3CFT-DEEP90 X - Hotte aspirante FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3CFT-DEEP90 X FAGOR au format PDF.
| Type d'appareil | Hotte aspirante |
| Mode d'installation | Murale ou sous meuble |
| Puissance d'aspiration | Non précisé |
| Niveaux de vitesse | 3 vitesses |
| Type de filtre | Filtre à graisse métallique |
| Filtre à charbon | Optionnel |
| Éclairage | LED |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Type de commande | Manuelle ou tactile |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Fonction recyclage | Oui |
| Poids | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3CFT-DEEP90 X FAGOR
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3CFT-DEEP90 X - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3CFT-DEEP90 X de la marque FAGOR.
MODE D'EMPLOI 3CFT-DEEP90 X FAGOR
FR - Prescriptions de montage et mode d’emploi Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre impérativement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice. Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées. une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. Utilisation La hotte est réalisée de facon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur. Montage Avant de commencer l’installation:
- Vérifier que le produit acheté soit de dimensions adéquates pour la zone d’installation choisie.
- Pour faciliter l’installation, il est conseillé d’enlever temporairement les filtres à graisse et les autres parties dont il prévu le démontage dans les présentes instruction
- Enlevez le(s) filtre(s) au charbon actif (*) si ceux-ci sont fournis (voir également le paragraphe concerné). Celuici(ceux-ci) est(sont) remonté(s) uniquement si l’on veut utiliser la hotte en version filtrante.
- Vérifiez qu’à l’intérieur de la hotte il n’y est pas (pour des raisons de transport) d’autre matériel fourni avec l’équipement (par exemple: vis (*), garanties (*) etc., dans ce cas, enlevez-les et conservez-les.
- Si c’est possible, débrancher et déplacer la hotte du meuble pour avoir un accès plus aisé au fond de ce dernier ou au mur. Autrement, protéger la cuisinière et la hotte contre d’éventuels débris et dégâts en utilisant une toile de protection. Préférer une surface plane pour l’assemblage. Couvrir cette surface d’une protection et placer tous les éléments de la hotte et de la cheminée dessus.
- Débrancher la hotte, en intervenant sur le tableau électrique général domestique, pendant les phases de branchement électrique.
- Vérifiez en outre qu’à proximité de la zone d’installation de la hotte (dans une zone également accessible avec la hotte déjà montée), il y a une prise électrique et qu’il est possible de se raccorder à un dispositif d’évacuation de fumées vers l’extérieur (uniquement Version aspirante).
- Effectuer tous les travaux de maçonnerie nécessaires (par exemple: installation d’une prise électrique et/ou trou pour le passage des tubes d’évacuation). La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. Version aspirante La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure B pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Attention! Si la hotte est équipée d'un filtre à charbon, ce dernier doit être enlevé. Version filtrante Dans l’éventualité où il ne serait pas possible d’évacuer les fumées et les vapeurs de cuisson vers l’extérieur, il est possible d’utiliser la hotte dans la version filtrante, en effectuant le montage d’un filtre à charbon actif et d’un déflecteur F sur le support (bride) G; les fumées et les vapeurs sont recyclées à travers le grillage supérieur H, au moyen d’un tuyau d’évacuation connecté à la sortie d’air supérieure B et à la bague de connexion montée sur le déflecteur F (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Attention! Si la hotte est livrée sans filtre à charbon, celui-ci doit être commandé et monté avant la mise en service. Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie). Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. Branchement électrique La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si
Installation du modèle pour mur Fig. 5
1. Au moyen d’un crayon, tracer une ligne sur la paroi,
jusqu’au plafond, en correspondance de la ligne médiane afin de faciliter les opérations d’installation.
2. Appliquer le schéma de perçage contre la paroi: la ligne
médiane verticale imprimée sur le schéma de perçage devra correspondre à la ligne médiane dessinée sur le mur. Le bord inférieur du schéma de perçage devra également correspondre au bord inférieur de la hotte.
3. Poser l’étrier de support inférieur sur le gabarit de forage
en le faisant coïncider avec le rectangle tracé, marquer deux trous externes et forer. Remarque: Réaliser toujours tous les trous indiqués sur le gabarit: les 2 supérieurs servent pour accrocher la hotte tandis que les trous inférieurs (généralement 1 central ou plusieurs latéraux) servent pour la fixation définitive et de sécurité. Enlever le gabarit de forage, insérer les chevilles à mur et fixer avec 2 vis 5x45mm l’étrier de support de la hotte.
4. Appliquer l’étrier de support cheminées G à la paroi qui
colle au plafond, utiliser l’étrier de support cheminée comme gabarit de forage (si elle est présente, la petite fente située sur le support doit coïncider avec la ligne qui a été tracée précédemment sur le mur). et tracer avec le crayon 2 trous, effectuer les trous (Ø8mm), insérer 2 chevilles.
5. Fixer la bride de support des cheminées contre la paroi,
à l’aide de deux vis de 5x45 mm.
6. Accrocher la hotte à l’étrier inférieur.
7. Régler la distance de la hotte par rapport à la paroi.
8. Régler la position horizontale de la hotte.
9. Fixer définitivement la hotte contre la paroi
(ABSOLUMENT NECESSAIRE).
10. Effectuer la connexion entre le tuyau (tuyau et colliers de
fixation non fournis, à acheter séparément) pour l’évacuation des fumées et la bague de connexion qui se trouve au-dessus de l’unité moteur d’aspiration. L’autre extrémité du tuyau devra être connectée à un dispositif d’évacuation des fumées vers l’extérieur, en cas d’emploi de la hotte dans la version aspirante. Si l’on souhaite utiliser la hotte dans la version filtrante,fixer à la bride de support des cheminées G le déflecteur F et effectuer la connexion entre l’autre extrémité du tuyau et la bague de connexion qui se trouve sur le déflecteur F.
11. Effectuer le raccordement électrique.
Description de la hotte Fig. 1
1. Panneau de contrôle
2. Filtre anti-graisse
3. Poignée de décrochage du filtre anti-graisse
6. Cheminée télescopique
7. Sortie de l’air (uniquement pour emploi dans la version
filtrante) Fonctionnement Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson. Panneau de contrôle
Le réglage du temporisateur peut être effectué par augmentation ou diminution d’une minute, le temps sélectionné par défaut est de 10 minutes. La sélection varie de 20 minutes à 1 minute. Dans les 5 secondes qui suivent la pression de la touche “TIMER”, le système se place en mode sélection et l’utilisateur peut alors sélectionner la durée du compte à rebours du temporisateur à l’aide des touches “- “et “+”. Si aucune sélection n’est effectuée dans les 5 secondes qui suivent la sélection de la fonction Timer ou la sélection du temps, le compte à rebours démarre. Le compte à rebours du temporisateur peut être activé comme suit : - en appuyant pour la première fois sur la touche TIMER (valeur du temps par défaut); - en appuyant sur la touche TIMER dans les 5 secondes qui suivent la sélection de la durée du compte à rebours désirée. Une fois que le compte à rebours du temporisateur a commencé, il peut être annulé en appuyant sur la touche TIMER.
Touche ON/OFF éclairage.
Il montre l’état de la hotte.
4. “-” Touche Diminution vitesse / OFF moteur
La condition de OFF est obtenue par pression de la touche “-“ qui fait diminuer la vitesse jusqu’à l’arrêt du moteur.
5. “-” Touche Augmentation vitesse / ON moteur
La condition de ON est obtenue par pression de la touche “+”, le moteur est activé à la vitesse 1.
12. Appliquer les cheminées et fixer ces dernières en haut à
l’aide de 2 vis (12a) sur le support des cheminées „G“ (12b).
13. Faire glisser la section inférieure de la cheminée pour
couvrir totalement le groupe d’aspiration, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement sur la hotte. Remonter le châssis du filtre à charbon et le/les filtre(s) à graisse et contrôler le fonctionnement parfait de la hotte.
La séquence des vitesses est 1-2-3-4, à chaque pression de la touche “+” le moteur passera à la vitesse suivante. En cas de pression de la touche “+” quand le moteur se trouve à la vitesse 4, un bip retentit. Activation/Désactivation Signal de saturation du filtre à charbon L’activation ou la désactivation du filtre à charbon a lieu par pression simultanée des touches “-“ et “+” pendant 5 secondes de suite. La sélection de l’activation ou de la désactivation du filtre à charbon doit avoir lieu moteur et lampe en position OFF. Filtre à charbon exclu : l’alarme filtre est désactivée. La vitesse 4 du moteur correspond à la vitesse intensive, elle est temporisée. La temporisation standard est de 5 min, au bout desquelles la hotte se place en vitesse 2. Pour désactiver la fonction avant l’écoulement du temps, il suffit d’appuyer sur la touche “-“. Activation/Désactivation du signal sonore L’activation ou la désactivation des signaux sonores a lieu par pression de la touche “Light„ pendant 5 secondes. Si le signal sonore est activé, un son doit retentir et le symbole “Snd„ doit s’afficher pendant 2 secondes. Si le signal sonore est désactivé, le symbole “Snd„ doit s’afficher pendant 2 secondes et aucun son ne doit retentir.
Programmation Clock L’horloge peut être sélectionnée à tout moment à moins que la fonction Temporisateur ne soit activée. L’horloge peut être affichée dans le format à 12 heures avec un temps d’affichage compris entre 1:00 et 12:59. Pour reprogrammer l’horloge, appuyer sur la touche “Timer” pendant 5 secondes puis sur les touches “+” et “” pour régler l’heure. L’utilisateur peut augmenter/diminuer l’heure de minute en minute, mais tandis que la pression des touches “+”/”” est de 1 seconde, l’augmentation/diminution a lieu de 5 minutes en 5 minutes. Pendant cette phase, le contrôle arrondit aux 5 minutes les plus proches. L’utilisateur peut terminer la phase de réglage de l’heure en appuyant sur la touche “Timer”. Si aucune touche n’est activée dans la minute qui suit, le contrôle accepte la valeur sélectionnée et y ajoute 1 minute puis il commence à compter. Alarme Température La hotte est équipée d’un capteur de température qui active le moteur à la vitesse 2 quand la température dans la zone afficheur dépasse 70°C (le système contrôle la donnée lue par le capteur toutes les 250ms). Si le moteur est en position OFF ou sur la vitesse 1, et l’alarme retentit, le moteur passe à la vitesse 2 et le message “care” est affiché. En condition d’alarme, l’utilisateur ne peut qu’augmenter la vitesse du moteur (vitesse 3 et 4). Quand la température de la hotte retourne au-dessous du seuil d’alarme, le moteur revient à l’état précédent à la situation d’alarme. 3 minutes après l’intervention de l’alarme, le système vérifie à nouveau la température de la zone afficheur : si elle est inférieure à 70°C, les conditions de fonctionnement précédentes à l’intervention sont rétablies. Saturation du filtre à graisse Après 40 heures de fonctionnement du moteur, on assiste à l’affichage de “Grease Filter”. Ce message s’affiche pour signaler qu’il est temps de laver le filtre installé. Pour rétablir le signal de saturation du filtre à graisse, l’utilisateur doit appuyer 5 secondes de suite sur la touche “+” : cette action fait disparaître le message “Grease Filter”, un “bip” signale que l’opération a eu lieu et l’afficheur retourne aux fonctions de fonctionnement courantes. Après cette opération, le compteur du filtre à graisse se remet à zéro. Entretien ATTENTION! Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détersif liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Attention: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un endommagement du moteur ou d’incendie liés à un entretien négligé ou au non respect des consignes de sécurité précédemment mentionnées. Saturation du filtre à charbon Après 160 heures de fonctionnement du moteur, on assiste à l’affichage de “Charcoal Filter”. Ce message s’affiche pour signaler qu’il est temps de remplacer le filtre installé. Pour rétablir le signal de saturation du filtre à charbon, l’utilisateur doit appuyer 5 secondes de suite sur la touche “-” : cette action fait disparaître le message “Charcoal Filter”, un “bip” signale que l’opération a eu lieu et l’afficheur retourne aux fonctions de fonctionnement courantes. Après cette opération, le compteur du filtre à charbon se remet à zéro.
Filtre anti-gras Attention Fig. 2 Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Enlever le châssis de support filtre en tournant de 90° les boutons (g) qui le fixent à la hotte. Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé. Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher la hotte du circuit électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation. L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille ne soit montée correctement! La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme plan pour déposer quelque chose sauf si cela est expressément indiqué. Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer d’une ventilation suffisante. L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles. Il est formellement interdit de faire flamber les aliments sous la hotte. L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix. La friture d’aliments doit être réalisée sous contrôle pour éviter que l’huile surchauffée ne prenne feu. En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, s’en tenir strictement à ce qui est prévu dans les règlements des autorités locales compétentes. La hotte doit être régulièrement nettoyée, aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS, respecter néanmoins les instructions relatives à l’entretien fournies dans ce manuel). La non observation de ces normes de nettoyage de la hotte et du changement et nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique. La société décline toute responsabilité pour d’éventuels inconvénients, dégâts ou incendies provoqués par l’appareil et dérivés de la non observation des instructions reprises dans ce manuel. Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme. Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Fig. 3 Retient les odeurs désagréables de cuisson. Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l’intérieur). Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîmé. Montage Placer le rembourrage autour du filtre à graisse et le fixer à l’aide des dispositifs de blocage prévus. Appliquer le couvercle supérieur et le fixer à l’aide du ressort de fixation. Pour l’opération de démontage procéder en sens inverse. Remplacement des lampes Fig. 4 Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides.
1. sortir la protection en utilisant un petit tournevis à lame
plate ou tout autre outil similaire.
2. Remplacer la lampe endommagée.
Utiliser uniquement des lampes halogènes 12V -20W max - G4 (Adaptée à un système d’éclairage ouvert), en ayant soin de ne pas les toucher avec les mains.
3. Refermer le plafonnier (fixation par encliquetage).
Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.
Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
Notice Facile