Watch GT 2 Pro - Смарт-часы HUAWEI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Watch GT 2 Pro HUAWEI в формате PDF.
| Тип продукта | Умные часы |
| Бренд | Huawei |
| Модель | Watch GT 2 Pro |
| Размеры (без ремешка) | 46,7 x 46,7 x 11,4 мм |
| Вес (без ремешка) | 52 г |
| Материал корпуса | Титан |
| Тип дисплея | Сенсорный AMOLED 1,39 дюйма |
| Разрешение | 454 x 454 пикселей |
| Автономность | До 14 дней (обычное использование) |
| Питание | Литий-ионный аккумулятор |
| Датчики | Акселерометр, гироскоп, датчик сердечного ритма, SpO2, барометр, компас |
| Основные функции | GPS, отслеживание активности, сон, стресс, SpO2, 100+ спортивных режимов, уведомления |
| Подключение | Bluetooth 5.1, NFC (оплата) |
| Водонепроницаемость | 5 ATM (50 метров) |
| Операционная система | HarmonyOS / LiteOS |
| Совместимость со смартфонами | Android 6.0+, iOS 9.0+ |
| Комплектация | Часы, силиконовый ремешок, беспроводное зарядное устройство, краткое руководство |
| Уход и чистка | Протирать мягкой сухой тканью; избегать химических средств |
| Безопасность | Обнаружение падений, экстренное отслеживание |
| Запчасти и ремонтопригодность | Сменные ремешки (22 мм); несъемный аккумулятор |
| Гарантия | 2 года (в зависимости от региона) |
Часто задаваемые вопросы - Watch GT 2 Pro HUAWEI
Вопросы пользователей о Watch GT 2 Pro HUAWEI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Смарт-часы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Watch GT 2 Pro - HUAWEI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Watch GT 2 Pro бренда HUAWEI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Watch GT 2 Pro HUAWEI
Краткое руководство пользователя 93
Краткое руководство пользователя
1. Зарядка
Подключите зарядное устройство к кабелю Type-C, разместите их на плоской поверхности, затем подключите кабель к источнику электропитания. Совместите заднюю панель устройства с зарядным устройством и дождитесь отображения уровня заряда батареи на экране.

Нажмите и удерживайте кнопку питания, чтобы включить, выключить или перезагрузить часы.
Нижняя кнопка


- Протрите порт для зарядки перед подключением зарядного устройства.
- Для зарядки фитнес-часов используйте кабель для зарядки, входящий в комплект поставки.
2. Загрузка приложения Huawei Health
Чтобы загрузить и установить приложение Huawei Health, отсканируйте QR-код справа или выполните поиск приложения Huawei Health в магазине приложений AppGallery или другие магазины приложений.

3. Сопряжение устройства с телефоном
В списке устройств в приложении Huawei Health выберите ваше устройство и выполните сопряжение, следуя инструкциям на экране.
4. Справка
Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его использованию см. в онлайн-справке в приложении Huawei Health.
Copyright © Huawei 2020. Все права защищены.
ДАННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ.
Товарные знаки
Словесный знак и логотип Bluetooth ^® являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Компания Huawei Device Co., Ltd. является аффилированным лицом компании Huawei Technologies Co., Ltd.
Другие товарные знаки, наименования товаров, услуг и компаний, упомянутые в данном документе, принадлежат их владельцам.
Политика конфиденциальности
Меры, принимаемые компанией для защиты Ваших персональных данных, описаны в политике конфиденциальности, с которой можно ознакомиться на веб- сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy или в приложении после установления сопряжения с телефоном.
Места проведения взрывных работ
Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных работ и в зонах, в которых запрещено использование дуплексного радиооборудования или электронных устройств.
Места с огнеопасными и взрывоопасными веществами
Не используйте устройство в местах, где хранятся огнеопасные и взрывоопасные вещества, например, на заправках, складах горюче-смазочных материалов или химических заводах. Использование устройства в таких средах повышает риск возникновения взрыва или пожара. Также следуйте текстовым или символным инструкциям. Не храните и не транспортируйте устройство в контейнерах с огнеопасными жидкостями, газами или взрывоопасными веществами.
Безопасная эксплуатация
- Использование несовместимого или несертифицированного адаптера питания, зарядного устройства или аккумуляторной батареи может привести к возгоранию, взрыву и прочим опасным последствиям.
- Температура эксплуатации устройства: от -20°C до +45°C.
- Не рекомендуется размещать металлические объекты на поверхности беспроводного зарядного устройства, так как в результате оборудование может перегреться и работать некорректно. Используйте беспроводное зарядное устройство только при температуре от 0°C до +45°C.
- При слишком высокой температуре окружающей среды беспроводное зарядное устройство может перестать работать корректно. В таком случае рекомендуется прекратить беспроводную зарядку.
- Для поддержания хорошего состояния беспроводного зарядного устройства избегайте его использования в транспортных средствах.
- Использование устройства детьми рекомендуется под присмотром взрослых.
- Чтобы определить, не помешает ли устройство работе медицинского оборудования, проконсультируйтесь с лечащим врачом и производителем устройства.
- Выключайте беспроводное устройство по требованию в больницах, клиниках или медицинских учреждениях. Такие действия необходимы для предотвращения возможных помех в работе высокочувствительного медицинского оборудования.
- Некоторые беспроводные устройства могут оказывать негативное влияние на работу
кардиостимуляторов и слуховых аппаратов. За более подробной информацией обращайтесь к Вашему оператору.
- Согласно рекомендациям производителей кардиостимуляторов, во избежание помех минимальное расстояние между беспроводным устройством и кардиостимулятором должно составлять 15 см. При использовании кардиостимулятора держите устройство с противоположной от кардиостимулятора стороны и не носите устройство в нагрудном кармане.
- Не допускайте чрезмерного перегрева устройства и аккумуляторной батареи и попадания на них прямых солнечных лучей. Не размещайте устройство и аккумуляторную батарею вблизи источников тепла, например рядом с микроволновой печью, духовым шкафом или радиатором. Не разбирайте, не модифицируйте, не роняйте и не сжимайте их. Не размещайте между ними посторонние предметы, не погружайте их в жидкости, не применяйте к ним чрезмерного давления, в противном случае может произойти утечка тока, перегрев, возгорание и даже взрыв.
- Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте беспроводное устройство во время вождения.
- Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля.
- Нельзя использовать устройство в местах хранения горючих и взрывчатых материалов (например, на заправочных станциях, топливных хранилищах или химических предприятиях) или хранить и транспортировать устройство вместе с взрывчатыми материалами. Использование устройства в указанных условиях повышает риск взрыва или возгорания.
- Утилизируйте устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары в соответствии с местными законами и положениями. Устройство, аккумуляторную батарею и аксессуары нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее использование аккумуляторной батареи может вызвать
возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям.
- Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях.
- На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство.
- В случае протечки аккумуляторной батареи не допускайте попадания электролита на кожу и в глаза. В случае попадания электролита на кожу или в глаза немедленно промойте их чистой водой и как можно быстрее обратитесь за медицинской помощью.
- Во время зарядки устройство должно быть подключено к ближайшей штепсельной розетке и к нему должен быть обеспечен беспрепятственный доступ.
- Отключайте зарядное устройство от сети электропитания и данного устройства, когда не используете его.
- Не размещайте острые металлические предметы, например булавки, вблизи м и к р о ф о н а у с т р о й с т в а М и к р о ф о н устройства может притянуть к себе эти предметы и причинить вред пользователю устройства.
- Не используйте устройство в самолете и отключайте его перед посадкой в самолет. Использование беспроводного устройства во время полета может повлиять на работу бортового оборудования и нарушить работу сети беспроводной связи. Кроме того, это может быть противозаконно.
- Для обеспечения надлежащей работы микрофона протрите микрофон сухой тканью, если на него попала вода. Не используйте микрофон, пока он полностью не высохнет.
- Выключайте беспроводное устройство по требованию сотрудников аэропортов. Перед использованием беспроводного устройства на борту самолета проконсультируйтесь с персоналом. Если на устройстве доступен режим полета, включите его перед посадкой в самолет.
- Убедитесь, что адаптер питания соответствует требованиям Положения 2.5 стандарта IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1, протестирован и одобрен согласно местным стандартам.
Инструкции по утилизации

Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумуляторные батареи по завершении срока эксплуатации должны передаваться в специальные пункты сбора и утилизации и не должны уничтожаться вместе с обычными бытовыми отходами. Пользователь обязан утилизировать описанное оборудование в пунктах сбора, специально предназначенных для утилизации отработанного электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей, в соответствии с местными законами и положениями.
Надлежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую среду. В то время как ненадлежащее обращение, случайная поломка, повреждение и (или) ненадлежащая утилизация указанного оборудования по истечении срока эксплуатации может причинить вред окружающей среде и здоровью человека. Для получения более подробной информации о правилах утилизации электронных и электрических устройств обращайтесь в местную городскую администрацию, службу уничтожения бытовых отходов или магазин розничной торговли, в котором было приобретено устройство, или посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/en/.
Сокращение выбросов вредных веществ
Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании: Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических веществ (REACH),
Директива ЕС об ограничении содержания вредных веществ (RoHS), Директива об использовании и утилизации аккумуляторных батарей. Для получения более подробной информации о соответствии устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт http://consumer.huawei.com/certification.
Декларация соответствия ЕС
Радиочастотное излучение
Данное устройство является приемопередатчиком радиосигналов малой мощности. Данное устройство сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией.
Заявление
Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство VID-B19 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU.
Актуальную версию декларции соответствия см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.
Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.
При использовании устройства соблюдайте национальные и региональные законы.
Использование данного устройства может быть ограничено (зависит от местной сети).
Диапазоны частот и мощность
(a) Диапазоны частот, в которых работает это радиооборудование: некоторые диапазоны частот не используются в определенных странах или регионах. Более подробную информацию спрашивайте у местного оператора связи.
(b) Максимальная радиочастотная мощность, передаваемая в диапазонах частот, в которых работает это радиооборудование: максимальная мощность во всех диапазонах меньше максимального порогового значения, указанного в соответствующем Гармонизированном стандарте.
Номинальные пороговые значения диапазонов частот и выходной мощности (излучаемой и (или) передаваемой), применяемые к этому радиооборудованию: VID-B19: Bluetooth: 13 дБм
Информация об аксессуарах и программном обеспечении
С данным устройством рекомендуется использовать следующие аксессуары:
Зарядное устройство: СР80-1 Кабель для зарядки
Версия программного обеспечения устройства модели VID-B19: 10.1.0.29(C05SP1)
Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройства. Все версии программного обеспечения, выпущенные производителем, прошли проверку и соответствуют всем применимым правилам.
Пользователь не имеет доступа к радиочастотным параметрам устройства (например, диапазон частот и выходная мощность) и не может их изменить.
Актуальную информацию об аксессуарах и программном обеспечении см. в декларации соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification.
Чтобы посмотреть нормативную информацию, выберите Настройки > О программе > Нормативная информация (Settings > About> Regulatory Information ).
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline.
Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Device Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства.
Данное устройство не является медицинским оборудованием и не предназначено для диагностики, лечения или предупреждения заболеваний. Все данные и результаты измерений носят справочный характер. Если во время контакта с устройством вы ощущаете дискомфорт на коже, прекратите использование и обратитесь к врачу. Для защиты слуха рекомендуется слушать музыку и совершать вызовы при низкой громкости.
НАСТОЯЩИЯТ ДОКУМЕНТ Е САМО ЗА ИНФОРМАЦИЯ И НЕ ПРЕДСТАВЛЯВА КАКВАТО И ДА Е ГАРАНЦИЯ.