KMX760GD - Kuchynský robot KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMX760GD KENWOOD au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Kuchynský robot au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMX760GD - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMX760GD de la marque KENWOOD.
NÁVOD NA OBSLUHU KMX760GD KENWOOD
poznajte svoj kuchynský robot Kenwood bezpečnosť l
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a uchovajte si ich pre budúcu potrebu. Odstráňte všetky obaly a štítky. Ak sa poškodí elektrická šnúra, musí ju z bezpečnostných príčin vymeniť alebo opraviť spoločnosť KENWOOD alebo pracovníci oprávnení spoločnosťou KENWOOD. Pred nasadením alebo vybratím nástrojov/príslušenstva, po použití a pred čistením zariadenie vypnite a odpojte ho z elektrickej siete. Prsty držte v bezpečnej vzdialenosti od pohyblivých súčastí a nasadeného príslušenstva. Nikdy nenechávajte zapnuté zariadenie bez dozoru. Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Poškodené zariadenie dajte skontrolovať alebo opraviť: prečítajte si časť „servis a starostlivosť o zákazníkov“. Nikdy nenechávajte elektrickú šnúru visieť tak, aby ju mohli uchopiť deti. Pohonnú jednotku, elektrickú šnúru ani zástrčku nikdy nevystavujte vlhkosti. Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené príslušenstvo alebo oba výstupy v rovnakom čase. Nikdy neprekračujte maximálne množstvá. Pri použití príslušenstva si prečítajte bezpečnostné pokyny, ktoré sa ho týkajú. Pri vyberaní nástrojov do nádoby po ich dlhšom používaní postupujte opatrne, lebo môžu byť horúce. Zariadenie je ťažké, pri jeho dvíhaní buďte opatrní. Pred zdvihnutím sa ubezpečte, že hlava robota je zaistená a že nádoba, nástroje, kryt výstupu a elektrická šnúra sú zaistené na svojom mieste. Nehýbte hlavou robota ani ju nedvíhajte, keď je do nej založený nejaký nástroj, lebo vtedy by toto zariadenie mohlo 176
stratiť stabilitu. Neuvádzajte toto zariadenie do chodu blízko okraja pracovného povrchu. Deti toto zariadenie nesmú používať. Toto zariadenie a jeho elektrickú šnúru držte mimo dosahu detí. Deti musia byť pod dohľadom, aby sa zaručilo, že sa nebudú s týmto zariadením hrať. Nesprávne používanie tohto zariadenia môže spôsobiť zranenie. Osoby, ktoré majú znížené fyzické, senzorické alebo mentálne schopnosti, majú o takýchto zariadeniach málo vedomostí alebo majú s takýmito zariadeniami málo skúseností, môžu toto zariadenie používať len pod dohľadom alebo po poučení o jeho bezpečnej obsluhe, pričom musia rozumieť súvisiacim rizikám. Toto zariadenie používajte len v domácnosti na stanovený účel. Spoločnosť Kenwood nepreberie žiadnu zodpovednosť za následky nesprávneho používania zariadenia, ako ani za následky nerešpektovania týchto inštrukcií. Sklenená nádoba Pred použitím zabezpečte, aby nástroje do nádoby boli nastavené na správnu výšku a neboli v kontakte s dnom nádoby – prečítajte si časť „nastavovanie nástrojov“. Aby ste predišli poškodeniu sklenenej nádoby, nedovoľte, aby prišla do kontaktu so zdrojmi vysokého tepla, ako je rúra alebo varná doska sporáku. Túto sklenenú nádobu možno bezpečne používať v mikrovlnej rúre.
Špeciálne pokyny týkajúce sa starostlivosti Sklo je prírodný materiál. Pri výrobe tejto nádoby bola vynaložená maximálna snaha o to, aby mala dokonalý vzhľad. Napriek tomu môžu byť na nej viditeľné nejaké drobné nedostatky. To je normálne a nijako to neovplyvní jej funkcie. 177
pred zapnutím zariadenia
• Toto zariadenie spĺňa požiadavky nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami.
• Overte si, či vaša elektrická sieť má také isté parametre, aké sú uvedené na spodnej strane zariadenia. • UPOZORNENIE: TOTO ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENÉ.
Pred prvým použitím • Umyte súčasti: prečítajte si časť „ošetrovanie a čistenie“.
multifunkčný robot Legenda 1 hlava robota 2 výstup pre príslušenstvo 3 kryt výstupu 4 zásuvka na nástroj 5 nádoba
Šľahacia metlička • Je určená na šľahanie vajec, na prípravu krémov, liateho cesta, kysnutého cesta bez tuku, snehových pusiniek, tvarohových koláčov, šľahaných pien a bublanín. Nie je určená na šľahanie hustých zmesí (napríklad zmesí tuku s cukrom), lebo by sa pri tom mohla poškodiť.
a z nehrdzavejúcej ocele (ak je dodaná) b sklenená (ak je dodaná) 6 ovládač zapínania/vypínania a rýchlosti 7 svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie 8 telo robota 9 páčka na uvoľňovanie hlavy robota bk úložný priestor pre elektrickú šnúru bl metlička v tvare K bm šľahacia metlička bn špirálový hák na hnetenie cesta bo stieracia metla (ak je dodaná) bp nástroj na vmiešavanie (ak je dodaný) bq stierka br kryt proti vyšplechovaniu
Hák na hnetenie cesta • Je určený len na prípravu kysnutých zmesí. nástroj na vmiešavanie • Nástroj na vmiešavanie je navrhnutý na vmiešavanie ľahkých alebo riedkych zložiek do hustejších zmesí, napríklad pri príprave snehových pusiniek, šľahaných pien, ovocných pohárov, janovských koláčov, bublanín a podobne, a na vmiešavanie múky do zmesí na niektoré koláče a torty. Nie je určený na používanie pri príprave ťažkých zmesí, ako sú napríklad cesto, husté tukové krémy s cukrom či zmesi na múčne koláče.
nástroje na spracovanie a ich možné použitie Metlička v tvare K • Je určená na prípravu koláčov, trvanlivého a sladkého pečiva, poliev, plniek, plnených zákuskov a zemiakovej kaše.
stieracia metla • Je určená na šľahanie a miešanie mäkkých zložiek. Nie je určená na spracovávanie hustých zmesí, ako je napríklad cesto, ani na spracovávanie tvrdých zložiek, ktoré obsahujú napríklad kôstky, kosti alebo škrupiny. 178
multifunkčný robot dôležité upozornenia • Ak hlavu robota vyklopíte počas chodu nahor, zariadenie sa hneď zastaví. Opäť ho spustíte tým, že sklopíte hlavu robota nadol, ovládač rýchlosti pretočíte do pozície „O”, počkáte niekoľko sekúnd a potom opätovne zvolíte rýchlosť. Zariadenie by sa hneď na to malo opäť spustiť. • Vždy, keď vyklopíte hlavu robota nahor, zhasne svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie. Po sklopení hlavy robota nadol sa táto kontrolka rozsvieti signalizujúc, že robot je pripravený na použitie.
zakladanie stierky • Stierka sa dodáva už založená. No pred čistením ju vždy treba vybrať bp. 1 Flexibilnú stierku opatrne založte na nástroj umiestnením jej základne do otvoru bk. Potom jednu stranu vložte do drážky a koniec opatrne zaistite na miesto bl. Zopakujte to aj s druhou stranou bm.
používanie multifunkčného robota 1 Nadvihnite páčku na uvoľňovanie hlavy robota 9 v zadnej časti kuchynského robota 1 a súčasne vyklopte nahor hlavu robota 1, kým sa nezistí v zdvihnutej pozícii 2. 2 Do zásuvky pre nástroje do nádoby vložte požadovaný nástroj. Potom ho zatlačte nahor 3 a otočte ním 4, aby ste ho zaistili do potrebnej pozície. 3 Nasaďte nádobu na podstavec. Rúčku umiestnite priamo nad symbol odistenia , potom zľahka pootočte nádobu v protismere hodinových ručičiek, kým sa rúčka nebude nachádzať priamo pod symbolom zaistenia . NEPOUŽÍVAJTE nadmernú silu a príliš ju NEUŤAHUJTE 5. 4 Nadvihnite páčku na uvoľňovanie hlavy robota 9 v zadnej časti kuchynského robota a súčasne sklopte nadol hlavu robota 1. 5 Zapojte do elektrickej siete, na čo sa rozsvieti svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie. 6 Zapnite pootočením ovládača rýchlosti do žiaducej pozície. 7 Založený nástroj uvoľnite jeho otáčaním v smere hodinových ručičiek, čo ho odistí. Potom ho vytiahnite.
tipy • Funkciu vmiešavania možno používať na vmiešavanie ľahkých alebo riedkych zložiek do hustejších zmesí, napríklad pri príprave snehových pusiniek, šľahaných pien, ovocných pohárov, janovských koláčov, bublanín a podobne, a na pomalé zapracovávanie múky a ovocia do zmesí na koláče a torty. Robot bude pracovať konštantnou pomalou rýchlosťou. • Mixovanie prerušujte a špachtľou zoškrabujte vnútorné steny a dno nádoby, aby ste dosiahli čo najlepšie zapracovanie zložiek. • Na šľahanie sú najlepšie vajíčka izbovej teploty. • Pred šľahaním vaječných bielkov sa ubezpečte, že na šľahacej metličke ani na nádobe nie je žiadny tuk ani žĺtok. • Na prípravu sladkého pečiva používajte studené zložky, ak nie je v recepte uvedené inak.
multifunkčný robot • V záujme dosahovania najlepších výsledkov nešľahajte vaječné bielka alebo smotanu príliš dlho. Nástroj na vmiešavanie nebude môcť premiešať zmes správne, ak bude vyšľahaný sneh príliš tuhý. • Zmes nemiešajte príliš dlho, lebo by sa z nej uvoľnil vzduch a príliš by zvláčnela. Keď je zmes dostatočne spracovaná, vmiešavanie zastavte. • Nevmiešané zvyšky zložiek nalepené na lopatke alebo na stenách mixovacej nádoby treba opatrne vmiešať do zmesi špachtľou.
• Pri použití tuku na pečenie a cukru na koláčové zmesi používajte vždy tuk izbovej teploty alebo ho najprv nechajte zmäknúť. • Váš kuchynský robot je vybavený funkciou „jemného štartu“ na minimalizovanie rozlievania obsahu nádoby. Pri zapnutí robota v prípade, že sa v nádobe nachádzajú husté zmesi, ako je cesto na chlieb, si môžete všimnúť, že robot potrebuje pár sekúnd, kým dosiahne zvolenú rýchlosť. snímač na elektronické ovládanie rýchlosti Váš robot je vybavený snímačom na elektronické ovládanie rýchlosti, ktorý je určený na udržiavanie rýchlosti pri rôznych záťažiach, napríklad, keď sa miesi cesto na chlieb alebo keď sa pridávajú vajíčka do koláčovej zmesi. Počas chodu preto môžete počuť isté výkyvy rýchlosti, keďže robot sa prispôsobuje záťaži a zvolenej rýchlosti – ide o normálny jav.
dôležité poznámky k príprave chleba • Nikdy neprekračujte uvedené maximálne množstvá, aby ste zariadenie nepreťažili. • Ak budete počuť, že zariadenie spomaľuje, vypnite ho, odoberte polovicu cesta a spracujte každú polovicu samostatne. • Zložky sa najlepšie zmiešajú vtedy, ak najprv vložíte tekutinu. • Zariadenie občas zastavte a zoškrabte zmes z háka na hnetenie cesta. • Rôzne várky múky sa môžu značne líšiť z hľadiska požadovaného množstva tekutiny a lepkavosť cesta môže mať zreteľný účinok na záťaž zariadenia. Preto vám radíme, aby ste zariadenie pri miešaní cesta pozorovali.
dôležité poznámky k používaniu nástroja na vmiešavanie • Nepoužívajte vysokú rýchlosť, lebo pre optimálny výkon vmiešavania je potrebná pomalá rýchlosť. • Tento nástroj nie je navrhnutý na mixovanie horúcich zložiek. Horúce zložky preto nechajte pred použitím tohto nástroja vychladnúť.
multifunkčný robot tabuľka odporúčaných rýchlostí a maximálnych množstiev Tieto informácie sú len orientačné a môžu sa líšiť v závislosti od množstva zmesi v nádobe a od mixovaných zložiek. nástroj/ príslušenstvo
maximálne dĺžka trvania
celková hmotnosť 2 kg zmes 10 vajec
Vtieranie tuku do múky
minimálna až rýchlosť č. 2
minimálna až rýchlosť č. 1
30 sekúnd – 1 minúta
Cesto na chlieb (ťažké kysnuté)
minimálna až rýchlosť č. 1
*Veľkosť použitých vajec = stredná (hmotnosť 53 až 63 g).
celková hmotnosť 2,72 kg zmes 9 vajec
hmotnosť múky 1,35 kg celková hmotnosť 2,17 kg
multifunkčný robot tabuľka odporúčaných množstiev – nástroj na vmiešavanie Typ receptu
nástroj múka na vmiešavanie kompletná zmes
šľahač vajcia kompletná nástroj zmes na vmiešavanie
maximálna funkcia vmiešavania
nástroj ovocné pyré na vmiešavanie Čokoládová šľahač kompletná pena zmes
šľahač kompletná zmes nástroj na vmiešavanie
nástroj na vmiešavanie Mandľové pečivo
Približný Rady a tipy čas (pre štádium vmiešavania, ak nie je uvedené inak) 4–5 Vajcia s cukrom šľahajte minút dovtedy, kým nebudú husté, svetlé a krémové. 2–8 Múku pridávajte tak, že minút ju nasypete na papier, ktorý prehnete tak, aby vznikla násypka. Múku pridávajte do zmesi postupne používaním funkcie vmiešavania. Tento krok môže trvať až 8 minút, takže pred pridaním ďalšej časti múky trpezlivo čakajte, kým nedôjde k zapracovaniu predchádzajúcej časti múky do zmesi. 1 minúta Pomocou šľahača 1 minúta vmiešajte na rýchlostnom stupni č. 3 najprv štvrtinu snehu vyšľahaného z vaječných bielkov a potom pomocou nástroja na vmiešavanie vmiešajte jeho zvyšok. max. 1 – 2 minúty
maximálna funkcia vmiešavania
Pridajte roztopenú čokoládu do zmesi a všetku ju naraz vmiešajte do zmesi. Postupne po častiach vmiešavajte do zmesi vaječné bielka.
* Vyššie uvedené informácie sú len orientačné a môžu sa líšiť v závislosti od konkrétneho receptu a spracovávaných zložiek. Veľkosť vajec uvádzaných v tabuľke = stredná (53 g – 63 g).
založenie a používanie krytu proti vyšplechovaniu
nastavovanie nástrojov
1 Dvihnite hlavu robota, až kým sa nezaistí. 2 Nasaďte nádobu na podstavec. 3 Kryt proti vyšplechovaniu zatlačte na spodnú stranu hlavy robota 6, kým úplne nezapadne na miesto. Výklopná časť by mala byť umiestnená podľa zobrazenia. 4 Vložte požadovaný nástroj. 5 Sklopte hlavu robota. • Počas spracovania sa zložky môžu pridávať priamo do nádoby cez výklopnú časť krytu proti vyšplechnutiu 7. • Pri výmene nástrojov nemusíte skladať kryt proti vyšplechovaniu. 6 Ak chcete zložiť kryt proti vyšplechovaniu, dvihnite hlavu robota a kryt vytiahnite.
metlička v tvare K, šľahacia metlička, stieracia metla a nástroj na vmiešavanie Nástroje sú už vo fabrike nastavované na správnu výšku v dodanej nádobe, a preto by nemalo byť potrebné upravovať to. No ak napriek tomu budete chcieť upraviť nastavenie nejakého nástroja, použite na to vhodný 15 mm maticový kľúč: Postupujte pritom podľa týchto inštrukcií:
1 Zariadenie odpojte z elektrickej siete. 2 Vyklopte hlavu robota a založte do nej metličku v tvare K alebo šľahaciu metličku. 3 Sklopte nadol hlavu robota. Ak medzeru medzi koncom daného nástroja a dnom nádoby treba upraviť, nadvihnite hlavu robota a nástroj z nej vyberte. Ideálne by sa mal koniec metličky v tvare K, šľahacej metličky alebo nástroja na vmiešavanie takmer dotýkať dna nádoby 8. stieracia metla • Ideálne by mala byť v kontakte s vnútorným povrchom nádoby, aby ju počas mixovania jemne stierala bn. 4 Kľúčom správnej veľkosti uvoľnite maticu natoľko, aby bolo možné posunúť hriadeľ 9 alebo bo. Ak nástroj treba spustiť nižšie ku dnu nádoby, otáčajte hriadeľom v protismere hodinových ručičiek. Ak nástroj treba posunúť vyššie nad dno nádoby, otáčajte hriadeľom v smere hodinových ručičiek. 5 Opäť dotiahnite maticu. 6 Nástroj založte do robota a sklopte
nastavovanie nástrojov hlavu robota. (Skontrolujte jeho pozíciu podľa bodov vyššie.) 7 Podľa potreby opakujte vyššie uvedené kroky, kým nástroj nebude nastavený správne. Keď bude nastavený správne, bezpečne dotiahnite maticu.
• Poznámka: Maticový kľúč je znázornený len pre ilustračné účely. Hák na hnetenie cesta Tento nástroj je nastavený vo fabrike, a preto by nemalo byť potrebné upravovať ho.
riešenie problémov Problém
Nástroj je Metlička v tvare nastavený na K alebo šľahacia nesprávnu výšku. metlička udierajú o dno nádoby alebo naopak nezachytávajú zložky na dne nádoby.
Riešenie Upravte výšku pomocou vhodného maticového kľúča – prečítajte si časť „nastavovanie nástrojov“.
Po prvom zapojení kuchynského robota do elektrickej siete bliká svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie.
Ovládač rýchlosti nie je v pozícii „O“.
Skontrolujte ovládač rýchlosti a pretočte ho do pozície „O“.
Kuchynský robot sa počas chodu zastavuje. Rýchlo bliká svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie.
Aktivovala sa ochrana proti preťaženiu alebo prehriatiu. Prekročené maximálne množstvo.
Zariadenie odpojte z elektrickej siete a skontrolujte, či mu niečo neprekáža alebo či nie je preťažené. Ovládač rýchlosti pretočte do pozície „O“ a zariadenie opäť zapnite. Ak zariadenie ani tak nefunguje, vyberte z neho nejaké zložky, aby ste znížili jeho zaťaženie, a opäť ho zapnite. Ak ani to problém nevyrieši, zariadenie odpojte z elektrickej siete a nechajte ho 15 minút postáť. Zapojte ho do elektrickej siete a opätovne zvoľte rýchlosť. Ak sa zariadenie ani tak nespustí, skontaktujte sa s naším Oddelením starostlivosti o zákazníkov a vyžiadajte si ďalšie rady.
Keď je kuchynský robot zapojený do elektrickej siete, pomaly bliká svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie.
Ovládač rýchlosti pretočte do pozície „min“ Zariadenie je a potom ho vráťte do pozície „O“, aby ste zapojené do zariadenie zresetovali. elektrickej siete dlhšie než 30 minút, ale nebolo uvedené do chodu, a preto prešlo do pohotovostného režimu. 184
čistenie a servis ošetrovanie a čistenie
sklenená nádoba • Nádobu umývajte v teplej vode s čistiacim prostriedkom. Potom ju treba dôkladne osušiť. • Eventuálne ju možno bezpečne umývať v umývačke riadu. • Poznámka: Krúžok na spodnej časti nádoby možno odnímať a umývať rovnakým spôsobom. Postup pri odnímaní krúžku: prázdnu nádobu obráťte naopak a krúžok odskrutkujte jeho točením v protismere hodinových ručičiek.
• Zariadenie pred čistením vždy vypnite a odpojte z elektrickej siete. pohonná jednotka a kryt výstupu • Utierajte vlhkou handričkou a osušte. • Nikdy nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky a neponárajte do vody. • Prebytočnú časť elektrickej šnúry zatlačte do úložného priestoru pre elektrickú šnúru bk nachádzajúceho sa v zadnej časti zariadenia. nádoba z nehrdzavejúcej ocele • Umývajte ručne a potom dôkladne osušte alebo umývajte v umývačke riadu. • Na čistenie nádoby z nehrdzavejúcej ocele nikdy nepoužívajte drôtenú kefu, drôtenku ani bielidlo. Na odstraňovanie vodného kameňa používajte ocot. • Držte v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla (vrchná časť sporáka, rúra, mikrovlná rúra a podobne).
nástroje a kryt proti vyšplechovaniu • Umývajte ručne a potom dôkladne osušte alebo umývajte v umývačke riadu. stieracia metla • Pred jej čistením z nej vždy vyberte flexibilnú stierku bp. • Flexibilnú stierku a metlu umyte v horúcej vode s čistiacim prostriedkom a potom ich dôkladne osušte. Eventuálne možno tieto súčasti umývať v umývačke riadu. Poznámka: Pred použitím, ako aj po ňom, kontrolujte stav tela tohto nástroja. Pravidelne kontrolujte aj stav stierky, a ak je opotrebovaná, vymeňte ju. 185
vhodnosť na umývanie v umývačke riadu ✘
servis a starostlivosť o zákazníkov • Ak pri používaní tohto zariadenia narazíte na nejaké problémy, pred vyžiadaním pomoci si najprv prečítajte časť „riešenie problémov“ v príručke alebo navštívte webovú lokalitu www.kenwoodworld.com. • Na váš výrobok sa vzťahuje záruka vyhovujúca všetkým právnym ustanoveniam týkajúcim sa akýchkoľvek záruk a spotrebiteľských práv existujúcim v krajine, v ktorej bol výrobok zakúpený. • Ak váš výrobok Kenwood zlyhá alebo na ňom nájdete nejaké chyby, pošlite alebo odneste ho autorizovanému servisnému centru KENWOOD. Najbližšie autorizované servisné centrum KENWOOD môžete nájsť na webovej lokalite www.kenwoodworld.com alebo na jej stránke špecifickej pre vašu krajinu.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE O ODPADE Z ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ (OEEZ) Po skončení životnosti sa tento výrobok nesmie likvidovať spoločne s domácim odpadom. Musí sa odovzdať na príslušné zberné miesto špecializované na triedenie odpadu alebo predajcovi, ktorý poskytuje takúto službu. Oddelenou likvidáciou domácich spotrebičov sa predchádza negatívnym následkom na životné prostredie a na zdravie človeka, ku ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich nevhodnej likvidácie. Zároveň to umožňuje recykláciu jednotlivých materiálov, vďaka ktorej sa dosahuje značná úspora energií a prírodných zdrojov. Na pripomenutie nutnosti oddelenej likvidácie domácich spotrebičov je tento výrobok označený symbolom preškrtnutej nádoby na domáci odpad.
• Navrhla a vyvinula spoločnosť Kenwood v Spojenom kráľovstve. • Vyrobené v Číne.
Notice Facile