HUAWEI Watch GT 2 Pro - Smartwatch

Watch GT 2 Pro - Smartwatch HUAWEI - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Watch GT 2 Pro HUAWEI in formato PDF.

📄 248 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HUAWEI Watch GT 2 Pro - page 21
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Orologio connesso
Marca Huawei
Modello Watch GT 2 Pro
Dimensioni (senza cinturino) 46,7 x 46,7 x 11,4 mm
Peso (senza cinturino) 52 g
Materiale della cassa Titanio
Tipo di schermo AMOLED touch da 1,39 pollici
Risoluzione 454 x 454 pixel
Autonomia Fino a 14 giorni (uso tipico)
Alimentazione Batteria ricaricabile agli ioni di litio
Sensori Accelerometro, giroscopio, sensore di frequenza cardiaca, SpO2, barometro, bussola
Funzioni principali GPS, monitoraggio attività, sonno, stress, SpO2, oltre 100 modalità sportive, notifiche
Connettività Bluetooth 5.1, NFC (pagamenti)
Resistenza all'acqua 5 ATM (50 metri)
Sistema operativo HarmonyOS / LiteOS
Compatibilità smartphone Android 6.0+, iOS 9.0+
Contenuto della confezione Orologio, cinturino in silicone, caricabatterie wireless, guida rapida
Manutenzione e pulizia Pulisci con un panno morbido e asciutto; evita prodotti chimici
Sicurezza Rilevamento caduta, monitoraggio di emergenza
Ricambi e riparabilità Cinturini intercambiabili (22 mm); batteria non removibile
Garanzia 2 anni (secondo la regione)

Domande frequenti - Watch GT 2 Pro HUAWEI

Come ricaricare il Huawei Watch GT 2 Pro?
Usa il caricabatterie wireless fornito. Posiziona l'orologio al centro del caricabatterie, con i contatti allineati. La ricarica completa richiede circa 2 ore.
Qual è l'autonomia della batteria?
Fino a 14 giorni in uso tipico (notifiche, monitoraggio attività). In uso intensivo con GPS, l'autonomia è di circa 30 ore.
L'orologio è impermeabile?
Sì, resiste all'acqua fino a 50 metri (5 ATM). Puoi nuotare in acque basse, ma evita le immersioni subacquee.
Come misurare la saturazione di ossigeno (SpO2)?
Apri l'app Salute sull'orologio, seleziona SpO2 e tieni il polso fermo. Può essere programmata una misura automatica.
Posso rispondere alle chiamate con l'orologio?
Sì, puoi rispondere alle chiamate tramite l'altoparlante e il microfono integrati, a condizione che l'orologio sia connesso al telefono tramite Bluetooth.
Come sostituire il cinturino?
Usa l'utensile di sblocco fornito o un cacciavite adatto per rimuovere le aste. I cinturini standard da 22 mm sono compatibili.
L'orologio funziona con iPhone?
Sì, tramite l'app Huawei Health. Alcune funzioni come le risposte ai messaggi o i pagamenti NFC potrebbero essere limitate su iOS.
Come ripristinare l'orologio alle impostazioni di fabbrica?
Vai su Impostazioni > Sistema > Ripristina. Conferma. I dati verranno cancellati. Oppure tieni premuto il pulsante di accensione per 10 secondi fino al riavvio.
Quali sport vengono monitorati?
Oltre 100 modalità sportive, inclusi corsa, ciclismo, nuoto, sci, golf e allenamento personalizzato. Il GPS integrato traccia il tuo percorso.
Come aggiornare il software dell'orologio?
Apri l'app Huawei Health > Dispositivi > Aggiornamento firmware. Assicurati che l'orologio sia carico oltre il 30% e connesso al telefono.

Domande degli utenti su Watch GT 2 Pro HUAWEI

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Watch GT 2 Pro - HUAWEI e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Watch GT 2 Pro del marchio HUAWEI.

MANUALE UTENTE Watch GT 2 Pro HUAWEI

Guida introduttiva 18

Collegare la base di ricarica al cavo Type-C, posizionarli entrambi su una superficie piatta, quindi collegare il cavo all'alimentazione. Collegare il lato posteriore del dispositivo alla base di ricarica e attendere finché il livello della batteria non verrà visualizzato sul dispositivo.

Pulsante su Tenere premu accensione per spegnere o ria Pulsante giù

Altoparlante
HUAWEI Watch GT 2 Pro - 2
Microfono
Senşore frequenza cardiaca
Sensore di ricarica

HUAWEI Watch GT 2 Pro - 3

  • Pulire la porta del caricabatterie con un panno asciutto prima di caricare.
  • Utilizzare il cavo di alimentazione dedicato fornito con lo smartwatch per effettuare la carica.

2. Download di Huawei Health

Per scaricare e installare l'app Huawei Health, scansionare il codice QR sulla destra oppure cercare Huawei Health su AppGallery o altri app store.

HUAWEI Watch GT 2 Pro - Download di Huawei Health - 1

3. Associazione del dispositivo al telefono

Dall'elenco dispositivi nell'app Huawei Health, selezionare il dispositivo e seguire le istruzioni sullo schermo per completare l'accoppiamento.

4. Informazioni

Visualizzare la guida online nell'app Huawei Health per maggiori informazioni su connessione, funzioni e suggerimenti di utilizzo.

QUESTO DOCUMENTO HA FINALITÀ PURAMENTE INFORMATIVA E NON COSTITUISCE ALCUN TIPO DI GARANZIA.

Marchi e autorizzazioni

Il marchio e i loghi Bluetooth ^® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. Huawei Device Co., Ltd. è un'affiliata di Huawei Technologies Co., Ltd.

Altri marchi, prodotti, servizi e nomi di aziende menzionati potrebbero essere proprietà dei rispettivi proprietari.

Informativa sulla privacy

Per comprendere meglio come proteggere le informazioni personali, vedere l'informativa sulla privacy all'indirizzo http://consumer.huawei.com/privacy-policy oppure leggere la politica sulla privacy e i termini di assistenza utilizzando l'app dopo averla associata al proprio telefono.

Detonatori e aree di denotazione

Spegnere il cellulare o il dispositivo wireless in aree di demolizione con esplosivi oppure in cui è richiesto di spegnere "radio bidirezionali" o "dispositivi elettronici" per evitare interferenze con le operazioni di demolizione.

Aree con prodotti infiammabili ed esplosivi

Non utilizzare il dispositivo in ambienti dove sono conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendio. Inoltre, seguire le istruzioni contenute nelle avvertenze scritte o nei simboli. Non conservare né trasportare il dispositivo in contenitori nei quali siano presenti anche liquidi infiammabili, gas o esplosivi.

Funzionamento e sicurezza

  • L'utilizzo di adattatore di rete, caricabatteria o batteria non approvati o non compatibili, potrebbe causare incendi, esplosioni o altri pericoli.
  • Le temperature ideali sono comprese tra -20^ e +45^ .
  • Evitare di posizionare oggetti di metallo sulla superficie della base di ricarica wireless, poiché potrebbero causare il surriscaldamento e il malfunzionamento dell'attrezzatura. Utilizzare la base di ricarica wireless in ambienti in cui la temperatura varia da 0 °C a 45 °C.
  • Se la temperatura dell'ambiente è eccessiva, il caricabatterie wireless potrebbe non funzionare più. Se ciò accade, si consiglia di terminare la carica wireless.
  • Per mantenere il caricabatterie wireless in buone condizioni, evitare di usarlo all'interno di un veicolo.
  • È consigliata la supervisione di un adulto nel caso in cui il prodotto fosse utilizzato o maneggiato da bambini.
  • Consultare il proprio medico e il produttore del dispositivo per determinare se il funzionamento di tale dispositivo può interferire con quello dell'apparecchio medico.
  • Spegnere il dispositivo wireless quando richiesto in ospedali, cliniche o strutture sanitarie. Queste richieste hanno lo scopo di evitare possibili interferenze con le apparecchiature mediche sensibili.

  • Alcuni dispositivi wireless possono compromettere il funzionamento di apparecchi acustici e pacemaker. Consultare l'operatore per ulteriori informazioni.

  • I produttori di pacemaker consigliano di mantenere una distanza minima di 15 cm tra il dispositivo e il pacemaker per evitare interferenze. I portatori di pacemaker devono utilizzare l'orecchio sul lato opposto rispetto al pacemaker durante le conversazioni e non riporre mai il dispositivo nel taschino sul petto.
  • Conservare il dispositivo e la batteria al riparo da fonti di calore eccessivo e luce solare diretta. Non posizionarli su o in dispositivi di riscaldamento, quali forni a microonde, stufe o radiatori. Non smontare, modificare, gettare né schiacciare il prodotto o i relativi accessori. Non inserire oggetti estranei nel prodotto o nei relativi accessori, non immergerli in liquidi, non esporli a forze o pressioni esterne in quanto ciò può causare perdite, surriscaldamenti, incendi o addirittura esplosioni.
  • Rispettare le norme e i regolamenti locali durante l'uso del dispositivo. Per ridurre il rischio di incidenti, non utilizzare il dispositivo wireless durante la guida.
  • Per evitare danni a componenti del proprio dispositivo o ai circuiti interni, non utilizzarlo in ambienti polverosi, fumosi, umidi o sporchi o vicino a campi magnetici.
  • Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti dove siano conservati prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici. L'uso del dispositivo in questi ambienti aumenta il rischio di esplosione o incendio.
  • Smaltire il presente dispositivo, la batteria e gli accessori in conformità alle normative locali. Non devono essere smaltiti nei rifiuti domestici normali. L'uso improprio della batteria può provocare incendi, esplosioni o altri pericoli.
  • Il dispositivo è stato sottoposto a test e ha dimostrato resistenza all'acqua e alla polvere in determinati ambienti.
    • Non provare a rimuovere una batteria incorporata e non rimovibile poiché si potrebbe danneggiare il

dispositivo.

  • Se la batteria ha una perdita, evitare che l'elettrolito venga a contatto diretto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle o con gli occhi, sciacquare immediatamente con acqua pulita e consultare un medico.
  • Quando si procede alla carica del dispositivo, assicurarsi che l'alimentatore sia collegato a una presa facilmente accessibile, vicina al dispositivo.
  • Quando non in uso, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente e dal dispositivo.
  • Non collocare oggetti di metallo appuntiti, ad esempio spille, vicino al microfono. Il microfono potrebbe attirare questi oggetti e provocare lesioni.
  • I dispositivi wireless possono interferire con il sistema di volo dell'aereo. Non utilizzare il dispositivo in luoghi in cui non sono consentiti dispositivi wireless secondo i regolamenti della compagnia aerea.
  • Per garantire le migliori prestazioni audio del microfono del dispositivo, utilizzare un panno per asciugare l'area del microfono esposta all'acqua. Non utilizzare il microfono finché tali aree non saranno completamente asciutte.
  • Spegnere il dispositivo wireless ogni volta che viene indicato di farlo in aeroporto o dal personale delle compagnie aeree. Consultare il personale della compagnia aerea per l'uso di dispositivi wireless all'interno dell'aereo; se il dispositivo consente la "modalità aereo" sarà necessario attivarla prima di entrare a bordo del velivolo.
  • Accertarsi che l'alimentatore soddisfi i requisiti specificati alla clausola 2.5 di IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 e che sia stato collaudato e approvato in conformità con gli standard nazionali o locali.
  • Proteggere il dispositivo indossabile e i relativi accessori da forti impatti, forti vibrazioni, graffi e oggetti appuntiti, poiché il dispositivo potrebbe venire danneggiato.

  • Assicurarsi che il dispositivo indossabile e i relativi accessori rimangano puliti e asciutti. Non indossare il dispositivo indossabile in modo eccessivamente allentato o stretto durante gli allenamenti. Pulire il polso e il dispositivo dopo l'allenamento. Risciacquare e asciugare il dispositivo per pulirlo prima di indossarlo nuovamente.

  • Se il dispositivo indossabile è stato progettato per nuotare e fare la doccia, assicurarsi di pulire regolarmente il cinturino, nonché asciugare il polso e il dispositivo prima di indossarlo nuovamente.
  • Allentare leggermente il cinturino durante il giorno per consentire alla pelle di respirare. Se si inizia a sentire fastidio mentre si indossa il dispositivo indossabile, toglierlo e far riposare il polso. Se si sente ancora fastidio, terminare di indossarlo e cercare una consulenza medica prima possibile. È anche possibile acquistare cinturini in materiale diverso e con design diversi dal sito Web ufficiale di Huawei.

Informazioni su smaltimento e riciclaggio

Il simbolo del bidone barrato presente su prodotto, batteria, documentazione o confezione segnala che le batterie e i prodotti elettronici devono essere smaltiti separatamente al termine della loro vita utile; non devono essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente smaltire l'apparecchiatura utilizzando un punto di raccolta o un servizio designato per il riciclaggio differenziato di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) e batterie, conformemente alle norme locali.

Una raccolta e un riciclaggio corretti aiutano a garantire che le apparecchiature elettriche ed elettroniche (AEE) vengano riciclate in modo da conservare materiali di pregio e tutelare l'ambiente e la salute dell'uomo da eventuali effetti negativi derivanti da uso improprio, rottura accidentale, danni e/o riciclaggio improprio alla fine del ciclo di vita. Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, il rivenditore o il servizio per lo smaltimento dei rifiuti locale, oppure visitare il sito Web http://consumer.huawei.com/en/.

Riduzione delle sostanze pericolose

Questo dispositivo ed eventuali accessori elettrici sono conformi alle norme locali vigenti sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, tra cui le Direttive REACH UE, RoHS e quelle relative alle batterie (quando incluse). Per le dichiarazioni di conformità relative alle Direttive REACH e RoHS, visitare il nostro sito Web http://consumer.huawei.com/certification.

Conformità alla normativa UE

Requisiti per l'esposizione alla radiofrequenza

Questo dispositivo è un dispositivo di ricezione e trasmissione radio a bassa potenza. Come suggerito dalle linee guida internazionali, il dispositivo è stato progettato in modo da non superare i limiti di esposizione alle onde radio stabiliti dalla Commissione Europea.

Dichiarazione

Con il presente documento, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo VID-B19 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/UE.

La versione più recente e valida della DoC (Dichiarazione di conformità) può essere visualizzata all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification.

Questo dispositivo può essere utilizzato in tutti gli stati membri dell'Unione Europea.

Rispettare le leggi nazionali e locali durante l'uso del dispositivo.

L'uso di questo dispositivo può essere limitato a seconda della rete locale.

Potenza e bande di frequenza

(a) Bande di frequenza in cui operano le apparecchiature radio: Alcune bande potrebbero non essere

disponibili in tutti i Paesi o tutte le aree. Contattare l'operatore locale per maggiori dettagli.

(b) La massima potenza a radiofrequenza trasmessa nelle bande di frequenza in cui opera l'apparecchiatura radio: La massima potenza per tutte le bande è inferiore al valore limite più elevato specificato nella relativa Norma armonizzata.

I limiti nominali di bande di frequenza e potenza di trasmissione (irradiata e/o condotta) applicabili a questa apparecchiatura radio sono i seguenti: VID-B19: Bluetooth: 13 dBm

Informazioni su accessori e software

Si consiglia l'uso dei seguenti accessori:

Dock di caricamento: CP80-1 Cavo di carica

La versione software del prodotto è VID-B19: 10.1.0.29(C05SP1)

Gli aggiornamenti del software verranno pubblicati dal produttore per correggere bug e migliorare le funzioni in seguito alla commercializzazione del prodotto. Tutte le versioni del software pubblicate dal produttore sono state verificate e sono ancora conformi alle relative normative.

Tutti i parametri RF (come intervallo di frequenza e potenza in uscita) non sono accessibili all'utente, il quale non può modificarli.

Per le informazioni più recenti su accessori e software, consultare la DoC (Dichiarazione di conformità) all'indirizzo http://consumer.huawei.com/certification.

Andare in Impostazioni > Informazioni > Informazione sulla normativa (Settings > About > Regulatory Information) sul dispositivo per visualizzare la schermata Etichetta elettronica.

Visitare http://consumer.huawei.com/en/support/hotline per la hotline aggiornata di recente e l'indirizzo e-mail del Paese o della regione in cui si vive.

Attenzione: ogni cambiamento o modifica a questo dispositivo non espressamente approvato da Huawei Device Co., Ltd. per la conformità annulla l'autorizzazione all'utilizzo del dispositivo da parte dell'utente.

Questo prodotto non è progettato per essere un dispositivo medico e non è destinato a diagnosticare, trattare, curare o prevenire nessun tipo di malattia. Tutti i dati e tutte le misurazioni devono essere usati unicamente a scopo personale. Se si manifesta del fastidio alla cute mentre si indossa il dispositivo, toglierlo e consultare un medico. Per proteggere il proprio udito, si consiglia di ascoltare la musica o di effettuare chiamate a un volume basso.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HUAWEI

Modello : Watch GT 2 Pro

Categoria : Smartwatch