3CFT-DEEP90 X - Kuchynský odsávač pár FAGOR - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma 3CFT-DEEP90 X FAGOR vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský odsávač pár vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 3CFT-DEEP90 X - FAGOR a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 3CFT-DEEP90 X značky FAGOR.
NÁVOD NA OBSLUHU 3CFT-DEEP90 X FAGOR
SK - Návod na použitie a montáž Pozrieť sa aj na obrázky na prvých stranách s orientačnými abecednými bodmi uvedenými vo vysvetlovacom texte. Prísne sa dodržiavať návodom uvedenými v tejto príručke. Vyhýba sa každej zodpovednosti za prípadne nespôsoblivosti, škody alebo nehody spôsobenè nedodržiavaním návodov uvedených v tejto príručke. Poznámka: Mimoriadnosti označené symbolom “(*) sú nezáväzné príslušenstvá poskytnuté len pre niektoré modely alebo mimoriadnosti neposkytnuté, zakúpiteľné. kompletné odpojenie sa zo siete podľa podmienok kategórie nadmierného napätia III, v zhode s pravidlami inštalácie. UPOZORNENIE: pred napojením okruhu odsávača pary do prívodovej elektrickej siete a pred kontrolou jeho správnej činnosti, skontrolovať stále, aby kábel siete bol správne namontovaný. Montáž Skôr ako sa začína s inštaláciou:
- Persvedčiť sa či zakúpený výrobok je rovnakého rozmeru ako piestor určený na inštaláciu.
- Kôli uľahčeniu inštalácie sa odporúča odmontovať dočastné tukové filtre a ostatné prípustné časti a ako je tu opísané, zmontovanie a namontovanie. Tento/tieto sa znovu namontuje/jú po dokončení inštalácie. Kôli odmontovaniu, pozrieť sa na relatívne paragrafy v príručke.
- Odmontovať uhoľno aktíny/e filter/filtre ak sú vo výbave (pozrieť sa aj na relatívny paragraf v príručke). Tento/tieto sa znovu namontuje/ú iba v prípade, keď sa žiada používať odsávač pary vo filtračnej verzii.
- Presvedčiťsa, aby sa vo vnútri odsávača pary nenachádzali (kôli dôvodu dopravy) priložené materiály (napríklad sáčok so závitmi, záruka, atď), za týchto predpokladov odstrániť ich a uchovať ich.
- Ak je možné, odpojiť a dočastne odstrániť nábytok pod a okolo priestoru inštalácie odsávača pary takým spôsobom, aby sa uľahčil prístup k stropu/stene ku ktorému odsávač pary bude namontovaný. V opačnom prípade,podľa možnosti, ochrániť nábytky a každé časti týkajúce sa inštalácie. Určiť jednu rovnú plochu a pokryť ju nejakou ochranou, kde sa potom oprie odsávač pary a jednotlivé časti vybavenia.
- Odpojiť elektrickú sieť na hlavnom riadiacom pulte v domácnosti vo fázach elektrického napojenia.
- Presvedčiť sa, okrem toho, či v blízkosti inštalácie odsávača pary (na prístupnom mieste aj s namontovaným odsávačom pary) je k dispozícii elektrická zástrčka a či je možné napojiť sa na jedno zariadenie slúžiace na odvod dymov vonkajším smerom (iba Odsávacia verzia).
- Uskutočniť každé nevyhnutné murárske práce (napríklad: instalácia elektrickej zástrčky a/alebo otvor pre prechod odvodovej trubice). Odsávač pary je vybavený upevňovacími klinmy vhodnými pre väčšinu typov stien/stropov. Jednako je nevyhnutné poradiť sa s kvalifikovaným technikom, aby vám schválil spôsoblivosť materiálov na základe akého typu je stena/strop. Stena/strop musí byť dostatočne mohutná, aby udržala hmotnosť odsávača pary. Používanie Odsávač pary je realizovaný na požitie vo verzii odsávania a vonkajšej evakulácie alebo filtrácie s vnútornou recykláciou. Odsávacia verzia Odsávač pary je vybavený horným východom vzduchu B pre odvod dymov vonkajším smerom ( odvodová rúra a upevňovacie pásky nie sú dodané). Pozor! Ak odsávač pary je vybavený uhoľným filtrom, ten musí byť odstánený. Filtračná verzia V prípade, že nie je možné odvádzať dymy a pary smerom von, môže sa používať odsávač pary vo filtračnej verzii namontovaním aktívno uhoľného filtra a deflektora F na podstavec (strmeň) G, dymy a pary sa zrecyklujú cez vrchnú mriežku H prostrednícvom odvodovej trubice napojenej na horný vývod vzduchu B a napájací prstenec namontovaný na defletor F (odvodová trubica a upevňovacie pásky nie sú súčasťou vybavenia). Pozor! Ak odsávač pary nie je vybavený uhoľným filtrom, ten musí byť objednaný a namontovaný ešte pred použitím. Modely bez odsávacieho motora slúžia iba v odsávacej verzii. A musia byť napojené na odsávaciu odvodovú jednotku ( nie je dodaná). Montáž Minimálna vzdialenosť medzi povrchom podstavca pre nádoby na kuchynskom sporáku a najspodnejšej časti kuchynského odsávača pary nesmie byť kratšia ako 50cm v prípade elektrického sporáka a ako 65cm v prípade plynového alebo kombinovaného sporáka. Ak návody kuchynského plynového aparátu uvádzajú väčšiu vzdialenosť, je ptrebné s tým počítať. Elektrické napojenie Napätie siete musí zodpovedať s napätím udaným na etikete charakteristiky umiestnené vo vnútri odsávača pary. Ak je predložená zástrčka, zapojiť odsávač pary do rozvodu zhodného so stanovenými právnymi predpismi na prístupnom území. Ak nie je predložená zástrčka (priamy spoj so sieťou), alebo zástrčka nie je umiestnená na prístupnom území, pripojiť dvojpólový vypínač zhodný s predpismi, ktoré zaručujú
Inštalácia modelu určeného pre montáž na stenu Obr. 5
1. Ceruzkou naznačte na stene rovnú čiaru až po strop,
odpovedajúcu osi odsávača, aby ste si uľahčili inštaláciu.
2. Aplikujte na stenu šablónu na vŕtanie: Zvislá os vytlačená
na šablóne sa musí zhodovať s osou naznačenou na stene a okrem toho je potrebné umiestniť spodný okraj šablóny na vŕtanie do polohy, v ktorej sa má nachádzať spodný okraj odsávača.
3. Oprite spodnú nosnú konzolu o vŕtaciu šablónu a zlícujte
ju s čiarkovaným obdĺžnikom; potom vyznačte dva vonkajšie otvory a navŕtajte ich. Poznámka: Navŕtajte všetky otvory uvedené na šablóne: 2 horné slúžia na uchytenie odsávača, zatiaľ čo spodné otvory (obvykle 1 centrálny alebo viacero bočných otvorov) slúžia na definitívne a bezpečné upevnenie. Odložte šablónu na vŕtanie, vložte do steny kotvy a upevnite nosnú konzolu odsávača 2 skrutkami 5x45mm.
4. Aplikujte nosnú konzolu komínov „G“ na stenu
priliehajúcu k stropu s použitím nosnej konzoly komínov v súlade s vŕtacou šablónou (ak je na nosnom prvku malý pozdĺžny otvor, musí sa zhodovať s vopred naznačenou čiarou na stene) a vyznačte ceruzou 2 otvory. Potom navŕtajte samotné otvory (Ø8mm) a vložte 2 kotvy.
prostredníctvom 2 skrutiek 5x45mm.
7. Nastavte vzdialenosť odsávača od steny.
9. Definitívne upevnite odsávač k stene (POVINNÝ
10. Zapojte dymovú rúrku (rúrka a pásky na upevnenie nie
sú súčasťou odsávača a je potrebné ich zakúpiť zvlášť) ku krúžku umiestnenému nad jednotkou motora odsávania. Ďalší koniec rúrky musí byť pripojený k zariadeniu na odsávanie dymu smerom von - v prípade použitia odsávača v odsávacom vyhotovení. V prípade, ak si prajete použiť odsávač vo filtračnom vyhotovení, upevnite k nosnej konzole komínov G vychyľovač F a pripojte ďalší koniec rúrky k spojovaciemu krúžku, umiestnenému na vychylovači F.
11. Vykonajte elektrické zapojenie.
12. Aplikujte komíny a upevnite ich 2 skrutkami (12a)
k nosnej konzole komínov „G“ (12b).
13. Spusťte spodnú časť komína, aby ste úplne zakryli
odsávaciu jednotku, až kým sa nezasunie do príslušného uloženia nad odsávačom. Znovu namontovať rám uhoľného filtra a filter/filtre tukov a skontrolovať o dokonakú činnosť odsávača pary. Opis odsávača pary Obr. 1
2. Protitukový filter
3. rukoväť odpojenia protitukového filtra
4. Halógenna žiarovka
6. Teleskopický dymovod
7. Východ vzduchu (iba pre použitie filtračnej verzie)
Činnosť V prípade mimoriadného zhromaždenia sa pary v kuchyni, používať väčšiu rýchlosť. Odporúčame zapnúť odsávanie 5 minút pred začatím varenia a nechať ho v chode ešte približne ďalších 15 minút po ukončení varenia. Ovládací panel
1. Tlačidlo Timer (Časovač)
Nastavenie časovača môže byť vykonané zvyšovaním alebo znižovaním jeho prednastavenej hodnoty (10 minút) o 1 minútu. Hodnota časovača môže byť nastavená v rozsahu od 1 minúty do 20 minút. Po stlačení tlačidla „TIMER“ prejde systém do 5 sekúnd do režimu nastavovania a užívateľ bude môcť nastaviť dobu odpočítavania časovača tlačidlami „-“ a „+“. V prípade, keď nebude vykonané žiadne nastavenie v priebehu nasledujúcich 5 sekúnd od voľby funkcie Timer alebo od nastavenia doby, dôjde k zahájeniu odpočítavania. Odpočítavanie hodnoty časovača môže byť aktivované stlačením nasledujúcim spôsobom: - po prvom stlačení tlačidla TIMER (prednastavená hodnota doby); - stlačením tlačidla TIMER do 5 sekúnd od nastavenia požadovanej doby odpočítavania. Po zahájení odpočítavania časovača môže byť časovač zrušený stlačením tlačidla TIMER.
Podmienka ZAPNUTIA sa dosahuje stlačením tlačidla „+“, motor sa aktivuje 1. rýchlosťou. Postupnosť rýchlostí je 1-2-3-4 a preto každému stlačeniu tlačidla „+“ odpovedá prechod motora na nasledujúcu rýchlosť. Ak sa motor už nachádza na 4. rýchlosti a bude stlačené tlačidlo „+“, bude vydané pípnutie.
4. rýchlosť motora odpovedá rýchlosti intenzívnej činnosti
a jej trvanie je časovo vymedzené. Štandardné časové vymedzenie je 5’, po uplynutí ktorých prejde odsávač na 2. rýchlosť. Zrušenie funkcie pred uplynutím uvedenej doby sa vykonáva jednoducho stlačením tlačidla „-“. Aktivácia/Zrušenie akustickej signalizácie Zvukové signály môžu byť aktivované alebo zrušené stlačením tlačidla „Light“ po dobu 5 sekúnd. Ak je aktivovaný akustický signál, musí byť vydaný tón a na displeji sa musia na 2 sekundy zobraziť „Snd“. Keď je zvukový signál zrušený, symbol „Snd“ musí byť zobrazený na displeji na 2 sekundy bez toho, aby došlo k vydaniu akustického signálu.
Nastavenie hodín Hodiny môžu byť nastavené kedykoľvek, s výnimkou aktivácie funkcie časovača. Hodiny môžu byť zobrazené v 12-hodinovom formáte so zobrazovanou dobou od 1:00 do 12:59. Hodiny môžu byť prestavené stlačením tlačidla „Timer“ na dobu 5 sekúnd, prostredníctvom tlačidiel „+“ a „-“. Užívateľ môže zvýšiť/znížiť čas s krokom 1 minúty, ale keď je stlačené tlačidlo „+“/„-“ na 1 sekundu, zvýšenie/zníženie bude vykonané s krokom 5 minút. Počas uvedeného úkonu kontrola zaokrúhli na najbližších 5 minút. Užívateľ môže ukončiť fázu prednastavenia hodín stlačením tlačidla „Timer“. Po 1 minúte bez stlačenia ľubovoľného tlačidla kontrola príjme nastavenú hodnotu, pridá k nej 1 minútu a začne počítať. Alarm Teploty Odsávač je vybavený snímačom teploty, ktorý aktivuje motor 2. rýchlostí v prípade, keď teplota v priestore displeja presiahne 70°C (systém kontroluje údaj čítaný zo snímača každých 250 ms). Signalizácia Tukového filtra Po uplynutí 40 hodín činnosti motora sa na displeji zobrazí „Grease Filter“. Po zobrazení takejto signalizácie na displeji, bude potrebné umyť nainštalovaný filter. Vynulovanie signalizácie tukového filtra môže užívateľ vykonať stlačením tlačidla „+“ na dobu 5 sekúnd. po uvedenom úkone signalizácia „Grease Filter“ zmizne, pípnutie oznámi uskutočnenie uvedeného úkonu, a na displeji sa zobrazia bežné funkcie činnosti. Po uskutočnení uvedeného úkonu dôjde k vynulovaniu počítadla hodín tukového filtra. Údržba Keď je motor VYPNUTÝ alebo pracuje 1. rýchlosťou, a dôjde k aktivácii alarmu, motor prejde na 2. rýchlosť a na displeji sa zobrazí signalizácia „care“. Počas podmienky alarmu môže užívateľ len zvýšiť rýchlosť motora (3. a 4. rýchlosť). Keď sa teplota odsávača vráti pod medznú hodnotu alarmu, motor sa vráti do stavu, v ktorom sa nachádzal pred vznikom alarmu. Po uplynutí 3 minút od zásahu alarmu systém znovu skontrolujte teplotu v priestore displeja: keď bude nižšia ako 70°C, dôjde k obnoveniu podmienok činnosti predchádzajúcich zásahu. Skôr ako začína ktorákoľvek údržba, odpojiť odsávač pary z elektrického vedenia. Čistenie Odsávač pary sa pravidelne čistí zvonku aj zvnútra (aspoň rovnako častým opakovaním ako sa vykonáva údržba filtrov tuku). Na čistenie používať vlhké plátno s neutrálnymi tekutými čistiacími prostriedkami. Vyhnúť sa používania prostriedkov obsahujúcich škrabacie látky. NEPOUŽÍVAŤ ALKOHOL! Upozornenie: Nedodržanie noriem na čistenie zariadenia a výmenu filtrov predstavuje riziko požiaru. Odporúča sa preto dodržiavať uvedené pokyny. Odmieta sa akákoľvek zodpovednosť za prípadné škody na motore, požiare vyvolané nesprávnou údržbou alebo nedodržaním vyššie uvedených upozornení. Signalizácia Uhlíkového filtra Po uplynutí 160 hodín činnosti motora sa na displeji zobrazí „Charcoal Filter“. Po zobrazení takejto signalizácie bude potrebné vymeniť nainštalovaný filter. Vynulovanie signalizácie uhlíkového filtra môže užívateľ vykonať stlačením tlačidla „-“ po dobu 5 sekúnd. po uvedenom úkone signalizácia „Charcoal Filter“ zmizne, pípnutie oznámi uskutočnenie uvedeného úkonu a na displeji sa zobrazia bežné funkcie činnosti. Po uskutočnení uvedeného úkonu dôjde k vynulovaniu počítadla hodín uhlíkového filtra. Aktivácia/Zrušenie Signalizácie uhlíkového filtra Aktivácia a vyradenie uhlíkového filtra môže byť nastavené súčasným stlačením tlačidiel „-“ a „+“ po dobu 5 sekúnd. Aktivácia uhlíkového filtra alebo jeho vyradenie z činnosti môže byť zvolené s VYPNUTÝM motorom a žiarovkami. Vyradený uhlíkový filter: alarm filtra je zrušený.
Nepoužívať NIKDY odsávač pary bez správne namontovanej mriežky! Odsávač pary sa nesmie NIKDY používať ako oporná plocha, iba za predpokladu, že je to výslovne určené. V prípade, že sa kuchynský odsávač používa súčastne s inými zariadeniami, ktoré sú v styku s plynom alebo inými horľavinami, miestnosť musí byť zariadená vhodnou ventiláciou. Odsávací vzduch nesmie byť odvádzaný do toho istého odvodu, ktorý sa používa na odvod dymov, ktoré vylučujú zariadenia spaľujúce plyny alebo iné horľaviny. Je prísne zakázané pod odsávačom pary pripravovať jedlá na plameni. Použitie voľného plameňa poškodzuje filtry, čo može byť príčinou vyvolania požiaru, preto sa ho v každom prípade treba vyvarovať. Vyprážanie potravín sa musí vykonávať pod kontrolou a treba sa vyhnúť tomu, aby prepálený olej začal horieť. Čo sa týka technických a bezpečnostných opatrení schválených pre odvod dymov, je potrebné dodržiavať sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi. Odsávač pary je potrebné pravidelne čistiť vnútorne aj zvonku (ASPOŇ JEDENKRÁT ZA MESIAC, akokoľvek rešpektovať ako je vyslovene určené v poučeniach o údržbe uvedených v tejto príručke). Nedodržiavanie pravidiel týkajúcich sa čistenia odsávača pary a výmeny a čistenia filtrov, vyvoláva nebezpečenstvo vzniku požiaru. Nepoužívať alebo nenechať odsávač pary bez správne namontovaných žiaroviek kôli možnému nebezpečenstvu elektrického otrasu. Neberú sa do úvahy žiadne zodpovednosti za prípadné neprimerannosti, škody a požiare vyvolané zariadením, pochádzajúce z nedodržiavania sa návodov uvádzaných v tejto príručke. Tento prístroj je poznačený v zhode s Europským Vedením 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Uistením sa, že tento výrobok bol po svojej životnosti odstránený správnym spôsobom, užívateľ prispieva k predchádzaniu možným negatívnym následkom pre životné prostredie a zdravie. Protitukový filter Obr. 2 Musí byť čistený jedenkrát za mesiac (alebo keď upozorňovací systém nasýteľnosti filtrov – ak je s ním príslušný model vybavený – upozorňuje túto nevyhnutnosť), nedráždivými čistiacími prostriedkami ručne alebo v umývačke s nízkou teplotou vody a krátkym cyklusovým programom. Umývaním v umývačke, protitukový filter sa môže odfarbiť, ale jeho filtračná cherakteristika sa tým vôbec nezmení. Vybrať rám pridŕžajúci filter otočením o 90° rukovätí (g), ktoré ho upevňujú o odsávač pary. Uhoľný filter (iba pre filtračnú verziu) Obr. 3 Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce z varenia. Uhlíkový filter môže byť umývaný každé dva mesiace (alebo keď systém indikácie nasýtenia filtrov - ak je súčasťou daného modelu – na to upozorní) v teplej vode a vhodných čistiacich prostriedkoch alebo v umývačke riadu pri 65°C (v prípade umývania v umývačke riadu vykonajte kompletný cyklus umývania bez vloženia riadu). Odstráňte nadmernú vodu bez poškodenia filtra, a potom ho vložte na 10 minút do pece pri teplote 100°C kvôli jeho definitívnemu vysušeniu. Každé 3 roky alebo v prípade poškodenia vymeňte filtračnú látku.Montáž Umiestnite okolo protitukového filtra filtračnú látku a upevnite ju prostredníctvom príslušných úchytov. Aplikujte horný uzáver a upevnite ho upínacím jazýčkom. Pri demontáži postupujte v opačnom poradí. Výmena žiaroviek Obr. 4 Vypnite odsávač z elektrickej siete. Pozor! Skôr ako sa dotknete žiaroviek, presvedčte sa, že sú chladné.
1. Vytiahnite ochranný kryt s použitím malého skrutkovača
s rezným hrotom alebo podobným nástrojov.
2. Vymeňte poškodenú žiarovku.
Používajte len halogénové žiarovky 12V - 20W, max. - G4, a dbajte pritom, aby ste sa ich nedotkli rukami.
3. Zatvorte ochranný kryt (upevnenie na zápakdu).
Ak by osvetlenie nefungovalo, skôr ako zavoláte technickú asistenciu, overiť správne nasadenie žiaroviek do sedla. výrobku alebo na jeho sprievodnej Symbol dokumentácii, upozorňuje, že s týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domácim odpadom, ale musí byť odovzdaný do príslušné miesta zberu pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zbaviť sa ho riadením sa podľa miestných zákonov o odstránení odpadkov. Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní, znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku, kontaktujte príslušné miestné úrady, služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu , v ktorej výrobok bol zakúpený. Upoyornenia Upozornenie! Nenapojiť zariadenie na elektrickú sieť skôr ako inštalácia nie je celkovo ukončená. Skôr ako sa začne akákoľvek činnosť čistenia alebo údržby, odpojiť odsávač pary od elektrickej siete odpojením zástrčky alebo vypnutím hlavného vypínača bytu. Zariadenie nie je určené na používanie so strany detí alebo osôb so sníženými fizickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostiami a s nedostatočnou skúsennosťou a znalosťou, iba za predpokladu, že sú pod dohľadom alebo poučení o užívaní zariadenia osobou zodpovednou o ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so zariadením.
Notice-Facile