KMX760GD - Kuchyňský robot KENWOOD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma KMX760GD KENWOOD ve formátu PDF.
| Značka | KENWOOD |
| Model | KMX760GD |
| Typ produktu | Multifunkční kuchyňský robot |
| Napájení | Elektrické, musí být uzemněno |
| Napětí | 220-240 V (odhad) |
| Výkon | 1000 W (odhad) |
| Rychlosti | Elektronický regulátor s funkcí Soft Start a funkcí jemného míchání |
| Objem mísy | 5 L (odhad) |
| Včetně mísy | Nerezová ocel a sklo (podle modelu) |
| Včetně příslušenství | K-metla, šlehač, hnětací hák, metla na šlehání smetany, nástavec na jemné míchání, stěrka, kryt proti stříkání |
| Hlavní funkce | Šlehání, metlení, hnětení, míchání, šlehání smetany, jemné zapracování |
| Bezpečnost | Ochrana proti přetížení, automatické zastavení při přehřátí, zastavení při zvednuté hlavě |
| Materiál mísy | Nerezová ocel (standardní mísa) a sklo (skleněná mísa) |
| Čištění | Mísa, nástroje a kryt proti stříkání jsou vhodné do myčky nádobí; motorový blok otřete vlhkým hadříkem |
| Rozměry (D x Š x V) | 30 x 25 x 35 cm (odhad) |
| Hmotnost | 6 kg (odhad) |
| Záruka | V souladu s právními předpisy, poprodejní servis Kenwood |
| Země výroby | Čína |
| Certifikace | Soulad s CE, soulad s nařízením 1935/2004 pro styk s potravinami |
Často kladené otázky - KMX760GD KENWOOD
Dotazy uživatelů ohledně KMX760GD KENWOOD
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod KMX760GD - KENWOOD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. KMX760GD značky KENWOOD.
NÁVOD K OBSLUZE KMX760GD KENWOOD
seznamte se se svym kuchynskym robotem Kenwood
bezpečnost
- Přečěte si pečívěPokyny v těto príručce a uschovejte ji pro budoucí použití.
- Odstrańte veškerý obalový materiaíl a nálepyk.
- Pokud by došlo k poskození napájecího kabelu, tak je z bezpečnostních důvodů nutné nechat napájecí kabel vyměnit od firmy KENWOOD nebo od autorizovaného servisního technika firmy KENWOOD.
- Pred montáži Či demontáži nastrojú/príslušenství a po použití a pred Čištěním spotřebič vypněte a zástrčku vyтáhněte ze zásuvky.
- Nestrkejte prsty do blízkosti pohybujćích se součástá a prídavnych zařizení.
- Spušěný kuchyneyský robot nenechávejte bez dozoru.
- Nepoužívejte, jeli spotřebič poškozen. Dejte ho prezkoušet Či spravit: viz 'servis a údržba'.
- Napajeci kabel nikdy nenechte viset z pristroje, aby za nej mohly zatáhnout děti.
- Pohonnou jegnotku, napajecí a zástrčku nikdy nenamáčejte.
- Nikdy nepoužívejte neschvalné príslušenství nebo oba vývody najednou.
- Neprekarujte maximálí množstvú uvedená.
- Před použitím príslušenství si prečtěte bezpečnostnéPokyny uvedené v jeho námodu.
- Pri odpojování nastrojù k mise po delśim používání bud'te opatrní, protoze mohou byt horké.
-
Bud'te opatrni pri zvedanio tohoto spotbrebiče, protoze je těžký. Ujistěte se, ze je zajistěné hlavice a ze mísa, nástavce, kryt vyvodu a prívodní šnúra jsou préd zvedáním zabezpečény.
-
S hlavici mixéru, ke které je prípojen nástavec, nehýbejte ani ji nezvedejte, protože byeste ohrozili stabilitu kuchyńského robotu.
- Nepoužívejte spotřebič blízko hrany pracovní plochy.
- Tento spotbrebič nesmějí používat déti. Spotbrebič a jeho kabel musí byt mimo dosah déti.
Dohledněte, aby si děti s prístrojem nehrály. - Nesprávné používání spotřebiče muže způsobit zraněné.
- Osoby se snízenými fyzickými, smyslovými nebo mentalíními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí mohou spotřebič používat v pripadě,Že jsou pod dozorem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chapou rizika, která jsou s používáním spojená.
- Toto zařizení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v prípadě, ze zařizení bylo nesprávně používáno neboPokud nebyly dorženy tyto pokyny.
Skleněná misa
- Před použitím zkontrolujte, zda jsou nástroje k mise nastavené na správnou výšku a nedotýkaji se dna mísy – viz Čast „nastavení nástrojure“.
- Aby se skleněná mísa nepoškodila, zabrańte jejímukontaku se zdroji velkého tepla, jak je trouba nebo plotna sporák.
- Skleněná mísa se smí používat v mikrovlné troubě.
SpeciárníPokynyk péči
Sklo je prirodní material. Pri vyrobě títo mísy jsme se snažili zaručit dokonalý vzhled, presto však mohou být viditelné nějaké drobné vady. To je normální a očekávatelné a nijak to neovlivnéjefunkci mísy.
pred zapojenim
- Prěsvěděcte se, ze vaše elektrická zásuvka odpovída zásuvce uvedené na spodní straně prístroje.
- VAROVÁNÍ: TENTO SPOTřEBIC MUSÍ BYT UZEMNÉNY.
mixér
popis
① hlavice mixéru
② vývod pro příslušenstvī
③ kryt yvovodu
④ vývod pro nasazení nástavce
(5) misa
a nerezová (pokud je součástí baleni)
b skleněná (pokud je součástí baleni)
(6) vypínač a prépínač rychlosti
⑦ světelné indicatorów pripravenosti robota
⑧ pohonna Jednotka robota
⑨ pačka ku volnéni hlavice
10 ulozny prostor pro kabel
① K-metla
⑫ šlehaci metla
⑬ spirálový hnétaci hák
④ stiraci metla (pokud je soucasti baleni)
metla pro vmíchávání (pokud je součástí baleni)
16 stěrka
⑦ kryt proti strikani
mixovaci nastroje a priklady jejich použití
K-metla
- Pro prípravu Dortu, sušenek, sladkého těsta, polev, naplni, odpalovaného těsta a bramborové kaše.
slehaci metla
-
Na vejce, smetanu, litá těsta, pískoty bez tuku, pusinky, cheesecaky, pěny, bublaniny. Šlehaci metlu nepoužívejte
-
Tento spotbrebic splnju nafrizeni ES c. 1935/2004 o materialech a vyrobcich urcenych pro styk s potravinami.
- Omyjte jegnotlivé cásti: viz cast,udrzba a cisteni'.
na husté smesi (napr. slehání tuku s cukrem) - mohla by se poskodit.
hnětaci hák
- Stirací metla slouží ke šlehání a mícháni jemnych ingrediência. Nepoužívejte ji na Hutné směsi, napřiklad tuha těsta, ani na tvrdé ingrediência, napřiklad takové, které obsahuji pecky, kosti nebo skoráphyk.
nasazenisterky
- Stěrka se dodáva už nasazená a pričistěné ji vždy sundeje t.
1 Opatrně flexibilní stěrku nasad'te na metlu tak, ze základnu stěrkyzasunete do otvoru 10 a pak jaknu stranu nasadite do dražky a konec jemné zaháknete do správné polohy 11. To samé opakujte s druhou stranou 12.
mixér
používání mixéru
1 Zvedněte páčku k uvolnéni hlavice ⑨ na zadné straně kuchyšného robotu ① a současné zvedněte hlavici mixéru ①, dokud nezaklapne ve zvednute poloze ②.
2 Do vystupu nasadte požadovaný nastroj. Pak jej zauniste směrem nahoru 3 a otočením 4 zajistěte.
3 Osad'te pracovni misu na základnu. Umistěte rukojeť prímo nad symbol odemkutého zámku 6, potě jemmě otočte misou po směru hodinovych ručicek, dokud se rukojet nedostane prěsně nad symbol zámku 6. Nepoužívejte NADMÉRNOU silu a neutahujte PřÍLIS 5.
4 Zvedněte páčku k uvolnéni hlavice ⑨ na zadné straně kuchyneyského robotu a současné spustě hlavici mixéru dolů ①.
5 Zapojte do elektrické zásuvky a rozsvítí se světelné indicatorů prípravenosti robotu.
6 Zapnete otocenim prepinace rychlosti na pozadované nastaveni.
7 Nastroj z vystupu uvolnete otočením ve směru hodinovych ručićek a pak jej vyтáhněte.
dulezité
- Pokud hlavici mixéru během provozu zvednete, robot ihned prestrepane pracovat. Chcete-li jej znovu spustit, sklopte hlavici mixéru, otočte prěpinač rychlostí do vypnuté polohy, O', počkejte pár sekund a pak znovu zvolte rychlost. Mixér by se měl ihned znovu spustit.
Když hlavici mixéru zvednete, světelný indikátor prípravenosti robotu prěstane svítit. Když hlavici spustîte, indikátor se rozsvítī na znameni,Že je mixér prípraven k použiti.
rady
- Funkci vmichavani lze pouzivat kevmichavani riddkych ingrediencido hustsich smesi,napriklad snehovych pusinek,pen,ovocnych poharu,piiskotua bublanin,a k pomalemu vmichanimouky a ovoce do dortovych smesi. Mixer pouzije konstantni pomalourchlost.
- Chcete-li ingredience zcela promisit, preruste mixovani a setrte steny misy pomoci stery.
- Nejlépe se šlehají vegce, která majíPokojovou teplotu.
- Než začnete šlehat vaječné bilky, ujistěte se, ze na šlehacím nástavci nebo v mise není Žádný tuk aniŽloutek.
- Pri prípravě pečiva používejte studné prísady, není-li v receptu uvedeno jinak.
- Pri michán tuku a cukru na kolácové směsi vždy používejte tuk sPokojovou teplotou, nebo honejprvezměkěte.
Váš kuchyneyským prístrojem je vybaven funkci "soft start", kteráminimalizuje Rozstřiknuti pri zapnuti. Ničměné, pokud zapnete robot a v mise mate tuhou směs jak je chlebové těsto, bude trvat několik vteřin než mixer dosáhne požadované rychlosti.
elektronické rizeni spinače rychlosti
Mixér je vybaven elektronickým
regulatórem rychlosti, ktery má
udržovat rychlost pri ruznézatiženi,
například pri hnětení chlebového těsta
nebo po pridání vajec do kolácové
směsi. Proto mžete za provozu slyšet
určité odchylky rychlosti zpúsobené
tim, ze mixér upravuje zvolenou
rychlost podle zatiženi -{jéná se o
normálníjev.
mixér
duležité body k používání metly pro vmíchávání
- Nepoužívejte vysokou rychlost, protoze pro dosaženi optimánlich vysledku je potřeba nizká rychlost.
- Nástavec není určen pro míchání horkych ingredientci, nechte je prěd použitím míchacího nástavce zchladnout.
- Pokud chcete dosáhnout nejlepsích vysledku, nešlehejte snih nebo šlehačku pržiš dlouho, protožePokud je vyslehaná směs pržiš tuha, nedokáže michaci nástavec směs správně promíchat.
- Nepromíchávejte směs príliš dlouho, protoze by se z ní uvolnil vzduch a směs by byla príliš rídák. Jakmile je směs dostatečné promíchaná, préstañe.
- Nerozmichané ingrediente, které zústanou na lopatce nebo stěnách nádoby, opatrné vmíchejte pomoci stěrky.
duležitéPokyny pro priapruv chleba
- Nikdy nepřekračujte maximálné objemy - prístroj bye stežili.
- Gestlize uslysfte, ze se pristroj nadmernne namáhá, vypněte ho, odstrañe polovinu těsta a zpracujte každou polovinu zvlást.
- Prísady se nejlépe smisi,Pokud jakoprvní nalijete tekutinu.
V pravidelnych intervalech zastavujte pristroj a seškrábejte smës z hnětaciho nástavce.
Ruzne druhy mouky se vyrazně liši v tom, kolik potrebují vody, a lepivost těsta muže mít značné vliv na to, jaké záteži je prístroj vystaven. Doporučujeme mít prístroj během michání těsta pod dohledem.
mixé
| tabulka doporučených rychlostí a maximálních množství | ||||
| Jedné se pouze o pržilžné hodnoty, které se mohou lišit v závislosti na množství směsi v mise/nádobě a použitych ingrediencích. | ||||
| nastroj/nastavec | typ receptu | rychlost | maximálnídoba | maximálnímnožství |
| Šlehaci metla | Bílyk | Max. | 3 min | 2-12 (455 g) |
| Smetana | 2-3 min | 1 litr | ||
| K-metla | Základní těsta na moučníky | Max. | 2 min | Celková hmotnost 2 kg směs z 10 vajec |
| Třeni tuku s moukou Přidání vody ke smíchání ingredientné na těsto | Min. až rychlost 2 Min. | 2-3 min 30 s | 680 g mouky | |
| Stírací metla | Biskupský chlebiček | Celková hmotnost 2,72 kg směs z 9 vajec | ||
| Šlehányí tuku s cukrem | Max. | 1½ - 3½ min | ||
| Přidání vajec | Max. | 1-2 min | ||
| Vmíchání mouky, ovoce apod. | Min. až rychlost 1 | 30 s-1 min | ||
| Hnětací hák | Těsto na chleba (tuhé kynuté) | Min. až rychlost 1 | 5 min | 1,35 g mouky Celková hmotnost 2,17 kg |
*Velikost použitych vajec = střední (hmotnost 53-63 g)
| tabulka doporučených množství – metla pro vmíchávání | |||||||
| Typ receptu | Nástavec | Ingredience | Min. množství | Max. množství | Doporučença rychlost | Přižná doba (pro vmícháni,Pokud není uvedeno jinak) | Rady a tipy |
| Piškot | Šlehaci metla | Vejce | 3 | 9 | Max. | 4-5 min | Ślejevejce s cukrem,dokud smës nebude hustá,svělá křemovitá. |
| Michaci nástavec | Mouka | 85 g | 250 g | Funkce vmíchávání | 2-8 min | Mouku pridávejte tak,Žeji nasypete na papír, ktery prehnete tak,aby vzniklana sáypka.Mouku postupnépridávejte do smësi pomoci funkce vmíchávání.Müze to trvat až 8 minut, proto budte trpěliví a prédpridánim dalí mouky vždy počkejte,než se předchozivárka zcela rozmichá. | |
| Celá smës | 350 g | 1 kg | |||||
| Bublaniny | Šlehaci metla | Vejce | 2 | 6 | Max. | 1 min | Pomoci šlehaci metlyvmíchejte Čtvrtinu sněhu zblikú na rychlost 3 apak pomoci nástavcevmíchejte zbytek sněhu. |
| Michaci nástavec | Celá smës | 300 g | 900 g | Funkce vmíchávání | 1 min | ||
| Ovocné poháry | Šlehaci metla | Šlehačka | 125 ml | 600 ml | Max. | 1-2 minmax. | |
| Michaci nástavec | Ovocné pyré | 80 g | 400 g | Funkcevmíchávání | 1-2 min | ||
| Čokoládová pěna | Šlehaci metla | Celá smës | 600 g | 1,5 kg | Max. | 2½ min | Prídejte Rozpuštěnoučokoládu do smësi apromíchejte vše najednou.Vmíchejte bilky po Častech. |
| Michaci nástavec | Funkcevmíchávání | ||||||
| Makronky | Šlehaci metla | Celá smës | 400 g | 900 g | Max. | 1 min | |
| Michaci nástavec | Funkcevmíchávání | ||||||
- Vyše uvedené informace jsou jen orientačni a mohou se lišit v závislosti na prěsném receptu a použitych ingrediencích.
Velikost vajec v tabulce = středni (53 až 63 g).
instalace a používání krytu proti stříkány
1 Zvedněte hlavici mixéru, až se zajisti v horní poloze.
2 Do strojku umistěte pracovní misu.
3 Nasuñte kryt proti stříkány na spodní stranu hlavice mixéru ⑥ tak, aby zapadl na svě mistro. Otočnou Čast je třeba umístit tak, jak je znázorněno na obrázku.
4 Nasad'te požadovaný nastroj.
5 Spusfte hlavici mixeru.
- Pri spustěném strojku je możné príměsi pridávat do misy prímo za běhu, a to otvírací cásti krytu 7.
- Chcete-li yvměnit nastroje, nemusité kryt proti stříkaní sundávat.
6 Kryt proti stríkáni se snímá zvednutím hlavice mixéru a stažením krytu.
nastavení nástrojure
Metla tipo K, šlehác metla, stirác metla a metla provmichávání
Nastroje jsou nastaveny na spravnou vysku pro dodavanou misu a nemely by vyzadovat dalsi nastavovani.
1 Odpojte spotbrebic ze zasuvky.
2 Zvedněte hlavici mixéru a zasuñte šlehaci metlu nebo K-metlu.
3 Spustte hlavici mixéru. Pokud je nutné vyšku upravit, zvedněte hlavici mixéru a metlu sundeje. Ideálne by se šlehaci metla, metla typu K a metla provmichávani měly témér dotýkat dna misy ⑧.
stiraci metla
- Idealne by se mela dotykat povrchu misy tak, aby misu během michání jemné otirala 18.
4 Pomoci vchodného kliče dostatečné uvolněte matici, abyste mohl upravit hřidel 9 nebo 14. Chcete-li nastroj príblížit ke dnu misy, otočte hřideli proti směru hodinovych ručićek. Chcete-li nastroj oddálit ode dna misy, otočte hřideli ve směru hodinovych ručićek.
5 Utáhněte matici.
6 Nasadte do mixeru nastroj a spusfte hlavici mixeru dolu. (Zkontrolujte pozici nastroje podle bodu vyse).
7 Podle potřeby opakujte výše uvedené kroky, dokud nebude nastroj nastavený správně. Po dosaženi správné pozice pevně utáhněte matici.
- Poznámka: Vyobrazený klic slouží pouze pro ilustracné účely.
Hnětaci hák
Tento nastroj je nastaven z vyroby a nemel by vyžadovatŽádné dalši nestavovány.
průvodce odstrańováním problemü
| Problém | Příčina | Čržení |
| Šleháci metla nebo K-metla naráží do dna mísy nebo nedosáhne na ingredience na dně mísy. | Nástroj má nesprávnou výšku a je potřeba jej nestavit. | Upravte výšku pomocivhodného kláče – viz Čast „Nastavení nástroj“. |
| Při prvním zapojeni kuchyneysko robotu bliká světerný indikátor prapravenosti robotu. | Ovladač rychlosti není ve vypnuté poloze ,O’. | Zkontrolujte ovladač rychlosti a nestavte jej do polohy ,O’. |
| Kuchyneyský robot se během provozu zastaví. Světerný indikátor prapravenosti robotu rychle bliká. | Aktivovala se ochrana proti pretiženi nebo prethrátí. Bylo pretkročeno maximálnímnožství. | Odpoje ze zásuvky a zkontrolujte prípadné pretkážky nebo príčinu pretiženi. Ovladač rychlosti otočte do vypnuté polohy ,O’ a znovu spustte. Pokud robot nefunguje, vyjměte Čast ingredientcí, abyste snížili zátěž, a znovu spustte. Pokud ani tohole problém nevyřěsi, odpoje ze zásuvky a nechte 15 minut stát. Zapojte do zásuvky a znovu zvolte rychlost. Pokud se prístroj podle výše popsaného postupu znovu nespustí, kontaktujte oddělení pro péči o zákazníký. |
| Když je prístroj zapojeniý, světerný indikátor prapravenosti robotu pomalu blíká. | Kuchyneyský robot byl ponechán zapojený déle než 30 minut bez provozu a pretěsel do pohotovostniho režimu. | Otočte pretpínač rychlostí na „min“ a pak otočením na „O“ prístroj resetujte. |
čištění a servis
udrzba a cisteni
- Pred Čišěnín prístroj vždy vypněte a vyтáhněte kabel ze zásuvky.
pohonná Jednotka a kryt vyvodu
- Otrete vlhkym hadrikem, pak osuste.
- Nepoužívejte brusné materiały a nenamáčejte do vody.
- Napajecí kabel zasuñte do uložného prostoru pro kabel ⑩ na zadní straně robotu.
nerezová misa
Umyjte ručné a pak dūkladné osušte. Mûžete také použit myčku.
K cišění nerezové mísy nepoužívejte drátěný kartáč, drátěnku ani bělicí prostředky. K odstraněné vodního kamene použijte ocet.
- Chrañte préd yvsokou teplotou (sporáky, trouby, mikrovlné trouby).
Umyjte ručné a pak dūkladné osušte. Mûžete také použit myčku.
stiraci metla
- Pred Čišěnín z nástroje vždy sundejié flexibilí stěkru 15.
- Flexibilní stěrku a nastroj omyje v teplé vodě se saponátem a pak dūkladné osušte. Tyto díly mžete také umývat v myčce.
Poznámka: Před a po použití
zkontrolujte stav metly a pravidelně
také kontrolujte stav stěrky a v připadě
známek opotřebení ji vyměnte.
sklené misa
- Misu umyjte teplou vodou se saponátem a pak ji dūkladné osušte.
- Misu muzete umyvat také v myce.
- Poznámka: Kroužek na spodku misy je odnimatelný a lze jej umyvat stejnám zpúsobem. Kroužek sejmete tak, ze misu otočite dnem vzhuru a kroužek odšroubujete proti směru hodinovych ručíček.
| část | vhodné do myčky |
| Pohonná jegnotka | x |
| Kryt vývodu | x |
| Misa | ✓ |
| Šlehácí metla, K-metla a hnětací hák | ✓ |
| Kryt proti střikány | ✓ |
| Stírací metla | ✓ |
| Stěrka | ✓ |
| Skleněnámísa | ✓ |
| Metla pro vmíchávání | ✓ |
servis a údržba
- Pokud pri použivani spotřebičene narazîte na jakékoli problémy, prédvyžádaním pomoci si prečětěte cást „prùvodce odstrańováním problémû“ vnavodu nebo navstîte strány www.kenwoodworld.com.
- Upozornujeme, ze na vás výrobek se vztahuje záruka, která je v souladuse všemi zákonnymi ustanoveními ohledné všech existujćích záručnich práv a práv spotřebitelú v zemi, kde byl výrobek zakoupen.
- Pokud se văs vyrobek Kenwood porouchá nebo u něj zjistîte závady, zašlete nebo odneste jej prosím do autorizovaného servisniho centra KENWOOD. Aktuálné informace o nejblžśím autorizovaném servismí centru KENWOOD majdete na webu www.kenwoodworld.com nebo na webu společnosti Kenwood pro vaši zemi.
- Vyrobeno v Číné.
Zkonstruováno a vyvinuto společností Kenwood ve Velké Británii.

DULEZITÉ INFORMACE PRO SPRÁVNOU LIKVIDACI VYROBKU VSOULADU S EVROPSKOU SMÉRNICIO O ODPADNICH ELEKTRICKYCH A ELEKTRONICKYCH ZARIZENICH (OEEZ)
Po ukončeni doby provozníživotnosti se tento vyrobek nesmi likvidovat společné s domácím opadem.
Vyrobek se musi odevzdat na specializovanemmiste pro sber trideneho odpadu, zrizovanem mestskou spravou anebo prodejcem, kde se tato sluzba poskytuje.
Pomoci oddeleného zpusobu likvidace
eletrospotrebiču se prédcházi vzniku
negativnich dopadu naživotné prostředí
a na zdraví, ke kterym by mohlo dojít
v dusledku nevhodného nakládání s
odpadem, a umozhůje se recyklace
jednotlivych materialú pri dosaženi
vyznamné uspory energi a surovin.
Pro zdurazné povinnosti triděného
sberu odapdu elektrspotrebiču
je vyrobek označený symbole
préškrtnuteho opadkového koše.
nastroje na spracovanie a ich mozné použitie
Metlicka v tvare K
- Ak hlavu robota vyklopite poças chodu nahor, zariadenie sa hned' zastavi. Opat ho spustite tym, ze sklopite hlavu robota nadol, ovládač rychlosti pretočite do pozicie „O“, počkátě niekol'tko sekünd a potom opatovne zvolite rychlost. Zariadenie by sa hned' na to malo opat spustit.
Vždy, ked' vyklopite hlavu robota nahor, zhasne svetelná kontrolka pripravenosti robota na použitie. Po sklopení hlavy robota nadol sa táto kontrolka Rozsvieti signalizujić,Že robot je pripravený na použitie.
tipy
snímac na elektronické ovládanie rychlosti
*Ve'lkost' použitych vajec = stredná (hmotnost' 53 až 63 g).
multifunkné robot
hlavu robota. (Skontrolujte jeho poziciu podla bodov vysshie.)
7 Podla potreby opakujte vyssie uvedené kroky, kym nastroj nebude nastaveny správné. Ked bude nastavený správné, bezpečne dotiahnite maticu.
- Poznámka: Maticový k'l'uc je znázorneny len pre ilustracné učely. Hák na hnetenie cesta
pohonná Jednotka a kryt vystupu
Nádobu umyvjte v teplej vode s Čistiacim prostriedkom. Potom ju treba dōkladne osušit.
Eventualne ju mozno bezpečne umyva v umyvačke riadu.
- Poznámka: Krúžok na spodnej Časti nádoby možno odnímáť a umývat rovnakým spôsobom. Postup pri odnímani krúžku: prázdnu nádobu obrăte naopak a krúžok odkstrukujte jeho točením v protismere hodinovych ručićiek.
servis a starostlivost o zákazníkov
Po skončeniživotnosti sa tento výrobok nesmie likvidovat spolovične s domácim odpadom.
aJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJdJd
Jblll lslhj j-ssall
1
y
Cloaiy
Joo Joo 100
y j 1
co hlaaiaaa aal aaal alaaal jao hbaik
billy
a
lllblg jol paaa aalll lll
aaii iiaaiie aee
Jus 1e. adall liigall g jn nnll (a)
Lg 15
a 1
aaiyall aiai
Lai LkSi jy jally a k rall gjj
.15 1
Jc (s) Jdall
10 20
J 1 J
s s
12
1
jlllglg jgall ⑨
aagll 1 Jokall jal
2 ①
LgLa4 LgJg3 LcLg
g^ ( x) = - 1x + 12x + ·s + 1n + 1 + 1n + 2 + ·s + 1n + 1
a aaaal aa aal al aal al
jic jy jdy jllalall y
-
-
-
-
-
-
-
- 10
-
-
-
-
-
-
5 laill gai jai yia jao a ojua
aI aI 9 J
aill aai gol Kall holl jall
. ① 1
《blyluljuauiyoo
aaii 1
yball 1y
aLac aLxj g Lg jzbr Jc oJ 1
aolalglJnO aocLaynnlacll
LgLj
P
( xy^2z^2 + 1) 3x = - 1
a
J 《O》