GL7033 - Coupe-herbe BLACK & DECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GL7033 BLACK & DECKER au format PDF.

Page 46
Asistent návodu
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BLACK & DECKER

Modèle : GL7033

Catégorie : Coupe-herbe

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GL7033 - BLACK & DECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GL7033 de la marque BLACK & DECKER.

NÁVOD NA OBSLUHU GL7033 BLACK & DECKER

Slovenčina (Preložené z pôvodného návodu) 46

♦ Jakmile bude hlava sekačky ve správné poloze,

♦ Jakmile bude hlava sekačky ve správné poloze,

SLOVENČINA Použitie výrobku

Vaša strunová kosačka Black & Decker je určená

na kosenie okrajov trávnikov a na kosenie trávy na

zle prístupných miestach. Tento výrobok je určený

iba na spotrebiteľské použitie.

Varovanie! Pri použití elektrického náradia napája-

ného káblom by sa mali vždy dodržiavať základné

bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich,

aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úrazu

elektrickým prúdom alebo iného poranenia a ma-

Varovanie! Pri použití tohto stroja sa musia dodr-

žiavať bezpečnostné predpisy. S ohľadom na Vašu

vlastnú bezpečnosť a na bezpečnosť okolitých

osôb sa pred obsluhou kosačky zoznámte s týmito

pokynmi. Tieto pokyny uschovajte na bezpečnom

mieste pre budúce použitie.

♦ V tomto návode je opísané odporučené použitie

tohto náradia. Použitie iného príslušenstva ale-

bo prídavného zariadenia a vykonávanie iných

pracovných operácií, než je odporúčané týmto

návodom, môže spôsobiť poranenie obsluhy.

♦ Uschovajte tento návod na prípadné ďalšie

Pri použití tohto výrobku buďte vždy opatrní.

♦ Vždy používajte ochranné okuliare alebo inú

vhodnú ochranu zraku.

♦ Nikdy nedovoľte, aby s týmto výrobkom praco-

vali deti alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené

♦ Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo

zvieratám, aby sa dostali do blízkosti pracov-

ného priestoru a aby sa dotýkali náradia alebo

♦ Ak sa toto náradie používa v blízkosti detí, vy-

žaduje sa prísny dohľad.

♦ Toto náradie nie je určené na to, aby ho pou-

žívala nedospelá alebo neskúsená osoba bez

♦ Tento výrobok sa nesmie použiť ako hračka.

♦ Toto náradie používajte iba za denného svetla

alebo pri dobrom umelom osvetlení.

♦ Používajte toto náradie iba v suchom prostredí.

Zabráňte tomu, aby sa toto náradie dostalo do

♦ Neponárajte toto náradie do vody.

♦ Nepokúšajte sa toto náradie demontovať. Vnútri

prístroja sa nenachádzajú žiadne diely, ktoré

môžu užívatelia opraviť sami.

♦ Nepoužívajte toto náradie v prostrediach s vý-

bušnou atmosférou, v ktorých sa vyskytujú

horľavé kvapaliny, plyny alebo prachové zmesi.

♦ Ak chcete znížiť riziko poškodenia zástrčky

a prívodného kábla, nikdy neťahajte za kábel,

aby ste vytiahli zástrčku zo zásuvky.

Bezpečnosť ostatných osôb

♦ Tento výrobok nie je určený na použitie osobami

(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmys-

lovými alebo duševnými schopnosťami, alebo

s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ

týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo

pokiaľ im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce

sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich

♦ Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím

♦ Prestaňte používať toto náradie, ak sa v jeho

blízkosti nachádzajú ľudia, obzvlášť deti alebo

Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uve-

dené v priložených bezpečnostných varovaniach,

môžu sa objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto

riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho pou-

žitia, dlhodobého použitia atď.

Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bez-

pečnostné predpisy a používajú sa bezpečnostné

zariadenia, určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť.

Tieto riziká sú nasledujúce:

♦ Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek

rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.

♦ Zranenia spôsobené pri výmene dielcov, pra-

covného nástroja alebo príslušenstva.

♦ Zranenia spôsobené dlhodobým použitím nára-

dia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas,

zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky.

♦ Poškodenie sluchu.

♦ Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním pra-

chu vytváraného pri použití náradia (príklad:

práca s drevom, najmä s dubovým, bukovým

♦ Ak sa toto náradie nepoužíva, malo by byť ulo-

žené na suchom a dobre odvetrávanom mieste,

♦ K uloženému náradiu nesmú mať prístup deti.

♦ Ak je náradie uložené alebo prepravované vo

vozidle, malo by byť umiestnené v kufri alebo

zaistené tak, aby bolo zabránené jeho pohybu

pri náhlych zmenách rýchlosti alebo smeru

SLOVENČINA Kontroly a opravy

♦ Ak sa toto náradie používa, pred vykonávaním

kontroly, čistením alebo akejkoľvek práce na

tomto náradí, odpojte ho od elektrickej siete.

♦ Pred použitím skontrolujte, či sa na výrobku

nevyskytujú žiadne poškodené alebo chybné

časti. Skontrolujte, či nie sú jeho časti rozbité

a či nie sú poškodené vypínače alebo iné diely,

ktoré by mohli ovplyvniť jeho prevádzku.

♦ Nepoužívajte toto náradie, ak je akákoľvek jeho

♦ Poškodené a zničené diely nechajte opraviť

alebo vymeniť v autorizovanom servisnom

♦ Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vyme-

niť iné diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto

Použitie predlžovacieho kábla

Vždy používajte schválený typ predlžovacieho

kábla, ktorý je vhodný pre príkon tohto náradia

(pozrite technické údaje). Predlžovací kábel musí

byť vhodný na vonkajšie použitie a musí byť tiež

tak označený. Môže sa použiť predlžovací kábel

HO5V V-F s dĺžkou až 30 m a s prierezom vodiča

1,5 mm² bez toho, aby dochádzalo k výkonovým

stratám pri prevádzke náradia. Pred použitím pre-

dlžovací kábel riadne prezrite, či nie je poškodený

alebo opotrebovaný. Ak je tento kábel poškodený,

vymeňte ho. V prípade použitia zvinovacieho kábla

odviňte vždy celú dĺžku kábla.

Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre

Varovanie! Po vypnutí motora sa bude struna ko-

sačky ešte chvíľu otáčať.

♦ Buďte oboznámení s obsluhou a správnym

♦ Pred použitím predlžovací kábel riadne prezrite,

či nie je poškodený alebo opotrebovaný. Ak dôj-

de počas práce k poškodeniu prívodného kábla,

okamžite náradie vypnite a odpojte prívodný

kábel od elektrickej zásuvky. NEDOTÝKAJTE SA PRÍVODNÉHO KÁBLA PRED JEHO OD-

♦ Pokiaľ je prívodný kábel poškodený alebo opot-

rebovaný, náradie nepoužívajte.

♦ Používajte pevnú obuv alebo ponožky, aby bola

zaistená ochrana Vašich nôh.

♦ Nohy si chráňte dlhými nohavicami.

♦ Pred použitím náradie skontrolujte, či je priestor,

v ktorom budete kosiť zbavený vetvičiek, kame-

ňov, drôtov a akýchkoľvek iných prekážok.

♦ Používajte náradie iba vo zvislej polohe so

sekacou strunou tesne nad zemou. Nikdy ne-

zapínajte náradie v inej polohe.

domte si, že je čerstvo nakosená tráva klzká

♦ Nepracujte na príkrych svahoch. Na svahoch

pracujte po vrstevniciach, nikdy nie smerom

♦ Ak je náradie v chode, nikdy neprechádzajte cez

štrkové chodníky alebo cesty.

♦ Nikdy sa nedotýkajte struny, pokiaľ je zariadenie

♦ Neklaďte zariadenie na zem, kým sa struna

♦ Používajte iba zodpovedajúci typ struny. Nikdy

nepoužívajte kovové rezacie lanko alebo rybár-

struny. Stále sledujte polohu prívodného kábla.

radie skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu

a či nie je nutné vykonať opravu.

♦ Nikdy nepoužívajte náradie s poškodenými

krytmi alebo náradie bez riadne nasadených

♦ Dávajte pozor, aby ste sa nezranili o zariadenie,

ktoré upravuje dĺžku struny. Po vysunutí novej

struny náradie pred zapnutím vždy nastavte do

jeho obvyklej pracovnej polohy.

♦ Zaistite, aby boli vetracie drážky na náradí stále

čisté a zbavené nečistôt.

♦ Pokiaľ je prívodný napájací kábel poškodený

alebo opotrebovaný, strunovú kosačku nepou-

Na zariadení je možné nájsť nasledujúce varovné

SLOVENČINA Pred kontrolou poškodeného prívod-

ného kábla vždy odpojte zástrčku kábla

od sieťovej zásuvky. Nepoužívajte túto

kosačku, ak je poškodený jej prívodný kábel.

Dávajte pozor na odlietajúce úlomky.

Udržujte prívodný kábel mimo dosahu

Nevystavujte náradie dažďu alebo prostre-

diu s vysokou vlhkosťou.

Smernica 2000/14/EC zaručuje hodnotu

Elektrická bezpečnosť

Toto náradie je vybavené dvojitou izoláciou.

Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho

napätie zodpovedá napätiu na výkonovom

♦ Ak je poškodený prívodný kábel, musí byť vyme-

nený výrobcom alebo v autorizovanom servise

Black & Decker, aby sa zabránilo možným

♦ Elektrická bezpečnosť môže byť ďalej zvýšená

Toto náradie sa skladá z niektorých alebo so všet-

kých nasledujúcich častí.

8. Uloženie náhradnej cievky

Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie

vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.

Nasadenie ochranného krytu (obr. A a B)

♦ Z ochranného krytu (10) odskrutkujte skrutku

♦ Nasaďte kryt (10) na náradie podľa postupu

♦ Dotiahnite skrutku.

Varovanie! Nikdy nepoužívajte náradie bez riadne

nasadeného ochranného krytu.

Montáž pomocnej rukoväti (obr. C)

♦ Stlačte a držte nastavovacie tlačidlo (6) na

bočnej strane rukoväti.

♦ Nasuňte pomocnú rukoväť (5) na určené miesto

cez nastavovacie tlačidlo (6).

Varovanie! Uistite sa, či výstupky na tlačidle lícujú

s výrezmi v rukoväti a či je rukoväť zaistená.

Úprava polohy pomocnej rukoväti (obr. D)

Pomocná rukoväť (5) sa môže nastaviť tak, aby

zaručovala optimálne vyváženie a pohodlie.

♦ Stlačte nastavovacie tlačidlo (6) na ľavej strane

♦ Otočte pomocnú rukoväť (5) do požadovanej

♦ Uvoľnite nastavovacie tlačidlo (6).

Varovanie! Uistite sa, či výstupky na tlačidle lícujú

s výrezmi v rukoväti a či je rukoväť zaistená.

Nastavenie dĺžky náradia (obr. E a F)

Toto náradie je vybavené teleskopickým mechaniz-

mom, ktorý Vám umožňuje podľa potreby si upraviť

jeho dĺžku. Dĺžka môže byť nastavená ľubovoľne.

Dĺžku upravíte nasledujúcim postupom:

♦ Uvoľnite poistnú svorku (16) nastavenia dĺžky.

♦ Požadovanú dĺžku upravte posunutím trubice

(7) smerom dovnútra alebo von.

♦ Zaistite poistnú svorku (16) nastavenia dĺžky.

Uvoľnenie žacej struny

Počas prepravy je struna k cievke prichytená

♦ Odstráňte pásku, ktorou je prichytená struna ku

Uloženie nepoužívanej cievky (obr. G)

Náradie má dva systémy kosenia:

♦ AFS: Automatický posuv jednej struny pre ne-

náročné práce a kosenie okrajov trávnikov.

♦ HDL: Systém pre náročné kosenie viac naras-

Poznámka: Cievka HDL sa môže použiť iba pre

Cievka systému kosenia, ktorý sa nepoužíva, môže

byť uložená v úložnom priestore pre náhradnú ciev-

ku (iba modely GL8033 a GL9035).49

Pripojenie náradia k elektrickej sieti

♦ Pripojte koncovku vhodného predlžovacieho

kábla k prívodu napájania (4).

♦ Zaveste prívodný kábel na držiak kábla (3).

♦ Sieťovú zástrčku kábla zasuňte do sieťovej

Pre vedenie kábla: Pred pripojením zástrčky k elek-

trickej sieti sa uistite, či je kábel vedený držiakom

Varovanie! Predlžovací kábel musí byť vhodný na

Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlast-

ným tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.

Nastavenie náradia do režimu kosenia

alebo do režimu kosenia krajov trávnika

Toto náradie je možné prevádzkovať v režime ko-

senia, ako je znázornené na obr. I alebo v režime

kosenia krajov trávnika, na odstránenie prerastenej

trávy pri okraji trávnikov a kvetinových záhonov, ako

je znázornené na obr. J.

Režim kosenia (obr. I)

Pri kosení by mala byť hlava kosačky v polohe, ktorá

je uvedená na obr. I. Ak to tak nie je:

♦ Uvoľnite poistnú svorku (16) nastavenia dĺžky.

♦ Akonáhle bude hlava kosačky v správnej polohe,

zaistite poistnú svorku (16) pre nastavenie dĺžky.

Poznámka: Trubicou je možné otáčať iba jedným

Poznámka: Cievka HDL sa môže použiť iba pre

Režim kosenia okrajov trávnika (obr. J)

Pri zrezávaní okrajov trávnikov by mala byť hlava

kosačky v polohe, ktorá je uvedená na obr. J. Ak

♦ Uvoľnite poistnú svorku (16) nastavenia dĺžky.

♦ Akonáhle bude hlava kosačky v správnej polohe,

zaistite poistnú svorku (16) pre nastavenie dĺžky.

Poznámka: Trubicou je možné otáčať iba jedným

♦ Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný vypí-

♦ Ak chcete náradie vypnúť, uvolnite hlavný vypí-

Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte zaistiť vypínač

Rady na optimálne použitie

♦ Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, koste

Kosenie trávnatých plôch

♦ Náradie uchopte tak, ako je znázornené na obr.

♦ Mierne pohybujte kosačkou z boka na bok.

zhora. Koste trávu po malých častiach.

♦ Udržujte náradie v bezpečnej vzdialenosti od

tvrdých predmetov a chúlostivých rastlín.

♦ Ak budete kosiť pozdĺž chodníkov alebo pozdĺž

iných drsných povrchov alebo ak budete kosiť

hustejšie porasty, opotrebovanie žacej struny

bude rýchlejšie a bude nutné ju častejšie po-

♦ Ak náradie spomalí chod, znížte jeho zaťaženie.

Kosenie okrajov trávnikov

Optimálne výsledky pri kosení okrajov trávnikov sa

dosiahne na okrajoch, ktoré sú hlbšie než 50 mm.

♦ Nepoužívajte toto náradie na vytváranie hrán.

Na vytváranie hrán používajte rycie náradie.

♦ Veďte náradie pomocou vodiaceho kolieska,

ako je uvedené na obr. L.

♦ Pri kosení tesne nad zemou náradie zľahka

Upevnenie novej cievky so strunou

Náhradné cievky so strunou získate u autorizo-

K dispozícii sú tiež balenia, ktoré obsahujú 3 cievky

so strunou (kat. č. A6486).

♦ Odpojte prívodný kábel.

(12) kryt cievky (21) (obr. M).

♦ Odstráňte z krytu cievky a z puzdra všetky

nečistoty a zbytky trávy.

♦ Uvoľnite koniec žacej struny a prevlečte strunu

otvorom (23) (obr. M). Struna by mala vyčnievať

♦ Vezmite novú cievku a nasuňte ju na výčnelok na

kryte cievky. Ľahko cievku pootočte, aby došlo

k jej riadnemu usadeniu.

Upevnenie novej struny pre náročné

kosenie (obr. O a P)

K dispozícii u autorizovaných predajcov Black & Dec-

ker sú balenia po 10-tich kusoch strún pre náročné

kosenie (kat. č. A6489). Pri upevňovaní novej struny

postupujte nasledovne:

♦ Odpojte prívodný kábel.

♦ Držte stlačené výstupky (17) a vyberte z puzdra

♦ Odstráňte z krytu HDL (9) a z puzdra všetky

nečistoty a zbytky trávy.

♦ Odstráňte z krytu HDL (9) zbytky pôvodnej

♦ Z jednej alebo druhej strany krytu HDL prevlečte

cez otvory (27) novú strunu (20).

♦ Umiestnite spevnenú centrálnu časť struny (28)

do označenej polohy (obr. P).

♦ Nasaďte späť kryt HDL.

Varovanie! Používajte iba vhodnú strunu

Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľkú

Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného

♦ Modrý vodič pripojte k nulovej svorke.

Varovanie! K uzemňovacej svorke nesmie byť

pripojený žiadny vodič. Dodržujte montážne pokyny

dodávané s kvalitnými zástrčkami. Odporúčaná

Ak sa Vám zdá, že náradie nepracuje správne,

postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Ak

nebude porucha odstránená, spojte sa s Vaším

servisným zástupcom Black & Decker.

Varovanie! Pred tým, ako budete pokračovať, od-

pojte náradie od elektrickej siete.

Chod náradia je pomalý

♦ Skontrolujte, či sa môže voľne otáčať puzdro

♦ Povytiahnite strunu tak, aby vyčnievala z puzdra

cievky zhruba 11 cm. Pokiaľ už nie je dostačujú-

ca dĺžka struny k dispozícii, vložte podľa vyššie

uvedených pokynov do náradia novú cievku so

ju tak, aby sa tohto noža iba dotýkala.

Ak automatický posuv struny stále nepracuje alebo

ak je cievka zablokovaná, skúste nasledujúce:

♦ Starostlivo očistite puzdro a uzáver cievky.

♦ Vyberte cievku a skontrolujte, či sa páčka môže

♦ Vyberte cievku a odviňte celú dĺžku struny. Po-

tom vykonajte podľa vyššie uvedeného postupu

jej správne navinutie na cievku. Cievku uložte

do náradia podľa vyššie uvedeného postupu.

Ochrana životného prostredia

Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie

likvidovať v bežnom domovom odpade.

Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať

alebo ak si ho želáte nahradiť novým, nelikvidujte

ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zaistite

likvidáciu tohto výrobku v triedenom odpade.

Triedený odpad umožňuje recykláciu

a opätovné využitie použitých výrobkov

a obalových materiálov. Opätovné použitie

recyklovaných materiálov pomáha chrániť

životné prostredie pred znečistením a zni-

žuje spotrebu surovín.

Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne

zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskyt-

nú informácie o správnej likvidácii elektroodpadov

Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu

a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení

ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody51

tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktoré-

mukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý

náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.

Miesto najbližšieho autorizovaného servisu

Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uve-

denej v tomto návode. Zoznam autorizovaných

servisov Black & Decker a podrobnosti o popre-

Hmotnosť kg 3,2 3,2 3,2

Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet) podľa

ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ

GL7033/GL8033/GL9035

Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto

produkty popisované v technických údajoch spĺňajú

požiadavky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN

60335-1, EN 60335-2-91

2000/14/EC, kosačka trávy L ≤ 50 cm, príloha VIII KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhom, The Netherlands

Hladina akustického výkonu podľa normy 2000/14/

(Článok 12, príloha III, L ≤ 50 cm):

(meraný akustický výkon) 94 dB(A)

Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc

2004/108/EC a 2011/65/EU.

Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte,

prosím, spoločnosť Black & Decker na tejto adrese

alebo na adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto

návodu. Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná

za zostavenie technických údajov a vydáva toto

vyhlásenie v zastúpení spoločnosti Black & Decker.

pre spotrebiteľskú techniku

Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kva-

Táto záruka je ponúkaná v prospech zákazníka

a nijako neovplyvní jeho zákonné záručné práva.

Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ

a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.

Ak sa objavia na výrobku Black & Decker, v priebehu

24 mesiacov od kúpy, akékoľvek materiálové či vý-

robné chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje

v snahe o minimalizovanie vašich starostí bezplatnú

výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu

celého výrobku za nižšie uvedených podmienok:

♦ Tento výrobok nebol používaný na obchodné

alebo profesionálne účely a nedochádzalo

♦ Tento výrobok nebol vystavený nesprávnemu

použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná

autorizovanými opravármi alebo mechanikmi

autorizovaného servisu Black & Decker.

Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť

predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného

servisu predložiť doklad o kúpe výrobku.

Miesto najbližšieho autorizovaného servisu

Black & Decker nájdete na príslušnej adrese

uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných

servisov Black & Decker a podrobnosti

o popredajnom servise nájdete aj na internetovej

Navštívte, prosím, našu internetovú stránku

www.blackanddecker.sk, aby ste mohli

zaregistrovať váš nový výrobok Black & Decker52

a kde budete informovaní o našich nových

výrobkoch a špeciálnych ponukách. Na adrese

www.blackanddecker.sk sú k dispozícii ďalšie

informácie o značke Black & Decker a o celom

rade našich ďalších výrobkov.53