122RJ - триммер для травы HUSQVARNA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 122RJ HUSQVARNA в формате PDF.
Вопросы пользователей о 122RJ HUSQVARNA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего триммер для травы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 122RJ - HUSQVARNA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 122RJ бренда HUSQVARNA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 122RJ HUSQVARNA
RU Руководство по эксплуатации
SK Návod na obsluhu
ВНИМАНИЕ: Повреда на продукта.
Устройства за безопасност на продукта
Блокировка на регулатора за газта
Тримерна глава за трева
работите с продукта с нож за
и разберете раздела с инструкции за безопасност преди работа с продукта.
Гориво
ВНИМАНИЕ: Този продукт
Масло за двутактови двигатели
Проверка преди старта
| Введение......269 | Технические данные......279 |
| Безопасность......270 | Принадлежности......280 |
| Сборка......274 | Декларация о соответствии......282 |
| Эксплуатация......275 | Приложение......356 |
| Техническое обслуживание......277 |
Введение
| Руководство по эксплуатацииИсходный текст данного руководства по работе составлен на английском языке. Руководства по | работе на других языках являются переводами с английского. | ||
| Обзор(Рис. 1) | одобренные средства защиты органов слуха. Используйте одобренные средства защиты глаз. | ||
| 1. Триммерная головка (только для 122L) | |||
| 2. Пробка отверстия для заправки консистентной смазки | (Рис. 5) | Используйте одобренные защитные перчатки. | |
| 3. Зубчатая передача | |||
| 4. Кожух режущего оборудования | |||
| 5. Штанга | (Рис. 6) | Надевайте защитные сапоги/ботинки. | |
| 6. Петельная рукоятка | |||
| 7. Курок газа | (Рис. 7) | Изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может стать причиной травмы глаз. | |
| 8. Выключатель | |||
| 9. Предохранитель курка газа | |||
| 10. Колпачок свечи зажигания, свеча зажигания | (Рис. 8) | Изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может стать причиной травмы глаз. | |
| 11. Кожух стартера | |||
| 12. Ручка шнура стартера | |||
| 13. Топливный бак | |||
| 14. Кожух воздушного фильтра | (Рис. 9) | Макс. частота вращения выходного вала. | |
| 15. Ручной топливный насос | |||
| 16. Рычажок воздушной заслонки | |||
| 17. Ведущий диск | (Рис. 10) | Безопасная дистанция | |
| 18. Руководство по эксплуатации | |||
| 19. Лезвие (только для 122RJ) | (Рис. 11) | Остерегайтесь отскакивания ножа. | |
| 20. J-рукоятка (только для 122RJ) | |||
| 21. Жгут проводов (только для 122RJ) | (Рис. 12) | Убедитесь, что длинные волосы собраны выше уровня плеч. | |
| 22. Зажим жгута проводов (только для 122RJ) | |||
| 23. Транспортировочный щиток (только для 122RJ) | (Рис. 13) | Стрелками показаны границы расположения рукоятки. | |
| Символы на изделии | |||
| (Рис. 2) | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Небрежная или неправильная эксплуатация может привести к тяжелой травме или смерти оператора или других лиц. | (Рис. 14) | Табличка с уровнем эмиссии шума в окружающую среду в соответствии с директивами и нормативами Европейского союза, Великобритании и законодательством Нового Южного Уэльса "Регламент 2017 года по защите окружающей среды (контроль уровня шума)". Гарантированный уровень мощности звука изделия указан в |
| (Рис. 3) | Прочтите данное руководство. | ||
| (Рис. 4) | Используйте защитный шлем в тех местах, где существует вероятность падения предметов. Используйте | ||
разделе Технические данные на стр. 279и на табличке.
(Рис. 15) Изделие соответствует действующим директивам ЕС.
(Рис. 16) Данное изделие соответствует действующим директивам Великобритании.
Примечание: Остальные символы/наклейки на изделии отвечают требованиям, предъявляемым к сертификации в других коммерческих зонах.
Соответствие уровня токсичных выбросов стандарту Euro V

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
случае вмешательства в работу
двигателя данное изделие перестанет соответствовать нормативам ЕС.
Ответственность изготовителя
В соответствии с законами об ответственности изготовителя мы не несем ответственности за ущерб, вызванный эксплуатацией нашего изделия в результате:
- ненадлежащего ремонта изделия;
- использования для ремонта изделия неоригинальных деталей или деталей, не одобренных производителем;
- использования неоригинальных дополнительных принадлежностей или принадлежностей, не одобренных производителем;
- ремонта изделия в неавторизованном сервисном центре или неквалифицированным специалистом;
Безопасность
Инструкции по технике безопасности
Ниже приведены определения уровня опасности для каждого сигнального слова.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Травмирование человека.

ВНИМАНИЕ: Повреждение изделия.
Примечание: Эта информация поможет упростить эксплуатацию изделия.
Общие инструкции по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Пользуйтесь изделием правильно. Неправильное использование может привести к травме или смертельному исходу. Изделие предназначено только для выполнения работ, описанных в данном руководстве. Запрещается использовать изделие для других видов работ.
- Соблюдайте инструкции, приведенные в данном руководстве. Обращайте внимание на
знаки безопасности и следуйте инструкциям по технике безопасности. Несоблюдение оператором инструкций и знаков может привести к травмам, повреждениям или смерти.
- Не выбрасывайте это руководство. Следуйте инструкциям по сборке, эксплуатации и уходу за изделием. Используйте эти инструкции для правильной установки насадок и дополнительных принадлежностей. Используйте только одобренные насадки и принадлежности.
- Не используйте поврежденное изделие. Соблюдайте график технического обслуживания. Выполняйте самостоятельно только те работы по техническому обслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Все остальные работы по техническому обслуживанию должны выполняться в официальном сервисном центре.
• В данное руководство невозможно включить все ситуации, которые могут возникнуть при использовании изделия. Будьте осторожны и руководствуйтесь здравым смыслом. Если вы не уверены в ситуации, не используйте изделие и не выполняйте его техобслуживание. Для получения необходимой информации обратитесь к специалисту по продукции, дилеру, специалисту по обслуживанию или в официальный сервисный центр.
- Ежедневно проверяйте изделие на наличие серьезных повреждений перед работой, а также в случае удара других предметов об изделие или при падении изделия на землю. См. раздел График технического обслуживания на стр. 277.
- Отсоединяйте кабель свечи зажигания перед сборкой изделия, помещением его на хранение или проведением технического обслуживания.
- Запрещается пользоваться изделием, в начальную конструкцию которого внесены какие-либо изменения. Запрещается вносить изменения в конструкцию изделия без одобрения производителя. Используйте только рекомендованные производителем запчасти. Неправильное техобслуживание может привести к травме или смерти.
- Не вдыхайте выхлопные газы двигателя. Продолжительное вдыхание выхлопных газов двигателя опасно для здоровья.
- Запрещается запускать изделие в помещении или рядом с легковоспламеняющимися материалами. Выхлопные газы двигателя горячие и могут содержать искры, которые в свою очередь могут привести к пожару. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
• Во время работы вокруг двигателя создается электромагнитное поле. Электромагнитное поле может привести к повреждению медицинских имплантатов. Проконсультируйтесь с врачом и изготовителем имплантата перед использованием изделия. - Не позволяйте детям использовать изделие. Не позволяйте работать с изделием людям, которые не знакомы с данными инструкциями.
- Не позволяйте людям с ограниченными физическими или умственными способностями пользоваться данным изделием без присмотра. Они должны постоянно находиться под присмотром взрослого.
- Храните изделие в месте, недоступном для детей и лиц, не имеющих разрешения на использование.
- Во время работы изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может привести к травме. Чтобы уменьшить риск получения серьезных или смертельных травм, соблюдайте инструкции по технике безопасности.
- Запрещается оставлять изделие с работающим двигателем без присмотра.
- При возникновении несчастного случая ответственность несет оператор изделия.
• Перед использованием изделия проверьте детали на отсутствие повреждений.
• Перед началом эксплуатации изделия проверьте, что вы находитесь на расстоянии не менее 15 м (50 футов) от других людей или животных. Проверьте, что находящиеся поблизости люди знают, что вы будете использовать изделие. - Соблюдайте требования национальных или местных законов. В некоторых случаях они могут запрещать или ограничивать использование изделия.
- Ни в коем случае не используйте изделие, если вы устали или находитесь под воздействием спиртного, наркотических веществ или лекарственных препаратов. Они могут
повлиять на ваше зрение, реакцию, координацию или оценку действительности.
Инструкции по технике безопасности во время эксплуатации
- Прежде чем использовать изделие, убедитесь, что оно полностью собрано.
• Перед запуском перенесите изделие на 3 м (10 футов) от места, где вы заправляли топливный бак. Разместите изделие на ровной поверхности. Убедитесь, что режущее оборудование не касается грунта или других объектов. - Изделие может отбрасывать находящиеся на земле предметы, что может стать причиной травмы глаз. При работе с изделием всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз.
- Будьте осторожны, во время работы к изделию может незаметно приблизиться ребенок.
- Не пользуйтесь изделием, если в рабочей зоне находятся другие люди. Выключайте изделие при входе другого человека в рабочую зону.
- Всегда держите изделие под контролем. Во время эксплуатации изделия обязательно меняйте рабочие положения и периодически прерывайтесь на отдых.
- Не пользуйтесь изделием, если вы не сможете получить помощь при несчастном случае. Прежде чем начать использовать изделие, обязательно предупредите об этом других людей.
- Не поворачивайтесь с изделием, пока не убедитесь в отсутствии людей или животных в опасной зоне.
• Перед началом работы уберите все посторонние материалы из рабочей зоны. При ударе режущего оборудования о предмет последний может отскочить и привести к травме или повреждению. Посторонние материалы могут намотаться на режущее оборудование и привести к повреждению. - Запрещается пользоваться изделием в плохую погоду (при тумане, дожде, сильном ветре, опасности удара молнии и других погодных явлениях). В плохую погоду могут возникать опасные условия для работы (например, скользкие поверхности).
- Убедитесь, что вы можете свободно перемещаться и работать в устойчивом положении.
(Рис. 17)
- Убедитесь в отсутствии риска падения во время использования изделия. Запрещается наклоняться во время эксплуатации изделия.
- Всегда держите изделие двумя руками. Держите изделие с правой стороны от себя.
(Рис. 18)
• Во время работы держите режущее оборудование ниже уровня пояса.
- Если при запуске двигателя воздушная заслонка находится в закрытом положении, режущее оборудование начинает вращаться.
- Не прикасайтесь к зубчатой передаче после остановки двигателя. После остановки двигателя зубчатая передача будет горячей. Горячие поверхности могут стать причиной травм.
- Выключайте двигатель перед перемещением изделия.
- Запрещается класть изделие на землю с работающим двигателем.
- Чтобы очистить изделие от посторонних материалов, выключите двигатель и дождитесь полной остановки режущего оборудования. Дождитесь остановки режущего оборудования, прежде чем вы или ваш помощник уберет срезанный материал.
- Длительное воздействие вибрации может привести к нарушению кровообращения, например синдрому белых пальцев, или расстройствам нервной системы у людей с нарушенным кровообращением. В случае появления симптомов чрезмерного воздействия вибрации следует обратиться к врачу. К таким симптомам относятся онемение, потеря чувствительности, ощущение щекотки и покалывания, боли, потеря силы или слабость, изменение цвета или состояния кожи. Как правило, подобные симптомы проявляются в пальцах, кистях или запястьях.
Средства индивидуальной защиты

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Всегда используйте соответствующее защитное снаряжение при эксплуатации изделия. Защитное снаряжение не исключает риск травмирования. Оно снижает тяжесть травмы при несчастном случае.
- Всегда пользуйтесь одобренными средствами защиты глаз при использовании изделия.
- При эксплуатации изделия запрещается быть босиком или носить открытую обувь. Всегда надевайте прочные нескольких ботинки.
- Надевайте прочные длинные брюки.
- Надевайте шлем, если существует вероятность попадания объектов в голову.
- Всегда надевайте одобренные защитные наушники при использовании изделия. Длительное воздействие шума может привести к снижению слуха.
- Всегда имейте при себе аптечку для оказания первой медицинской помощи.
- При необходимости надевайте защитные перчатки, например при закреплении, проверке или очистке режущего оборудования. Перчатки также снижают риск нарушения кровообращения и повреждения нервов в кистях и пальцах из-за вибрации.
Защитные устройства на изделии
- Регулярно выполняйте техническое обслуживание изделия.
- Повышается срок службы изделия.
- Уменьшается риск несчастных случаев.
Ваш авторизованный дилер или сервисный центр должен регулярно проверять изделие и выполнять необходимую регулировку и ремонт.
- Запрещается эксплуатировать изделие, если защитное оборудование повреждено. При повреждении изделия обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Стопор дроссельного регулятора
Стопор дроссельного регулятора блокирует дроссельный регулятор. (Рис. 19)
Нажмите на стопор дроссельного регулятора (А), чтобы разблокировать дроссельный регулятор (В). При отпускании рукоятки стопор дроссельного регулятора и дроссельный регулятор возвращаются в исходное положение.
- Убедитесь, что дроссельный регулятор (В) заблокирован в положении холостого хода в момент отпускания стопора дроссельного регулятора (А).
- Нажмите на стопор дроссельного регулятора (А) и удостоверьтесь, что он возвращается в исходное положение при отпускании.
- Нажмите на дроссельный регулятор (В) и удостоверьтесь, что он возвращается в исходное положение при отпускании.
Запустите двигатель и полностью откройте дроссельную заслонку. Отпустите дроссельный регулятор и проверьте, остановилось ли режущее оборудование. Если после установки дроссельной заслонки в положение холостого хода режущее оборудование продолжает вращаться, следует проверить винт регулировки холостого хода карбюратора.
Выключатель
Запустите двигатель. Убедитесь, что двигатель останавливается при установке выключателя в положение остановки.
(Рис. 20)
Щиток режущего оборудования
Щиток режущего оборудования предотвращает выброс предметов в сторону оператора.
(Рис. 21)
Проверьте щиток режущего оборудования на наличие повреждений и замените его, если он поврежден. Используйте для режущего оборудования только одобренный щиток.
Глушитель
- Запрещается использовать двигатель с поврежденным глушителем. Поврежденный глушитель повышает уровень шума и риск пожара. Держите огнетушитель в пределах досягаемости.
- Периодически проверяйте надежность крепления глушителя к корпусу изделия.
- Не прикасайтесь к двигателю или глушителю во время работы двигателя. Не прикасайтесь к двигателю или глушителю в течение некоторого времени после выключения двигателя. Горячие поверхности могут стать причиной травм.
• Горячий глушитель может стать причиной пожара. Соблюдайте осторожность при использовании изделия вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов. - Не прикасайтесь к деталям глушителя, если он поврежден. На деталях могут находиться канцерогенные химические вещества.
Контргайка
На некоторых видах режущего оборудования для крепления используется контгайка.
(Рис. 22)
При установке контграйки затяните ее в направлении, противоположном направлению вращения режущего оборудования.
Режущее оборудование

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В
обязательном порядке прочитайте следующие инструкции по технике безопасности, прежде чем приступить к эксплуатации изделия.
- Регулярно выполняйте техобслуживание. Ваш авторизованный сервисный центр должен регулярно проверять режущее оборудование и выполнять необходимую регулировку и ремонт.
- Повышается эффективность режущего оборудования.
- Увеличивается срок службы режущего оборудования.
- Уменьшается риск несчастных случаев.
- Используйте только одобренный щиток режущего оборудования. См. раздел Принадлежности на стр. 280.
- Не используйте поврежденное режущее оборудование.
Головка триммера
- Убедитесь, что режущая леска плотно и равномерно намотана на барабан, чтобы уменьшить вибрацию.
- Используйте только одобренные головки триммера и режущую леску. См. раздел Принадлежности на стр. 280.
- Используйте режущую леску соответствующей длины. Длинная режущая леска требует большей мощности двигателя, чем короткая.
- Убедитесь, что резчик на щитке режущего оборудования не поврежден.
- Замочите режущую леску в воде на 2 дня, прежде чем установить ее на изделие. Это поможет продлить срок службы режущей лески.
- См. инструкции по использованию режущего оборудования для правильной установки лески и выбора правильного диаметра лески.
Лезвия и ножи для травы
- Используйте изделие с одобренным лезвием для травы. Запрещается использовать лезвие для травы, если все необходимые детали не установлены должным образом. Убедитесь, что установка выполнена правильно и используются соответствующие детали. Неправильная установка может привести к отрыву ножа и серьезной травме оператора или находящихся рядом посторонних лиц.
- При работе с ножом или техническом обслуживании всегда надевайте защитные перчатки.
- При использовании изделия с лезвием для травы надевайте защитный шлем.
- Лезвие и нож для травы предназначены для выкашивания грубой травы.
- Нож для травы может стать причиной травмы, если он продолжает вращаться после остановки двигателя или отпускания рычага дросселя. Убедитесь, что нож для травы полностью остановился, прежде чем выполнять техническое обслуживание.
- Всегда выключайте двигатель, прежде чем приступить к работе с режущим оборудованием. Убедитесь, что режущее оборудование полностью остановилось. Отсоедините провод свечи зажигания.
- Используйте только одобренное режущее оборудование или правильно заточенный нож.
- Режущие зубья ножа должны быть правильно заточены.
(Рис. 23)
- Не используйте поврежденное режущее оборудование.
• Перед транспортировкой или помещением изделия на хранение установите на лезвие для травы транспортировочный щиток.
Отскакивание ножа
- Отскакивание ножа — это резкое движение изделия в сторону, вперед или назад. Отскакивание происходит, когда нож для травы или режущий диск ударяется о прочный предмет. В местах, где затруднен обзор разрезаемого материала, риск отскакивания ножа возрастает.
- При отскакивании ножа существует риск смещения положения изделия или оператора. Движущийся нож может ударить стоящих рядом людей и стать причиной травм.
- Утилизируйте нож, если он деформирован, имеет трещины, сломан или поврежден.
- Пользуйтесь заточенным ножом. Риск отскакивания ножа возрастает при использовании незаточенного ножа.
Правила безопасного обращения с топливом
- Запрещается запускать изделие, если на него попало топливо или моторное масло. Удалите постороннее топливо/масло и дайте изделию высохнуть. Удалите постороннее топливо с поверхности изделия.
- Если топливо попало на одежду, немедленно смените ее.
- Не допускайте попадания топлива на тело, это может причинить вред здоровью. При попадании топлива на тело смойте его водой с мылом.
- Запрещается запускать двигатель, если вы пролили масло или топливо на изделие или тело.
- Запрещается запускать изделие при наличии утечки из двигателя. Регулярно проверяйте двигатель на наличие утечек.
- Соблюдайте осторожность при обращении с топливом. Топливо является легковоспламеняющейся жидкостью со взрываопасными парами и может привести к серьезным или смертельным травмам.
- Запрещается вдыхать пары топлива, т. к. это может причинить вред здоровью. Убедитесь в наличии достаточного потока воздуха.
- Запрещается курить вблизи топлива или двигателя.
-
Запрещается ставить теплые предметы рядом с топливом или двигателем.
-
Запрещается доливать топливо при работающем двигателе.
- Прежде чем заправить изделие, убедитесь, что двигатель полностью остыл.
• Перед заправкой топлива медленно откройте крышку топливного бака и осторожно сбросьте давление. - Запрещается заливать топливо в двигатель в помещении. Недостаточная вентиляция может привести к травме или смерти в результате удушья или отравления угарным газом.
- Аккуратно затяните крышку топливного бака во избежание возгорания.
- Переместите изделие минимум на 3 м (10 футов) от места заправки топливом, прежде чем запустить его.
- Не наливайте в топливный бак слишком много топлива.
- Убедитесь, что при перемещении изделия или емкости для топлива невозможно возникновение утечки.
- Запрещает размещать изделие или емкость для топлива вблизи открытого огня, искр или горящих фитилей. Убедитесь, что в месте хранения отсутствует открытый огонь.
- Используйте только одобренные емкости для переноски и хранения топлива.
- Сливайте топливо из топливного бака перед размещением изделия на длительное хранение. Соблюдайте требования местного законодательства в отношении места утилизации топлива.
- Очистите изделие, прежде чем поместить его на длительное хранение.
- Прежде чем поместить изделие на хранение, снимите кабель свечи зажигания во избежание случайного запуска двигателя.
Инструкции по безопасности во время технического обслуживания
- Если вы не можете отрегулировать скорость холостого хода для остановки режущего оборудования, обратитесь в сервисный центр. Запрещается пользоваться изделием, пока не будет выполнена точная регулировка или ремонт.
Сборка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед сборкой изделия ознакомьтесь с разделом безопасности.
Установка петельной рукоятки
-
Установите петельную рукоятку на штангу, как показано на рисунке, и затяните. (Рис. 24)
-
Помните, что петельная рукоятка устанавливается между стрелками на штанге.
Установка изогнутой рукоятки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Запрещается использовать режущий диск, если установлена изогнутая
рукоятка. Используйте только ножи/лезвия для травы или триммерные головки/пластмассовые ножи.
- Установите изогнутую рукоятку на петельную рукоятку, как показано на рисунке, и затяните. (Рис. 24)
Крепление фиксатора оснастки
- Установите верхний фиксатор оснастки на вал. Установите нижний фиксатор оснастки ниже вала.
- Совместите винтовые отверстия на верхнем и нижнем фиксаторах оснастки.
- Вставьте два винта в винтовые отверстия.
- Затяните винты, чтобы закрепить фиксатор оснастки.
Установка щитка лезвия, лезвия для травы и ножа для травы

ВНИМАНИЕ: Используйте для ножей только одобренный щиток. См. раздел Принадлежности на стр. 280.
- Установите щиток лезвия/режущего оборудования (А) на штангу и закрепите болтом. (Рис. 25)
- Наденьте на выходной вал ведущий диск (В).
- Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока одно из отверстий ведущего диска не совместится с отверстием в корпусе зубчатой передачи.
- Вставьте шестигранный ключ (С) в отверстие, чтобы зафиксировать вал.
- Установите лезвие (D), опорный коллак (E) и опорный фланец (F) на выходной вал.
- Установите гайку (G). Затяните гайку моментом 35-50 Нм (26-36 фут/фунт). Держите ручку ключа как можно ближе к щитку лезвия. Чтобы затянуть гайку, поворачивайте ключ в сторону, противоположную направлению вращения.
Примечание: Левосторонняя резьба.
Установка ножей и триммерных головок

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Используйте только одобренный кожух для ножей. См. раздел Принадлежности на стр. 280. Поврежденный кожух может стать причиной травм.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При
использовании изделия с ножом для травы установите сначала соответствующую рукоятку, кожух ножа и оснастку.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Неправильно установленные ножи могут стать причиной травмы.
- Проверьте, что поднятая секция на ведущем диске/опорном фланце правильно вошла в центральное отверстие в ноже.
- Установите ножи. (Рис. 26)
Сборка режущего оборудования
Установка щитка режущего оборудования и головки триммера (прямая штанга)
- Закрепите щиток режущего оборудования (A) на штанге с помощью болта (L).
- Наденьте ведущий диск (В) на выходной вал.
- Поворачивайте выходной вал до тех пор, пока отверстие ведущего диска не совместится с отверстием в редукторе.
- Вставьте небольшую отвертку (C) в отверстие, чтобы зафиксировать вал. (Рис. 27)
- Поворачивайте головку триммера (Н) против часовой стрелки, чтобы закрепить головку на редукторе. (Левая резьба.) (Рис. 28)
Эксплуатация

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом эксплуатации изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.
Топливо
Использование топлива

ВНИМАНИЕ: Изделие оборудовано двухтактным двигателем. Используйте смесь бензина и масла для двухтактных двигателей. Убедись, что смесь содержит соответствующее количество масла.
Неправильное соотношение бензина и масла может привести к повреждению двигателя.
Бензин

ВНИМАНИЕ: Не используйте бензин с октановым числом меньше 90 RON (87 AKI). Это может привести к повреждению изделия.

ВНИМАНИЕ: Запрещается использовать бензин с концентрацией этанола более 10% (E10). Это может привести к повреждению изделия.

ВНИМАНИЕ: Не используйте этилированный бензин. Это может привести к повреждению изделия.
- Всегда используйте свежий неэтилированный бензин с минимальным октановым числом 90 RON (87 AKI) и концентрацией этанола менее 10% (E10).
- Используйте бензин с более высоким октановым числом, если изделие часто используется с постоянно высокой частотой оборотов двигателя.
• В обязательном порядке пользуйтесь смесью неэтилированного бензина/масла надлежащего качества.
Масло для двухтактных двигателей
- Используйте только высококачественное масло для двухтактных двигателей. Используйте только моторное масло для двигателей с воздушным охлаждением.
- Не используйте другие виды масла.
- Соотношение компонентов смеси 50:1 (2%)
| Бензин | Масло |
| 1 ам. галлон 77 мл (2,6 унции) | |
| 1 британский галл. 95 мл (3,2 унции) | |
| 5 л 100 мл (3,4 унции) |
Приготовление топливной смеси
Примечание: Для приготовления топливной смеси всегда используйте чистую емкость для топлива.
Примечание: Не готовьте топливную смесь в количестве из расчета более чем на 30 дней.
-
Налейте половину от всего количества бензина.
-
Добавьте все количество масло.
- Встряхните топливную смесь, чтобы смешать компоненты.
- Добавьте оставшийся бензин.
- Встряхните топливную смесь, чтобы смешать компоненты.
- Заполните топливный бак.
Заправка топливом
- Всегда используйте емкость для топлива с клапаном от переполнения.
- Если на емкость попало топливо, удалите его и дайте емкости высохнуть.
- Убедитесь, что область вокруг крышки топливного бака чистая.
- Встряхните емкость для топлива, прежде чем налить топливную смесь в топливный бак.
Запуск и остановка
Осмотр перед началом работы
- Проверьте изделие на наличие всех, поврежденных, ослабленных или изношенных деталей.
- Проверьте затяжку гаек, винтов и болтов.
- Проверьте ножи.
- Проверьте контграйку. Убедитесь, что фиксирующее усилие контграйки составляет не менее 1,5 Нм (1,1 фут/фунт). Затяните контграйку моментом 35-50 Нм (26-36 фут/фунт).
- Проверьте воздушный фильтр.
- Проверьте стопор рычага дросселя и ручку газа.
- Проверьте выключатель двигателя.
- Проверьте изделие на наличие утечек топлива.
Запуск холодного двигателя
- Нажмите на праймер 10 раз. (Рис. 29)
- Потяните воздушную заслонку вверх. (Рис. 30)
- Прижмите корпус изделия к земле левой рукой. (Рис. 31) Не наступайте на изделие. Медленно потяните ручку шнура стартера, пока не почувствуется сопротивление. Затем резко дерните ручку шнура стартера.
Примечание: При запуске двигателя запрещается тянуть дроссельный регулятор.
-
Продолжайте вытягивать ручку шнура стартера, пока не запустится или не начнет запускаться двигатель. При запуске или попытке запуска двигателя переведите регулятор воздушной заслонки вниз.
-
Если двигатель запустился, слегка нажмите на дроссельный регулятор и дайте двигателю поработать 60 секунд, чтобы прогреться. Если двигатель не запускается, тяните за ручку шнура стартера, пока двигатель не запустится. Затем слегка нажмите на дроссельный регулятор и дайте двигателю поработать 60 секунд, чтобы прогреться.

ВНИМАНИЕ: Не вытягивайте шнур стартера до упора. Не отпускайте шнур стартера, когда он вытянут. Медленно отпустите шнур стартера. Несоблюдение этих инструкций может привести к повреждению двигателя.
Запуск прогретого двигателя
- Нажмите 10 раз грушу подкачивающего насоса.
- Тяните шнур стартера до запуска двигателя.
Остановка изделия
- Нажмите на выключатель, чтобы остановить двигатель. (Рис. 32)
Примечание: Выключатель автоматически возвращается в исходное положение.
Эксплуатация триммера для травы

ВНИМАНИЕ: После каждой операции сбрасывайте обороты двигателя до скорости холостого хода. Работа в течение длительного времени при полном открытии дроссельной заслонки без какой-либо нагрузки на двигатель может привести к повреждению двигателя.
Примечание: Очищайте крышку головки триммера при установке новой режущей лески для предотвращения вибрации. Проверьте другие детали головки триммера и очистите их при необходимости.
Стрижка травы
-
Держите головку триммера чуть выше земли под углом. Не прижимайте режущую леску к траве. (Рис. 33)
-
Уменьшите длину режущей лески на 10-12 см / 4-4,75 дюйма.
- Уменьшите частоту вращения двигателя, чтобы уменьшить риск повреждения растений.
- При стрижке травы вблизи предметов дроссель должен быть открыт на 80%. (Рис. 34)
Кошение травы
- При кошении травы держите режущую леску параллельно земле. (Рис. 35)
- Не прижимайте головку триммера к земле. Это может привести к повреждению изделия.
- При стрижке травы перемещайте изделие из стороны в сторону. Работайте на полных оборотах. (Рис. 36)
Подрезка травы с помощью лезвия для травы
- Лезвия и ножи для травы не должны использоваться для срезания стволов.
- Лезвие для травы предназначено для всех видов высокой или грубой травы.
- Производите кошение маятниковым движением из стороны в сторону, движение справа налево будет рабочим движением, а движение слева направо — возвратным. Лезвие должно срезать траву своим левым краем (между 8 и 12 часами).
- Если немного наклонить лезвие влево при подрезке, срезанная трава будет укладываться ровными рядами, что облегчит ее сгребание.
- Старайтесь работать в одном ритме. Стойте устойчиво, поставив стопы ног на некотором расстоянии друг от друга. После возвратного движения передвиньтесь вперед и опять встаньте в устойчивое положение.
- Опорная чашка должна слегка касаться земли. Она предохраняет лезвие от контакта с землей.
- Чтобы уменьшить риск закручивания материала вкруг лезвия, всегда работайте на полных оборотах и старайтесь не проходить по уже срезанной траве при возвратном движении.
- Перед тем, как начать собирать срезанную траву, остановите двигатель и снимите оснастку.
Техническое обслуживание

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед очисткой, ремонтом или техническим обслуживанием изделия внимательно изучите раздел техники безопасности.
График технического обслуживания
Соблюдайте график техобслуживания. Интервалы рассчитаны на основе ежедневной эксплуатации изделия. Если изделие не используется
каждый день, интервалы будут другими. Выполняйте самостоятельно только те работы по техобслуживанию, которые описаны в данном руководстве. Другие работы по техобслуживанию, не описанные в этом руководстве, должны выполняться авторизованным сервисным центром.
Еженедельное техобслуживание
- Очистите внешние поверхности.
- Проверьте скорость холостого хода.
- Проверьте смазку зубчатой передачи.
Ежемесячное техобслуживание
- Проверьте ручку стартера и шнур стартера.
Ежегодное техобслуживание
- Проверьте свечу зажигания.
- Очистите внешние поверхности карбюратора и прилегающих областей.
- Очистите систему охлаждения.
- Проверьте искрогасительную сетку.
- Проверьте топливный фильтр.
- Проверьте топливный шланг на наличие повреждений.
- Осмотрите все провода и соединения.
50-часовое техобслуживание
- Обратитесь в авторизованный сервисный центр для ремонта или замены глушителя.
Регулировка скорости холостого хода
• Перед регулировкой скорости холостого хода убедитесь, что воздушный фильтр чистый и установлена крышка воздушного фильтра.
- Отрегулируйте обороты холостого хода с помощью винта регулировки холостого хода Т, обозначенного меткой "Т".
- Скорость холостого хода правильная, если двигатель работает ровно во всех положениях. Скорость холостого хода должна быть ниже скорости, при которой режущее оборудование начинает вращаться.
-
Поворачивайте винт регулировки по часовой стрелке до тех пор, пока режущее оборудование не начнет вращаться. (Рис. 37)
-
Затем поворачивайте винт регулировки против часовой стрелки, пока режущее оборудование не остановится.
Снятие контргайки

ВНИМАНИЕ: Контргайку следует заменить после ее использования приблизительно 10 раз.
- Чтобы снять контграйку, поворачивайте ее в направлении вращения режущего оборудования. (Рис. 38)
Примечание: Контргайка имеет левостороннюю резьбу.
-
Убедитесь, что нейлоновую прокладку контграйки невозможно повернуть руками. Сопротивление нейлоновой прокладки должно быть не менее 1,5 Нм (1,1 фут/фунт).
-
Затяните контграйку торцевым гаечным ключом.
Техническое обслуживание сетки искрогасителя
Для очистки сетки искрогасителя используйте проволочную щетку. (Рис. 39)
Очистка системы охлаждения
Для очистки компонентов системы охлаждения используйте щетку.
(Рис. 40)
Компоненты системы охлаждения: воздухозаборник на стартере (А) и ребра охлаждения на цилиндре (В).
Проверка свечи зажигания

ВНИМАНИЕ: Используйте только рекомендуемые свечи зажигания. Убедитесь, что запчасть имеет такие же характеристики, что и деталь производителя. Применение неподходящих свечей зажигания может привести к повреждению изделия. Убедитесь, что свеча зажигания оснащена изоляцией радиопомех. Для получения более подробной информации обратитесь к своему дилеру по обслуживанию.
-
Проверять свечу зажигания необходимо в следующих случаях:
а) при снижении мощности двигателя;
b) при затруднительном запуске двигателя;
с) при некорректной работе двигателя на холостых оборотах. -
Если двигатель запускается с трудом или не работает, проверьте свечу зажигания на наличие посторонних материалов. Чтобы уменьшить риск появления посторонних материалов на электродах свечи зажигания:
а) убедитесь в правильности регулировки скорости холостого хода;
b) убедитесь в правильности состава топливной смеси;
с) убедитесь, что воздушный фильтр чист;
- очистите свечу зажигания, если она загрязнена. Проверьте правильность зазора между электродами. См. раздел Технические данные на стр. 279. (Рис. 41)
- При необходимости замените свечу зажигания.
Техобслуживание воздушного фильтра
Очистка воздушного фильтра
- Снимите крышку воздушного фильтра и воздушный фильтр. (Рис. 42)
- Промойте воздушный фильтр теплой мыльной водой. Перед установкой фильтра на место убедитесь, что он полностью высох.
- Если воздушный фильтр слишком грязный, чтобы полностью его очистить, замените его. Всегда заменяйте поврежденный воздушный фильтр.
- Если изделие оснащено поролоновым воздушным фильтром, нанесите масло для воздушного фильтра. Масло для воздушного фильтра наносится только на поролоновый фильтр. Нельзя наносить масло на фетровый фильтр.
Нанесение масла на воздушный фильтр

ВНИМАНИЕ: Всегда используйте специальное масло для поролоновых
воздушных фильтров. Не используйте другие виды масла.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не допускайте попадания масла на тело.
- Снимите крышку воздушного фильтра и воздушный фильтр. (Рис. 43)
- Поместите воздушный фильтр в полиэтиленовый пакет.
- Налейте в полиэтиленовый пакет масло для воздушного фильтра. (Рис. 44)
- Сожмите пакет, чтобы равномерно распределить масло по воздушному фильтру.
- Сожмите воздушный фильтр в пакете, чтобы удалить излишки масла. Извлеките воздушный фильтр из пакета.
- Установите воздушный фильтр.
Добавление смазки в зубчатую передачу
Убедитесь, что зубчатая передача на 3/4 заполнена смазкой для зубчатой передачи.
(Рис. 45)
Заточка ножей и лезвий для травы
- Для заточки ножа и лезвия для травы используйте плоский напильник с односторонним узором.
- Равномерно заточите все кромки ножа и лезвия для травы, чтобы сохранить баланс. (Рис. 23)
Технические данные
| Ед. измерения 1 | 22L 122RJ | ||
| Двигатель | |||
| Объем цилиндра см | ^3 | 21,7 21,7 | |
| Зазор между электродами мм 0,5 0,5 | |||
| Объем топливного бака л/см | ^3 | 0,34 / 343 0,34 / 343 | |
| Холостой ход мин | -1 | 2800–3200 2800–3200 | |
| Максимальная частота вращения мин | -1 | 7800 7800 | |
| Выходная мощность кВт 0,6 0,6 | |||
| Свеча зажигания HQT-4 672201 HQT-4 672201 | |||
| Максимальная частота вращения выходного вала | мин ^-1 | 7200 7200 | |
| Уровни шума и вибрации | |||
| Эквивалентный уровень вибрации (ahv, eq), с лезвием для травы, передняя рукоятка — см. примечание 1 | m/c^2 | Неприменимо 2,76 | |
| Эквивалентный уровень вибрации (ahv, eq), с лезвием для травы, задняя рукоятка — см. примечание 1 | m/c^2 | Неприменимо 2,88 | |
| Эквивалентный уровень вибрации (ahv, eq), с триммерной головкой, передняя рукоятка — см. примечание 1 | m/c^2 | 2,95 Неприменимо | |
| Эквивалентный уровень вибрации (ahv, eq), с триммерной головкой, задняя рукоятка — см. примечание 1 | m/c^2 | 2,66 Неприменимо | |
| Уровень мощности звука, гарантированный ( L_WA ) — см. примечание 2 | дБ(A) 102 102 | ||
| Уровень мощности звука, измеренный — см. примечание 2 | дБ(A) 97 99 | ||
| Уровень звукового давления на уровне уха оператора, с лезвием для травы — см. примечание 3 | дБ(A) Неприменимо 90 | ||
| Уровень звукового давления на уровне уха оператора, с триммерной головкой — см. примечание 3 | дБ(A) 85 Неприменимо | ||
| Размеры изделия | |||
| Вес (без режущего оборудования) кг 4,7 4,8 | |||
| Примечание 1. Указанные данные об эквивалентном уровне вибрации имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 1,5 m/c^2 .Примечание 2. Излучение шума в окружающую среду измеряется как мощность звука ( L_WA ) согласно директиве ЕС 2000/14/ЕС. Указанный уровень мощности звука для изделия измерен с оригинальным режущим оборудованием, создающим самый высокий уровень шума. Разница между гарантированной и измеренной мощностью звука заключается в том, что гарантированная мощность звука включает результаты измерений как диапазон и их отклонение для изделий одной и той же модели согласно директиве 2000/14/ЕС.Примечание 3. Указанные данные об эквивалентном уровне шумового давления для изделия имеют типичный статистический разброс (стандартное отклонение) 3,5 дБ(A) . | |||
Принадлежности
| 122RJ | ||
| Одобренные принадлежности Тип Кожух режущего оборудования | ||
| Резьбовой вал (M10L) | ||
| Лезвие для травы/нож для травы Grass 255-4 (∅ 250) 580 44 66-06 | ||
| 122L | ||
| Одобренные принадлежности Тип Кожух режущего оборудования | ||
| Триммерная головка T25 (∅ 2,0–2,4 мм) 580 44 66-06 | ||
| R25 (∅ 2,0–2,4 мм) | ||
Декларация о соответствии
Декларация соответствия требованиям ЕС
Мы, компания Husqvarna AB, SE 561 82
Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной
ответственностью заявляем, что изделие:
| Описание Бензиновый триммер/травокосилка | |
| Марка Husqvarna | |
| Тип / Модель 122L 122RJ | |
| Идентификация Серийный номер с 2023 года и далее | |
полностью соответствует следующим директивам и нормативам EC:
| Норматив Описание | |
| 2006/42/EC "О механическом оборудовании" | |
| 2014/30/EU "Об электромагнитной совместимости" | |
| 2000/14/EC "Об излучении шума от оборудования, размещенного вне помещения" | |
| 2011/65/EU "Об ограничении использования опасных веществ" |
Применяются следующие согласованные стандарты и/или технические спецификации:
EN ISO 12100:2010, EN ISO 11806-1:2022,
CISPR 12:2007+A1:2009, ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018
Организацией TUV Rheinland был проведен
добровольный контроль от имени Husqvarna AB, в результате которого был выдан Сертификат АМ 50596267 соответствия директиве ЕС 2006/42/ЕС о механическом оборудовании.
Сертификат действителен для всех предприятий и стран производителя, как указано на изделии.
Поставляемое изделие соответствует эталону, прошедшему контроль.
От имени Husqvarna AB, SE 561 82 Huskvarna, ШВЕЦИЯ, 2023-07-25
$$ \Delta \cdot \mathrm {d u} $$
Клаес Лосдал (Claes Losdal), директор отдела разработок, Husqvarna AB
Ответственный за техническую документацию

141400, Московская обл., Г. Химки, ул. Ленинградская, владение 39, строение 6, здание II этаж 4, помещение ОВ02_04,
телефон горячей линии 8-800-200-1689