HUAWEI Watch GT 2 Pro - Smartwatch

Watch GT 2 Pro - Smartwatch HUAWEI - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Watch GT 2 Pro HUAWEI w formacie PDF.

📄 248 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice HUAWEI Watch GT 2 Pro - page 56
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Zegarek smartwatch
Marka Huawei
Model Watch GT 2 Pro
Wymiary (bez paska) 46,7 x 46,7 x 11,4 mm
Waga (bez paska) 52 g
Materiał obudowy Tytan
Typ ekranu Dotykowy AMOLED 1,39 cala
Rozdzielczość 454 x 454 pikseli
Czas pracy Do 14 dni (typowe użytkowanie)
Zasilanie Akumulator litowo-jonowy
Czujniki Akcelerometr, żyroskop, czujnik tętna, pulsoksymetr (SpO2), barometr, kompas
Główne funkcje GPS, monitorowanie aktywności, sen, stres, SpO2, ponad 100 trybów sportowych, powiadomienia
Łączność Bluetooth 5.1, NFC (płatności)
Wodoodporność 5 ATM (50 metrów)
System operacyjny HarmonyOS / LiteOS
Kompatybilność ze smartfonem Android 6.0+, iOS 9.0+
Zawartość opakowania Zegarek, silikonowy pasek, ładowarka bezprzewodowa, skrócona instrukcja obsługi
Konserwacja i czyszczenie Przecierać miękką, suchą ściereczką; unikać chemikaliów
Bezpieczeństwo Wykrywanie upadku, monitorowanie alarmowe
Części zamienne i możliwość naprawy Wymienne paski (22 mm); niewymienna bateria
Gwarancja 2 lata (w zależności od regionu)

Często zadawane pytania - Watch GT 2 Pro HUAWEI

Jak ładować Huawei Watch GT 2 Pro?
Użyj dołączonej ładowarki bezprzewodowej. Umieść zegarek na środku ładowarki, wyrównując styki. Pełne ładowanie trwa około 2 godzin.
Jaka jest żywotność baterii?
Do 14 dni przy typowym użytkowaniu (powiadomienia, monitorowanie aktywności). Przy intensywnym użytkowaniu z GPS, czas pracy wynosi około 30 godzin.
Czy zegarek jest wodoodporny?
Tak, jest wodoodporny do 50 metrów (5 ATM). Możesz pływać w płytkiej wodzie, ale unikaj nurkowania.
Jak zmierzyć saturację tlenem (SpO2)?
Otwórz aplikację Zdrowie na zegarku, wybierz SpO2 i trzymaj nadgarstek nieruchomo. Można zaprogramować automatyczny pomiar.
Czy mogę odbierać połączenia na zegarku?
Tak, możesz odbierać połączenia przez wbudowany głośnik i mikrofon, pod warunkiem że zegarek jest połączony z telefonem przez Bluetooth.
Jak wymienić pasek?
Użyj dołączonego narzędzia do odblokowania lub odpowiedniego śrubokręta, aby usunąć trzpienie. Standardowe paski 22 mm są kompatybilne.
Czy zegarek działa z iPhone?
Tak, za pomocą aplikacji Huawei Zdrowie. Niektóre funkcje, takie jak odpowiadanie na wiadomości czy płatności NFC, mogą być ograniczone w iOS.
Jak zresetować zegarek do ustawień fabrycznych?
Przejdź do Ustawienia > System > Reset. Potwierdź. Dane zostaną usunięte. Lub przytrzymaj przycisk zasilania przez 10 sekund do ponownego uruchomienia.
Jakie sporty są monitorowane?
Ponad 100 trybów sportowych, w tym bieganie, jazda na rowerze, pływanie, narciarstwo, golf i spersonalizowany trening. Wbudowany GPS śledzi Twoją trasę.
Jak zaktualizować oprogramowanie zegarka?
Otwórz aplikację Huawei Zdrowie > Urządzenia > Aktualizacja oprogramowania. Upewnij się, że zegarek jest naładowany powyżej 30% i połączony z telefonem.

Pytania użytkowników dotyczące Watch GT 2 Pro HUAWEI

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartwatch w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Watch GT 2 Pro - HUAWEI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Watch GT 2 Pro marki HUAWEI.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Watch GT 2 Pro HUAWEI

Instrukcja obsługi 53

Podłącz stację ładującą do kabla typu C, umieść stację i kabel na płaskiej powierzchni, a następnie podłącz kabel do źródła zasilania. Umieść tył urządzenia w stacji ładującej i poczekaj, aż na urządzeniu zostanie wyświetlony poziom naładowania baterii.

HUAWEI Watch GT 2 Pro - 1

Przycisk w górę

Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć/wyłączyć lub ponownie uruchomić zegarek.

Przycisk w dół

HUAWEI Watch GT 2 Pro - 2

  • Wytrzyj styki gniazda ładowania do sucha przed ładowaniem.
  • Do ładowania zegarka należy używać dedykowanego kabla do ładowania dołączonego do urządzenia.

2. Pobieranie aplikacji Huawei Health (Zdrowie)

Aby pobrać i zainstalować aplikację Huawei Health (Zdrowie), zeskanuj kod QR po prawej albo poszukaj aplikacji Huawei Health (Zdrowie) w sklepie AppGallery lub innym sklepie z aplikacjami.

HUAWEI Watch GT 2 Pro - Pobieranie aplikacji Huawei Health (Zdrowie) - 1

3. Parowanie urządzenia z telefonem

Wybierz urządzenie z listy urządzeń w aplikacji Zdrowie Huawei i postępuj zgodnie z instrukcjami ekranowymi, aby ukończyć parowanie.

4. Uzyskiwanie pomocy

Aby uzyskać więcej informacji na temat łączenia, funkcji oraz wskazówki dotyczące użycia, zapoznaj się z pomocą w trybie online dostępną w aplikacji Huawei Health (Zdrowie).

NINIEJSZY DOKUMENT SŁUŻY WYŁĄCZNIE DO CELÓW INFORMACYJNYCH I NIE STANOWI JAKIEJKOLWIEK GWARANCJI.

Znaki towarowe i zezwolenia

Znak słowny i logo Bluetooth® to zastrzeżone znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tego znaku na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. to podmiot zależny firmy Huawei Technologies Co., Ltd.

Pozostałe znaki towarowe, nazwy produktów, usług i firm wymienione w niniejszej instrukcji mogą stanowić własność ich prawowitych właścicieli.

Zasady ochrony prywatności

Aby lepiej zrozumieć to, jak chronimy informacje osobiste, należy zapoznać się z zasadami ochrony prywatności na stronie http://consumer.huawei.com/privacy-policy lub przeczytać zasady ochrony prywatności i warunki usługi w aplikacji po jej powiązaniu z telefonem.

Ograniczenia i obszary prowadzenia kontrolowanych wybuchów

Telefon komórkowy lub urządzenie bezprzewodowe należy wyłączyć podczas przebywania w obszarze prowadzenia kontrolowanych wybuchów bądź w obszarach oznaczonych nakazem wyłączenia radiotelefonów lub urządzeń elektrycznych w celu uniknięcia zakłócania przebiegu kontrolowanych wybuchów.

Obszary z materiałami palnymi i wybuchowymi

Nie wolno używać tego urządzenia w miejscu przechowywania substancji palnych lub wybuchowych (np. na stacjach paliw, w składach paliw lub w zakładach chemicznych). Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru. Ponadto zawsze przestrzegaj miejscowych zaleceń uwidocznionych w postaci tekstu lub symboli. Nie wolno przechowywać ani transportować urządzenia w jednym opakowaniu z łatwopalnymi cieczami, gazami lub materiałami wybuchowymi.

Obsługa i bezpieczeństwo użycia

  • Używanie niezatwierdzonych lub niezgodnych zasilaczy, ładowarek lub baterii może spowodować pożar, wybuch lub inne zagrożenia.
  • Odpowiednie temperatury to od -20°C do +45°C.
  • Nie umieszczaj metalowych przedmiotów na powierzchni bezprzewodowej stacji ładującej, gdyż mogą one doprowadzić do jej przegrzania i awarii. Używaj bezprzewodowej stacji ładującej tylko w otoczeniu o temperaturze od 0°C do 45°C.
  • Jeśli temperatura otoczenia będzie zbyt wysoka, ładowarka bezprzewodowa może przestać działać. W takim przypadku zalecamy przerwanie ładowania bezprzewodowego.
  • Aby utrzymywać ładowarkę bezprzewodową w dobrym stanie, unikaj korzystania z niej we wnętrzu samochodu.
  • Jeśli dzieci mają używać tego produktu lub mieć z nim kontakt, zalecamy nadzór osoby dorosłej.
  • Skonsultuj się z lekarzem i producentem urządzenia, aby ustalić, czy jego działanie może zakłócać pracę używanego przez Ciebie urządzenia medycznego.
  • Wyłączaj urządzenie bezprzewodowe w szpitalach, przychodniach i placówkach opieki zdrowotnej, jeśli jest to wymagane. Wymogi takie mają na celu zapobieganie możliwym zakłóceniom działania sprzętu medycznego wrażliwego na sygnały zewnętrzne.
  • Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą wpływać na działanie aparatów słuchowych lub rozruszników serca. Więcej informacji udzieli usługodawca.
  • Zalecana przez producentów rozruszników minimalna odległość między urządzeniem a rozrusznikiem serca wynosi 15

cm. Pozwala to uniknąć potencjalnych zakłóceń w działaniu rozrusznika. Jeśli rozrusznik jest używany, urządzenie należy trzymać po stronie przeciwnej względem rozrusznika i nie należy nosić urządzenia w przedniej kieszeni.

  • Nie należy narażać baterii ani urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła i bezpośrednich promieni słonecznych. Nie należy umieszczać ich wewnątrz ani na powierzchni urządzeń wydzielających ciepło, takich jak kuchenki mikrofalowe, kuchenki lub grzejniki. Nie należy ich demontować, modyfikować, upuszczać ani ściskać. Nie należy wkładać do nich innych przedmiotów, zanurzać ich w płynach ani narażać na działanie zewnętrznego nacisku lub ciśnienia, ponieważ może to spowodować wyciek, przegrzanie się, pożar, a nawet wybuch.
  • Przy korzystaniu z urządzenia należy zawsze przestrzegać miejscowych praw i przepisów. Korzystanie z urządzeń bezprzewodowych w trakcie prowadzenia pojazdu zwiększa ryzyko wypadku.
  • Aby uniknąć uszkodzenia części i elementów elektronicznych urządzenia, nie należy go używać w miejscach zadymionych, wilgotnych lub brudnych, ani w pobliżu silnych pół magnetycznych.
  • Urządzenie nie powinno być używane, przechowywane ani przenoszone w miejscach, gdzie przechowywane są materiały palne lub wybuchowe, na przykład na stacjach paliw, w składach paliw i zakładach chemicznych. Korzystanie z urządzenia w takim otoczeniu zwiększa ryzyko wybuchu lub pożaru.
  • Zużyte urządzenie, baterię i akcesoria należy oddawać do utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie należy ich wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami komunalnymi. Nieprawidłowe używanie baterii może być przyczyną pożaru, wybuchu lub innych zagrożeń.
  • Urządzenie zostało przetestowane. Pomyślnie zweryfikowano jego odporność na wodę i zabrudzenia w niektórych środowiskach.
  • Urządzenie jest wyposażone w niewymienną baterię wewnętrzną. Nie należy podejmować prób jej wymiany, gdyż grozi to uszkodzeniem urządzenia.
  • Jeżeli z baterii wycieknie elektrolit, zachowaj ostrożność, aby nie dopuścić do bezpośredniego kontaktu ze skórą lub oczami. Jeśli elektrolit wejdzie w kontakt ze skórą lub dostanie się do oczu, natychmiast przemyj je czystą wodą i zgłoś się do lekarza.

  • Przy ładowaniu należy zwracać uwagę na to, aby ładowarka była podłączona do gniazda w pobliżu urządzenia w łatwo dostępnym miejscu.

  • Ładowarkę należy odłącać od gniazdka elektrycznego i urządzenia, gdy nie jest używana.
  • Nie należy umieszczać ostrych metalowych przedmiotów, takich jak szpilki, w pobliżu mikrofonu. Mikrofon może przyciągnąć takie przedmioty i spowodować obrażenia.
  • Bezprzewodowe urządzenia telekomunikacyjne mogą zakłócać pracę instrumentów pokładowych samolotu. Nie należy używać urządzenia w miejscach, w których korzystanie z funkcji bezprzewodowych jest niedozwolone zgodnie z przepisami linii lotniczej.
  • Aby zapewnić najlepszą wydajność dźwięku mikrofonu urządzenia, należy wytrzeć szmatką powierzchnię mikrofonu, który został wystawiony na działanie wody. Nie należy używać mikrofonu przed całkowitym osuszeniem jego powierzchni.
  • Wyłączaj urządzenie bezprzewodowe na polecenie personelu lotniska lub linii lotniczej. Zapytaj personel linii lotniczej o możliwość używania urządzenia bezprzewodowego na pokładzie samolotu. Jeśli urządzenie może działać w „trybie samolotowym”, włącz ten tryb przed wejściem na pokład.
  • Zasilacz musi spełniać wymagania klauzuli 2.5 norm IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 oraz musi być przetestowany i dopuszczony do użytkowania zgodnie z normami krajowymi lub lokalnymi.
  • Chroń urządzenie ubieralne i jego akcesoria przed mocnymi uderzeniami, silnymi wibracjami, zarysowaniami i ostrymi przedmiotami, które mogą je uszkodzić.
  • Dbaj o to, aby urządzenie ubieralne i jego akcesoria były zawsze czyste i suche. Podczas ćwiczeń nie noś urządzenia ubieralnego zbyt ciasno ani zbyt luźno. Po zakończeniu ćwiczeń wyczyść nadgarstek i urządzenie. Przed ponownym założeniem urządzenia opłucz je i wysusz.
  • Jeśli urządzenie ubieralne jest przystosowane do noszenia podczas pływania i pod prysznicem, regularnie czyść pasek oraz wysusz nadgarstek i urządzenie przed jego ponownym założeniem.
  • Podczas zwykłego noszenia poluzuj pasek na jakiś czas, aby pozwolić skórze oddychać. Jeśli noszenie urządzenia

ubieralnego zaczyna być niewygodne, zdejmij je i pozwól nadgarstkowi odpocząć. Jeśli wciąż czujesz dyskomfort, przestań nosić urządzenie i niezwłocznie zasięgnij porady lekarza. W oficjalnej witrynie firmy Huawei możesz również kupić paski z innych materiałów w różnych odmianach.

Informacje o utylizacji i recyklingu

HUAWEI Watch GT 2 Pro - Informacje o utylizacji i recyklingu - 1

Symbol przekreślonego kosza na produkcie, baterii, w dokumentacji lub na opakowaniu przypomina o tym, że wszystkie produkty elektroniczne i baterie po zakończeniu eksploatacji muszą być oddane do wyspecjalizowanych punktów zbiórki i nie mogą być traktowane jako część zmieszanych odpadów komunalnych. Użytkownik sam ponosi odpowiedzialność za zdanie zużytego sprzętu oraz baterii w wyznaczonym miejscu zbiórki odpadów elektrycznych i elektronicznych zgodnie z miejscowymi przepisami.

HUAWEI Watch GT 2 Pro - Informacje o utylizacji i recyklingu - 2

Oddawanie zużytego sprzętu w przepisowych miejscach zbiórki jest ważnym elementem procesu

utylizacji i recyklingu odpadów elektrycznych i elektronicznych w sposób niestwarzający zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i środowiska naturalnego, a przy tym pozwalający odzyskać cenne surowce. Nieprawidłowe obchodzenie się ze sprzętem elektronicznym, przypadkowe zepsucie, uszkodzenie oraz nieprawidłowy recykling po zakończeniu eksploatacji sprzętu może spowodować wiele zagrożeń dla ludzkiego zdrowia i dla środowiska naturalnego. Więcej informacji na temat sposobów i miejsc zdawania zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego można uzyskać w miejscowych urzędach, w miejscowej wywożącej odpady komunalne lub na stronie http://consumer.huawei.com/en/.

Zmniejszanie ilości substancji niebezpiecznych

Urządzenie i jego akcesoria elektryczne są zgodne z lokalnymi przepisami o ograniczaniu użycia pewnych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych, takimi jak unijne dyrektywy REACH, RoHS i przepisy dotyczące baterii (jeśli dotyczy). Deklaracje zgodności z dyrektywami REACH i RoHS znajdują się na naszej stronie internetowej http://consumer.huawei.com/certification.

Zgodność z przepisami UE

Wymagania dotyczące narażenia na promieniowanie radiowe

Urządzenie jest jednocześnie przekaźnikiem i odbiornikiem fal radiowych o niskiej mocy. Zgodnie z międzynarodowymi wytycznymi zostało ono zaprojektowane tak, aby nieprzekraczało limitów ekspozycji na działanie fal radiowych określonych przez Komisję Europejską.

Oświadczenie

Niniejszym firma Huawei Device Co., Ltd. oświadcza, że urządzenie VID-B19 jest zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.

Najaktualniejszą i obowiązującą wersję deklaracji zgodności można zobaczyć na http://consumer.huawei.com/en/certification/index.htm.

Urządzenie zostało dopuszczone do użycia we wszystkich krajach członkowskich UE.

Należy przestrzegać przepisów krajowych i lokalnych w miejscu użytkowania urządzenia.

W zależności od sieci lokalnej użytkowanie urządzenia może podlegać ograniczeniom.

Pasma częstotliwości i moc

(a) Pasma częstotliwości, w których działa sprzęt radiowy: niektóre pasma mogą nie być dostępne we wszystkich krajach lub wszystkich obszarach. Więcej szczegółów można uzyskać od lokalnego operatora.

(b) Maksymalna moc częstotliwości radiowej na pasmach częstotliwości, na których działa sprzęt radiowy: maksymalna moc dla wszystkich pasm jest niższa niż najwyższa wartość limitu podana w powiązanych normach zharmonizowanych. Pasma częstotliwości i znamionowe limity mocy przekazu (wypromieniowanej i/lub przewodzonej) stosuje się do tego sprzętu radiowego w następujący sposób: VID-B19: Bluetooth: 13 dBm

Informacje o akcesoriach i oprogramowaniu

Zaleca się używanie poniższych akcesoriów:

Podstawka ładująca: CP80-1

Kabel do ładowania

Wersja oprogramowania produktu to VID-B19: 10.1.0.29(C05SP1)

Producent wydaje aktualizacje oprogramowania w celu naprawy błędów lub poprawienia funkcjonalności po wprowadzeniu produktu na rynek. Wszystkie wersje oprogramowania wydane przez producenta zostały zweryfikowane i są nadal zgodne z odpowiednimi przepisami.

Żadne parametry częstotliwości radiowej (na przykład zakres częstotliwości i moc wyjściowa) nie są dostępne dla użytkownika i nie mogą być przez niego zmieniane.

Najbardziej aktualne informacje o akcesoriach i oprogramowaniu zawiera deklaracja zgodności na stronie http://consumer.huawei.com/en/certification/index.htm.

Aby wyświetlić etykiety elektroniczne, wybierz na ekranie urządzenia pozycje Ustawienia > Informacje > Informacje prawne (Settings > About > Regulatory Information).

Na stronie http://consumer.huawei.com/en/support/hotline można znaleźć aktualny numer i adres e-mail infolinii w danym kraju lub regionie.

Ostrzeżenie: wszelkie modyfikacje i przeróbki urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Huawei Device Co., Ltd., mogą skutkować utratą prawa do korzystania z urządzenia.

Ten produkt nie stanowi wyrobu medycznego i nie jest przeznaczony do diagnozowania, leczenia ani prewencji chorób. Wszelkie dane i pomiary służą wyłącznie do użytku osobistego. Jeśli podczas noszenia urządzenia wystąpi dyskomfort skóry, należy je zdjąć i skontaktować się z lekarzem.

Utylizacja i recykling odpadów

Niniejszym informujemy, że głównym celem regulacji europejskich oraz ustawy z dnia 11 września 2015 r o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym jest ograniczenie ilosci odpadów powstałych ze sprzętu oraz zapewnienie odpowiedniego poziomu zbierania, odzysku i recyklingu zużytego sprzętu oraz zwiększenie świadomości społecznej o jego szkodliwości dla środowiska naturalnego, na każdym etapie użytkowania sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Aby chronić słuch, zaleca się słuchanie muzyki i wykonywanie połączeń przy niższym poziomie głośności.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : HUAWEI

Model : Watch GT 2 Pro

Kategoria : Smartwatch