90-110 - Отопление NEO tools - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 90-110 NEO tools в формате PDF.
Вопросы пользователей о 90-110 NEO tools
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Отопление в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 90-110 - NEO tools и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 90-110 бренда NEO tools.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 90-110 NEO tools
РУССКИЙ (RU) ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ....28
ČESKÁ REPUBLIKA (CZ) PŘEKLAD PŮVODNÍCH POKYNŮ 31
SLOVENSKO (SK) PREKLAD PÔVODNÝCH POKYNOV 34
HRVATSKA (HR) PRIJEVOD IZVORNIH UPUTA....37
LIETUVA (LT) ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS....40
LATVIJA (LV) ORIGINÄLÄS INSTRUKCIJAS TULKOJUMS 43
SLOVENSKI (SL) PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 46
БЪЛГАРИЯ (BG) ПРЕВОД НА ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ......49
СРБИЈА (SR) ПРЕВОД ОРИГИНАЛНИХ УПУТСТАВА....52
ОПИС ГРАФІЧНИХ ЕЛЕМЕНТІВ
РУССКИЙ (RU) ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
Тепловентилятор керамический: 90-110
Продукт подходит только для хорошо изолированных помещений или для периодического использования.
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. ЛИЦА, НЕ ОЗНАКОМИВШИЕСЯ С ИНСТРУКЦИЕЙ, НЕ ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬ СБОРКУ, РЕГУЛИРОВКУ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ.
ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ, ЧТОБЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРИБОРОМ, СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВКИ В БУДУЩЕМ.
ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЗАМЕТКА!
Внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности. Прибор разработан для безопасной эксплуатации. Тем не менее: установка, обслуживание и эксплуатация прибора могут быть опасными. Следование следующим процедурам снизит риск возгорания, поражения электрическим током, травм и сократит время установки прибора.
Это оборудование может использоваться детьми в возрасте не менее 8 лет, а также людьми с ограниченными физическими или умственными способностями или недостаточным знакомством с оборудованием, если обеспечивается наблюдение или инструктаж о том, как безопасно использовать, чтобы понять связанные с этим риски. Дети не должны играть с оборудованием. Дети без присмотра не должны проводить чистку или обслуживание оборудования Агрегат используется для нерегулярной работы.
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
- Устройство не должно использоваться на открытом воздухе в сырую погоду, в ванных комнатах или других влажных или влажных условиях.
- Обратите внимание, что прибор может сильно нагреваться. Поэтому прибор следует размещать на безопасном расстоянии не менее 1 метра (3 фута) от легковоспламеняющихся предметов, таких как: мебель, шторы и т. д.
- Не накрывайте агрегат, например, полотенцем.
- Прибор не должен располагаться непосредственно под розеткой.
- Прибор нельзя подключать к сети с помощью таймера или программируемого выключателя.
- Прибор нельзя размещать в помещениях, где используется или присутствует легковоспламеняющаяся пыль, жидкости или газы.
- Если прибор подключен с помощью удлинителя, убедитесь, что удлинитель как можно короче, полностью вытянут и имеет правильное сечение.
- Устройство не следует использовать в непосредственной близости от ванны, душа или бассейна.
- Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его представителем, сервисной службой или квалифицированным лицом во избежание опасности.
- Не подключайте другие устройства к той же сетевой розетке, к которой подключено устройство.
- Прибор нельзя оставлять без присмотра. Держите детей и домашних животных подальше от прибора.
• 12. Не ставьте устройство на неустойчивые, движущиеся поверхности или там, где его можно опрокинуть.
- Если прибор не используется в течение длительного времени, отключите его от электросети. Не оставляйте включенный прибор без присмотра. При отключении прибора от сети выдерните вилку из розетки, ни в коем случае не тяните за шнур питания.
- Держите устройство вдали от штор, штор или мест, где воздухозаборник легко блокируется.
- Во избежание возможного поражения электрическим током никогда не работайте с прибором мокрыми руками или когда на шнуре питания есть вода.
- Не выбрасывайте электроприборы с несортированными коммунальными отходами, используйте раздельные пункты сбора. Обратитесь в местные органы власти для получения информации о доступных системах сбора. Если электроприборы утилизируются на свалках, опасные вещества
могут просачиваться в грунтовые воды и попадать в пищевую цепочку, нанося вред вашему здоровью.
- Это оборудование не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими или умственными способностями или отсутствием опыта, если не предоставляется наблюдение или инструктаж по безопасному использованию оборудования, чтобы понять связанные с этим риски.
- Дети должны находиться под присмотром, чтобы они не играли с прибором.
- Не модифицируйте и не ремонтируйте прибор самостоятельно. Для этого отправьте его в сервисный центр или к квалифицированному электрику (в период после гарантийного срока).
ПИКТОГРАММЫ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
- Прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности!
- Устройство может потребовать установки
- Do не касаться горячей поверхности
- Do не покрывать
- Отключитесь от электропитания перед ремонтом или техническим обслуживанием
- Для использования внутри помещений
- Беречь от влаги
- Хранить в недоступном для детей месте
- Do не утилизировать вместе с бытовыми отходами
- Пригодность для вторичной переработки
ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ
Следующая нумерация относится к компонентам устройства Это показано на графических страницах данного руководства.
Рисунок А
- Ножки обогревателя
- Экран для пламени
- Выход горячего воздуха
- Пульт управления, включение обогревателя
- Воздухозаборник / защита вентилятора
Рисунок В
- Управление термостатом, главный переключатель
- Переключатель пламени (только визуальное пламя)
- Выключатель нагрева половинной мощности
- Выключатель нагрева полной мощности
- Точка крепления ноги
- Крепежные винты для ног
* Могут быть различия между графическим изображением и фактическим продуктом
ПОДГОТОВКА
Этот продукт предназначен только для домашнего и офисного использования, а не для промышленного или другого коммерческого использования. Используйте только с неповрежденным и исправным шнуром питания, который соответствует действующим стандартам и нормам. Обогреватель должен быть от электросети, параметры которой указаны в таблице рейтинга. Не подключайте другие дополнительные приборы к тому же контуру, что и работающий обогреватель.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОБОГРЕВАТЕЛЯ
Всегда управляйте обогревателем в вертикальном положении, следуя всем инструкциям и рекомендациям, перечисленным в данном руководстве
РАСПОЛОЖЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ
Разместите обогреватель в самой холодной части комнаты.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАГРЕВАТЕЛЯ
Подключите обогреватель непосредственно к розетке. Убедитесь, что вилка плотно входит в розетку. Неплотное соединение может привести к перегреву и повреждению вилки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание перегрузки цепи не подключайте обогреватель к цепи, которая поддерживает другие электроприборы ВКЛЮЧЕНИЕ: Чтобы запустить обогреватель, вставьте шнур питания в розетку. Поворачивайте ручку термостата вправо до тех пор, пока не услышите мягкий щелчок. Обогреватель готов к работе.
ЭФФЕКТ ПЛАМЕНИ (ТОЛЬКО ВИЗУАЛЬНО)
Чтобы языки пламени были видны, нажмите переключатель рис. В2 в положение I. Чтобы отключить effectflame, нажмите переключатель рис. В2 в положение 0. Эффект пламени может быть активирован независимо от нагрева прибора.
НАСТРОЙКА ТЕРМОСТАТА:
После того, как обогреватель включен и желаемая температура в помещении достигнута, медленно поворачивайте ручку термостата на рис. В1 против часовой стрелки до тех пор, пока обогреватель не выключится (вы должны услышать слабый «щелчок»). Чтобы снизить температуру, поверните ручку влево. Чтобы повысить температуру, поверните ручку термостата вправо.
ИЗМЕНЕНИЕ МОЩНОСТИ НАГРЕВА
Чтобы включить половину мощности нагрева, нажмите на выключатель рис. В3. Для получения полной мощности нагрева нажмите на выключатель еще на рис. В4. Обе кнопки должны быть приведены в действие на полную мощность нагрева.
ВЫКЛЮЧИТЬ: Выключите главный выключатель питания Рис. В1, поворачивая его против часовой стрелки до тех пор, пока не услышите тихий щелчок. Полувыключатели и выключатели полного нагрева можно оставить в любом положении, и ни у кого не будет питания. Они будут иметь тот же набор функций при повторном включении обогревателя. Обогреватель следует отключать от сети, когда он не используется.
Обогреватель оснащен устройством автоматической защиты от перегрева, расположенным внутри корпуса агрегата. Если решетка обогревателя заблокирована или если обогреватель по какой-либо причине становится слишком горячим, устройство автоматической защиты от перегрева отключит обогреватель. Чтобы сбросить настройки обогревателя, просто выключите питание и отключите обогреватель от сети на 10 минут, пока он не остынет. Затем Вы можете подключить обогреватель к источнику питания и перезапустить его. Убедитесь, что обогреватель находится на гладкой, ровной поверхности.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
- Отключите прибор от источника питания и дайте ему остыть перед чисткой. Корпус прибора легко пачкается, поэтому часто протирайте его мягкой губкой. Протрите любую загрязненную часть губкой, смоченной в теплой воде с моющим средством. Затем протрите вымытый элемент сухой тряпкой. Следите за тем, чтобы вода не попадала внутрь агрегата. Чтобы защитить корпус, не используйте для чистки растворители или сильнодействующие моющие средства.
- Очистите шнур питания и вилку, затем высушите и упакуйте в полиэтиленовый пакет.
- Храните устройство в сухом проветриваемом помещении вдали от детей.
| Тепловентилятор керамический 90-110 | |
| Параметр | Ценность |
| Напряжение питания | 230 V переменного тока |
| Частота подачи | 50 Hz |
| Мощность нагрева (1-я ступень / 2-я ступень) | 800 W / 1500 W |
| Зона обогрева | 20-30 м2 |
| Класс защиты | I |
| Степень защиты IP | Стандарт IPX0 |
| Размеры (мм) | 380x240x460мм |
| Вес (без аксессуаров) | 2,94 кг |
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Изделия с электрическим приводом не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами, а должны быть вывезены в соответствующие помещения для утилизации. Обратитесь к своему дилеру или в местные органы власти для получения информации об утилизации. Отходы электрического и электронного оборудования содержат вещества, которые не являются экологически чистыми. Непереработанное оборудование представляет потенциальную опасность для окружающей среды и здоровья человека.
"GTX Poland Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa с юридическим адресом в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4 (далее: "GTX Poland") информирует о том, что все авторские права на содержание данного руководства (далее: "Руководство"), включая, в том числе, и т.д. Все авторские права на содержание настоящего Руководства (далее именуемого «Руководство»), включая, но не ограничиваясь, его текстом, фотографиями, схемами, чертежами, а также его составом, принадлежат исключительно GTX Poland и подлежат правовой защите в соответствии с Законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (т.е. Законодательный вестник 2006 No 90 Пункт 631 с поправками). Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих целях всего Руководства, а также его отдельных элементов без письменного согласия GTX Poland строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.
Декларация соответствия ЕС
Производитель: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k., ул. Пограничная 2/4 02-285 Варшава
Продукт: Керамический тепловентилятор
Модель: 90-110
Торговое название: NEO TOOLS
Серийный номер: 00001 ÷ 99999
Данная декларация о соответствии выдается под исключительную ответственность производителя.
Описанный выше продукт соответствует следующим документам:
Директива о низковольтном оборудовании 2014/35/EC
Директива об электромагнитной совместимости 2014/30/EC
Директива RoHS 2011/65/EC с поправками, внесенными Директивой 2015/863/EC
Регламент (EC) 2015/1188 о введении в действие Директивы 2009/125/EC
И соответствует требованиям стандартов:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019;
EN 60335-2-30:2009+A11:2012+A1:2020+A12:2020; EN 62233:2008;
EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015; EN IEC 61000-3-2:2019; EN 61000-3-3:2013+A1:2019;
EN IEC 63000:2018
Эта декларация относится только к машинному оборудованию в том виде, в котором оно размещено на рынке, и не включает компоненты
добавлен конечным потребителем или осуществлен им впоследствии.
Имя и адрес резидента ЕС, уполномоченного на подготовку технического досье:
Подписано от имени:
Улица Пограничная 2/4
02-285 Варшава

Павел Ковальский
Менеджер по качеству GTX Poland
Варшава, 2023-03-21
| 90-110 | ||||||
| Параметр | Обозначение | Ценность | Единица | Параметр | Единица | |
| Тепловая мощность | Тип тепловой мощности/регулировка температуры в помещении (выберите один) | |||||
| Номинальная тепловая мощность | Пном | 1,5 | kW | Одноуровневая тепловая мощность, без контроля температуры в помещении | Не | |
| Минимальная тепловая мощность (ориентировочная) | Пмин | 0,8 | kW | два или более ручных уровня, без контроля температуры в помещении | Не | |
| Максимальная фиксированная тепловая мощность | Ртах,с | 1,5 | kW | с механическим термостатом для контроля температуры в помещении | Да | |
| с электронным контролем температуры в помещении | Не | |||||
| Потребление электроэнергии для собственных нужд | электронный контроль температуры в помещении + суточный таймер | Не | ||||
| В выключенном режиме | После | 0 | W | электронный контроль температуры в помещении + недельный таймер | Не | |
| В режиме ожидания | ПСМ | NA | W | Другие варианты регулировки (можно выбрать несколько) | ||
| В режиме простоя | Пидели | 0 | W | Контроль температуры в помещении с функцией определения присутствия | Не | |
| В режиме ожидания сети | ПНСМ | NA | W | Контроль температуры в помещении с распознаванием открытого окна | Не | |
| Режим ожидания с отображением информации или состояния | не | Опция дистанционного управления | Не | |||
| Сезонная энергоэффективность отопления помещений в активном режиме | ηs,на | 85 | % | Адаптивное приведение в действие | Не | |
| ограничение рабочего времени | Не | |||||
| датчик черной лампочки | Не | |||||
| Функция самообучения | Не | |||||
| точность управления | Не | |||||
| Контактная информация | GTX Poland Sp. z o. o. Sp. K., ul. Pograniczna 2/4, 02-285 Варшава | |||||
ČESKÁ REPUBLIKA (CZ) PŘEKLAD PŮVODNÍCH POKYNŮ
ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОБОРУДВАНЕТО, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА РЬКОВОДСТВО И ГО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЛИЦА, КОИТО НЕ СА ПРОЧЕЛИ РЬКОВОДСТВОТО, НЕ ТРЯБВА ДА ИЗВЪРШВАТ МОНТАЖ, НАСТРОЙКА ИЛИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ОБОРУДВАНЕТО.
ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО РЬКОВОДСТВОТО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ, ЗА ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ С УРЕДА ЗАПАЗЕТЕ ТОВА РЬКОВОДСТВО ЗА СПРАВКА В БЪДЕЩЕ.
СПЕЦИФИЧНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ВНИМАНИЕ!
- Legs на нагревателя
2.Flame ekran - Hot air outlet
4.Контролен панел, включване на нагревателя
5.Air вход / вентилатор защита
Фигура Б
ИЗПОЛЗВАНЕ НА НАГРЕВАТЕЛЯ
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ НА НАГРЕВАТЕЛЯ
ЕФЕКТ НА ПЛАМЪКА (САМО ВИЗУАЛНО)
ПОДДРЪЖКА И СЪХРАНЕНИЕ
Сериен номер: 00001 ÷ 99999
Директива за ниско напрежение 2014/35/EC
Директива 2011/65/EC, изменена с Директива 2015/863/EC
НАПОМЕНА : ПРЕ УПОТРЕБЕ ОПРЕМЕ, ПАЖЛЬИВО ПРОЧИТАЈТЕ ОВО УПУТСТВО И САЧУВАЈТЕ ГА ЗА БУДУЋУ УПОТРЕБУ. ОСОБЕ КОЈЕ НИСУ ПРОЧИТАЛЕ УПУТСТВА НЕ БИ ТРЕБАЛО ДА ВРШЕ МОНТАЖУ, ПОДЕШАВАЊЕ ИЛИ РАД ОПРЕМЕ.
ПАЖЛЬИВО ПРОЧИТАЈТЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ ДА БИСТЕ СЕ УПОЗНАЛИ СА УРЕЂАЈЕМ ЧУВАЈТЕ ОВО УПУТСТВО ЗА РЕФЕРЕНЦУБУДУЋНОСТ.
ПОСЕБНЕ БЕЗБЕДНОСНЕ ОДРЕДБЕ НОТА!
ПИКТОГРАМИ И УПОЗОРЕЊА

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10ОПИС ГРАФИЧКИХ ЕЛЕМЕНАТА
ЕФЕКАТ ПЛАМЕНА (САМО ВИЗУЕЛНО)
ПОДЕШАВАНЬЕ ТЕРМОСТАТА:
Произвођач : ГТХ Поланд Сп. з о.о. Сп.к., 2/4 Пограницзна Ст. 02-285 Варшава
Директива о ниским напонима 2014/35/EУ
Улица Пограницзна 2/4
02 -285 Варшава
