ATIKA ALF 2600-2 - механический измельчитель

ALF 2600-2 - механический измельчитель ATIKA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно ALF 2600-2 ATIKA в формате PDF.

📄 166 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice ATIKA ALF 2600-2 - page 123
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о ALF 2600-2 ATIKA

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего механический измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство ALF 2600-2 - ATIKA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. ALF 2600-2 бренда ATIKA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ALF 2600-2 ATIKA

Указания за безопасност – Резервни части

Садовый измельчитель

Оригинальное руководство по эксплуатации

Указания по технике безопасности – Запасные части

Символични означения на уреда

■ Не работаете с уреда боси или с леки сандали.

■ Не изменяйте уреда, респ. детайлите на уреда.

Електрическа безопасност

Поведение в случай на нужда

Сериен номер: 000001 - 020000

① Сохранить инструкцию для использования в будущем.
① Передайте инструкцию по эксплуатации всем лицам, работающим с устройством.

ATIKA ALF 2600-2 - Поведение в случай на нужда - 1

Запрещается вводить устройство в эксплуатацию до того, как Вы прочтете настоящую инструкцию по эксплуатации, учитete все приведенные указания и смонтируете устройство описанным образом.

⚠️ Детям, лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или с недостаточным опытом и знаниями или лицам, не знакомым с инструкциями, управлять/пользоваться устройством категорически запрещается.

⚠️ Запрещается работать с машиной детям и подросткам младше 16 лет. Национальными и местными предписаниями для пользователя могут устанавливаться другие возрастные ограничения.

Содержание

Объем поставки123
Описание устройства123
Время работы123
Символы, используемые в устройстве124
Символы, используемые в инструкции по эксплуатации124
Использование в соответствии с назначением124
Остаточные источники риска125
Безопасная работа125
Сборка127/ 163
Ввод в эксплуатацию127
Работа с садовым измельчителем128
Настройка противорежущего ножа129
Техническое обслуживание / Уход / Хранение130
Возможные неполадки131
Технические данные132
Заявление о соответствии требованиям132
Гарантия132
Запасные части158

Объем поставки

ATIKA ALF 2600-2 - Объем поставки - 1

После распаковки проверьте содержимое картонной упаковки на

▶ комплектность поставки,
▶ наличие возможных повреждений в результате транспортировки.

Незамедлительно сообщите о рекламациях торговой организации или на завод-изготовитель. Рекламации, заявленные позже, не признаются.

• 1 предварительно смонтированный узел устройства

• 1 рама
• 2 колеса
• 2 колпака колес
• 2 Насадные ножки
- Крышка вправо/ влево

• 1 пакет с винтами
• 1 ловильная корзина
• 1 инструкция по эксплуатации
• 1 гарантийное обязательство

Описание устройства
ATIKA ALF 2600-2 - Объем поставки - 2

A. Переключатель направления вращения
В. Двухпозиционный переключатель
С. Клавиша возврата/защита двигателя
D. Ручка
E. Сетевой штекер
F. Фиксатор ловильной корзины
G. Крышка влево
Н. Раструб для измельчаемого материала
I. Верхняя часть корпуса
J. Ручка установки режущего валика
К. Крышка вправо
L. Ловильная корзина
М. Рама с колесами и опоры

Время работы

Просьба соблюдать региональные предписания по защите от шума.

Символы, используемые в устройстве

ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 1Перед вводом в эксплуатацию прочитать и соблюдать инструкцию по эксплуатации и. указания по технике безопасности.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 2Перед осуществлением настроек, очисткой машины или в случае запутывания или повреждения кабеля выключить машину и извлечь сетевой штекер из розетки.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 3Опасность вылетания частей при работающем двигателе – не допускать в опасную зону посторонних, а также домашних животных и скот.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 4Прежде чем прикасаться к деталям машины, дождаться полной остановки всех деталей машины.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 5Соблюдать осторожность при обращении с вращающимися ножами. Не вставлять руки и ноги в отверстия во время работы машины.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 6гь средства для защиты глаз и слуха.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 7гь защитные перчатки.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 8охранять от влаги.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 9пользовать в качестве подножки.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 10Измельчаемый и лы материал не режется
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 11льная корзина заблокирована
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 12льная корзина разблокирована
укт отвечает требованиям европейских тив, действующих для данного продукта.
ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в устройстве - 13прические приборы не удалять в бытовой о. Устройства, принадлежности и упаковку влиять на утилизацию в соответствии с ваниями окружающей среды. ответствии с Европейской директивой 19/ЕС по старым электрическим и ронным приборам больше непригодные к использованию электроприборы должны отдельно собираться и направляться на утилизацию в соответствии с требованиями защиты окружающей среды.

Символы, используемые в инструкции по эксплуатации

ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в инструкции по эксплуатации - 1

Грозящая опасность или опасная ситуация. Несоблюдение этих указаний может привести к травмам или к материальному ущербу.

ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в инструкции по эксплуатации - 2

Важные указания по надлежащему обращению. Несоблюдение этих указаний может привести к неполадкам.

ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в инструкции по эксплуатации - 3

Указания для пользователя. Эти указания помогут Вам оптимально использовать все функции.

ATIKA ALF 2600-2 - Символы, используемые в инструкции по эксплуатации - 4

Монтаж, обслуживание и техническое обслуживание. Здесь Вам даются точные разъяснения о том, что Вам нужно делать.

Использование в соответствии с назначением

Объем применения измельчителя по назначению включает в себя

  • обработку веток любых видов с макс. диаметром (в зависимости от сорта и возраста дерева)
  • обработку вялых садовых отходов, лежащих уже несколько дней, поочередно с обработкой веток.

Категорически запрещается производить измельчение стекла, металла, пластмассовых изделий, пластмассовых мешков, камней, текстильных отходов, корней с содержанием земли, отходов, которые не имеют твердую консистенцию (например, кухонные отходы).

Садовый измельчитель предназначен только для частного использования на приусадебных садово-огородных участках и на участках садоводов-любителей.

Измельчителями для частных домовых и садовых участков считаются такие, которые не используются в общественных сооружениях, парках, спортивных сооружениях, в сельском и лесном хозяйстве и в промышленных целях.

Также необходимо соблюдение действительных для эксплуатации предписаний по предотвращению несчастных случаев, а также прочих общепризнанных предписаний по производственной медицине и технике безопасности.

К использованию по назначению относится также соблюдение предписанных изготовителем условий эксплуатации, техобслуживания и ремонта и соблюдение приведенных в инструкции указаний по технике безопасности.

Несанкционированные изменения садового измельчителя исключают ответственность изготовителя за причиненный в результате этого ущерб любого вида.

Снаряжать и использовать аппарат, а также выполнять работы по его техническому обслуживанию разрешается только лицам, умеющим обращаться с ним и которым известны возможные опасности при его использовании. Ремонтные работы разрешается проводить только нам или сервисным службам, уполномоченным нами.

Остаточные источники риска

Даже при использовании в соответствии с назначением и несмотря на соблюдение всех соответствующих положений техники безопасности все еще могут иметься остаточные источники риска, обусловленные конструкцией, которая определяется назначением.

Можно свести до минимума остаточные источники риска, если соблюдаются разделы „Указания по технике безопасности“ и „Использование в соответствии с назначением“, а также инструкция по эксплуатации в целом.

Внимательность и осторожность снижают степень риска получения травм и повреждения устройства.

  • Опасность повредить пальцы и руки, если Вы введете руку в отверстие и попадете в ножевой механизм.
  • Опасность повредить пальцы и руки в процессе работ по монтажу и очистке ножевого механизма.
  • Повреждения, когда измельченная масса разбрасывается по сторонам в зоне воронки.
  • Опасность поражения электрическим током, если используются ненадлежащие соединительные электропровода.
  • Прикосновение к токопроводящим деталям, если открыты электрические узлы.
  • Ухудшение слуха, если работа проводится без средств защиты слуха в течение продолжительного времени.

Далее, несмотря на все принятые меры предосторожности могут иметься остаточные источники риска, не очевидные однозначно.

Безопасная работа

Перед вводом в эксплуатацию этого изделия прочитайте и соблюдайте следующие указания и предписания по профилактике несчастных случаев Вашего профессионального объединения или, соотв., действующие в конкретной стране положения по технике безопасности с тем, чтобы защитить от возможных травм самого себя и других.

ATIKA ALF 2600-2 - Безопасная работа - 1

Проинформируйте об указаниях по технике безопасности всех людей, которые работают с машиной.

ATIKA ALF 2600-2 - Безопасная работа - 2

Хорошо сохраните эти указания по технике безопасности.

ATIKA ALF 2600-2 - Безопасная работа - 3

Ремонт защитного выключателя необходимо по- ручать заводу-изготовителю или, соотв., поимено- ванным им фирмам.

  • Перед тем как использовать устройство, ознакомьтесь с ним при помощи инструкции по эксплуатации.
  • Не используйте устройство для целей, для которых оно не предназначено (см. разделы "Использование в соответствии с назначением" и "Работа с садовым измельчителем").
  • Позоботьтесь о надежной устойчивости и о том, чтобы Вы всегда сохраняли равновесие. Не наклоняйтесь вперед при работе. При закладывании измельчаемого материала стойте на одном уровне с машиной.

  • Во время работы на откосах необходимо всегда следить за принятием устойчивой позы.

  • Перемещайте устройство только нормальным шагом, но ни в коем случае не быстрым шагом или бегом.
  • Будьте внимательны. Обращайте внимание на то, что Вы делаете. Выполняйте работы рационально. Запрещается работать на устройстве под воздействием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Один момент невнимательности во время работы может привести к серьезным травмам.

- Всегда пользуйтесь при эксплуатации устройства защитными очками, рабочими рукавицами и противошумными наушниками.

- Всегда работайте при эксплуатации устройства в соответствующей спецодежде.

– Одежда не должна быть широкой, запрещается носить во время работы украшения, они могут попасть во вращающиеся детали
– обувь не должна скользить
— Для защиты ног работать в длинных брюках.)
— не работайте в свободно свисающей одежде или в одежде с висящими лентами или шнурами

- Не работайте с устройством босиком или в легких сандалиях.

- Обслуживающее лицо несет ответственность по отношению к третьим лицам в рабочей зоне машины.

■ Детям запрещается играть с устройством.

■ Держите детей вдали от устройства.

- Запрещается допускать детей к очистке устройства и уходу за ним.

- Ни в коем случае не включайте машину, если поблизости находятся посторонние, особенно дети, или животные.

- Пользователь несет личную ответственность за несчастные случаи или опасности для других лиц или их собственности.

■ Никогда не оставляйте устройство без надзора.

- Поддерживайте порядок на Вашем рабочем участке! Бес- порядок может привести к несчастным случаям.

- Займите такое рабочее положение, чтобы Вы находились сбоку или позади устройства.

- Строго запрещается засовывать руки в загрузочное или выбросное отверстие.

- Держите лицо и туловище вдали от загрузочного отверстия.

- Не перегружайте устройство! Вы будете работать лучше и безопаснее в указанном диапазоне мощности.

- Осуществляйте эксплуатацию устройства только с полностью укомплектованными и правильно смонтированными защитными приспособлениями и не вносите в машину никаких изменений, которые могли бы отрицательно сказаться на безопасности.

- Ни в коем случае не пытайтесь обойти функцию блокировки защитного устройства.

- Не изменяйте настройку регулятора двигателя, так как частота вращения определяет максимальную надежную рабочую скорость и защищает двигатель и все вращающиеся части от повреждений вследствие чрезмерной скорости. При появлении проблем просим обращаться в сервисную службу.

- Не осуществляйте эксплуатацию устройства без загрузочной воронки.

RUS

  • Не вносите изменения в устройство или, соотв., в детали устройства.
  • Закрывайте устройство перед тем, как включить двигатель.
  • Не обливайте устройство водой (источник опасности: электрический ток).
  • Соблюдать также влияния окружающей среды:

– Запрещается использовать устройство в условиях повышенной влажности.
– Избегать попадания аппарата под дождь.
– Не работайте при плохой погоде (например, в дождь, при опасности удара молнии).
- Выполнять работы только в условиях достаточного освещения. Работать необходимо также при хорошем освещении.

  • Храните устройство только в сухом месте вне пределов досягаемости детей.
  • Во избежание опасности повреждения пальцев работы по монтажу и очистке выполнять в защитных перчатках.
  • Не транспортируйте устройство при работающем двигателе.
    ■ Выключите машину, извлеките из розетки сетевую

штепсельную вилку и удостоверьтесь, что все подвижные части полностью остановились, перед проведением следующих работ:

ATIKA ALF 2600-2 - RUS - 1

— при установке и удалении ловильной корзины
- ремонтные работы
– работы по техобслуживанию и очистке
– устранение неполадок
- транспортировка
- когда Вы отходите от устройства (даже при кратко- временных перерывах в работе).

  • При забивании входного и выходного отверстий машины выключите двигатель и извлеките сетевую штепсельную вилку и только потом приступайте к удалению остатков материала из входного или выходного отверстия.
  • Не прикасайтесь к движущимся опасным деталям, пока машина не будет отключена от сети и подвижные детали полностью не остановятся.
  • В случае повреждения соединительного или удлинительного кабеля во время эксплуатации, его нужно немедленно отсоединить от питающей сети. Не прикасайтесь кабелю, пока он не будет отсоединен от сети. Не пользуйтесь машиной, если кабель поврежден или изношен.
    ■ Проверьте машину на наличие возможных повреждений:

  • Перед дальнейшей эксплуатацией устройства необходимо тщательно обследовать защитные приспособления на их безупречную и соответствующую назначению работу.

  • Проверьте, повреждены или дефектны ли детали. Все детали должны быть правильно смонтированы и выполнять все условия, чтобы обеспечить безупречную эксплуатацию.
  • Необходимо осуществлять квалифицированный ремонт или замену поврежденных защитных приспособлений в авторизованной специализированной мастерской, если в руководстве по эксплуатации не указано иного.

- Поврежденные или нечитаемые предохранительные наклейки следует заменять.

  • Хранить неиспользуемые устройства в сухом месте, замыкаемом на ключ и недоступном для детей.
  • Храните машину в местах, где пары бензина не будут вступать в контакт с открытым огнем или искрами. Всегда давайте машине остыть перед ее помещением на хранение.
  • Тщательно обслуживайте машину и содержите ее в чистом состоянии.

Электрическая безопасность

- Исполнять соединительную проводку согласно стандарту IEC 60245 (H 07 RN-F) с поперечным сечением жил не менее

– 1,5 мм² при длине кабеля до 25 м,
– 2,5 мм² при длине кабеля свыше 25 м.

  • Соединительные линии с большой длиной и с небольшим диаметром обуславливают понижение напряжения. В данном случае двигатель не в состоянии достигать максимальную мощность, в результате чего происходит понижение работоспособности прибора.
  • Штекеры и соединительные розетки на линиях подключения должны быть изготовлены из резины, эластичного ПВХ или из другого термопластичного материала с подобной механической прочностью, или же они должны содержать покрытие из такого материала.
  • Штекерное приспособление соединительной линии должно иметь брызгозащищенное исполнение.
  • При прокладке соединительной линии следите за тем, чтобы она не зажималась, не надламывалась и чтобы не становился влажным штепсельный разъем.
  • Держите удлинительный кабель на расстоянии от подвижных опасных деталей, чтобы избежать повреждений кабеля, которые могут привести к контакту с активными частями.
  • При использовании кабельного барабана кабель необходимо полностью разматывать с него.
  • Не используйте кабель для целей, для которых он не предназначен. Защищайте кабель от жары, масла и острых кромок. Не используйте кабель для того, чтобы вытаскивать из розетки штепсельную вилку.
  • Не прикасаться к соединительному кабелю до тех пор, пока Вы его не отсоедините от сети. Поврежденный соединительный кабель может иметь контакт с токоведущими деталями.
  • Регулярно контролируйте удлинительные кабели и заменяйте их, если они повреждены.
  • Следите за тем, чтобы не подключать поврежденный кабель к источнику питания или не прикасаться к поврежденному кабелю, пока он не будет отсоединен от источника питания, т.к. поврежденные кабели могут привести к контакту с активными частями.
    ■ Не используйте дефектные соединительные провода.
  • Под открытым небом используйте только удлинительные кабели, допущенные для этого и снабженные соответствующей маркировкой.
  • Не пользуйтесь временными подсоединениями к источнику электрического питания.
  • Подключайте устройство через выключатель защиты от токов повреждения (30 мА).

Поручайте реализацию электрического подсоединения или, соотв., проведение ремонта на электрических деталях машины авторизованному специалисту-электрику или одному из наших пунктов сервисного обслуживания. Соблюдайте местные предписания, в частности, касающиеся мер обеспечения защиты.
В случае повреждения кабеля для подключения к сети (при его наличии) этого устройства кабель следует заменить специальным соединительным проводом, который можно приобрести у изготовителя или в его сервисной службе.
⚠️ Поручайте проведение ремонта на других деталях машины заводу-изготовителю или одному из его пунктов сервисного обслуживания.
⚠️ Разрешается использовать только оригинальные запчасти и принадлежности. Использование других запчастей и других принадлежностей может привести к травмированию пользователя. За причиненный в таких случаях ущерб изготовитель ответственности не несет.

Поведение в экстренной ситуации

  • Примите меры по оказанию неотложной помощи в соответствии с характером травмы и как можно скорее затребуйте квалифицированную медицинскую помощь.
  • Предохраните пострадавшего от других повреждений и обеспечьте ему полный покой.

Сборка

см. стр. 163

ATIKA ALF 2600-2 - Сборка - 1

  • Убедитесь в том, что устройство смонтировано полностью и в соответствии с предписаниями.
  • Перед запуском машины убедитесь в том, что подача (загрузочная воронка) пустая.
  • Для использования измельчителя поставьте его на ровное и прочное основание (опасность опрокидывания).
  • Избегайте работать на влажной поверхности. Влажная поверхность снижает устойчивость устройства и повышает опасность аварии.
  • Не используйте устройство на мощёной поверхности или поверхности, посыпанной щебнем, на которой выброшенный материал может вызвать травмирование.
  • Не работайте непосредственно у плавательных бассейнов или садовых прудов.
  • Эксплуатируйте машину только на открытом воздухе. Соблюдайте дистанцию (не менее 2 м) до стен и других неподвижных предметов.

■ Не работайте с устройством в плохую погоду.
■ Перед каждым использованием проверяйте:
– соединительный или удлинительный кабель на наличие дефектов (трещин, надрезов и т.п.) или на старение (ломкость)
⚠️ не используйте дефектный соединительный или соединительный кабель
- устройство на наличие возможных повреждений (см. раздел "Безопасная работа");
– измельчающий механизм на износ и наличие повреждений и хорошо ли он зафиксирован.
– все ли винты, гайки и болты и другой крепежный материал затянуты до упора;
– установлены ли крышки, отражающие и предохранительные щитки на своем штатном месте и находятся ли они в надлежащем рабочем состоянии.

Подсоединение к сети

  • Сравните указанное на фирменной табличке напряжение, например, 230 В с напряжением сети и подключите устройство к соответствующей розетке, заземлённой согласно правила.
  • Подключайте машину через выключатель защиты от токов повреждения 30 мА.
  • Используйте только трёхжильные удлинительные кабели с подключённым заземляющим кабелем и достаточным поперечным сечением.

Сетевое предохранение

2600 Bτ

16 А Инерционно-плавкие предохранители

ATIKA ALF 2600-2 - Сетевое предохранение - 1

Полное сопротивление сети

При неблагоприятных параметрах сети в процессе включения устройства может иметь место кратковременное падение напряжения, которое может отрицательно повлиять на другие устройства (например, вызвать мигание лампы).

Помех не придется ожидать, если будут соблюдены параметры максимального полного сопротивления сети, приведенные в таблице.

Потребляемая мощность P_1 (Вт)Полное сопротивление сети Z_макс. (Ом)
26000,268

Двухпозиционный переключатель

Запрещается использовать устройство, выключатель которого не включается и не выключается.

Поврежденные выключатели подлежат немедленному ремонту или замене сервисной службой.

ATIKA ALF 2600-2 - Двухпозиционный переключатель - 1

text_image ВЫКЛ. ВКЛ. Обратный ход Клавиша возврата (защита двигателя) Ввод Переключатель направления вращения

ATIKA ALF 2600-2 - Двухпозиционный переключатель - 2

Включение

Нажмите зеленую клавишу

ATIKA ALF 2600-2 - Включение - 1

ATIKA ALF 2600-2 - Включение - 2

Выключение

Нажмите красную клавишу

ATIKA ALF 2600-2 - Выключение - 1

ATIKA ALF 2600-2 - Выключение - 2

Предохранитель повторного пуска в случае ебоя электроснабжения

В случае перебоя электроснабжения прибор автоматически выключается (нулевой автомат). Для повторного включения необходимо нажать зеленую клавишу.

ATIKA ALF 2600-2 - Предохранитель повторного пуска в случае ебоя электроснабжения - 1

Защита электродвигателя

Электродвигатель оснащен защитным автоматом, за счет которого в случае перегрузки происходит автоматическое выключение. После определенного времени охлаждения (около 5 минут) электродвигатель можно снова включить. Для этого нажмите

  1. клавишу возврата (защита двигателя)
  2. зеленую клавишу ☐ для повторного включения.

Переключатель направления вращения

ATIKA ALF 2600-2 - Переключатель направления вращения - 1

Переключатель направления вращения можно очать только при выключенном приборе.

Положение

ATIKA ALF 2600-2 - Положение - 1

Материал затягивается и измельчается режущим валиком.

Положение

ATIKA ALF 2600-2 - Положение - 1

Нож работает в обратном направлении, при этом происходит освобождение зажатого материала.

После включения переключателя направления вращения в положение ↑ необходимо держать в нажатом состоянии переключатель вкл./выкл. За счет этого происходит перестановка режущего валика в обратное направление. В случае отпускания переключателя вкл./выкл. измельчитель автоматически останавливается.

Рекомендации

  • Удаление крупногабаритных или деревянных предметов осуществляется путем повторного включения, как по направлению резки, так и по направлению деблокировки.
  • Для удаления блокирующих предметов из раструба или шлица выброса используйте специальное приспособление или крючок.

ATIKA ALF 2600-2 - Рекомендации - 1

Перед повторным включением подождите, пока не изойдет останов измельчителя.

Ловильная корзина

Интегрированная ловильная корзина оснащена фиксирующей ручкой и защитным отключением.

ATIKA ALF 2600-2 - Интегрированная ловильная корзина оснащена фиксирующей ручкой и защитным отключением. - 1

При установке и удалении ловильной корзины необходимо отключать устройство.

ATIKA ALF 2600-2 - Интегрированная ловильная корзина оснащена фиксирующей ручкой и защитным отключением. - 2

→ Ловильная корзина заблокирована и жестко связана с устройством.
→ Ловильная корзина разблокирована и отсоединена от устройства. Устройство не включается.
① После разблокировки ловильной корзины при работающем устройстве оно автоматически отключается.

Работа с садовым измельчителем

  • Займите такое рабочее положение, чтобы Вы находились сбоку или позади устройства.
  • Позаботьтесь о надежной устойчивости и о том, чтобы Вы всегда сохраняли равновесие. Не наклоняйтесь вперед при работе. При закладывании измельчаемого материала стойте на одном уровне с машиной.
  • При вводе устройства в эксплуатацию всегда держитесь за пределами зоны отбрасывания.
  • Материал большой длины, выступающий из устройства, во время его затягивания ножами, может отскочить назад! Обратите Ваше внимание на надежное расстояние!
  • Строго запрещается засовывать руки в загрузочное или выбросное отверстие.
  • Держите лицо и туловище вдали от загрузочного отверстия.
  • Не допускайте попадания рук, других частей тела и одежды в загрузочную трубу, выбросной канал или другие подвижные части.
    ■ Перед включением устройства проверить:

– не находятся ли в загрузочной воронке остатки измельченного материала.
— не заблокирована ли ловильная корзина.

  • Не наклоняйте и не транспортируйте машину (при смене местоположения) при работающем двигателе.
  • Следите за тем, чтобы двигатель был свободен от отходов и прочих скоплений для его предохранения от повреждения или возможного возгорания.
  • Проводя загрузку, следите за тем, чтобы в загрузочную воронку не попадали куски металла, камни, бутылки или другие предметы, не подлежащие переработке.

  • При установке и удалении ловильной корзины необходимо отключать устройство.

  • Если в загрузочную воронку попали посторонние предметы или если устройство начинает издавать непривычные звуки или вибрировать, немедленно отключите устройство и дайте ему остановиться. Вытащите вилку соединительного провода и выполните следующие операции:

— осмотреть повреждения;
– заменить или отремонтировать поврежденные детали;
– проверить устройство и подтянуть ослабевшие соединения деталей.

Вам запрещается ремонтировать устройство, если Вы не располагаете соответствующей авторизацией.

ATIKA ALF 2600-2 - Работа с садовым измельчителем - 1

Что я могу измельчать?

Да:

  • Ветки любых видов с максимальным диаметром в зависимости от сортов и возраста дерева.
  • Увядшие, мокрые, хранившиеся уже несколько дней садовые отходы

Измельчать только попеременно с сучьями.

Het:

  • стекло, металлические детали, пластмасса, пластиковые мешочки, камни, отходы из ткани, корни с приставшей к ним землей.
  • Отходы без твердой консистенции, например, кухонные отходы.

ATIKA ALF 2600-2 - Het: - 1

Особые указания по процессу измельчения:

Загрузку материала, подлежащего измельчению, в загрузочное отверстие раструба производите всегда с правой стороны.
Измельчайте сучья, ветви и древесину вскоре после резки.

- Этот измельчаемый материал

ATIKA ALF 2600-2 - Особые указания по процессу измельчения: - 1

становится очень твердым по мере высыхания, в результате чего уменьшается максимально возможный для переработки диаметр сучьев.

Удалите побеги с сильно разветвленных сучьев.

Переработка садовых отходов, содержащих большое количество влаги и имеющих склонность к склеиванию:

- измельчать эти отходы попеременно с древесным измельчаемым материалом, чтобы предупредить закупорку устройства.

Не допускайте большого скопления измельченного материала в зоне выходного отверстия, так как это может привести к закупорке выбросного канала. Это в свою очередь может вызвать обратный выброс материала через загрузочное отверстие. При закупорке прочистите загрузочное отверстие и выбросной канал. Предварительно отключите двигатель и вынуть вилку питания. Необходимо регулярно опорожнять ловильную корзину.
Следите, чтобы выдерживался диаметр сучьев, максимально допустимый для переработки (см. „Технические данные“). В зависимости от вида и свежести древесины диаметр сучьев, максимально допустимый для переработки, может уменьшиться.

Ножевой механизм в принципе сам втягивает в себя измельчаемый материал.

Автоматическое переключение направления вращения: при внезапной блокировке устройства направление вращения режущего валика может переключиться и в таком случае вытеснить обратно измельчаемый материал.

  • Отключить устройство.
    – Подождать, пока не остановится режущий валик.
  • Опять включить устройство и загружать измельчаемый материал, который легче перерабатывается.

При перегрузке устройства двигатель, оснащенный защитным выключателем, отключается автоматически.

— Опять включите измельчитель прибл. через 5 минут.
– Если устройство не удается включить спустя этот период времени, посмотрите раздел „Возможные неполадки“.

Настройка противорежущего ножа

Противорежущий нож (В) можно настроить на режущем валике (А) без зазора. При этом необходимо предусмотреть небольшое расстояние для обеспечения эффективного рабочего режима.

У определенных видов материала или у мокрых ветвей может вместо резки происходить разрыв. Такая проблема может возникнуть в случае многократного применения изношенного противорежущего ножа.

Настройка расстояния.

Включите прибор. На правой стороне пластмассового корпуса находится регулировочное устройство. Для регулирования расстояния поверните ручку установки (D) вправо, так чтобы винт (C) переместился к режущему валику. Произведите поворот до тех пор, пока из шлица выброса не будут падать мелкие алюминиевые стружки.

ATIKA ALF 2600-2 - Настройка расстояния. - 1

text_image B C A D

Техническое обслуживание / Уход / Хранение

- Перед тем, как проводить любые работы по техобслуживанию:

  • отключить двигатель и вытащить вилку соединительного шнура.
    – Дать устройству остыть
  • Надеть защитные перчатки во избежание повреждений.

Если устройство было выключено для проведения технического обслуживания, помещения на хранение или замены принадлежности, проследите за тем, чтобы источник энергии был отключен, а сетевая штепсельная вилка была извлечена из розетки. Проследите за тем, чтобы все подвижные части находились в состоянии покоя, а при наличии ключа он был извлечен. Перед техническим обслуживанием, регулировкой и т.д. давайте устройству остыть.

При техобслуживании режущего инструмента следует иметь в виду, что за счет пускового механизма он еще может работать, даже если двигатель уже не работает после блокировки крышки.

При техническом обслуживании режущего инструмента следует иметь в виду, что он под действием пускового механизма всё ещё может работать, даже если двигатель, благодаря блокировке крышки, уже находится в состоянии покоя.

После проведения работ по техническому обслуживанию или ремонту проследить за тем, чтобы были удалены инструменты и гаечные ключи.

- Садовый измельчитель в принципе не нуждается в техническом обслуживании. Для сохранения его ценности и в интересах продолжительного срока службы учитывать нижеследующее:

  • Не загораживать вентиляционные отверстия и поддерживать их в чистом виде.
  • Проверять крепежные винты (при необходимости подтянуть).
    – Очистить устройство после измельчения.

Для очистки устройства пользоваться только теплой влажной салфеткой и мягкой кисточкой.

Категорически запрещается пользоваться чистящими средствами или растворителями. В противном случае устройству может быть нанесен непоправимый ущерб. Химикаты могут разрушить пластиковые детали.

ATIKA ALF 2600-2 - Техническое обслуживание / Уход / Хранение - 1

  • Не очищать измельчитель проточной водой или высоконапорными средствами для очистки.
  • После каждого употребления предохранять непокрытые краской металлические детали от коррозии, опрыскав их экологически совместимым маслом, способным к биологическому расщеплению.

  • Режущий валик и зачистная плита являются быстроизнашивающимися деталями, которые однако имеют срок службы в несколько лет при нормальном использовании и дополнительной регулировке в соответствии с предписаниями.

  • ⓚ Во избежание разбалансировки заменяйте изношенные и поврежденные детали в комплекте.

Возможные неполадки

ATIKA ALF 2600-2 - Возможные неполадки - 1

Перед каждым устранением неисправностей

  • выключить станок
  • Подождать останова механизма
  • вытащить сетевой штекер
НеполадкаВозможная причинаСпособ устранения
Двигатель не запускается.Отсутствует сетевое напряжение.Проверить защиту предохранителями.
Неисправен присоединительный кабель.Поручить проверить (специалисту-электрику).
Устройство перегружено.Подождите, пока прибор не охладится.Нажмите1. клавишу возврата (защита двигателя2. зеленую клавишудля повторного включения.
Ловильная корзина разблокирована(сработало защитное отключение ловильной корзины)Необходимо заблокировать ловильную корзину
Двигатель гудит,но не запускается.Блокирован режущий валик.Выключите прибор.Включите переключатель направления вращения в положениеУ. Включите прибор до тех пор,пока не будет устранена блокировка. Затем снова выключите прибор. Включите переключатель направления вращения назад в положениеЭ
Неисправен конденсатор.Отправить устройство на ремонт на завод-изготовитель или, соотв., на поименованную им фирму.
Измельчаемый материалне затягивается.Режущий валик производит обратный ход.Переключатель включен в неправильное положениеВыключить прибор и изменить положение переключателя направления вращения.
Измельчаемый материал заклинило в воронке.Выключить прибор. Включите переключатель направления вращения в положениеУ. Включите прибор для деблокировки материала,подлежащего измельчению. В случае необходимости удалите загрязнение. Снова выключите прибор. Для выполнения дальнейшей работы включите переключатель направления вращения назад в положениеЭ.Повторно вводите толстые сучья таким образом, чтобы режущий валик не входил сразу снова в зацепление с надрезанными запилами.
Слишком мягкий или влажный измельчаемый материалПодтолкнуть суком и измельчить.
Износ режущего валикаВыполните регулировку контрплиты, как это описано в разделе «регулировка контрплиты».При высоком износе замените режущий валик.Замена режущего валика должна проводиться силами сервисной службы.
Измельчаемый материалне разрезается аккуратно.Неправильно настроен противорежущий нож.Выполните регулировку контрплиты, как это описано в разделе «регулировка контрплиты».
Устройство запускается,однако стопорится при не-значительной нагрузке иотключается посредством защитного выключателя двигателя.Удлинительный кабель слишком длинный или имеет слишком малое поперечное сечение.Розетка слишком далеко удалена от магистрального подсоединения и слишком малое поперечное сечение соединительного кабеля.Удлинительный кабель не менее 1,5 мм2, не более 25 м длины. При более длинном кабеле поперечное сечение не менее 2,5 мм2.

При возникновении других неисправностей просим обращаться к нашей сервисной службе.

Технические данные

Модель / ТипALF 2600-2
Род изготовлениясм. на последней странице
ДвигательДвигатель переменного тока 230 В~, 50 Гц, 2800 об./мин
Мощность двигателя P_1 S6 - 40 %2600 Вт
Мощность двигателя P_1 S12000 Вт
Число оборотов режущего валика40 min ^-1
Двухпозиционный переключатель сзащитой от перегрузки, функциями резания и обратного хода,минимальным расцепителем напряжения
Вес26 кг
Уровень звукового давления L_PA (замерено по Директиве 2000/14/EG)77,8 дБ (А)
замеренный уровень звуковой мощности L_WA (замерено по Директиве 2000/14/EG)91,8 дБ (А)K = 0,5 dB (А)
гарантированный уровень звуковой мощности L_WA (замерено по Директиве 2000/14/EG)92 дБ (А)
Макс. возможный для переработки диаметр сучьев (распространяется только на свежесрезанную древесину)∅ макс. 40 мм
Класс защитыI
Степень защитыIP X4
Сетевое предохранение16 А Инерционно-плавкие предохранители [IMAGE]
Режим работы:S1S 6 – 40 %
Продолжительная эксплуатациянепрерывная периодическая эксплуатация при 10 мин.:Продолжительная эксплуатация 4 мин.Холостой ход или незначительная нагрузка 6 мин.

Заявление о соответствии требованиям Европейского Союза

No (S-No.): 15393

Согласно директиве EC 2006/42/EC

Настоящим мы,

ATIKA GmbH

Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany,

заявляем под единоличную ответственность, что продукт

Gartenhäcksler (Садовые измельчители) тип ALF 2600-2

Серийный номер: 000001 - 020000

соответствует положениям вышеназванных директив ЕС, а также положениям следующих дополнительных директив:

2014/30/EC, 2000/14/EC+2005/88/EC и 2011/65/EC.

Были применены следующие согласованные

стандарты:

EN 60335-1:2012+A11; EN 50434:2014; EN 62233:2008;

EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:2015;

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000

Метод оценки соответствия:

2000/14/EC – Приложение V и 2005/88/EC

Замеренный уровень звуковой мощности L_WA 91,8 dB (A).

Гарантированный уровень звуковой мощности L_WA 92 dB (A).

Сохранение технической документации:

ATIKA GmbH – техническое бюро – Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany

Burgau, 17.11.2016 г.

ATIKA ALF 2600-2 - Заявление о соответствии требованиям Европейского Союза - 1

text_image i.A. i.A. G. Koppenstein, Руководство конструкторского отдела

Гарантия

Просим обратить внимание на прилагаемое гарантийное обязательство.

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ATIKA

Модель : ALF 2600-2

Категория : механический измельчитель