GL360 - Kosačka na trávu BLACK & DECKER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma GL360 BLACK & DECKER vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kosačka na trávu vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod GL360 - BLACK & DECKER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. GL360 značky BLACK & DECKER.
NÁVOD NA OBSLUHU GL360 BLACK & DECKER
zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Centralny Serwis Gwarancyjny ERPATECH ul. Bakaliowa 26, 05-080 Mościska tel.: (22) 862-08-08, (22) 431-05-05 faks: (22) 862-08-0943 SLOVENČINA Použitie výrobku Vaša strunová kosačka Black & Decker je určená na kosenie a úpravu okrajov trávnikov a na kosenie trávy na zle prístupných miestach. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské použitie. Bezpečnostné pokyny Varovanie! Pri použití elektrického náradia napája- ného káblom by sa mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné pokyny, vrátane nasledujúcich, aby ste znížili riziko vzniku požiaru, riziko úrazu elektrickým prúdom alebo iného poranenia a ma- teriálnych škôd. Varovanie! Pri použití tohto stroja sa musia dodr- žiavať základné bezpečnostné pokyny. Z dôvodu Vašej vlastnej bezpečnosti aj bezpečnosti ostatných osôb si, prosím, pred použitím stroja prečítajte tieto pokyny. Uschovajte, prosím, tieto pokyny pre neskoršie možné použitie. ♦ Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte celý tento návod. ♦ Určené použitie tohto výrobku je opísané v tom- to návode. Použitie iného príslušenstva alebo prídavného zariadenia a vykonávanie iných pracovných operácií, než je odporúčané týmto návodom, môže spôsobiť poranenie obsluhy. ♦ Uschovajte tento návod na prípadné ďalšie použitie. Použitie výrobku Pri použití tohto výrobku buďte vždy opatrní. ♦ Vždy používajte ochranné okuliare alebo inú vhodnú ochranu zraku. ♦ Nikdy nedovoľte, aby s týmto výrobkom praco- vali deti alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito pokynmi. ♦ Nedovoľte deťom, ostatným osobám alebo zvieratám, aby sa dostali do blízkosti pracov- ného priestoru alebo sa dotýkali zariadenia a prívodného kábla. ♦ Ak sa zariadenie používa v blízkosti detí, je nevyhnutné zaistenie prísneho dohľadu. ♦ Toto náradie nie je určené na použitie neplnole- tými alebo neskúsenými osobami bez dozoru. ♦ Tento výrobok sa nesmie používať ako hračka. ♦ Používajte tento výrobok iba za denného svetla alebo pri kvalitnom umelom osvetlení. ♦ Používajte tento výrobok iba v suchom prostredí. Zabráňte tomu, aby sa výrobok dostal do vlhké- ho prostredia. ♦ Neponárajte tento výrobok do vody. ♦ Nepokúšajte sa tento výrobok demontovať. Vnútri sa nenachádzajú žiadne opraviteľné časti. ♦ Nepoužívajte tento výrobok v prostrediach s výbušnou atmosférou, v ktorých sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prachové zmesi. ♦ Ak chcete znížiť riziko poškodenia zástrčky a prívodného kábla, nikdy neťahajte za kábel, ak chcete uvoľniť zástrčku zo zásuvky. Bezpečnosť ostatných osôb ♦ Tento výrobok nie je určený na použitie oso- bami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia výrobku osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. ♦ Deti musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali. Zvyškové riziká Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je uve- dené v priložených bezpečnostných varovaniach, môžu sa objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho pou- žitia, dlhodobého použitia atď. Napriek tomu, že sa dodržiavajú príslušné bez- pečnostné predpisy a používajú sa bezpečnostné zariadenia, určité zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nasledujúce: ♦ Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľ- vek rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou. ♦ Zranenia spôsobené pri výmene dielov, pracovného nástroja alebo príslušenstva. ♦ Zranenia spôsobené dlhodobým použitím náradia. Ak používate akékoľvek náradie dlhší čas, zaistite, aby sa robili pravidelné prestávky. ♦ Poškodenie sluchu. ♦ Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním prachu vytváraného pri použití náradia (prí- klad: - práca s drevom, najmä s dubovým, bukovým a MDF). Po použití ♦ Ak sa výrobok nepoužíva, mal by byť uložený na suchom a dobre odvetrávanom mieste, mimo dosahu detí. ♦ Uložené náradie musí byť vhodne zabezpečené pred deťmi. ♦ Ak je náradie uložené alebo prepravované vo vozidle, malo by byť umiestnené v kufri alebo zaistené tak, aby sa zabránilo jeho pohybu pri náhlych zmenách rýchlosti alebo smeru jazdy.44 SLOVENČINA Kontroly a opravy ♦ Pred použitím vždy skontrolujte, či nie je náradie poškodené alebo či nemá chybné časti. Uistite sa, či nie sú jeho časti rozbité a skontrolujte všetky ostatné funkcie, ktoré by mohli ovplyvniť jeho prevádzku. ♦ Nepoužívajte toto náradie, ak je akákoľvek jeho časť poškodená. ♦ Poškodené a zničené diely nechajte opraviť či vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku. ♦ Nikdy sa nepokúšajte demontovať alebo vyme- niť iné diely než tie, ktoré sú uvedené v tomto návode. Použitie predlžovacieho kábla Vždy používajte schválený typ predlžovacieho kábla, ktorý je vhodný pre príkon tohto náradia (pozrite technické údaje). Predlžovací kábel musí byť vhodný na vonkajšie použitie a musí byť tiež tak označený. Môže byť použitý predlžovací kábel HO5VV-F s dĺž- kou až 30 m a s prierezom vodiča 1,5 mm
bez toho, aby dochádzalo k výkonovým stratám pri prevádzke náradia. Pred použitím predlžovací kábel riadne prezrite, či nie je poškodený alebo opotrebovaný. Ak je predlžovací kábel poškodený, vymeňte ho. V prípade použitia navinovacieho kábla odviňte vždy celú dĺžku kábla. Doplňujúce bezpečnostné pokyny pre strunové kosačky Varovanie! Po vypnutí motora sa bude struna ko- sačky ešte chvíľu otáčať. ♦ Oboznámte sa s ovládacími prvkami a so správ- nym použitím náradia. ♦ Pred použitím riadne prezrite prívodný kábel, či nie je poškodený alebo opotrebovaný. Ak dôjde počas práce k poškodeniu prívodného kábla, okamžite náradie vypnite a odpojte od elektric- kej zásuvky. NEDOTÝKAJTE SA PRÍVODNÉ- HO KÁBLA, SKÔR AKO BUDE ODPOJENÝ. ♦ Ak je prívodný kábel poškodený alebo opotre- bovaný, náradie nepoužívajte. ♦ Obujte si pevné topánky alebo čižmy, aby boli Vaše chodidlá chránené. ♦ Noste dlhé nohavice, aby ste si chránili nohy. ♦ Pred použitím náradia skontrolujte, či je priestor, v ktorom budete kosiť, zbavený vetvičiek, kame- ňov, drôtov a iných prekážok. ♦ Používajte náradie iba vo zvislej polohe s kosa- cou strunou tesne nad zemou. Nikdy nezapínajte náradie v inej polohe. ♦ Pri práci s týmto náradím sa pohybujte pomaly. Uvedomte si, že čerstvo pokosená tráva je klzká a vlhká. ♦ Nepracujte na príkrych svahoch. Na svahoch pracujte po vrstevniciach, nikdy nie smerom hore a dole. ♦ Ak je náradie v chode, nikdy neprechádzajte cez štrkové chodníky alebo cesty. ♦ Nikdy sa nedotýkajte struny, ak je náradie v cho- de. ♦ Neklaďte náradie na zem, kým sa struna celkom nezastaví. ♦ Používajte iba zodpovedajúci typ struny. Nikdy nepoužívajte kovovú strunu alebo rybársky vlasec. ♦ Dávajte pozor, aby ste sa nedotkli struny kosač- ky. ♦ Dávajte pozor, aby sa prívodný kábel nedostal do blízkosti struny. Stále sledujte polohu prívod- ného kábla. ♦ Udržujte ruky a nohy trvale mimo dosahu struny, a to najmä pri zapínaní motora. ♦ Pred použitím náradia a po každom náraze ná- radie skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu a či nie je nutné vykonanie opravy. ♦ Nikdy nepoužívajte náradie s poškodenými ochrannými krytmi alebo bez riadne nasadených ochranných krytov. ♦ Dávajte pozor, aby ste sa nezranili o zariadenie, ktoré upravuje dĺžku struny. Po vysunutí novej struny náradie pred spustením vždy nastavte do jeho obvyklej pracovnej polohy. ♦ Zaistite, aby boli vetracie drážky na náradí stále čisté a priechodné. ♦ Ak je prívodný kábel poškodený alebo opot- rebovaný, strunovú kosačku (vyžínač trávy) nepoužívajte. ♦ Dbajte na to, aby sa predlžovacie prívodné káble nedostali do blízkosti struny. Štítky na náradí Na náradí je možné nájsť nasledujúce varovné symboly: Pred začatím obsluhy si riadne preštudujte tento návod. Pri práci s týmto náradím používajte ochran- né okuliare. Pri práci s týmto náradím používajte vhodnú ochranu sluchu. Pred kontrolou poškodeného prívodného kábla vždy odpojte zástrčku kábla od sieťo- vej zásuvky. Ak je kábel poškodený, zaistite, aby sa kosačka nepoužívala.45 SLOVENČINA Dávajte pozor na odlietavajúce úlomky. Udržujte okolostojace osoby v bezpečnej vzdialenosti od priestoru kosenia. Nevystavujte náradie dažďu alebo prostre- diu s vysokou vlhkosťou. Smernica 2000/14/EC – zaručená hodnota akustického výkonu. Elektrická bezpečnosť Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou. Preto nie je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy skontrolujte, či napájacie napätie zodpovedá napätiu na výkonovom štítku. ♦ Ak je poškodený prívodný kábel, musí ho vymeniť výrobca alebo autorizovaný servis Black & Decker, aby sa zabránilo možným rizikám. ♦ Elektrická bezpečnosť môže byť ďalej zvýšená použitím prúdového chrániča (RCD) s vysokou citlivosťou 30 mA. Popis Toto náradie sa skladá z niektorých alebo so všetkých nasledujúcich častí.
7. Odrezávací nôž struny
Zostavenie Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky. Pripevnenie druhej rukoväti (obr. A) (iba GL310 a GL360) ♦ Nasuňte druhú rukoväť (5) na hlavnú rukoväť (2) smerom hore. ♦ Pripevnite druhú rukoväť na svojom mieste pomocou dvoch dodaných skrutiek. Pripevnenie ochranného krytu (obr. B) ♦ Nasaďte na náradie kryt ako na uvedenom obrázku. ♦ Ochranný kryt (6) riadne pritlačte, aby došlo k jeho riadnemu usadeniu. ♦ Zaistite ochranný kryt skrutkou. Varovanie! Bez riadne uchyteného ochranného krytu so zariadením nikdy nepracujte. Uvoľnenie struny Počas prepravy je struna k cievke prichytená páskou. ♦ Odstráňte pásku, ktorou je struna (8) prichytená ku krytu cievky (9). Pripojenie náradia k elektrickej sieti (obr. C) ♦ Pripojte koncovku vhodného prívodného kábla k napájaciemu prívodu (4). ♦ Zaveste prívodný kábel na príchytku kábla (3). ♦ Zasuňte zástrčku kábla do sieťovej zásuvky. Pre vedenie kábla: Pred pripojením zástrčky k elektrickej sieti sa uistite, či je kábel uchytený v príchytke kábla. Varovanie! Predlžovací kábel musí byť vhodný na vonkajšie použitie. Použitie Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlast- ným tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia. Zapnutie a vypnutie ♦ Ak chcete náradie zapnúť, stlačte hlavný vypí- nač (1). ♦ Náradie vypnete uvoľnením hlavného vypínača. Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte zaistiť hlavný vypínač v polohe zapnuté. Rady na optimálne použitie Všeobecné ♦ Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, koste iba suchú trávu. Kosenie ♦ Držte náradie ako na uvedenom obr. D. ♦ Ľahko natáčajte kosačku zo strany na stranu. ♦ Ak kosíte vysokú trávu, pracujte po častiach odhora nadol. Koste trávu po malých kúskoch. ♦ Udržujte náradie v bezpečnej vzdialenosti od tvrdých predmetov a chúlostivých rastlín. ♦ Ak kosíte pozdĺž chodníkov a iných hrubých povrchov alebo ak kosíte hrubší porast, struna sa bude opotrebovávať rýchlejšie a bude vyža- dovať častejší posuv. ♦ Počas použitia strunovej kosačky sa bude struna vplyvom opotrebovania skracovať. Počas kosenia ľahko kliknite kosačkou o zem a struna sa vysunie. ♦ Ak náradie spomalí chod, znížte jeho zaťaženie.46 SLOVENČINA Montáž novej cievky so strunou (obr. E – F) Náhradné cievky so strunou získate u autorizované- ho predajcu Black & Decker (kat. č. A6226). ♦ Držte stlačené výstupky (12) a odoberte kryt (13) z puzdra cievky (9). ♦ Vyberte prázdnu cievku (14) z puzdra. ♦ Z krytu a puzdra cievky odstráňte zachytené nečistoty a zvyšky trávy. ♦ Pripravte si novú cievku a odviňte z nej asi 10 cm struny. ♦ Pretiahnite strunu okom (15). ♦ Zatlačte cievku na hnací hriadeľ (16) a pootočte ňou tak, aby bola riadne usadená. Uistite sa, či nie je struna pod cievkou zovretá a či vyčnieva z puzdra v dĺžke zhruba 10 cm. ♦ Zarovnajte výstupky (12) na kryte cievky s otvor- mi na puzdre (15). ♦ Zatlačte kryt na puzdro cievky tak, aby došlo k jeho riadnemu usadeniu. Varovanie! Ak prečnieva struna cez odrezávací nôž (7), skráťte ju tak, aby po tento nôž iba dosahovala. Navinutie novej struny na prázdnu cievku (obr. G – I) Na prázdnu cievku môžete navinúť novú strunu. Náhradné balenie struny získate u autorizovaného predajcu Black & Decker (kat. č. A6170 (25 m), A6046 (37,5 m) a A6171 (40 m)). ♦ Podľa vyššie uvedeného postupu vyberte z ná- radia prázdnu cievku. ♦ Odstráňte z cievky zvyšok struny. ♦ Jedným z otvorov cievky (17) pretiahnite 2 cm struny, ako na uvedenom obrázku. ♦ Naviňte strunu na cievku v smere označenom šípkou (18). Dajte pozor, aby bola struna navi- nutá na cievku úhľadne a vo vrstvách. Nepre- križujte ju. ♦ Strunu nechajte z cievky vyčnievať približne 10 cm a prstom ju pridržte na mieste. ♦ Uložte cievku do náradia podľa vyššie uvede- ného postupu. Varovanie! Používajte iba vhodnú strunu Black & Decker. Výmena sieťovej zástrčky (iba pre Veľkú Britániu a Írsko) Ak budete inštalovať novú zástrčku prívodného kábla: ♦ Zaistite ekologickú likvidáciu starej zástrčky. ♦ Pripojte hnedý vodič k svorke pod napätím na novej zástrčke. ♦ Modrý vodič pripojte k nulovej svorke. Varovanie! Na uzemňovaciu svorku nebude pri- pojený žiadny vodič. Dodržujte montážne pokyny dodávané s kvalitnými zástrčkami. Odporúčaná poistka: 5 A. Riešenie problémov Ak sa Vám zdá, že náradie nepracuje správne, postupujte podľa nižšie uvedených pokynov. Ak nebude porucha odstránená, spojte sa s autorizo- vaným servisom Black & Decker. Varovanie! Pred pokračovaním odpojte náradie od elektrickej siete. Náradie pracuje v nízkych otáčkach ♦ Skontrolujte, či sa puzdro cievky môže voľne otáčať. Ak je to nutné, puzdro opatrne vyčistite. ♦ Skontrolujte, či struna nevyčnieva z puzdra cievky viac než 11 cm. Ak áno, narežte ju tak, aby dosahovala len k ostriu odrezávacieho noža struny. Ak sa nedá posunúť strunu nárazom ♦ Držte stlačené výstupky a odoberte kryt cievky z puzdra. ♦ Povytiahnite strunu tak, aby vyčnievala z puz- dra cievky 11 cm. Ak už nie je dostačujúca dĺžka struny k dispozícii, vložte podľa vyššie uvedených pokynov do náradia novú cievku so strunou. ♦ Zarovnajte výstupky na kryte cievky s výrezmi na puzdre. ♦ Zatlačte kryt na puzdro cievky tak, aby došlo k jeho riadnemu usadeniu. ♦ Ak prečnieva struna cez odrezávací nôž, skráťte ju tak, aby po tento nôž iba dosahovala. Ak posuv struny nárazom stále nepracuje alebo ak je cievka zablokovaná, vyskúšajte nasledujúce: ♦ Starostlivo očistite kryt a puzdro cievky. ♦ Vyberte cievku a skontrolujte, či je na svojom mieste pružina. ♦ Vyberte cievku a odviňte celú dĺžku struny. Potom ju podľa vyššie uvedeného postupu správne naviňte na cievku. Uložte cievku do puzdra podľa uvedeného postupu. Údržba Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby pracovalo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu. Riadna starostlivosť o výrobok/náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistí jeho bezprob- lémový chod. Varovanie! Pred akoukoľvek údržbou akumuláto- rového elektrického náradia alebo náradia vybave- ného prívodným káblom: ♦ Vypnite zariadenie/náradie a odpojte prívodný kábel od siete.47 SLOVENČINA ♦ Alebo zariadenie/náradie vypnite a vyberte z neho akumulátor, ak je zariadenie/náradie napájané odoberateľným akumulátorom. ♦ Alebo ak nie je možné akumulátor vybrať, ne- chajte náradie v chode, kým nedôjde k úplnému vybitiu akumulátora. ♦ Pred čistením nabíjačky odpojte nabíjačku od siete. Vaša nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu okrem pravidelného čistenia. ♦ Vetracie otvory náradia a nabíjačky pravidelne čistite mäkkou kefou alebo suchou handričkou. ♦ Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora. Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky alebo rozpúšťadlá. Ochrana životného prostredia Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie vyhodiť do bežného domového odpadu. Ak nebudete výrobok Black & Decker ďalej používať alebo ak si ho prajete nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bežným komunálnym odpadom. Zlikvi- dujte tento výrobok v triedenom odpade. Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné využitie použitých výrobkov a obalových materiálov. Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha chrániť životné prostredie pred znečistením a zni- žuje spotrebu surovín. Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej likvidácii elektro odpadov z domácnosti. Spoločnosť Black & Decker poskytuje službu zberu a recyklácie výrobkov Black & Decker po skončení ich prevádzkovej životnosti. Ak chcete získať výhody tejto služby, odovzdajte, prosím, Váš výrobok ktoré- mukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu, ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu. Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uve- denej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti o popre- dajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpU.com Technické údaje GL250 GL310 GL360 Typ 1 Typ 1 Typ 1 Napájacie napätie V
Hmotnosť kg 1,3 1,6 1,6 Vibrácie pôsobiace na ruky a paže obsluhy merané podľa normy EN 786: = 7,5 m/s
GL250/GL310/GL360 Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto výrobky popisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60335-1, EN 60335-2-91. 2000/14/EC, Kosačka trávnikov, L ≤50 cm, príloha VIII KEMA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, Holandsko Úradne stanovený orgán id. č.: 0344 Hladina akustického výkonu podľa normy 2000/14/EC (článok 12, príloha III, L ≤50 cm):
(meraný akustický výkon) 94 dB(A) odchýlka (K) = 1,5 dB(A)
(zaručený akustický výkon) 96 dB(A) odchýlka (K) = 1,5 dB(A) Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smernice 2004/108/EC. Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo na adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu. Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení spoločnosti Black & Decker. Kevin Hewitt Viceprezident pre spotrebiteľskú techniku Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 3YD United Kingdom
Záruka Spoločnosť Black & Decker je presvedčená o kva- lite svojich výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto záruka je ponúkaná v prospech zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné záručné práva. Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA. Ak sa objavia na výrobku Black & Decker v priebehu 24 mesiacov od kúpy akékoľvek materiálové či vý- robné chyby, spoločnosť Black & Decker garantuje v snahe o minimalizovanie Vašich starostí bezplatnú výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku za nižšie uvedených podmienok: ♦ Výrobok sa nepoužíval na obchodné alebo profesionálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu. ♦ Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba. ♦ Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením. ♦ Opravy nevykonávali iné osoby, než autorizo- vaní opravári alebo mechanici autorizovaného servisu Black & Decker. Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu predložiť doklad o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zoznam autorizovaných servisov Black & Decker a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese: www.2helpU.com Navštívte, prosím, našu internetovú stránku www.blackanddecker.sk, aby ste mohli zaregistrovať Váš nový výrobok Black & Decker a kde budete informovaní o našich nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Ďalšie informácie o značke Black & Decker a o celom rade našich ďalších výrobkov sú k dispozícii na adrese www.blackanddecker.sk49 РУССКИЙ ЯЗЫК
Notice-Facile