Express Compact GV7085 - žehlička TEFAL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Express Compact GV7085 TEFAL au format PDF.

Page 80
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TEFAL

Modèle : Express Compact GV7085

Catégorie : žehlička

Téléchargez la notice de votre žehlička au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Express Compact GV7085 - TEFAL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Express Compact GV7085 de la marque TEFAL.

NÁVOD NA OBSLUHU Express Compact GV7085 TEFAL

c. - Kontrolka “Prázdná nádržka”

• Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie: používanie, ktoré nie je v súlade

s návodom na použitie, zbavuje výrobcu akejkovek zodpovednosti.

• Aby bola zabezpečená vaša bezpečnos, tento prístroj zodpovedá platným normám a nariadeniam

(smerniciam o nízkom napätí, o elektromagnetickej kompatibilite, o životnom prostredí…).

• Tento generátor pary patrí medzi elektrické prístroje: musí sa používa vnormálnych podmienkach. Je

určený iba na domáce používanie.

• Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami:

- ventil, ktorý slúži ako ochrana pred akýmkovek pretlakom v prípade poruchy prístroja a ktorý

umožňuje vypusti prebytočnú paru,

- tepelná poistka, ktorá slúži ako ochrana pred prehriatím.

• Tento generátor pary zapájajte vždy:

- do elektrickej siete, ktorej napätie sa nachádza vrozmedzí od 220 do240 V,

- do uzemnenej elektrickej zásuvky.

Akékovek nesprávne zapojenie môže nenapraviteným spôsobom prístroj poškodi a zároveň ruší

• Ak je poškodený napäový kábel alebo hadička na prívod pary, je potrebné ich necha bezpodmienečne

vymeni v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa predišlo nebezpečenstvu.

• Pri odpájaní prístroja zelektrickej siete neahajte za kábel.

Prístroj vždy odpojte:

- pred plnením nádržky alebo pred vyplachovaním bojlera,

- pred jeho čistením,

- po každom použití.

• Prístroj musí by položený a musí sa používa na stabilnej ploche, ktoré odoláva teplu. Ke žehličku

položíte na odkladaciu plochu, dbajte, aby plocha, na ktorú ju položíte, bola stabilná.

• Tento prístroj nesmú používa osoby (vrátane detí), ktoré majú zníženú fyzickú, senzorickú alebo

mentálnu schopnos, alebo osoby, ktoré nemajú na to skúsenosti alebo vedomosti, okrem prípadov, ke

im pri tom pomáha osoba zodpovedná za ich bezpečnos, dozor alebo osoba, ktorá ich vopred poučí

opoužívaní tohto prístroja.

• Je vhodné dohliada na deti, aby ste si boli istí, že sa stýmto prístrojom nehrajú.

• Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru:

- ke je zapojený velektrickej sieti,

- ke nechladol minimálne 1 hodinu.

• Žehliaca plocha žehličky a doska na odkladanie žehličky generátora sa môžu zahria na vemi vysoké

teploty a môžu spôsobi popáleniny: nedotýkajte sa ich.

Žehliacou plochou žehličky sa nikdy nedotýkajte elektrických káblov.

• Zprístroja vychádza para, ktorá môže spôsobi popáleniny. So žehličkou manipulujte opatrne, najmä

pri žehlení vo vertikálnej polohe. Paru nikdy nesmerujte na osoby ani na zvieratá.

• Pred vyprázdňovaním bojlera vždy počkajte, kým generátor pary vychladne. Okrem toho generátor pary

musí by odpojený z elektrickej siete minimálne 2 hodiny, aby ste mohli vypúšací uzáver odskrutkova.

• Pri vyplachovaní bojlera, bojler nikdy neplňte priamo tečúcou vodou.

• Ak stratíte alebo poškodíte vypúšací uzáver, nechajte ho vymeni v autorizovanom servisnom stredisku.

• Generátor pary nikdy neponárajte do vody ani do žiadnej inej tekutiny. Nikdy ho neumývajte pod

• Prístroj sa nesmie používa, ke spadol, ak je viditene poškodený, ak došlo k únikom alebo poruchám

• Na skrinke tohto generátora pary sa nachádza pridržiavací oblúk žehličky so zaisovacím systémom (poda

žehličku, až kým sa nezaistí (musíte poču „cvak“) – obr. 1.

- Generátor pary môžete teraz prenies za rukovä žehličky – obr. 3.

PRÍPRAVA Aká voda sa má používa?

Váš prístroj je navrhnutý tak, aby využíval vodu z kohútika. Ak máte príliš tvrdú vodu, zmiešajte 50 %

vody z kohútika a 50 % demineralizovanej vody z obchodu.

V niektorých regiónoch na brehu mora môže byť obsah soli vo vode príliš vysoký. V takom prípade

používajte iba demineralizovanú vodu.

Existuje viacero typov zmäkčovačov vody a väčšina z nich sa môže používať v parnej centrále.

Niektoré zmäkčovače však, najmä tie, ktoré využívajú chemické látky, ako je soľ, môžu vytvárať biele

alebo hnedé zafarbenie, ide najmä o filtračné karafy.

Ak máte s takým problémom skúsenosti, odporúčame vám používať nefiltrovanú vodu z kohútika

Po zmene vody trvá niekoľko použití, kým sa problém odstráni. Odporúčame vám vyskúšať funkciu

pary najprv na obnosenej bielizni, ktorú môžete prípadne zahodiť, aby nedošlo k poškodeniu

Nikdy nepoužívajte dažďovú vodu ani vodu obsahujúcu prísady (ako škrob, parfum alebo vodu z

domácich spotrebičov). Také prísady môžu zmeniť vlastnosti pary a pri vysokej teplote vytvárať v

parnej komore usadeniny, ktoré môžu znečistiť vašu bielizeň.

• Generátor pary položte na stabilnú vodorovnú plochu, ktorá odoláva teplu.

• Skontrolujte, či je prístroj odpojený zelektrickej siete aotvorte príklop nádržky.

• Zoberte džbán na vodu, nalejte doň maximálne 1,6 l vody a naplňte nádržku, pričom dbajte, aby ste

neprekročili „Max“ hladinu – obr. 4.

Zapnutie generátora pary

• Generátor pary zapojte do uzemnenej elektrickej zásuvky.

• Bojler sa zohrieva: zelené kontrolné svetlo umiestnené na ovládacom paneli

Ke zelené kontrolné svetlo zostane rozsvietené (približne po 2 minútach),

azápachu, ktoré nie sú

7. Nádržka sobjemom 1,6 l

8. Bojler (vo vnútri generátora pary)

9. Hadička na prívod pary

10. Spona na zachytenie hadičky na prívod pary

Kryt vypúšacieho uzáveru/Vypúšací uzáver

a. - Tlačidlo „OK” (opätovné spustenie)

1800121480 GV7085 E0 GTK _110x154 01/03/11 11:52 Page7778

• Elektrické čerpadlo, ktorým je vybavený tento prístroj, asi po minúte vstrekne vodu do bojlera avstrekuje ju

pravidelne počas používania. Spôsobuje to hluk. Ide však onormálny jav.

• Regulátor teploty žehličky nastavte na druh bielizne, ktorú chcete žehli

(pozri nižšie uvedenú tabuku).

• Rozsvieti sa kontrolné svetlo žehličky. Pozor: prístroj je pripravený, ke

kontrolné svetlo žehličky zhasne ake zelené kontrolné svetlo umiestnené

Počas žehlenia sa kontrolka umiestnená na žehličke rozsvecuje a zhasína v

závislosti od potreby zohrievania, bez vplyvu na používanie.

• Ak potrebujete paru, stlačte regulátor pary umiestnený pod rukoväou

Para prestane vychádza, ke regulátor pustite.

• Ak používate škrob, nastriekajte ho na tú stranu, po ktorej nežehlíte.

• Nastavenie regulátora teploty žehličky:

- Začnite najprv slátkami, ktoré sa žehlia na nízkej teplote, aukončite

tými, ktoré znesú vyššiu teplotu (••• alebo Max).

- Ak žehlite látky vyrobené zo zmiešaných vlákien, teplotu žehlenia

nastavte na najcitlivejšie vlákna.

- Ak žehlite vlnené oblečenie, iba prerušovane stláčajte regulátor pary

žehličky – obr. 5, pričom žehličku nepoložte na oblečenie. Predídete

Plnenie nádržky počas používania

• Generátor pary odpojte zelektrickej siete aotvorte príklop nádržky.

• Generátor pary znova zapojte do elektrickej siete. Aby ste mohli v žehlení pokračova, stlačte tlačidlo

opätovného spustenia „OK“

– obr. 17 umiestnené na ovládacom paneli. Ke zelené kontrolné svetlo zostane

rozsvietené, para je pripravená.

Pri prvom používaní alebo

ke ste paru niekoko minút

nepoužívali: niekokokrát

stlačte regulátor pary (obr. 5)

mimo bielizne. Tým zokruhu

pary odstránite studenú

Pri iných látkach ako je

neodkladajte na kovovú

žehličky umiestnenú na

skrinke: je vybavená

protiklznými prvkami

Čistenie generátora pary

• Na čistenie žehliacej plochy žehličky a skrinky nepoužívajte žiaden čistiaci prostriedok ani prostriedok na

odstraňovanie vodného kameňa.

• Žehličku ani jej skrinku nikdy nedávajte pod tečúcu vodu.

Aby sa zlepšila výkonnos bojlera a aby sa predišlo odlupovaniu vodného

kameňa, tento generátor pary je vybavený oranžovým kontrolným svetlom

„vyprázdni bojler“, ktoré na ovládacom paneli bliká asi po 10 použitiach

• Ak oranžové kontrolné svetlo „vyprázdni bojler“ bliká, môžete normálne

pokračova vzačatom žehlení, ale pred alším použitím nezabudnite bojler

• Skontrolujte, či je generátor pary chladný ači bol odpojený zelektrickej

Odporúčame vám, aby ste tento úkon urobili ešte raz, aby ste dosiahli dobrý výsledok.

Odkladanie generátora pary

• Pridržiavací oblúk sklopte na žehličku, až kým nepočujete „cvak“ pri zaistení, aby sa žehlička bezpečne

• Napájací kábel uložte do otvoru, ktorý je preň určený

• Generátor pary môžete bezpečne odloži.

MÁTE PROBLÉM SGENERÁTOROM PARY?

Na vyplachovanie bojlera

nepoužívajte prostriedky

vodného kameňa: mohli

minimálne 2 hodiny, aby

Problémy Možné príčiny Riešenia

Generátor pary sa nerozsvieti

alebo sa nerozsvieti

kontrolné svetlo žehličky.

Prístroj nie je zapnutý.

Skontrolujte, či je prístroj správne

zapojený vo funkčnej elektrickej

sieti ači je zapnutý.

Voda vyteká z otvorov

termostatu: Skôr ako stlačíte

vhadičkách, pretože ste paru

použili po prvýkrát alebo

preto, že ste ju dlhší čas

Regulátor pary stláčajte mimo

žehliacej dosky, až kým zo

žehličky nezačne vychádza para.

EN DE FR NL ES PT IT DA NO SV FI TR EL PL CS SK HU SL RU UK HR RO ET LT LV

PodieEajme sa na ochrane životného prostredia!

 Tento prístroj obsahuje ve}a zhodnotite}ných alebo recyklovate}ných materiálov.

 Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak také miesto chýba, tak autorizovanému

servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu.

prispôsobený na výkon generátora

Dbajte, aby bola žehliaca doska

vhodná (mriežkovaná doska, ktorá

Z otvorov žehliacej plochy

Zbojlera vychádza vodný kameň,

pretože sa pravidelne nevyplachuje.

Bojler vypláchnite. (pozri odsek

Z otvorov žehliacej plochy

výtok, ktorý zanecháva

Do vody na žehlenie pridávate

vodného kameňa alebo prísady.

Do nádržky nikdy nepridávajte žiadne

látky (pozri odsek „Aká voda sa má

Používate príliš vysokú teplotu. Pozrite si naše rady týkajúce sa

Bielizeň nebola dostatočne

vypláchnutá alebo žehlíte novú

bielizeň, ktorú ste vopred nevyprali.

Dbajte, aby bola bielizeň úplne

vypláchnutá, aby sa odstránili prípadné

zvyšky prášku alebo chemických látok

(pri novej bielizni).

Používate škrob. Škrob nastriekajte na tú stranu, po

Vychádza málo pary alebo

Červená kontrolka indikujúca prázdnu

Teplota žehliacej plochy žehličky je

nastavená na maximálnu.

Generátor pary funguje normálne, ale

para je ve}mi teplá, suchá amálo

Z okolia uzáveru vychádza

Uzáver je nesprávne utiahnutý. Uzáver znova utiahnite.

Tesnenie uzáveru je poškodené. Obráte sa na autorizované servisné

Prístroj je poškodený. Generátor pary nepoužívajte aobráte

Nestlačili ste tlačidlo opätovného

Tlačidlo opätovného spustenia „OK“

umiestnené na ovládacom paneli

stláčajte dovtedy, kým kontrolné svetlo

Zo spodnej strany prístroja

Prístroj je poškodený. Generátor pary nepoužívajte aobráte

sa na autorizované servisné stredisko.

Čerpadlo generátora pary

počas žehlenia ve}mi hučí.

Kontrolka indikujúca vodný

Tento hluk je normálny, pretože

Nestlaãili ste tlaãidlo opätovného spustenia

Znova naplňte nádržku (pozri odsek

„plnenie nádržky počas používania“).

Tlačidlo opätovného spustenia „OK“

umiestnené na ovládacom paneli

stláčajte dovtedy, kým kontrolné svetlo

Ta hrup je normalen, rezervoar za