NÁVOD NA OBSLUHU KCC9040S KENWOOD
- Nikdy nestrkajte potraviny prstami do plniacej trabice. Vždy na to používajte dodany posúvač.
- Nikdy nezakladajte nožovú Jednotku do pohonnej Jednotky bez toho, aby bol založený mixér alebo nádoba mlyněcka.
Pred zlozenim veka zo založenej nádoby mixéra alebo mixéra/mlvněka z pohonnej jaknotky:-
o vypnite zariadenie;
o počkajte, kým sa doplnok/nože celkom nezastavia;
o nepripustite neziaduce odskrutkovanie mixovacej nádoby alebo nádoby mlyněcka od nožovej dostavy.
- RIZIKO OPARENIA: Horace zložky treba pred mixovaním necha' vychladnút na izbovú teplotu.
- Nepoužívajte vekno na ovládanie robota, vždy na to používajte ovládač zapnutia/vypnutia rychlosti.
- Pokial' bude blokovaci mechanizmus zariadenia vystaveny nadernnym silam, potom saPokazia moze zapricinif poranenie.
- Ked' kuchynsky robot nepoužírate, vždy ho odpojte z elektrickej siete.
- Nikdy nepoužívajte Žiadne neschvalné doplnky.
- Nikdy nenechávajte bez dozoru zariadenie v Činnosti.
- Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie. Poškodené zariadenie dajte skontrolovat, alebo opravit: vid „servise a starostlivosti“ o zákaznikov.
- Nikdy nevystavujte vlhkosti pohonnu jegnotku, snuru, ani zastrčku.
- Nenechávajte prebytočnú snúru volné visiécz hrany stola alebo cze pracovné dosku linky, ani sa nesmie dotýkat horúcich predmetov.
- Neprekracujte maximalne pracovné parametre, stanovené v tablke odporúcaních rychlostí.
- Toto zariadenie nesmú používat Žiadne osoby (vrátane deti), ktoré majú obmedzené fyzické, senzorické alebo mentalne schopnosti, alebo majú málo skúsenosti s podobnými zariadeniami, iba ak by tak robili pod kvalifikovaným dohladom, alebo ak vopred odbržia dostatočné instrukcie o oblsuhe tohto zariadenia od osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnost'.
-
Deti musia byt' pod dohladom, aby sa zaručilo,Že sa nebudú s tymto zariadenim hrat.
-
Toto zariadenie použivajte len v domácnosti na stanovený učel. Firma Kenwood nepreberie Žiadnu zodpovednost za následky nesprávneho použivania zariadenia, ani za následky nerešpektovania tychto instrukcii.
- Nesprávné použivanie kuchynského robota/mixéra moze maţ za následok poranenie.
Maximány vykon závisi od prislušenstva, ktoré vyvoláva najväčsie zaženie. Iné prislušenstvo moze vyvolávat mensi vykon.
Doplnkové bezpečnostné poukyny pre Jednotlivé doplnky nájdete v príslušnom odseku pod názvom „použivané prisluşenstvo".
pred zapojenim do siete
- Overte si, Či vaša elektrická sief má také isté paramete, aké su uvedené na na spodnej strane zariadenia.
- Toto zariadenie splña poziadavky europskej smernice 2004/108/ES o elektramagnetickej kompatibilite a nariadeniač. 1935/2004 zo dña 27.10.2004 o materiałoch a predmetoch určených pre styk s potravinami.
pred prvym pouzitim
1 Odstrante vsetky plastové kryty nožov. Pocinajte si opatrne, lebo rezné hrany su velmi ostré. Tieto kryty sa musia odstranit, lebo slúzia len na ochranu poças vyroby a transporte.
2 Poumyvajte vsetky diely - vid odsek ,osetrovanie a cistenie".
popis sučastí
kuchynský robot
Nie vsetky druhy dole uvedenych doplnkov musia byt dodané s robotom. Doplnky su závislé na modelovej variante robota.
nožové listy
19 nastroj na pripravu cesta (ak je dodany)
20 emulzifikačný nastroj
② hruby krajaci/hruby struhaci kotuc
22 lis na citrusové plody (ak je dodany)
② spachtla
používanie kuchynského robota
1 Založte nádobu tak, aby symbol na nej licoval so symbolism ▲ na pohonnej jegnotke a otáčajte šnou v smere hodinovych ručiciek ①, kým sa nezaistí do potrebnej pozicie ▲
2 Založte požadovaný doplnok na pohonný hriadel' nádoby. Poznámka: Odpojite'lny pohonný hriadel ④. zakladajte len pri použivaní kotučov, lisu na citrusové.
Pred vkladanim ingrediencii najskor na robot zalozte nádobu a požadovaný doplnok.
3 Založte veko 2 tak, aby vrch pohonného hriadel'la/nastroja bol v jeho strede.
- Nepouživajte veko na ovládanie robota, vždy na to použivajte ovládač zapnutia/vypnutia rychlosti.
4 Zapnite robot a zvoite si rychlost. (Pozrite si odporucanu rychlost v tabl'ke).
- Robot nebude fungovaf, ak nádoba alebo veko nebudú správné založné do bezpečnostnych uzáverov. Skontrolujte, cisaplniaca trubica a rukováť nádoby nachadzajú na pravej strane.
- Na krátke uvedenie do chodu použite ovládač impulzného režimu (P). Impulzy trvajú dovstedy, kým je ovládač v prislušnej polohe.
5 Pri skladani veka, doplnkov a nádoby postupujte v opačnom poradi.
Pred zlozenim veka stroj vypnite a vytiahnite zastrchu zo zasuvky. doležite upozornenie
- Robot nie je vchodný na spracovanie alebo mletie zrnkovej kávy, ani na mletie krystáloveho cucru.
- Pri pridávaní mandlovej esencie alebo in'ych prichuti do zmesi sa treba vyhnú' priamemu kontaktu s plastovymi dielmi, lebo by to mohlo zanechat trvalé stopy na povrchu tychto dielov.
používanie mixéra (ak je dodany)
1 Upevnite tesniaci kruzok ⑩ do nožovej Jednotky ⑩ - zabezpečte, aby bolo tesnenie správné umiestné v priestore so zárezmi.
- Pokial' by bolo tesnenie poškodené, alebo zle uložné, nastane presiaknutie mixovaného materialu.
2 Nožovú Jednotku chyfte za jej spodnú Čast 10, vložte ju do mixovacej nádoby a otáčajte nou v protismere hodinovych ručićiek, kým nezapadne do potrebnej pozicie 3. Pozrite si grafiku na spodnej strane nožovej Jednotky, ktorá znamená:
- pozícia odistenia
- poźcica zaistenia
Mixer nebude pracovat,Pokial nebude správné založeny.
3 Vlozte ingredientie do nádoby.
4 Na mixovaciu nádobu založte veko a otáčajte nim v smere hodinovych ručićiek 4, kým nezapadne do svojej pozćie. Založte don plniacu zátku.
5 Mixér založte na pohonnú Jednotku tak, aby symbol 📁 na šom licoval so symbolism 👠 na pohonnej Jednotke a otáčajte nim v smere hodinovych ruciciek 5, kým sa nezaisti do potrebnej pozicie 6.
Zariadenie nebude fungovaf, ak je mixer nespravne zalozeny do bezpečnostného uzáveru.
6 Zvolte rychlost (pozrite si tabulku odporucanych rychlosto) alebo pouzite ovladač impulzného režimu.
bezpečnosf
- RIZIKO OPARENIA: Horuce zložky treba pred mixovaním nechat vychladnúf na izbovú teplotu.
- Pri manipulácii s nožmi dávajte veľký pozor a vyhnite sa dotyku s reznymi hranami nožov pri ich Čistení.
- Mixé používajte len s nasadeným vekom.
- Používajte len mixovaciu nádobu s dodanou nožovou sústavou.
- Nikdy nespustajte prazdny mixer.
V záujme zachovania dlhej zhivotosti vásho mixéra ho nikdy nespustajte na dobu dlhsiu než 60 sekünd.
- Tipy na miešané ovocné nápoje - nikdy remixujte zamrznute ingredientieci, ktoré tvoria suvislú zamrznutú hmotu. Najskör ich Rozdrvte na mensie kúsky pred ich pridaním do mixovacej nádoby.
polyny
- Pri vyrobe majorézy vlozte do mixéra vsetky potrebné ingrediencie, okrem oleja. Zlochte plniacu zátku. Potom poças chodu zariadenia pridávajte pomaly olej cz otvor vo veku.
- Husté mixované zmesi, aka su pastétá y omáčky, si možu vyžadová t oskrabávanie zo stien nádoby. Pokial sa zmes fážko mixujé, musité pridaf viac tekutiny.
- Drivenie l'adu - pracujte s ovládačom impulzného režimu v krátkych impulzoch, kým sa l'ad nerozdrví na požadovanú konzistenciu.
- Mixovanie korenin sa neodporuca, lebo by mohli poškodit plastové diely.
Zariadenie nemoze pracovat, kym mixer nie je riadne namontovany.
- Pri mixovani suchych ingrediencii Rozrezanych na kusky, zlozte plniacu zatku, potom pochas chodu stroja vkladajte dovnutra jegnotlivé kusky jedem za druhym. Drzte ruku nad otvorom. V zaujme dobrych vysledkov pravidene vyprazdnujte nadobu.
- Nepouživajte mixer ako nádobu na skladovanie. Po použití ho udržiavajte prázdny.
- Nikdy nemixujte viac, než 1,2 litrov. Množstvo by malo byte ešte mensie pri mixovani penivych tekutin, ako su napriklad mliečne kokteily.
používanie mlyněcka (ak je dodany)
Mlynček používajte na mletie byliniek, orechov a károvych zín.
1 Vlozte zlozky do nádoby ⑤.
2 Na nožový Jednotku 16 založte tesniaci kržok 17.
3 Nožovú Jednotku otočte nadol. Vložte ju do nádoby, nožmi nadol.
4 Nožovú Jednotku rukou pavne naskrutkujte na nádobu ⑥. Pozrite si grafiku na spodnej strane nožovej Jednotky, ktorá znamená:
- pozícia odistenia
- pozicia zaistenia
5 Mlynček založte na pohonnú Jednotku tak, aby symbol na nom licoval so symbolom ▲ na pohonnej Jednotke a otáčajte ním v smere hodinovych ruciciek 7 kým sa nezaistí do svojej pozicie.
6 Zapnite na maximálnu rychlost alebo použitie pulzný chod.
bezpečnosf
- Nikdy nezakladajte nožovú jegnotku do kuchynského robota bez toho, aby bola založéná nadoba.
- Nikdy neodskrutkujte nádobu, kým je mlynček založeny na zariadení.
- Nedotykajte sa ostrzych hrán nožov - nožovú Jednotku držte mimo dosahu detí.
Mlyncek nikdy neskladajte zo zariadenia, kym sa noze uplne nezastavia.
Mlyncek nikdy nepustajte na dlhsie nez 30 sekund bez zastavenia, aby ste neznizovali jeho ziivotnost. Po dosiahnuti spravnej konzistencie obsahu ho hned vypnite.
- Spracovávanie korenín sa neodporúča, lebo by mohli poskodif plastové súcasti.
- Ak mlynček nebude založený správné, zariadenie nebude fungovat.
- Používajte len na spracovávanie suchých zložiek.
rady
Bylinky sa najlepšie mul, ked' su Čisté a suché.
| tabu'lka odporúčan'ych rychlostí |
| nástroj/doplnok | funkcia | rychlost | maximálna kapacita |
| nožové listy | Priprava koláčov | 1 - 2 | 1.2 kg - celková hmotnost |
| Vtieranie tuku do múky | 2 | 300 g - hmotnost múky |
| Pridanie vody na skombinovanie | 1 - 2 | |
| cestových ingrediencii | | |
| Sekanie a priprava kaše | 2 | 400 g - celková hmotnost Čistého māsa |
| Miešanie hustěch polievok (600 ml tekutiny do 600 g suchých ingrediencii). Spracovávajte zeleninu s 300 ml vody, kým zelenina nebude najemno posekaná a pridajte zvyšok vody, ktorý nech sa do zmesi dobre zapracuje. | najprv 1 a potom zvyšit na 2 | 1.2 litra |
| Redsie polievky a mlieko | | 600 ml |
| nastroj na pripravu cesta (ak je dodaný) | Kvasné zmesi | 2 | 340 g - hmotnost múky |
| emulzifikacný nástroj | Křém | 1 - 2 | 250 ml |
| Majonéza | 2 | 300 g, olej |
| kotúče - krájanie/strúhanie | Tuhé druhy potravin, ako je mrkva, tvrdé syry | 2 | - |
| Mäkké druhy potravin, ako su uhorky, paradajky | 1 | - |
| lis na citrusové plody (ak je dodaný) | Citrusové plody | 1 | - |
| mixér (ak je dodaný) | Každý spôsob spracovania | 2 | 1.2 litra |
| skleneny mlyněk (ak je dodaný) | Bylinky | 2 | 10g |
| Orechy, kávové zrná | 2 | 50g |
| Nevarené māso, hovádzie māso - narežte na kocky približnej veℓkosti 2,5 cm | 2 (5 s) | 50g |
používanie doplnkov
Pri použivaní všetkych doplnkov si pozrite tablku odporúčanych rychlostí.
nožové listy
Nožové listy su najvěsstrannejísm doplnkom. Dlžka spracovávania určuje dosiahnutú štruktúru zložiek. Na dosiahnutie hrubšej štruktúry používajte pulzný chod. Nožové listy používajte na pripravu cesta na koláce a sladné pečivo, na sekanie surovoho a vareného masa, zeleniny a orechov, na mixovanie nátierok, dipov a polievok a na drivenie chleba a sladného pečiva na omrvinky.
To moze byt tiez pouizity pre yeasted cestové zmesi ak cesto nastroj nie je sucastou dodavky.
rady
- Potraviny, akou mäso, chlieb a zelenina, najprv narežte na kocky prbliznej velkosti 2 cm.
- Sladke pečivo treba najskór nalámat na kúsky a potom za chodu zariadenia vkladat do pniacej trabice.
- Pri priprave cesta použivajte tuk priamo z chladničky, pričom ho narežte na kocky približnej velkosti 2 cm.
Dávajte si pozor na to, aby ste spracovanie potravín neprehnali.
Používajte na miešanie kvaseného cesta.
- Do nádoby vložte SUCH zložky a za chodu zariadenia do nej cze plniacu trubicu pridajte tekutinu. Zariadenie nechajte v chode, kým sa nevytvör hladká elastická gul'za cesta, Čo trvá priblžne 60 sekünd.
Opakované premiesenie cesta robte už len rukami. Opakované premiesenie cesta zariadenim sa už neodporúča, lebo by mohlo znižit stabilitu zariadenia.
② emulzifikacny nastroj
Používajte ho len na pripravu l'ahkých zmesí, ako je napráklad křém a majoréza.
rady
Pred pouzitim sa uistite, ze nádoba a nástoj su Čiţé a nie su mastné.
② krájacie/strúhacie kotúče
Používanie kotúča.
obojstranny krajaci/struhaci kotuc
Krajaciu stranu kotuca pouzivaje na krjanie syra, mrky, zemiakov, kapusty, uhoriek, cukety, cvikly a cibule. Struhaciu stranu kotuca pouzivaje na struhanie syra, mrky, zemiakov a potravin podobnej struktury.
bezpečnost
- Nikdy neskladajte veko zo zariadenia, kým sa rezáci kotúč uplne nezastaví.
S rezacimi kotuci manipulujte opatrne, lebo su mimoriadne ostre.
používanie rezacích kotúčov
1 Na pohonnú jegnotku založte nádobu a pridajte odpojiteñy pohonný hriadel' ④.
2 Kotuc drzte za jeho stredové drzadlo a založte ho na pohonny hriadel prisluasnou stranou nahor.
3 Založte veko.
4 Vlozte zlozky do plniacej trubice.
5 Zariadenie zapnite a zlozky tlachte posuvačom rovnomerne nadol - nikdy nevkladajte doplniacej trabice prsty.
rady
- Použivajte Čerstve potraviny.
- Nerežte potraviny na prilis malé kúsky. Vyplné úplne širku plniacej trabice. To zabrani potravinám v tom, aby sa počas spracovávania klžali po stranach.
- Potraviny vkladané zvisle vycházajú von kratsie než potraviny vkladané horizontálne.
- Na kotuci alebo v nádobe vždy zostanú po spracovani nejaké zvyšky potravín.
Používajte ho na vytláčanie štavy z citrusovych plodov (ako sú napriklad pomarané, citróxy, limety a grepy).
@ Vytyclańkyuze!
⑥ sitko
používanie lisu na citrusové plody
1 Na pohonnú jegnotku založte nádobu a pridajte odpojiteñy pohonný hriadel!
2 Do nádoby založte sitko - pričom rukováť sitka musí byt zaistená do potrebnej pozídce priamo nad rukováťou nádoby.
3 Vytlačné kuzěl umiestnite na pohonny hriadel a otáčajte ním, kým nespadne celkom dolu.
4 Narežte ovocie na polovice. Zariadenie zapnite a ovocie pritlačajte na výtlačnékužel.
- Ak sitko nebude riadne zaistené v potrebnej pozicii, lis na citrusové plody nebude fungovaf.
- Ak budete chcief dosiahnut Najlepsie vysledky odstavovania, ovocie urcené na odstavovanie drzte a odstavujte v izbovej teplote a pred odstavenim ho rukou pogulajte po stole.
Pri odśfavovani ovocia nim hybte zo strany na stranu, lebo to pomáha vytlacat z neho štavu.
Pri odśfavovani văčsieho množstva ovocia sitko pravidelne vyprázdůjte, aby sa neupchávalo dužinou a kadierkami.
osetrovanie a cistenie
Stroj pred cistenim vždy vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásvúky.
- Srezacimi nozmia kotučmi manipulujte opatrne, pretoze su extrémne ostre.
- Niektoré potraviny możu zapriććinć odfarbenie plastov. Tento jav je normalny a nezhorsuju kvalitu plastov, ani neovplyvni chut potravin. Odfarbené miesta pretrite handrickou, namocenou v rastlinnom oleji a odfarbenie by malo zmiznút.
pohonná Jednotka
- Poutierajte vlhkou utierkou a vysušte. Postarajte sa o to, aby priestor blokovacieho zariadenia (zámku) bol Čistý a bez zvyškov potravin.
- Pohonnú jegnotku neponárajte do vody.
- Prebytočnú snúru uložte do priestoru v zadnej Časti pohonnej jednotky ⑨.
mixer/mlyncek
| čast' robota | časti robota
vhodné na
umývanie v
umývačke |
| hlavná nádoba, veko, posúvač | ✓ |
| nožové listy, nastroj na priřavu cesta | ✓ |
| emulzifikáčný nastroj | ✓ |
| odpojiteťný pohonny hriadel' | ✓ |
| kotúča | ✓ |
| lis na citrusové plody | ✓ |
| mixovacia nádoba mixéra, veko, plniaca zátka | ✓ |
| sklenená nádoba mlyněceka | ✓ |
| nožová Jednotka a tesnenie na mixér a mlyněcek | x |
| špachtfla | ✓ |
- Ked sa poškodi privodná elektrická šnúra, musi ju z bezpečnostnéch pričin vymenit alebo opravit firma KENWOOD alebo pracovnici oprávneni firmou KENWOOD.
- Pokial' sa vyskytnu nejaké problémy s cinnostou kuchynského robota, potom sa este pred zavolanim servisu pozrite do prirúčky na odstrańovanie problémov.
Pokial potrebujete pomoc pri nasledovnych problemoch:
- použivanie vásho zariadenia
- servis alebo opravy
-
Kontaktujte obchod, v ktorom ste si zariadenie zakúpili.
-
Navrhnute a vyvinuté spolocnostou Kenwood v Spojenom královstve.
- Vyrobené v Čine.

Po skončeniživotnosti produktu sa tento produkt nesmie)\
jednoducho vyhodit spolu s domovým odpadom.
Mus sa odovzda' na prislušné zberné miesto na Roztriedenie odpadu alebo dilerovi, ktory sa postaró o takúo likvidáciu. Separatnou likvidáciou domácich spotrebičov sa vyhneme negativnym následkom naŽivotné prostredie a zabrámene ohrozeniu zdravia vzniknutého nevhodnou likvidáciou. Umožni sa tak aj recyklácia základných materíakov, Čim sa dosiahne značná uspora energi a prirodných zdrojov. Na pripomenutie nutnosti separatnej likvidácie domácich spotrebičov je produkt označený preškrtnutým kontajnerom na zber domaceho odpadu.
| príručka na odstražovanie problémov |
| Problém | Pričina | Riešenie |
| Kuchynský robot nepracuje. | Robot nedostáva elektrickú energia. | Skontrolujte, Č je robot napojený na privod elektrickej energia. |
| Nádoba nie je správné upevnená na pohonné Jednotku. | Skontrolujte, Č je nádoba správné zaistená a Č je rukovať oproti pravej strane. |
| Veko nádoby nie je správné zaistené. | Skontrolujte, Č je blokovanie nádoby umiestné správné do oblasti rukovát. Robot nebude pracováť, pokial' nebude správné založená nádoba a veko. Pokial sa nepotvrdí Žiadna vyšsie uvedená pričina, potom skontrolujte poistky na domovom Rozvode. |
| Mixér/mlyněček nepracuje | Mixér/mlyněček nie je správné zaistený v potrebnej pozíci. | Mixér/mlyněček nebude fungovať, ak nebude správné založený do bezpečnostných uzáverov. |
| Mixér/mlyněček nie je správné zmontovaný. | Skontrolujte, Č je nožová jestnotka dobre priskrutkovaná na mixovaciu nádobu/nádobu mlyněčka. |
| Robot sa zastavil v priebehu Činnosti | Robot je prefažený, prekročila sa jeho maximálna kapacita. | Skontrolujte si maximálnu kapacitu udvenénu v tablće odporúčaních rychlostí. |
| Veko nie je zaistené | Skontrolujte, Č je veko správné zaistené. |
| Cez základníu nožovej zestavy vyteká/vypadáva obsah mixéra/mlyněčka. | Chyba tesnenie Tesnenie nie je správné založené Tesnenie je poškodené. | Skontrolujte, Č je tesnenie správné založené a Č je poskodené. Pokial's chcete objednám náhradné tesnenie, požrte sa do odseku „servis a starostlivost o zákazníkov". |
| Malý výkon nástrojov alebo doplnkov | Pozrte sa naPokyny odstavca „Použivanie doplnkov". Skontrolujte, Č sú doplnky správné namontované. |
Ipeed nepiBnKOpncTaHnMpnay Kenwood
- YBaXNo npOuHTaTne IHcTpkyIIO Ta 36epeKITb II dIra NoDaJIbUOro BnKOpNCtAHN.
3HimItyynakOBky Ta Bci etnkeTkn.
3axoNi 6e3neKei
- Песа та диси - Дуже roctpi, TOMу 6удte obepexhi.Плдчас роботиabloquишп Завши Тримайтіхзayuky 3berpy,яkomora dani BiD pi3aunbHoro le3a.
- He πίπινιΜαίητe τα ένερεθούβει έπριλά, τριμαίουη ἀποῦ 3a ρυκy - ζε MHzE ΦΟχΚΟύπε έρυκy τα σπριψηνινι έπραβMy.
3aBXn 3HimaTe HIX nepeT Tm, Jk HAnOBHbObaTu YaU.
He onyckaIte pykn a6o IHwe Kxohne npnilaIy y 4u/4u/1n iJ cac po60Tu KOM6aHny.
3aBxDn BmNkaTe npnlaT a Tb iDknUoyaTe NOro BiMepexi eNeKTPOnOCTaHaHH: -
O nepey yctahOBKOIO a6o 3HimaHHM dTeanei;
○Якшо пипад He BИКОPGИСТОВЕТбс;
O neped uHnHnM.
Hikon He npoToBxuyTe npOyKtn paIbcyMn Kpi3b noDaBaIbHy Tpy6ky. 3aBxDn BnKOpncToBvIe dIy CboRo WToBxAu/1, 00 DoJaAcTbcra (IOtcb).
Hikon He BCTaHOBJIOne HOXOBn 6IOK Ha 6Iok eIekTPOdBnryHa 6e3 yaui KOM6aHy a6o KeINxa noDi6HObaYa.
-ПередЗимангам кршkin i3 чашi ab60 mikcepa/NoDiPi6HOBaHa i3 6Ioky eNeKToPdBnHyHa:-
BUMKHiTbPiPnla;
○ DoueKaIteCb NOBHOi 3yINHKn HacaIKN/HoXOBOrO 6NoKy;
CπiKyuTe 3a TmM, ΜιΟ BνηακΟBO He BνκργτιΤι Αλψy Mikcepa/ NóρπiδHOBaça i3 HoxOBORO 6nOKy.
- PN3NK ONIKIB: Tarayi iHrpeiEHTM MaIOb BvCTnHyTNO KIMHaTHoi TEMNepaTyPi Nepez 3MiUyBaHHM.
- He kepyuTe KOM6aHOM 3a donomoroJ kpiuKn. 3aBxJn BnKOpNCbOByTe nIy cIbO peryJatop uBnKocTi on/off (ybIMKHyTN/BUMKHyTN.).
- HāmīpHa āi Ha mēxāhi3M 6bokyBaHnH MoKe noWKoDHTn npJuaT a cnpuynHnTtpaBMy.
- 3aBxDn BmNkaTe KxOHNKOM6aH BiD MepeXi, KOIN BIn HE BKNOPcTObYcTBcR.
- He B冈KOpNCTOByTe HacaIKN, Ⅲo He npu3NaYeHi IЯцьоуnpnlaу.
He 3aIinaIe npinad, zo npauoE,6e hargny.
- He BnKOpNCToBvIe ToNkoJKeHn npiJa. IpeBipka a6o peMOHT 3diChHObTc8y CneuaJIbHnx ceHTpax: nIB. po3dIn «Texhiue OcbcyroBvBaHHa»
He donyckaTe nonaDaHHBaBONHa 6Jok eNeKtpoDbUryHa, uHyp a6o BnIky.
CπiDkyIte 3a TMM, ΜO6 ΜHyp He 3BVCAB 3i cTOny H Te TopkABcra rapaoyi nobepxhi.
- He nepeBnUyTe MaKcMmaJIbHInx NOKa3HNIkIB, 3a3HaueHInx y Ta6JIuCi peKOMeHNDoBAHInx WbUdKOCTe.
-
He pekomehnyeTbcra KOpNCTaTncb cIIM npnlaom oco6am (BpaxOByuOniTei) i3 obMekehmni fI3nuHmna a6o MeHTaJIbHMNI MOJINBOcTMy, a60 Tm, xTO MaE HeIOCTaTHbO DoCbIy B EKcPnyatauI cyoro npnlaNy. BUnHea3BaHmM oc6abM dO3BOJrEbCRA KOpNCtBuTaNcR npnlaOM TiIbKn nICJI npoxOJKeHH IHCtpKy Ta niD HarIaON MDoCBiJeHOI JIoHN, rKa Hece BiINOJaIbHicTb 3aix 6e3neky.
-
He 3aIIuaiTe iTei e63 hargIy i He Ido3B0JIte IM rpatnc i3 npnIaDM.
- Léien pnpiaad npni3nauhen BnKlnuoyo dIЯ BnKOpncTahnn y no6yti. Kompaniai Kenwood He Hece BiDnobidaIbHocti 3a HebiNobiJeHe BnKOpncTahnn npinpaay a60 nopuyeHnna npabIn ekcnpyataqii, BnKNaedHenx y ciJ iHctpkyuii.
- HehaJIeJxHe BnKOpIcTaHHa KOM6aIIHa/MiKcepa MoKe cnPruHHInTn TpaBMy.
- MakcimambHe cnoKmbHnE eekTpoeHepriB BkazHo nHaNbiBnNoTyKHOi HacaKn. IuNi HacaKn MoKytB cnoKbBatm MeHne eHeprii.
IHHi 3axoDi 6e3neKn IIOO KOxHoi HaCaKn BkazHi y BiINOBiDHomy po3diJI «BKNOpICTaHHaCaoK».
Ipeed niknueHHm do mepekej eektponoctaaHHA
-Переконайся, по наруга сенькову ватшому дomi Biindоваде пokazнам, вазаим Ha 3воротни часни рпладу.
Lcien npinad BiDnOBiAe BmOram DnpeKTHBn EC 2004/108/EC «EneKtpomarHITha Cymichicb» Ta noloxhenr EC N° 1935/2004 BiD 27/10/2004 CTOCBOHO MaTepiAnIB, 1O 6e3nocepEnbO nob'3aHl 3 iKeIO.
IpeepnBnKOpncTaHHM
1 3HimItb nIaCTNKoBI 3axNCHIO NKpTTI 3I ne3a. BydbTe o6epeXHI, BOHO dyKe roCtpe. He 36epiraTe ue NOKpTTT, OCKJIbKn BOHO npu3HaueHe TINbKn dIy 3axNCTy ne3 niD yac BnroTOBLeHHA Ta TpaHCnOpTyBaHH npiJaNy.
2 BumnTe Bci detani, dNb. po3di JOrngla Ta YUeHHa
NOKaXuK
KOM6aH
① 甲TOBXaY
② H nanopMHa Tpy6ka
③ Kpnska
④ 3HOMHNI pNBIIDH N BAN
⑤ Yaua 3 npBvHm BaIOM
⑥ 6JIOK eIeKToDvBnryHa
⑦ peγιλTOp ΜυπΚΟκTi/IMnPyIbCHn pεχιM
⑧ 3axnche6JOKyBaHHa
⑨ BiDcik DnI 36epirAHnH uHpy (no3aNy)
Mikcep (npuHaBHOcti)
10 HOKOBIN 6JIOK
11 yujiBnHOBaJIbHe KJIbIe
12 yawa
⑬ KOBnauKo3aJIbAJIbHOrO OTBOpY
14 KpUkka
CkJHn 6araToOpyHKcioHaJIbHn IoDi6HIOBaU (npn HaABHoCTi)
15 CKJTHKa
16 yuihboBaJIbHe KJIbIe
17 HOKOBIN 6JOK
Hacadkn
He Bci nepeiuehi HnKHe hacAnKn BXoJrTb do KOMnIeKtauii BaIoro KxOHNHO KOMbaHny. Habip hacaOn 3aJIeKITb BiD MoIeI npInaIy.
18 HIX
19 HacaKa DnB MuIyBaHn TicTa (npn HaarBHOcti)
20 emyIbcipikaTop
②ДИСКДЛЯTOBCTOHAPI3KN/крунHoroHaTupaHnA
COKOBWIMJaIkaДЯЦТуССВИХ (pNi HaЯВHocTi)
23 JONATka