HUAWEI Watch GT 2 Pro - Slimhorloge

Watch GT 2 Pro - Slimhorloge HUAWEI - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis Watch GT 2 Pro HUAWEI in PDF-formaat.

📄 248 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice HUAWEI Watch GT 2 Pro - page 47
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Producttype Slim horloge
Merk Huawei
Model Watch GT 2 Pro
Afmetingen (zonder band) 46,7 x 46,7 x 11,4 mm
Gewicht (zonder band) 52 g
Materiaal behuizing Titanium
Schermtype AMOLED touchscreen 1,39 inch
Resolutie 454 x 454 pixels
Batterijduur Tot 14 dagen (normaal gebruik)
Voeding Oplaadbare lithium-ionbatterij
Sensoren Versnellingsmeter, gyroscoop, hartslagmeter, SpO2, barometer, kompas
Belangrijkste functies GPS, activiteitentracker, slaap, stress, SpO2, 100+ sportmodi, meldingen
Connectiviteit Bluetooth 5.1, NFC (betalingen)
Waterbestendigheid 5 ATM (50 meter)
Besturingssysteem HarmonyOS / LiteOS
Smartphone-compatibiliteit Android 6.0+, iOS 9.0+
Inhoud van de verpakking Horloge, siliconen band, draadloze oplader, snelle startgids
Onderhoud en reiniging Afvegen met een zachte droge doek; vermijd chemicaliën
Veiligheid Valdetectie, noodfollow-up
Reserveonderdelen en repareerbaarheid Verwisselbare banden (22 mm); niet-verwijderbare batterij
Garantie 2 jaar (afhankelijk van regio)

Veelgestelde vragen - Watch GT 2 Pro HUAWEI

Hoe laad ik de Huawei Watch GT 2 Pro op?
Gebruik de meegeleverde draadloze oplader. Plaats het horloge in het midden van de oplader met de contacten uitgelijnd. Volledig opladen duurt ongeveer 2 uur.
Wat is de batterijduur?
Tot 14 dagen bij normaal gebruik (meldingen, activiteitentracking). Bij intensief gebruik met GPS is de batterijduur ongeveer 30 uur.
Is het horloge waterdicht?
Ja, het is waterbestendig tot 50 meter (5 ATM). U kunt zwemmen in ondiep water, maar vermijd duiken.
Hoe meet ik de zuurstofverzadiging (SpO2)?
Open de Gezondheid-app op het horloge, selecteer SpO2 en houd uw pols stil. Automatische meting kan worden ingesteld.
Kan ik oproepen beantwoorden met het horloge?
Ja, u kunt oproepen beantwoorden via de ingebouwde luidspreker en microfoon, op voorwaarde dat het horloge via Bluetooth met uw telefoon is verbonden.
Hoe vervang ik de band?
Gebruik het meegeleverde ontgrendelingsgereedschap of een geschikte schroevendraaier om de pinnen te verwijderen. Standaard banden van 22 mm zijn compatibel.
Werkt het horloge met een iPhone?
Ja, via de Huawei Gezondheid-app. Sommige functies zoals berichtantwoorden of NFC-betalingen kunnen beperkt zijn op iOS.
Hoe reset ik het horloge naar fabrieksinstellingen?
Ga naar Instellingen > Systeem > Resetten. Bevestig. Gegevens worden gewist. Of houd de aan/uit-knop 10 seconden ingedrukt tot herstart.
Welke sporten worden gevolgd?
Meer dan 100 sportmodi, waaronder hardlopen, fietsen, zwemmen, skiën, golf en aangepaste training. De ingebouwde GPS volgt uw route.
Hoe werk ik de software van het horloge bij?
Open de Huawei Gezondheid-app > Apparaten > Firmware-update. Zorg ervoor dat het horloge voor meer dan 30% is opgeladen en met de telefoon is verbonden.

Gebruikersvragen over Watch GT 2 Pro HUAWEI

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Slimhorloge in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding Watch GT 2 Pro - HUAWEI en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. Watch GT 2 Pro van het merk HUAWEI.

GEBRUIKSAANWIJZING Watch GT 2 Pro HUAWEI

Beknopte handleiding

Instrukcja obsługi

Beknopte handleiding 44

Beknopte handleiding

1. Opladen

Sluit de oplader aan op de Type-C-kabel, plaats ze beide op een vlakke ondergrond en sluit vervolgens de kabel op de voeding aan. Bevestig de achterkant van het apparaat aan de oplader en wacht tot het batterijniveau op het apparaat wordt weergegeven.

HUAWEI Watch GT 2 Pro - Opladen - 1

Omhoog-knop

Houd de knop ingedrukt om het horloge in te schakelen, uit te schakelen of opnieuw te starten.

Omlaag-knop

Luidspreker

Microfoon Hartslagsensor Oplaadsensor

HUAWEI Watch GT 2 Pro - Opladen - 2

• Veeg de oplaadpoort droog voordat u oplaadt.
- Gebruik de speciale oplaadkabel die bij uw horloge is meegeleverd om deze op te laden.

Om de Huawei Health-app te kunnen downloaden en installeren, moet u de QR-code rechts van deze tekst inscannen. U kunt zoeken op Huawei Health in de AppGallery of de andere app-winkels.

HUAWEI Watch GT 2 Pro - Opladen - 3

3. Uw apparaat koppelen aan uw telefoon

Selecteer het apparaat uit de apparatenlijst in de Huawei Gezondheid-app en volg de instructies op het beeldscherm om het koppelen uit te voeren.

4. Hulp krijgen

Bekijk de online-Help in de Huawei Health-app voor meer informatie over verbinding en functies, en voor gebruikstips.

DIT DOCUMENT IS ALLEEN BEDOELD TER INFORMATIE EN VORMT GEEN GARANTIE VAN WELKE AARD DAN OOK.

Handelsmerken en rechten

Het woordmerk Bluetooth® en de logo's zijn gedeponeerde handelsmerken en eigendom van Bluetooth SIG, Inc.; elk gebruik van deze merken door Huawei Technologies Co., Ltd. is gebaseerd op een licentie.Huawei Device Co., Ltd. is een dochteronderneming van Huawei Technologies Co., Ltd.

Andere vermelde handelsmerken, producten-, service- en bedrijfsnamen zijn mogelijk het eigendom van hun respectievelijke eigenaars.

Privacybeleid

Raadpleeg het privacybeleid op http://consumer.huawei.com/privacy-policy of lees het privacybeleid en de servicevoorwaarden via de app nadat u het product aan uw telefoon hebt gekoppeld om beter te begrijpen hoe we uw persoonlijke gegevens beschermen.

Ontstekers en explosiegebieden

Schakel uw mobiele telefoon of draadloos apparaat uit als u zich in een explosiegebied bevindt of in gebieden waar aangegeven is dat "tweewegradio's" of "elektronische apparaten" moeten worden uitgeschakeld om interferentie met

explosieactiviteiten te voorkomen.

Ruimtes met ontvlambare stoffen en explosieven

Gebruik het apparaat niet op plaatsen waar ontvlambare stoffen of explosieven zijn opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Wanneer u uw apparaat in deze omgevingen gebruikt, neemt het risico op explosie of brand toe. Volg daarnaast de instructies die met teksten of symbolen zijn aangegeven. Bewaar of vervoer het apparaat niet in een verpakking samen met ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosieven.

Bediening en veiligheid

  • Het gebruik van een niet-goedgekeurde of incompatibele lichtnetadapter, oplader of accu kan brand, explosie of andere gevaren veroorzaken;
  • Ideale temperaturen zijn -20^ tot +45^ ;
  • Plaats geen metalen voorwerpen op het oppervlak van de draadloze oplader, omdat dit kan leiden tot opwarming en storingen van de apparatuur. Gebruik de draadloze oplader alleen in omgevingen met een omgevingstemperatuur van 0 °C tot 45 °C.
  • Als de omgevingstemperatuur te hoog is, werkt de draadloze oplader mogelijk niet meer. Als dit gebeurt, wordt u geadviseerd om te stoppen met draadloos opladen.
  • Gebruik de draadloze oplader niet in een voertuig, zodat hij in goede staat wordt gehouden.
  • Toezicht door volwassenen wordt geadviseerd als kinderen dit product gebruiken of ermee in contact komen.
  • Raadpleeg uw arts en de fabrikant van het apparaat om te bepalen of het gebruik van uw apparaat het gebruik van uw medische apparaat negatief kan beïnvloeden.
  • Schakel uw draadloze apparaat uit als u hierom wordt gevraagd in ziekenhuizen, klinieken of gezondheidscentra. Deze verzoeken zijn bedoeld om mogelijke storing met gevoelige medische apparatuur te voorkomen.
  • Sommige draadloze apparaten kunnen mogelijk de prestaties van gehoorapparaten of pacemakers beïnvloeden.

Raadpleeg uw dienstverlener voor meer informatie;

  • Fabrikanten van pacemakers adviseren dat een minimale afstand van 15 cm tussen een apparaat en een pacemaker wordt aangehouden om mogelijke interferentie met de pacemaker te voorkomen. Wanneer u een pacemaker gebruikt, moet u het apparaat aan de tegenoverliggende zijde van de pacemaker vasthouden en het apparaat niet in uw borstzakje dragen;
  • Houd het apparaat en de batterij uit de buurt van overmatige hitte en direct zonlicht. Plaats ze niet op of in verwarmende apparaten, zoals magnetrons, ovens of radiators. Demonteer, wijzig, gooi of knijp ze niet. Steek er geen vreemde objecten in, dompel ze niet onder in vloeistoffen en stel ze niet bloot aan externe kracht of druk, aangezien ze hierdoor kunnen lekken, oververhit raken, in brand vliegen of zelfs exploderen;
  • Volg lokale wetten en regels terwijl u het apparaat gebruikt. Gebruik uw draadloze apparaat niet terwijl u rijdt om het risico op ongevallen te verminderen;
  • Gebruik uw apparaat niet in stoffige, rokerige, vochtige of vuile omgevingen of in de buurt van magnetische velden om schade aan de onderdelen of interne circuits te voorkomen;
  • Gebruik, bewaar of vervoer het apparaat niet in omgevingen waarin ontvlambare of explosieve materialen worden opgeslagen (bijvoorbeeld in een benzinestation, oliedepot of chemische fabriek). Wanneer u uw apparaat in deze omgevingen gebruikt, neemt het risico op explosie of brand toe;
  • Verwijder dit apparaat, de accu en accessoires overeenkomstig de lokale regels. Ze moeten niet via het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. Onjuist gebruik van de accu kan mogelijk tot brand, explosie of andere gevaren leiden;
  • Het apparaat is getest en in bepaalde omgevingen water- en stofdicht gebleken;
  • Het apparaat heeft een ingebouwde accu die niet kan worden verwijderd. Probeer de accu niet te verwijderen: het apparaat kan daardoor beschadigd raken.
  • Als de batterij lekt, zorg dan dat de elektrolyt niet direct met uw huid of ogen in contact komt. Als de elektrolyt op uw huid of in uw ogen komt, spoel dan onmiddellijk goed door met schoon water en raadpleeg een dokter.

  • Zorg ervoor dat de stroomadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact dat dichtbij en gemakkelijk toegankelijk is.

  • Ontkoppel de oplader van stopcontacten en het apparaat wanneer het niet in gebruik is.
  • Plaats geen scherpe metalen objecten, zoals een naald, in de buurt van de microfoon. De microfoon kan deze voorwerpen aantrekken en leiden tot letsel.
  • Draadloze apparaten kunnen storend werken op het vluchtsysteem van het vliegtuig waarin u zich bevindt. Gebruik uw apparaat niet op plekken waar draadloze apparaten niet zijn toegestaan, in overeenstemming met de voorschriften van luchtvaartmaatschappijen.
  • Gebruik een doek om de aan water blootgestelde zone van de microfoon af te drogen voor een optimale audioprestatie van de microfoon. Gebruik de microfoon pas wanneer de natte delen volledig droog zijn.
  • Schakel uw draadloze apparaat uit wanneer u hierom wordt gevraagd door medewerkers van een vliegveld of luchtvaartmaatschappij. Raadpleeg de luchtvaartmaatschappij voor informatie over het gebruik van draadloze apparaten aan boord van het vliegtuig. Als uw apparaat een 'vluchtmodus' heeft, dient u deze in te schakelen voordat u aan boord van een vliegtuig gaat.
  • Controleer of de voedingsadapter voldoet aan de vereisten van clausule 2.5 in IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 en is getest en goedgekeurd volgens de nationale of lokale normen.
  • Bescherm de wearable en zijn accessoires tegen sterke impact, sterke trillingen, krassen en scherpe voorwerpen, want deze kunnen het apparaat beschadigen.
  • Zorg ervoor dat de wearable en zijn accessoires schoon en droog blijven. Draag de wearable niet te los of strak tijdens het sporten. Reinig uw pols en apparaat na de training. Spoel en droog het apparaat om het schoon te maken voordat u het weer draagt.
  • Als de wearable gemaakt is voor zwemmen en douchen, zorg er dan voor dat u de band regelmatig schoonmaakt en uw pols en het apparaat droogt voordat u het weer draagt.
  • Maak de band overdag een beetje losser om uw huid te laten ademen. Als het dragen ervan ongemakkelijk begint

te voelen, verwijdert u uw wearable en laat u uw pols rusten. Als het nog steeds ongemakkelijk aanvoelt, stop dan met het dragen van de wearable en raadpleeg zo snel mogelijk een arts. U kunt ook bandjes gemaakt van andere materialen en met verschillende ontwerpen kopen op de officiële website van Huawei.

HUAWEI Watch GT 2 Pro - Bediening en veiligheid - 1

Informatie over verwijderen en recycling

Het symbool met de container met een kruis erdoor op uw product, batterij, documentatie en verpakking herinnert u eraan dat alle elektronische producten en batterijen aan het einde van hun gebruiksduur naar speciale afvalinzamelpunten moeten worden gebracht; ze mogen niet via huishoudelijk afval worden verwijderd in de normale afvalstroom. De gebruiker is verantwoordelijk voor het afvoeren van de apparatuur naar een speciaal inzamelpunt of naar een dienst voor het gescheiden recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) en batterijen, in lijn met lokale wetgeving.

Door uw apparatuur op de juiste wijze in te zamelen en te recyclen, helpt u te zorgen dat elektrische en elektronische apparatuur (EEA) zo wordt gerecycled dat waardevolle materialen worden behouden en de volksgezondheid en het milieu worden beschermd. Onjuiste verwerking, onopzettelijke breuken, beschadigingen en/of onjuiste recycling aan het einde van de levensduur kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid en het milieu. Neem voor meer informatie over het afvoeren van uw EEA-afval en voor de juiste locaties contact op met de lokale instanties, met uw verkoper of met de inzamelingsdienst voor huishoudelijk afval. U kunt ook kijken op http://consumer.huawei.com/nl/.

Vermindering van gevaarlijke stoffen

Dit apparaat en alle elektrische accessoires voldoen aan lokale regels met betrekking tot de beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparaten, zoals EU REACH-, RoHS- en batterijregelgeving (indien van toepassing).

Kijk voor verklaringen van overeenstemming met REACH en RoHS op onze website http://consumer.huawei.com/certification.

Naleving van Europese regelgeving

Eisen ten aanzien van blootstelling aan RF

Uw apparaat is een radiozender en -ontvanger met een laag vermogen. Het apparaat is ontwikkeld om de limieten voor blootstelling aan radiogolven, die door internationale richtlijnen van de Europese Commissie worden aanbevolen, niet te overschrijden.

Verklaring

Hierbij verklaart Huawei Device Co., Ltd. dat dit apparaat, VID-B19, voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU.

De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op

http://consumer.huawei.com/certification.

Dit apparaat mag in alle lidstaten van de EU worden gebruikt.

Volg nationale en lokale voorschriften waar het apparaat wordt gebruikt.

Dit apparaat kan, afhankelijk van het lokale netwerk, beperkt zijn in het gebruik.

Frequentiebanden en vermogen

(a) Frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is: sommige frequentiebanden zijn mogelijk niet in alle landen en regio's beschikbaar. Neem voor meer informatie contact op met de lokale provider;

(b) Maximaal RF-vermogen dat wordt verzonden in de frequentiebanden waarop de radioapparatuur actief is: het maximale vermogen voor alle banden is minder dan de hoogste grenswaarde die wordt vermeld in de bijbehorende geharmoniseerde norm.

De nominale limieten van de frequentiebanden en van het zendvermogen (uitgestraald en/of geleid) van deze radioapparatuur zijn als volgt: VID-B19: Bluetooth: 13 dBm

Informatie over accessoires en software

Het gebruik van de volgende accessoires wordt aanbevolen:

Oplaaddock: CP80-1

Oplaadkabel

De softwareversie van het product is VID-B19: 10.1.0.29(C05SP1)

Software-updates zullen na publicatie van het product door de fabrikant worden uitgebracht om problemen op te lossen of om functies te verbeteren. Alle softwareversies die door de fabrikant worden uitgebracht, zijn gecontroleerd en voldoen nog steeds aan de gerelateerde regels.

Alle RF-parameters (zoals het frequentiebereik en het uitgangsvermogen) zijn niet toegankelijk voor de gebruiker en kunnen niet door de gebruiker worden gewijzigd.

Raadpleeg de verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification voor de nieuwste informatie over accessoires en software.

Ga naar Instellingen > Over > Informatie over regelgeving (Settings > About > Regulatory Information) op het apparaat om het E-label-scherm te bekijken.

Kijk op http://consumer.huawei.com/en/support/hotline voor de nieuwste hotline en het nieuwste e-mailadres in uw land of regio.

Let op: Wijzigingen of aanpassingen voor de naleving die niet uitdrukkelijk door Huawei Device Co., Ltd. zijn goedgekeurd. kunnen de bevoegdheid van de gebruiker voor de bediening van dit apparaat ongeldig maken.

Dit product is niet ontworpen als medisch apparaat en is niet bedoeld om ziekte te diagnosticeren, behandelen, genezen of voorkomen. Alle gegevens en metingen mogen uitsluitend voor persoonlijke referentie worden gebruikt. Als u tijdens het dragen van het apparaat huidirritatie ondervindt, moet u het meteen afdoen en een arts

raadplegen. Ter bescherming van uw gehoor wordt het aanbevolen dat u op een lager volume naar muziek luistert of telefoongesprekken voert.

Instrukcja obsługi

1. Ładowanie

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : HUAWEI

Model : Watch GT 2 Pro

Categorie : Slimhorloge