3CFT-DEEP90 X - Campana extractora FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3CFT-DEEP90 X FAGOR en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Campana extractora |
| Método de instalación | Montaje en pared o bajo mueble |
| Potencia de extracción | No especificado |
| Niveles de velocidad | 3 velocidades |
| Tipo de filtro | Filtro de grasa metálico |
| Filtro de carbón | Opcional |
| Iluminación | LED |
| Nivel de ruido | No especificado |
| Dimensiones (An x Pr x Al) | No especificado |
| Material | Acero inoxidable |
| Tipo de control | Manual o táctil |
| Alimentación | 230 V / 50 Hz |
| Consumo eléctrico | No especificado |
| Función de reciclaje | Sí |
| Peso | No especificado |
Preguntas frecuentes - 3CFT-DEEP90 X FAGOR
Descarga las instrucciones para tu Campana extractora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3CFT-DEEP90 X - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3CFT-DEEP90 X de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO 3CFT-DEEP90 X FAGOR
ES - Montaje y modo de empleo Consulte tambien los dibujos de las primeras páginas con las referencias alfabéticas del texto explicativo. Aténgase estrictamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales inconvenientes, daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. NOTA: Los particulares señalados con el símbolo “(*)” son accesorios opcionales preevistos solos en algunos modelos o no preevistos, que deben comprar aparte. directa a la red) o de espina y no es colocada en una zona accesile aplicar un interruptor bipolar de norma para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación. ATENCION:antes de reconectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funcionamiento, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente. Montaje Antes de comenzar con la instalación:
- Asegurarse que el producto adquirido, es de las dimensiones apropiadas para la zona de instalación escogida.
- Para facilitar la instalación, se aconseja remover temporáneamente los filtros de grasa y las otras partes que se pueden quitar, y como descrito aquí, el desmontaje y el montaje.
- Quitar el/los filtro/s de carbón activo (*) si es suministrado (ver el parrafo relativo). Este/tos va/van montado/s nuevamente si se desea utilizar la campana en versión filtrante.
- Verificar que en el interno de la campana no sea (por motivos de transportes) materiales suministrados ( como por ejemplo bolsas con tornillos (*), garantias (*) ect,), eventualmente quitarlos y conservarlos.
- Si es posible desconectar o quitar los muebles debajo y alrededor del área de instalación de la campana para tener una mejor accesibilidad a la /al pared/techo, donde será instalada la campana. De otro modo, proteger los muebles y todas las partes necesarias para la instalación. Escoger una superficie llana y cubrirla con una protección donde apoyar las piezas metálicas.
- Desconectar la campana interviniendo en el cuadro general doméstico, en las fases de conexión eléctrica.
- Verificar además que en la zona cerca de la zona de instalación de la campana (con la campana montada) sea disponible un enchufe eléctrico y una descarga para el humo hacia el exterior (solo para la versión aspirante).
- Ejecutar todos los trabajos de mampostería necesarios ( ej.: instalación de una toma de corriente y/o agujero para el pasaje del tubo de descarga). La campana está dotada con tacos de fijación adecuados a la mayor parte de paredes/techos. De cualquier modo, conviene consultar a un técnico calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a su parede/techo. La/El pared/techo debe ser lo suficientemente fuerte para sostener el peso de la campana. Utilización La campana està diseñada para ser utilizada tanto en la forma de extracciòn como para la forma filtrante de interior. Versión aspirante La campana se suministra dotada de una salida de aire superior B para la descarga de los humos hacia el exterior (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados). ¡Cuidado! Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que sacarlo. Versión filtrante Si no es posible descargar los humos y los vapores de cocción al exterior, se puede utilizar la campana en versión filtrante montando un filtro de carbones activos y el deflector F en el soporte (brida) G; de esta manera, los humos y los vapores se reciclan a través de la rejilla superior H mediante un tubo de descarga conectado a la salida del aire superior B y el anillo de conexión montado en el deflector F (tubo de descarga y abrazaderas de fijación no suministrados). ¡Cuidado! Si la campana no está dotada de filtro de carbón, hay que pedirlo y montarlo antes del uso. Los modelos sin motor de aspiración solamente funcionan en versión aspirante y tienen que conectarse a una unidad periférica de aspiración (no suministrada). Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas. Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración. Conexión eléctrica La tensión de red debe corresponder con tensión indicada en la etiqueta colocada en el interno de la campana.Si es suministrada de un enchufe, enchufar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible.Si es suministrada de enchufe (conexión
Instalación modelo para pared Fig. 5
1. Con un lápiz, trazar una línea en la pared, hasta el techo,
que corresponda a la línea central para facilitar las operaciones de instalación.
2. Aplicar el esquema de taladrado en la pared: la línea
central vertical impresa en el esquema tiene que coincidir con la línea central trazada en la pared; además, el borde inferior de la plantilla de taladrado tiene que coincidir con el borde inferior de la campana.
3. Apoyar la brida de suporte inferiore en el esquema di
perforación haciendolo coincidir con el rectángulo rasgueado, señalar los dos agujeros externos y perforar. Nota: Haga todos los agujeros indicados en la plantilla: los 2 superiores sirven para enganchar la campana, mientras que los agujeros inferiores (generalmente 1 central o más laterales) sirven para la fijación definitiva y de seguridad. Quitar el esquema de perforación, encastrar los espigas para agujeros en la pared y fijar con 2 tornillos 5x45mm el estribo de suporte de la campana.
4. Aplicar el estribo de soporte chimeneas G a la pared
adherente al techo, utilizar el estribo de suporte chimeneas como esquema de perforación (si esta presente, el pequeño ojal realizado en el soporte tiene que coincidir con la línea anteriormente trazada sobre el muro) y marcar con el lápiz 2 agujeros, realizar los agujeros (Ø8mm), encastrar 2 espigas.
5. Fijar la brida de soporte de las chimeneas a la pared con
2 tornillos de 5x45mm.
6. Colgar la campana al estribo inferior.
7. Regular la distancia de la campana a la pared.
8. Regular la posición horizontal de la campana.
9. Fijar definitivamente la campana a la pared
(ABSOLUTAMENTE NECESARIO).
10. Conectar el tubo para la descarga de los humos (tubo y
abrazaderas no suministrados, se tienen que comprar) al anillo de conexión ubicado encima de la unidad del motor aspirante. El otro extremo del tubo tiene que conectarse a un dispositivo de expulsión de los humos hacia el exterior en caso de uso de la campana en versión aspirante. Si se desea utilizar la campana en versión filtrante, entonces sujete a la escarpia de sujeción de la chimenea G el deflector F y conecte el otro extremo del tubo a la junta de unión situada en el deflector F.
11. Realizar la conección eléctrica.
12. Poner las chimeneas y, con 2 tornillos (12a), fijarlas sobre
el soporte de las chimeneas „G“ (12b).
13. Deslizar la sección inferior de la chimenea de cobertura
total del grupo aspirante hasta que se introduzca en la correspondiente sede, encima de la campana. Reensamblar el marco del filtro de carbón y el de/ de los filtro/s anti grasas y controlar el perfecto funcionamiento de la campana. Descripción de la campana Fig. 1
1. Cuadro de control
5. Protección contra vapores
6. Chimenea telescópica
7. Salida del aire (sólo para uso en versión filtrante)
Funcionamiento Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconcejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de iniciar a cocinar y dejarla en funciòn por otros 15 minutos aproximadamente. Panel de control
La regulación del temporizador se puede realizar aumentando y disminuyendo el tiempo en 1 minuto, el tiempo fijado por defecto es 10 minutos. El valor que se puede fijar está comprendido entre 20 y 1 minuto. Después de presionar el botón “TIMER”, en 5 segundos el sistema entra en la modalidad de configuración y el usuario puede fijar el tiempo de cuenta al revés del temporizador con los botones “-“ y “+”. Si no se realiza ninguna modificación en los 5 segundos sucesivos a la selección de la función Timer o a la fijación del tiempo, comienza la cuenta al revés. La cuenta al revés del temporizador se puede activar del siguiente modo: - después de haber presionado por primera vez el botón TIMER (valor por defecto del tiempo); - presionando el botón TIMER en 5 segundos después de la fijación del tiempo de cuenta al revés deseado. Una vez comenzada la cuenta al revés del temporizador, se puede anular presionando el botón TIMER.
Muestra el estado de la campana.
4. “-” Botón de Disminución de velocidad / OFF motor
La condición OFF se obtiene presionando el botón “-“ que disminuye la velocidad hasta que el motor se apague.
5. “+” Botón de Aumento de velocidad / ON motor
La condición ON se obtiene presionando el botón “+”, el motor se activa y funciona en la primera velocidad. La secuencia de las velocidades es 1-2-3-4, por lo tanto, cada vez que se toca el botón “+”, el motor pasa a la velocidad sucesiva.
Si el motor se encuentra en la 4º velocidad y se presiona el botón "+" se emite un sonido. filtro de carbón se debe seleccionar con el motor y las lámparas apagados. Filtro de carbón excluido: la alarma del filtro está deshabilitada. La 4º velocidad del motor corresponde a la velocidad intensiva y tiene una duración. La duración estándar es de 5’ después de la cual la campana funciona en la 2º velocidad. Para desactivar la función antes de que se cumpla el tiempo, basta presionar el botón “-“. Habilitación/Deshabilitación de la Señalación Sonora Las señales sonoras pueden ser activadas o desactivadas presionando el botón “Light„ durante 5 segundos. Si la señal sonora está activada, debe emitirse un sonido y el símbolo “Snd„ debe aparecer en la pantalla durante 2 segundos. Si la señal sonora está desactivada, el símbolo “Snd„ debe aparecer en la pantalla durante 2 segundos y no se debe emitir ningún sonido. FUNCIONES ESPECIALES Programación Clock El reloj se puede regular en cualquier momento excepto cuando la función timer está activada. El reloj se puede visualizar en el formato de 12 horas con un tiempo de visualización comprendido entre 1:00 y 12:59 hs. El reloj se puede regular presionando el botón “Timer” durante 5 segundos y posteriormente utilizar los botones “+” y “-” para modificar la hora. El usuario puede aumentar/disminuir la hora con intervalos de 1 minuto, pero si presiona los botones “+”/”” durante 1 segundo, el aumento/disminución se produce con intervalos de 5 minutos. En esta opción, el control redondea a los 5 minutos más cercanos. El usuario puede terminar la fase de modificación de la hora presionando el botón “Timer". Si no se presiona ningún botón durante 1 minuto, el control acepta el valor fijado, le agrega 1 minuto y comienza a contar. Alarma Temperatura La campana posee un sensor de temperatura que, cuando la temperatura en la zona de la pantalla supera los 70ºC, activa el motor en la velocidad 2 (el sistema monitoriza el dato leído por el sensor cada 250 ms). Si el motor está en OFF o en la primera velocidad e interviene la alarma, el motor pasa a la 2º velocidad y en la pantalla aparece la señalación “care”. Durante la condición de alarma, el usuario puede solamente aumentar la velocidad del motor (3º y 4º velocidad). Cuando la temperatura de la campana vuelve a un valor por debajo del umbral de la alarma, el motor retoma la condición precedente a la alarma. Después que han pasado 3 minutos de la intervención de la alarma, el sistema verifica nuevamente la temperatura de la zona de la pantalla: si es menor que 70ºC se restablecen las condiciones de funcionamiento precedentes a la intervención. Señalación Filtro de Grasa Después de 40 horas de funcionamiento del motor, la pantalla visualiza “Grease Filter”. Cuando aparece dicha señalación, se debe lavar el filtro instalado. Para resetear la señalación del filtro de grasa, el usuario debe presionar el botón "+" durante 5 segundos: luego, la señalación “Grease Filter” desaparece, un sonido indica que se ha realizado la operación y en la pantalla se visualizan las funciones normales de funcionamiento. Posteriormente, el contador del filtro de grasa se anula. Mantenimiento PRECAUCIÓN! Antes de cualquier trabajo de mantenimiento desconectar la campana de la corriente. Limpieza La campana debe ser limpiada con frecuencia tanto externamente como internamente (con la misma frecuencia con la que se realiza la mantención de los filtros de grasa). Para la limpieza, utilice un paño impregnado de detergente líquido neutro. No utilice productos que contengan abrasivos. ¡NO UTILICE ALCOHOL! Atención: De no observarse las instrucciones dadas para limpiar el aparato y sustituir el filtro, puede producirse un incendio. El fabricante recomienda leerlas y respetarlas atentamente. El fabricante no se hace responsable por los daños al motor o los incendios provocados en el aparato debido a intervenciones de mantenimiento incorrectas o al incumplimiento de las normas de seguridad proporcionadas. Señalación de Filtro de Carbón Después de 160 horas de funcionamiento del motor, en la pantalla se visualiza “Charcoal Filter”. Cuando dicha señalación aparece, se debe sustituir el filtro instalado. Para resetear la señalación del filtro de carbón, el usuario debe presionar el botón "-" durante 5 segundos: luego, la señalación “Charcoal Filter” desaparece, un sonido indica que se ha realizado la operación y en la pantalla se visualizan las funciones normales de funcionamiento. Posteriormente, el contador del filtro de carbón se anula. Habilitación/Deshabilitación Señalación del Filtro de Carbón La habilitación y deshabilitación del filtro de carbón se puede realizar presionando simultáneamente los botones “-“ y “+” durante 5 segundos. La inclusión o exclusión del
El aparato no es destinado para el uso por parte de los niños o personas con problemas fisicos o mentales y sin experiencia y conocientos a menos que no sea bajo control de profesionales para el uso del aparato, una persona responsabile para la vuestra seguridad. Los niños deben ser controlados para evitar que jueguen con el aparato. Nunca utilizar la campana sin la parrilla correctamente montada! La campana no va Nunca utilizada como plano de apoyo solo si es expresamente indicado. El ambiente debe poseer suficiente ventilación, cuando la campana de cocina es utilizada conjuntamente con otros aparatos a gas u otros combustibles. El aire aspirado no debe ser mezclado en un conducto para descarga de humo producidos por aparatos a gas u otros combustibles. Es prohibido cocinar alimentas con llama alta por debajo de la campana. El uso de las llamas libres puede provocar daños a los filtros y dar lugar a incendios, por lo tanto evitar en cada caso. Las frituras deben ser cocinadas bajo control para evitar que el aceite recalentado prenda fuego. En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad adoptar para la descarga de humo abtenerse estrictamente a las reglas de las autoridades locales. La campana se debe limpiar siempre internamente y externamente (COMO MINIMO UNA VEZ AL MES, respetando las reglas indicadas en este manual) No efectuar las reglas de limpieza de la campana y el reemplazado de los filtros puede provocan incendios. No utilice o deje la campana sin lámparas correctamente montadas, debido a riesgos de choque eléctrico. Se declina todo tipo de inconvenientes, daños o incendios provocados por no leer atentamente las instrucciones indicadas en este manual. Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la Directiva 2002/96/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud. Filtro antigrasa Fig. 2 Debe limpiarse una vez al mes (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con detergentes no agresivos, manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperaturas y con ciclo breve. Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metálico puede desteñirse pero sus características de filtrado no cambian absolutamente. Saque la cubierta que sujeta el filtro girando 90 grados los pomos (g) que la sujetan a la campana. Filtro al carbón activo (solamente para la versión filtrante) Fig. 3 Retiene los olores desagradables producidos por el cocinado de alimentos. El filtro al carbón puede lavarse cada dos meses (o cuando el sistema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necesidad) con agua caliente y detergentes adecuados o en lavavajillas a 65°C ( en caso de lavado con lavavajillas, realice el ciclo de lavado completo sin platos en el interior.). Quite el agua que haya quedado en el filtro sin estropearlo, después póngalo en el horno a 100°C durante diez minutos para secarlo completamente. Cambie el almohadillado cada 3 años y cada vez que el paño se estropee. Montaje Coloque el filtro de carbón alrededor del filtro de grasa y fíjelo con los dispositivos de bloqueo correspondientes. Aplique el tapón superior y fíjelo con el muelle de bloqueo. Para el desmontaje, proceda en sentido inverso. Sustitución de la lámpara Fig. 4 Desconecte el aparato de la red elèctrica. Atención! Antes de tocar las lámparas asegúrese de que esten frías.
1. Extraer la protección haciendo palanca con un pequeño
destornillador de boca plana o una herramienta similar.
2. Sustituir la lámpara dañada.
Utilizar sólo lámparas halógenas de 12V -20W max - G4 (Adecuada para su uso en luminaria abierta) prestando atención en no tocarlas con las manos.
3. Cerrar el plafón (fijación a presión).
Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, controlar que las lámparas estén bien montadas en su sede. en el producto o en los documentos que se El símbolo incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Advertencias Atención!No conectar el aparato a la red eléctrica hasta que la instalación fue completada. Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimento, desenchufar la campana o el interruptor general de la casa.
ManualFacil