NÁVOD NA OBSLUHU NK24M5070BS SAMSUNG
Nebezpečenstva alebo nie bezpečné postupy, ktoré by mohl vyvolat' urazy alebo smrt.

POZOR
Nebezpečenstvá alebo nie bezpečné postupy, ktoré by mohli vyvolat zásahy elektrickým prudom, urazy alebo poškodenia majétku.

POZNÁMKA
Odporucania uuzitocnéPokyny
Tieto upozorñovacie ikony a symboly slúzia na zarabénie urazom pre vás a pre ostatné osoby. Prosime o ich dorziavanie do bodky. Ked' si prečitate tuto kapitolu, uschovajte ju na bezpečnom mieste pre moźne budúce nahliadnutia.
Prísne dodržiavajtePokyny uvedené v tomt návode. Vyrobca odmieta prevziat akúkolvek zodpovednost za pripadné poskodenie, poruchy, skody, alebo vznietenie odsávača, ktoré bolo spósobené nedodržaním tychto predpisov. Odsávac pár slúži vyhradne na odsávanie pár, dymu, pachov vzniknutych pri varení a je určeny vyhradne pre domace použitie.
Odsávač pary moze mat' odlišné vyzor ako je zobrazené na nákrese v tejto kníze, ale napriek tomu navody pre použitie, udržba a montáz ostanú rovnaké.
- Je dôležite uchovat si tuto príručku, aby ste ju mohli Použit' v akomkolvek okamihu. V pripline predaje, postúpení ci stahovani zaistite, aby dostala spolovične s odávačom pár.
- Pozorne si prečitajte námod: obsahuje dôležité informácie o instaláci, použít a bezpečnosti.
Nemeinte elektricku cis mechannicku upravu vyrobku alebo potrubie na odvod pár.
- Skör než budetePokračovat's instaláciou zariadenia, overte, všetky sučiastky cí nie sú poškodené. V opacnom pripeć obráťte sa na predajcu a nepokračujte vinstaláciči.
#
Upozornenia
Pred kaźdym cistením alebo urdzbou, odpojte odsávač pár od elektrickej siete vytiahnutím zăstrécky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu.
- Pre všetky instalačné a udžrbové operácie používajte pracovné rukavice.
- Zariadenie möze byt' použivané det'mi vo veku nie menej\
ako 8 rokov a osobami so znízenymi fyzickymi,\
zmyslovými alebo duševnými schopnost'am, alebo\
nedostatkom skúsenosti a potrebních znalostí, pokial su\
pod priteraným dozorom, alebo dostali pokyny o\
bezpečnom uživaní zariadenia a ked si uvedomujú s nou\
spojené nebezpečenstvo.
- Deti musia byt kontrolované, aby sa nehrali so zariadením.
Cistenie a udrzbu nesmu vykonavat deti bez dozoru.
- Miestnost musi mat dostatočné vetranie, ked' kuchynský odsávac pár sa používa súcasne sinymi zariadeniami spa'ujúce plyn alebo in'ych palív.
- Odsávač pár sa musí pravidelne Čistit' ako vnútorne tak zvonka (ASPOÑ RAZ ZA MESIAC), v každom pripadre respektujte ako je vyslovne uvedené v námode na udrzbu.
- Nedodržiavanie noriem Čistenia odsávača pár a výmeny a Čistenia filtrov može spôsobit požiare. Je prisne zakázané pod odsávačom pár robit jedlá na plameni.
- Pri vymene lampy používajte len typ lampy uvedeny v sekcićužrba/vymena lampy v tejto priručke.
Používanie otvoreného ohna poskodzuje filtré a moze spôsobit požiar a preto sa mu treba v každom pripadevyhnút.
Vyprážanie musí byt vykonané pod kontrolou, aby prehriaty olej sa nezapálil.
POZOR: Ked' je varná doska v prevádzke, pristupné Časti odsávača pary sa možu zahriat'.
- Nepripajajte zariadenie do elektrickej siete, kym instalacia nie upln dokoncená.
-
Pokial' ide o technické a bezpečnostné opatrenia, ktoré sa majú prijat pre vypúst'anie výparov, prisne sa dodržujte nariadeniam ustanovenými prislušnými miestnymi uradmi
-
Odsányv zdvuch nesmie byt dopraveny do potrubia použivaného pre vypustanie výparov produktovanych zariadeniami spalujucimi plyn alebo iné palíva.
POZOR! Chybajúa instalacia upevnovacich skrutiek alebo prostriedkov v sulade stymito tokynmi moze spösobit uraz elektrickym prudom.
- Nepoužívajte alebo nechajte odsávač pár bez správnemamontovaných lámp kvôli moznému riziku urazu elektrickým prúdom.
- Nikdy nepoužívajte odsávač pár bez správnemamontovanej mriežky!
- Odsávač pár sa nesmie NIKDY používat' ako nosné povrch, pokial' nie je vyslovne uvedené
- Používajte len upevnovacie skrutky dodávané s vyrobkom pre instaláciu alebo, ak nie su súcastou dodávyk, kúpte správny typ skrutiek.
- Používajte správnu dízku skrutiek, ktorá je označená v Návode na instaláciu.
- Ak si nie ste istí, poradte sa s autorizovaným servisným strediskom alebo podobnémykvalifikovaným personálom.
POZOR! Nepoužívajte s programovacim zariadením, casovačom, samostatnám dialkovým ovládaním alebo s akýmkol'vek iným zariadením, ktoré sa aktivujé samostatne.
Tento spotrebic je oznaceny v sulade s europskou smernicou 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113 o likvidacii elektrického a elektronického zariadenia (WEEE).
Uistenim sa, ze tento vyrobok bol po svojejŽivotnosti odstraneny správný spôsobam, uživatel' prisieva k predcházzaniu moznym negativnym následkom pre Životné prostredie a zdravie.
Symbol - výrobku alebo na jeho sprievodnej dokumentáci, upozornuju, ze s tymto výrobkom sa nesmie zaobchodzăt' ak o domáčim opdadom, ale musi byt' odovzdany do pristušné miesta zberu pre recykláciu elektrickych a elektronickych pristrojov. Zbavit' sa ho riadeníma podlá miestnych zákonov o odstráněn i opdakov. Kvoli dokonalejšin informáciam o zaobchodzani, znovuziskani a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte pristušné miestne urady, slúžby pre zber domáceho opdadu alebo predajnu, v ktoje výrobok bol zakúpený.
Pristoj bol navhnuty, testovaný a vyrobený v sulade s:
- Bezpečnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Vykonnost': EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
(CISPR - Osobinny medzinarodny vbor pre radiove ruosenie, pozn. prekl.)
Odporučania pre správne použitie s ciefom znižit dopad naŽivotné prostredie: Zapnite digestor na minimálnu rychlost, ked' začete s varenim a nechajte ho bežat niekolko minut po ukončeni varenia. Zvište rychlost len v tripade velkého množstva dymu a pary a použite podpoprnú rychlost (rychasti) len v extrémych situáciach. Vymente uhlíkový filter (filtr), ak je to potrebné na udžriavanie dobrej Úcinnosti zniženia zápachu. Vycistě tukový filter (filtr), ak je to potrebné na udžriavanie jeho Úcinnosti. Použite maximálny priemer potrubného systemu, ako je uvedené v tomt navode, na optimalizáciu Úcinnosti a minimálizáciu hluku.
Viac informáci o ochraneŽivotného prostredia a regulačnych povinnostiach týkajúcich sa konkrétnych vyrobkov spoločnosti Samsung, například REACH, OEEZ alebo batérií, nájde na webovej stránke:
samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_comer.html
Použivanie
Odsávac pary je zhotoveny pre odsávanie dymov a pár pochádyajúcich z varenia a je určeny iba pre domácu potrebu. Digestor je možné použit's odsávaním mimo miestnost, alebo s recirkulačnám filtrom pre Čistenie vzduchu v miestnosti.

Odsávacia verzia
Vypary su vypustané von prostrednictvom yfukového potrubia upevného na spojovacej prírube.
UPOZORNENIE!
Odtahové potrubie nie je sučastou vybavy a je nutné ho zakúpit'. Priemer vyfukového potrubia sa musí zhodovat's priemerom spojovaceho prstenza.
UPOZORNENIE!
Ak odsávac pary je vybavený uhlikovymi filtrami, tak tie musia byt vybraté.
Napojte digestor na odtahové potrubie s rovnakým priemerom ako vývod vzduchu (spojovacia priruba).
Použitie odvodovych trabica o tvorov do steny s menšim priemerom má za následok zniženie odsavadsej vykonnosti e drastické zvyşenie hlučnosti.
V tejo zasluhe sa vhyba kazdej zodpovednosti.
Nasaty vduch sa pred znovu privodenim do miestnosti njprv odmasti a sa zbaví zapachu. Aby sa mohol odsávač pary používat v takejo verzii, je potrebné nainstalovat doplùnjúci filtracné systém na záknde aktínuho uhlia.
Montáž
- Minimána vzdialenost medzi podporou nádoby na varnej ploche a majnižsou Častou digestora nesmie bytmenśia než 50cm v pripadé elektrickych sporákov, 65cm v pripadé plynovych Či kombinovaných/zmiešaných sporákov.
Pokial' námod na instaláciu varného zariadenia na plyn odporúca văčsiu vzdialenost', je treba sa týmto pokynom riadit'.
Sietové napatie musí zodpovedat'napatiu uvedenému na stitku s charakteristikami umiestnenom vo vnuétr odsávača. Pokial' je odsávač vybavený prípojkou/vidlicou, stači ju zapojit do zásuvky zodpovedajúcej aktuálnym normám, ktorá sa nachadza v l'ahko dosiahnutel'nom priestore aj po prevedenej montáži. Pokial' odsávač nie je vybavený prípojkami/vidlicou (priame pripojenie k sieti) alebo sa zásuvka nenachadza v l'ahko dosiahnutel'nom priestore aj po prevedeni montáže, je nutné použit dvojpólový vypínač zodpovedajúci normám, ktorý zaruci uplné odpojenie od siete v podmienkach kategorie prepát III, v sulade s pravidlami instalácie.
UPOZORNENIE! Skör než opaat napojite obvod digestora na sietové napajanie a overite správné fungovanie, skontrolujte si vždy, ze sietový kabel bol správné namontovaný.
Digestor je vybavený špecialnym napájacím káblom; v prípade poškodenia káblu si ho vyžiadajte u servisnej služby.
Montáz
Pred začatim instalácie:
- Skontrolujte, Či má zakúpený vyrobok vchodné rozmery pre zvolený priestor instalácie.
- Odlozte filter/y s aktivnym uhlim - ak sa dodávajú (viz príslušné odstavec). Je potrebné ich namontovat spät' v pripline, ze hodláte používat odsávač vo filtracnej verzii.
- Skontrolujte, cisao vnuutri odsavača nenachádza (z prepravnych dōvodov) material príslusenstva (napriklad vrecká so šraubami, záruky atd.), pripadne ich vyberte a uschovajte.
Odsávač pary je vybavený upevnovacimi klinmi vchodnymi pre váčsinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradit sa s kivalifikovaném technikom, aby vám schvilíspólosilost materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop musi byt dostatočne mohutné, aby uržala hmotnost odsávača pary.
Poznamka: Prvyk označené symbolom _n^(*) su volitelné príslušenstvo dodávané iba pri niedkortych modeloch alebo prvyk, ktorne sie sū standardne dodávané a je potrebné ich zakúpit samostatne.
Udrzba
Cistenie
Vybrat uholno-aktivny filter otočením ruciek, ktoré ho upevníj o odsávač pary o 90^ .
Kupa uhlikovo filtra
Uhlíkovy filter si možete kúpit na webovej stránke Asistenčnej služby alebo v Asistenčných centrách spolovcnosti Samsung. Odvolajte sa na informácie uvedene na poslednej strane tohto navodu.
Vymena ziaroviek a/alebo ovladacieho utroja
Odsavoč pary je vybavený systémom osvetlenia založenom na technologii LED. Kontrolky LED zarucujó optimáne osvetlenie, trvanie až 10 krát dhlhsie ako tradičné ziarovsky a umozhujú ušetř 90% elektricnej energia.
Pre vymenu, obrat'sa na technicky servis.

Pre výber funkcič odsávača pá rstć jiemne sa dotknúť ovládačov:
T1. Tlačidlo ON/OFF odsávacieho motora
T2. Tlacidlo volby nizkej rychlosti (vykonu) odsavania Indikator nasytenia sukoveho filtra
Ked bliká, vykonajte udžbu tukového filtra; potom dlho stlăcte tlacidlo T1 pre zastavenie blikania (odsávac pár v stave ON).
T3. Tlacidlo volby strednej rychlosti (vykonu) odsavania Indikator nasytenia uhlikoveho filtra
Ked blíka, vykonajte ïdržbu, ak je nainštalovaný, uhlikového filtra; potom dlho stácte tlacidó T1 pre zastavenie blikania (odsávač pár v stav ON).
T4. Tlačidlo vol'by vysokej rychlosti (vykona) odsávania a funkcie Boost
Stlačte jegdenkrát pre volbu vysokej rychlosti (vykonu) odśavania (LED zapnutá);
Stlačte este raz pre volbu rychlosti (vykonu) odśavania Boost (LED blikajúca).
Stlačte toto tlacidlo pre nastavenie automatického vypnutia aktívinej rychlosti (vykonu) odsávania:
S vypnutym odavačom pá stlačte a dlho a sucasne podržte stlačene T2 a T3: najpri sa zapne T2, potom aj T3 a krátky zvukový signál bude signalizovátskutočnenu aktiváciu.
Deaktivácia LED nasytenia uhlikového filtra: zopakujte postup opisaný vyssie, najpv budú blinking T3 a T2, potom bliká T2, a krátky zvukový signal bude signalizovat uskutočnenu deaktiváciu.
BG - Инструкции за моHTаж и уnotpe6a
CnMBOJIH, N3PON3BaHHN B TOBa pBkoBoDCTBO

PNEyPPEKDEHNE
Onachoctn nIIN HeCnpyHn npaKTnK, KOITo MOrat da DoBedaT do HapaHbAHe nII mBpT.

BHIMAHNE
Onachoctn HnH HeCnHyprn npaKTnK, KOHTo MoRat da DoBeaT do TOKOB yap, HapaHbAHNn Hn NcETn Ha NmUeCTBO.

3A6EJIEXKKA
CbBETI N POJIe3H INHCTpyKUIN
Te3n IKOHn INpeDynpneDHTHn CMMBOJN CNyJnat 3a da ce N36erHat HapaHraBaHnK, KaKTo Ha BAC camITE, Taka n Ha dpyrnte. MoJ, cIeDbaiTe rN CTpIKTHO. CJIed KatoCTe npOeyNI To3n pa3dEIN, MOJ, 3ana3eTe ro Ha CnrypHO McT0 3a BB3MOxHn 6bDeuCnpaBKn.
PnIbPxkAte Ce CTPKTHO KbM TYK NOCOeHIne HNCTpykUIN. FpMpTa He Hocn OTROBOPHOCT 3a EBeHTyAINH HEN3npABHOCTN, NOBpeDN IIN B3IIAmEHNBaHe Ha YpeDa, B3KNKaIN B pezYNTAT Ha HecNa3BaHe Ha HNCTpyKUInTe B HactoIto yTBaHE. AcnPapToBt E npOeKtnpaH 3a acnpuPaH e DmHa napaT, KONTO ce OTdJIPT pni rotBeHe, n e pPeHa3HaueH cmo 3a 6ntoBA ynotpe6a.
AcnpaTopbT MoKeJa ce pa3JnUyaba BbHsHo OT yeptexNte Nomectehn B HactoToOTo yNbTBaHe, HO He3aBnCmO TO ToBa INcTpyKunTe 3a ynOtpe6a, NoDpBxKkata HnCTaJIpaHETo Ca abconHtHO cbuNTe.
CbBETBaMe Bn Da CbXpaHbATE HactoTo yIbTBAHe 3a Da Moke Da ro n3IOIN3BaTe BB BCEKn EHN MOMENT. PnPnpOdaX6a,OTDaBaHE NOHaEM INIpemecTBAHe, YIbTBAHETO 3a YNtpe6a Tpra6Ba DA OCTaHE 3aeDHO C npOdykTA.
- Ipochete BHNMaTeIHO INCTpyKunITE! Te cbIbpxaT BaxHa INHOpMaZn OTHOCHO INCTaIIMpaHETo, yNtpe6ata N MEpknte 3a 6e3oNaChOCT.
3a6paHEno e hAnacraHeTo Ha eNeKtpnueckn IIn MExaHnueckn N3MeHeHn Bbpxy npOdykta n Bbpyx Bb3dxyOBODHnte Tpb6!
- Ппдд Да письпinte Км ИнсталupaHTo Ha ypeDA, ybepeTe ce, Ye НЯma ybepeHnЧaTn. Ako ИmaТakINBa,CbbpKTe CE C TbproBckmпрсдtabITeN He\
ппсьнВайт Км ИнсталupaHc.

PpeDynpexKeHnA
HapbUnka 3a noDpBxka!
I3noJ3BaHeTo Ha OTKpnt PnAmbK e BpeDHO 3a φnIITpuTe n MOxE da npedN3BnKa IOKap, 3aTOBa Tpr6Ba Ha BCraKa ceHa da Ce N36Ra.
ПригOTьненTo Na ПьжениХраиТрябва Da ce иЗВьршВа Рд Наблковенe, Тьй КATO cropeцehOTO OЛно може Да СЕ Вьзпамен.
BHIMAHHE: Korato roTbapcknT pIOT pa60Tu, DoCTbHnTe qactn Ha acnnpaTopa MORa T da ce HaropeuT.
- He cBbP3BaIte ypeDa KbM eI. MpeXaTa DOKaTO He CTe PnIKJIouHJN OKOHcATEJHO C MOHTaJa.
- OTo ce OTHacr Do TexHnueCKnte pa3Mepn IMepKnte 3a 6e30nachocT, KOInTO Tp8Ba Da npednpneMeTe 3a OTBexkDaHeTo Ha DImHNte ra3OBe HABbH, Bn npenOpbYBaMe Da Ce pNDbPjKeATE CTPNKTHo KbM npabnata, PpeBnDEHn B perJaMeHTnte Ha KOMNETEHNTe MeCTHn BJIaCTn.
- AcnnpaHnT Bb3dYx He Tp86Ba Da Ce HacOyBa KbM Tpb6OpBoDInTe, KOnTO Ce N3PON3BaT 3a OTBexJaHe Ha DImHnTE Ra3OBe, OTdEJIaN Ci npi N3PON3BaHeto Ha YpeDi pa6oteuC rA3 nJIn dpyr BnI rOpNo.
BHIMAHHE! HeunctaJInpaHTo Ha 60JTOBete MExaHn3MITE 3aФNKcIpaHe B CbOTBeCTBne C HAcTOraUHTe INHCTpyKcUN MoKe Da IOBeJe DO pNCKOBe OT eJIeKTPnuecko eCTeBO.
He n3noJI3BaIte He octabTpe acnnpaTopa 6e3 npaBnHOMTupanl JAMNUPK Nopadne BcHTyaJeH pCK OT TOKOB yIap.
- Hnkora He n3noJ3BaIte acnnpaTopa 6e3 npabNHO MOHTnpaHa peWetka!
- AcnnpaTopbT He Tp6Ba HNKOTA da ce n3noJ3Ba KaTo Onpen PLOTOCBEN aKO TOBA He e cneuaJHO yka3aHO.
- Пи моNTаха ИЗПОЛВайт ecamo ФИКСИРацHTe 6OЛTOBE, кОТо ca ДОCTавен 3aEДн c урда nIи aKO HЯмТAKINBA,Зakynete NOДХODЯцn 6OЛTOBE.
- I3noJI3BaIte 6oJITOBe C IOxOJa 4bJINHa, KaKTo e IocOeHO B HapBUnHa 3a INCTaJIpaHe.
- Пи Налоче на Сьмени, моля Свржete ce c otopn3npaHЯ сервиЗ 3a texhnucecko obcnykBaHe nI KbaJIncuPapH nepcoHaJ.
BHIMAHHE! He n3noJ3BaIte c nporpaMaTOp, TaMep, OTdJIHNO DnCTaHcNHO ynpabJeHne IJI KAKBOTO n Da e dpyro ycTpoiCTBO, KOETO ce aKTbHpa ABTOMATUHO.
To3n ypeD OTROBAPHa n3NCKBAHnTa Ha :
-Еврейската Діпектва 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113
- Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
YBepaKc ce, ye To3n ype 6bde peuKnpan no nOdoabaunr 3a TOBa NaHn,
Bne DOnpInHacrTe 3a ONa3BaHEnTo Ha OkOlHaTa CpeDa n BaUeTo 3dpaBe.

CmBbIbT Bbyx ypea nINB npiDpykabaaTa ro doKymenta nocOyBa, ye To3n npOykt He TpR6Ba da 6bDe cHTAH 3a DomAweH OTnAbk, a Tp8Ba da 6bJe npEaaden B CneuMaHNO npEDHa3HaYeHHe 3a TOBA NHyKTObe 3a peUKNiPnaHe Ha eJELKtpuecka E neEklPoHHa TexNka. PnpIbPkaJIte Ce KbM MeCTHne HopMaTHBu 3a npepabotKa Ha OTnAbzui. 3a No-nOpobHa INΦopMaHry Bb BBy3ka C npedabaHTo, CbIpahTo R e puknepHoTo Ha To3n npOyKT BV CbBETBaMe Da ce ObpHete KbM KOMTeEHnTE MeCHn CnyKb, CnyKbnte 3a CbipaHe Ha DomAunH OTnAbDu nIIM Mara3nHbT, B KOITc TE 3aKynnn To3n En.Iypeid.
YpeBt E npoeKtnpaH, TectBaH n npoN3BeDeH B cBoTBeCTBnE C:
- Be3onachocT: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
- Pa60THxapakTepeNtKn: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
- EMC -Ельктомагинта CBМecТIMOCT:EN55014-1; CISPR14-1;EN55014-2; CISPR14-2;EN/IEC61000-3-2;EN/IEC61000-3-3.
IpeJIOXeHn 3a npabINHa yNtpe6a, 3a da ce HamaIn Bb3dEiCTBnETo Bbpxy OKoHNATA cpeA: BkIoohe (ON) acnnpatopa Ha MNHMamHa ckOpcT, KORato 3aOnOHeTe da rotBnTE n octabe Ta pa60Tu HKoIKMO MNHTn CneI npNKIOUbaHe HA rotBHeTO. YBeINuBaAte CKOPoCTTa CAMO B Cnyau HA FOJIIMO KOJIHECTBO DmN I napu N i3NoJ3BaTe yBEInuHEnite CKOPoCTc CAMO B EKCtpeMH CNtuaCm. CmeHnTe FInIbpa/phiInTPnte C AKTNBeH BbIeH, KORATO e Heo6xOdMn, 3a Da NoDlbpKaTe Do6pa eFekTNBHOCT Ha HamaJIraBaHe Ha MmPIm3MaT. POnCTBaTe FInIbpa/phiInTPnte 3a Ma3HNH, KORATO e Heo6xOdMn, 3a Da NoDlbpKAte Do6pa eFekTNBHOCT Ha FInIbPa 3a Ma3HNHnTE. N3noJ3BaTe MAKCMAmHnJaMaMeTp b NaCTemata 3a OTBXDaHa Hb3dYxa, NOOCHeH TOBa pKOBODCTBO 3a ONTIMMnHaPeHa eFekTNBHOCTTa n 3a HamaJIraBaHe Ha UyMa.
Ynotpe6a
AcnpatopbTe npoeKtnpaH 3a acnnpaHne Ha dmHa n napata, KOHT OTeJIrT npri roTBeHe, I e npedHa3NaueH cAmo 3a 6ntOba ynotpe6a.
AcnipatopbI t mHa cIeHnOTo npeHa3NaueHHe: BCMyKBa n OTBeKJa HaBbH nII nnTnpa B3dyxa, KaTo eHNOBpeMeHHo C TOBa ro peuNKJInpa.

Bercncaacnpaun
Iapata ce OTBeJda HABbH NocpeIcTBOM Bb3dyXOBODHa Tpb6a Cbbp3aHa CbC CbeDnHITeHNH aPnaHeU.
BHIMAHHE!
Bb3dyxovobnata Tpb6a He e BkJIoueHa KbMaKccecoapnte N Tp86Ba Da 6bDe 3akypeHa OTdeJIHO.
Диametbptbн Вьздуховodнata Трба Трбba Да OTROBAPЯ НДиametbpa HcbeDnHHTENHЯ npbCTeH.
BHIMAHHE!
Ako acnnpatopbTe cHa6dEn C pfntpn C akTMBEN BByIeH, Bbnpochite Tp6Ba da 6bDat OTCTpaHEH.
CbbpkeTae acnnpaTopa KbM Bb3dYXOBODH Tp6bN IOTBOPINCTehata.ДиametpbT Ha Tp6bNTe Tpr6Ba Da CbOTBeTcTBa HaДиamEtbaHa CbeDHHTeHNHЯФlaHe3a OTBeXdaHe Na Bb3dYxa.
Cbbp3BaHETo KbM Bb3dYXOBODn TpBOn I OTBOp C No-MaTbK DnaMeTpBp HamaIraBa KaanuTeHa aacnpupahe N yBeJInuaba 3NaUteNHO UyMa n O BpeMa Ha pa6ota.
B Te3n cIyuaHΦnpMaTa He NoeMa HnKaKbA OTROBOPHOCT.
I 13noJ3BaIe TpIb6a C Heo6xOIMMaT a IbIXnHa.
! N3noI3BaIte Tp56a C Bb3MOXHO HAI-MaIKO Tp6Hn KOJIeHa (CMAKcIMaJIeH bIbJI Ha I3BIVKa: 90°).
He npomehraaTe p3k0 ceheHneTo Ha Tpb6nte!

Bercnca c pfntpupahe
AcnippanrBb3dyx Ce npneictBa n Ocbexaba npdN da Bnese OTHOBO B 6pbuene H NOMeHEnTo.3a Da n3no3BaTe acnpatopa B TO3N Bapnant Ha pa6ota Tp6Ba Da nHCTanPate DoIbJIHnTeJHa fInItppaHa cNCTema Ha ba3ata Ha fInItpn C AKTNBEH BblnEh.
MOHTypahe
MHHMaHHTO pa3CToHHe MeJdy NOBbpxHOCTTa,Ha KOaTO Ce NOCTABRT CbIOBete 3a TOTBeHe N HaN-HnCKaT aACT Ha KxHcHckna acnnpaTop, Tp6Ba Da 6bJe He nOMaIKo OT 50cm B cnUyah Na eNeKtpuYeCKn NeuN He no
MaIko OTo 65cm, B cIyaua H a ra3OBn IIn KOMbHnpaHn peKn.
Ako B uHCTpyKcHnTe Ha ra3OBn ypei 3a roTBeHe e IocOueHo n-o-rolmO pa3cTOrHne, To Tp8Ba da ce mAm npedBnD.

En.Bpb3ka
HanpexeHneTO B eI.MpeXaTa Tp8Ba Da OTROBapHa HAnpexeHneTO, KOETO e NOCOyeHO Bbpxy ETnKeta C DaHHnte 3a acnnpatopa, NOCTABeH OT BbTpeShHaT My CTpaHa. Ako e cna6dE h C uenCeL CBpbxte acnnpatopa KbM KOHTaKT, CbOTBeTCTBaU Ha DeiCTBaUnte HOpMN i HamnpaUc Ce Ha JleCHO DoCTbNHO Macto DOpN i CJIeD npNKIOuYBaHe Ha MOtaxa. Ako He e cna6dE h C uenCeL (INpeKTHO CBbp3BaHe KbM MPexaTa), IJN IeNCeNT He e Ha DOCTbNHO MACTO CJIeD npNKIOUvBaHe Ha MOtaxa, I3PON3BaIte DByPOJIIOceH PpeKbCBauch CnopeD HOpMITE, Taka Ye Da Ce OCNrpyn PbIHO N3KIOUvBaHe Ha MPexaTa PnCbpXhAnpexeHne III, B CbOTBeTCTBue C npabInata 3a MOHTnpaHe.
BHIMAHNE! Ppei Da CBbpxKeTe OTHOBO acnnpatopa KbM Mpekata N da npobepnte daN cyHKUHOHPa npabINHO, npobepTe daN KaBeIbT e MOHTnpaH KAKTO Tp6Ba.
AcnipaTopbTe cHa6dEn CbC cneuaJen Ka6eI 3a 3axpaHbAHe; B clyuai, ye Ka6eIbT 6bJe yBpeJen O6bpHcTe Ce KbM rapaHcIOHHnCePBn3 3a Da NOLyUHTe HOB.
MOHTAX
IpeiJa npncTbHnTe KbM MOHTaXa::
YBepete ce, ye 3akynenrT ot Bac npOyKT OTROBAPn no pa3mepn Ha n36paHOT MRCTO 3a HCTaJInpaHe.
- OtrcpaHete ΦnITbpa/ΦnITPnTE C akTINBEH BByIeN (pa36pna CE, aKO n36paHnRT ot Bac moen pa3noJIarac TakbB). 3a da N3BbPnITE TOBA npocJeTe onepaunITE B cBcOTBeTHnI naparpaФ. MoNTpaiTe ΦnITPnTE OTHOBO CAMO B cnUa, ye JeNaeTe Da n3NoI3BaTe acnnpaTopa BB BapnAHT Ha fNITpnpaIa Bercn.
YBepete ce, ye no Bpeme Ha TpaHcnpTa BB BbTpeWHa t aCt Ha acnnapota He ca nonaHaJI INpe6HN pPeMTe, KaTo HApIMe PInKHTa C BNHTOBe, rapAHIOHH KAPTN nDp.; aKO HamePte TaKINBa OCTpaHETe rN n 3ana3eTe.
PnB BCE ToBa, Bn npenopbUbAme da ce nocBbETBaTe C KBaHmFmuPan TeXhNk, 3a da cte cnpyHn, Ye doCTabeHNTE akcecoapn ca noJxOJaUN 3a CEnta. CTeHata, CbOTBeTHo TabAHbT, Tp8Ba da 6bDat DoCTaTbUHO CTabHINH 3a da N3dIpxKAT Ha HatoBapBaHTo.
3a6eexka: Yactte, OTbIaHn Cbc CmBOna (^*) , ca ONUHOHaHn akcecoapn n Ce DOCTABRT cMoC HkON MoJeN IJN Ca DeTaN, KOITTO Tp6Ba Da 6bDat 3akyneho OTDeJIHO.
PoiDpBka
TouncTaBHe
3a NOUCTBAHOTIOIINON3BAITe EIMNHCTBEOKbpa,NAHBNAxHEHa C HeYTPaIIHn TeuH NoCTBAHOTIOINPepaTn. HE N3IOJN3BAITE MHCTPYMEHTN INIIN PIPNBOH 3A NOUCHCTBAHE!
I36aRbAte npenapatn, KOINTo CbDbpxat abpa3mBn qactn. HE I3IIOI3BAITE CINPT!
3a BCNUKn Opeaunno nooDpIbXka, I3noJI3BaIte pa6OTH npKaBUN.
ΦnTbP 3a Ma3HnHn
Фиг.11-28
HntbpbT 3aIbpka Ma3HnTe YaCTnU, OTdJeHn npr rotBeHe.
IpoHCTBa Ce BEdhBx MeceHOn C HeYtpaHn NpepaTm. Mme Ce pBuHO nIN B CbDOMNHa MaSHHa Ha HsCKa TEmNEpaTya N KpaTBk PekIM Ha N3MBAHe.
IpiMnHeHaΦmTbpa3aMa3HnHbCbDmNnHaMaWnHaeBb3MOxHOToJaCe 0e63uBETn,HO TOBa B HnKaKbB CnyaH He HamaJraBcNoo6HoCTTa My Ha ΦmTpnpahe.
3a da pa3rno6nte qnIbpa 3a Ma3HHnTe, npbHnTe dpbKkata c npyXnHeMexAH3bM.
ФиNTbрсakTNBEHВгнEN(cAmO3aФиNTpnpauaBepcn)
Qnr.27
3aIbpxa HnpiyTHnte MmN, KOnto ce OTJeT npi IIbpxeHe.
ФИЛТБРТСАКТИВЕНВБЛПЕСЗANYWBAPINIBIMNITEJIHOCNEДБЛТгпериODHaI3NOI3BAHeB3aBICIMOCTOTHauHnHaTOTBEHENOTOBAKOLKOYECTO NOYNCTBaTeФИЛТьра.
BbB Cnay a Heo6xOIMO Da nOIMHeT eHnTba c A kTNBEH BByIeH H BCeKyETnpi Meecu an KOrato INDkaToptb 3a 3acnuahe Ha oNITpTe (pa3bpa ce akBaWNrTOpe pAn Oa3Ba, ye e Heo6xOIMO.
He cemme HnTo MoKeJa ce n3IOJI3Ba NOBTOpHO.
MOnThmpaHc
ФИКСИРаTe ΦИЛТьра c AkTиВeH BыЛпeн Нaн-нaнрeД O TЗaHATA CтpaHa Bbpy MетаЛHOTO e3Nue Ha acnIpaTopa И сLeД TOBA O TИцeВaTc CTpaHa C NOMOuTa H a DBete KpbIл pblKoXBaTKI.
ДемоHTиранe
ФИЛТБРТСАКТИВЕНВБЛЕнCEДМОHTИРаКATOCE3AББТЯТHa90°Kpbflnte pblkoXBATKN,KONTOIpoПДьрЖATКbMacINIPAToPA.
3akyuBaHe Ha BbIpeOpEn hntBp
BbIpeoDnHrT fIITbP MoKe Da 6bIe 3aKynHe OT INTEpHET cTpaHnCaTa Ha OTdTeTexHnuecko OcClykBaHe nIN B LcHTPOBeTe 3a OcClykBaHe Samsung. HanpaBeTe cnpabKa C HOpMaunra, npINOxHa NaocJeHnTa cTpaHnca Ha ToBa pKOBODCTBO.
IopmHa Ha Iamn n/nn KOHTpOJIHn yctpoiCTBa
AcnipatopbT pa3noJara c ocBteHnHa cnctema cbc CBETOIOI.
CBETOIOIDNTERapantpat ONTIMMAnHOOCBtJeHne,do10bTnNO-CINHOOTpaIiIOHNHTe lamnnN no3BOJraBAT 90%IKOHOmna H eNeKTPoeHeprn.
3a noDmHa ce o6bPhe Te KbM cepBn3a 3a texHnecko 06cnykBaHe.
Haun Ha ynoptpe6a

3a da ce n36epat yHKuHnTe Ha acnnpatopa e doctaTbHNo da ce DOKoCHAT KOMaHnTe:
T1. BytoH ON/OFF MOTop 3a acnnpauza
T2. Byton 3a n360p Hop a ckopoccta (mouhoct) Ha cna6a acnpauca HndkaTop 3a 3anywbahe Ha qnltbpa 3a Ma3HHH
Korato Mira, n3Bpwe Te noDpBkata Ha mHITbpa 3a Ma3HNH; cne ToBa HATNCHE TnpOdbNKeTEnHO 6yToH T1 3a da npEkapn Mrraneto (acnnpatop B ctaTyc ON).
T3. Byton 3a n36op Ha ckopoc (Moohoc) Ha cpeHa acnnpaun Hndnkatop 3a 3anyuBaHe Ha qntbpa C bIgHe
Korato mira, n3BbpiTe neiDpIbXkata, aKe e nHCTaInpaH, Ha cHNTbp C Bblne; cIe TOBa HATNCHE Te npOdbJxNITeINHO 6yTOH T1 3a da npekpatm MrraHTo (acnnpatop B cTatyc ON).
T4. Byton 3a 36bop Ha ckopoc (Moohoc) Ha cnHa acnnpaunu n Boost HATNCHTe eINH nBt 3a 36bpAne Ha ckopocTTa (Moohoc) Ha cnHa acnpaun (nHdkatop LED BkIouhe);
HaTncHe oSe BeNbK 3a da n36pe cKOpocTta (MoUHocT) Ha acnnpauny Boost (nHdkatop LED mra).
3a6eJexka: CkOpcCTTa (MOUHOCCTa) Ha acnnpaunia Boost c npOdbJIxNtIhOCT OKIO 5 MNHyTN, cJeD KOeTO ce 3aIABA aBtOMaTHUo BVCOKA CkOpOCT (MOUHOCT) Ha acnnpaunia.
T5. ByToH abTomaTHNO n3KJIIOUbaHe (TaImeP:
HaTNCHeTe To3n 6yToH 3a 3aDaBaHe Ha aBtOMaTuHToHO N3KJIHoBaHe Ha AKTMBHaTa CKoPcT (MOUHcT) Ha acnnpua:
Ckopoct (Moohoc) Ha cnaaba acnnpaun: 20 Mmhy