BTX606 - Степлер RAPID - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BTX606 RAPID в формате PDF.
Вопросы пользователей о BTX606 RAPID
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Степлер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BTX606 - RAPID и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BTX606 бренда RAPID.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BTX606 RAPID
RU АККУМУЛЯТОРНЫЙ СТЕПЛЕР
EE AKUGA KLAMBRIPÜSTOL
LT AKUMULIATORINIS KABIŲ KALIMO RANKIS
LV AKUMULATORA SKAVOTĀJS
CZ AKUMULÁTOROVÁ SPONKOVAČKA
SK BATÉRIOVÁ SPONKOVAČKA
SI BATERIJSKI SPENJALNIK
HR AKU KLAMERICA
BG АКУМУЛАТОРЕН ТАКЕР

text_image
A D C B ① E F ②
ВТХ553 / ВТХ606 АККУМУЛЯТОРНЫЙ СТЕПЛЕР
Перевод оригинальных инструкций

Соответствует соответствующим директивам ЕС Этот инструмент предназначен для работы с деревом или подобными материалами и должен использоваться только по назначению. Этот инструмент предназначен только для личного использования.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Прочтите все предупреждения,

инструкции, иллюстрации и спецификации по технике безопасности, прилагаемые к этому электроинструменту.
Несоблюдение всех приведенных ниже инструкций может привести к поражению электрическим током, возгоранию и / или серьезным травмам.
Сохраните все предупреждения и инструкции для обращения к ним в будущем.
в предупреждениях относится к инструменту с питанием от сети (с проводом) или от аккумуляторной батареи (без провода).
1) ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
НА РАБОЧЕМ МЕСТЕ
а) Содержите рабочее место в чистоте, обеспечьте хорошее освещение.
Беспорядок на верстаке и слабое освещение — частая причина несчастных случаев.
б) Запрещается пользование инструментом во взрывопожароопасной атмосфере, например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли.
Электроинструмент искрит,
и возможно воспламенение
пыли или газа.
в) Не подпускайте детей и посторонних лиц при работе с электроинструментом.
При отвлечении внимания
возможна потеря контроля над
электроинструментом.
2) ТЕХНИКА
ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ
а) Штепсельная вилка электроинструмента должна соответствовать розетке электросети.
Запрещается внесение изменений в конструкцию вилки. Запрещается использование переходников для электроинструмента с защитным заземлением.
Заводские штепсельные
вилки и соответствующие им
сетевые розетки существенно снижают вероятность поражения электрическим током.
б) Не касайтесь поверхности заземленных элементов, например, труб, радиаторов, решеток, холодильников.
При заземлении тела возрастает вероятность поражения электрическим током.
в) Запрещается использование электроинструмента под дождем или при повышенной влажности. При попадании воды внутрь электроинструмента озрастает вероятность поражения электрическим током.
г) Используйте шнур питания строго по назначению. Запрещается тянуть за шнур при отключении или переноске электроинструмента.
Оберегайте шнур от воздействия высоких температур, масла, острых кромок или движущихся частей. При использовании поврежденного или перекрученного шнура питания возрастает вероятность поражения электрическим током.
д) При пользовании электроинструментом на улице используйте удлинитель для эксплуатации вне помещения. Использование
удлинителя для эксплуатации вне помещения снижает вероятность поражения электрическим током.
e) Если все же требуется использование электроинструмента в сыром месте, подключитесь к цепи питания с устройством защитного отключения. Использование устройств защитного отключения снижает вероятность поражения электрическим током.
a) При работе с электроинструментом будьте внимательны, следите за своими действиями и выполняйте работу обдуманно. Не пользуйтесь электроинструментом в состоянии усталости или воздействия наркотиков, алкоголя или лекарственных препаратов. Секундная невнимательность при пользовании электроинструментом может привести к тяжелой травме.
б) Используйте средства индивидуальной защиты. Защитные очки обязательны. Такие средства индивидуальной защиты, как противопылевой респиратор, нескользящая защитная обувь, шлем/каска, средства защиты органов слуха, используемые при соответствующих условиях, снижают вероятность получения травм.
в) Не допускайте случайного запуска. Убедитесь в отключенном положении выключателя перед подключением к сети питания и/или к аккумуляторной батарее, взятием или переноской инструмента. Переноска электроинструмента с пальцем на выключателе или запитка инструмента с включенным выключателем — частая причина несчастных случаев.
г) Перед включением электроинструмента удалите используемый для регулировки или затяжки гаечный или торцовый ключ. Оставленным во вращающейся части электроинструмента гаечным или торцовым ключом возможно причинение травмы.
д) Не переоценивайте свои возможности. Твердо стойте на ногах и постоянно поддерживайте равновесие. В таком положении вы сможете лучше контролировать инструмент в неожиданных ситуациях.
е) Одевайтесь соответственно условиям. Запрещается носить свободную одежду и украшения. Держите волосы и одежду подальше от движущихся частей. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут попасть в движущиеся части электроинструмента.
ж) При наличии
пылеотсасывающих и пылесборных приспособлений убедитесь в их надлежащем подключении и использовании. Применение пылеотсоса может снизить опасности, создаваемые пылью.
з) Не позволяйте опыту, полученному в результате частого использования инструментов позволяют вам стать самодовольными и игнорировать принципы безопасности инструмента. Неосторожное действие может привести к серьезным травмам в течение доли секунды.
4) ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА
a) Не перегружайте электроинструмент. Используйте только предназначенный для данной работы инструмент. Подходящий электроинструмент обеспечивает более качественное и безопасное выполнение работы с расчетной производительностью.
б) Не используйте электроинструмент с неисправным выключателем. Инструмент с неисправным выключателем опасен и подлежит ремонту.
в) Отключите вилку от источника питания и / или снимите
аккумуляторную батарею, если она отсоединена, от электроинструмента перед выполнением любых регулировок, заменой принадлежностей или хранением электроинструмента. Данная мера предосторожности предотвращает случайное включение инструмента.
г) Храните не используемый электроинструмент в недоступном для детей месте; не позволяйте использовать электроинструмент лицам, не умеющим с ним обращаться или не ознакомленным с инструкцией по эксплуатации.
Электроинструменты опасны в руках неумелых пользователей.
д) Следите за состоянием электроинструмента. Проверяйте центровку и надежность крепления движущихся частей, отсутствие поломок и любых других отклонений от нормы, которые могут нарушать работу инструмента. Поврежденный инструмент необходимо отремонтировать перед продолжением использования. Небрежное отношение к электроинструменту — причина многих несчастных случаев.
e) Содержите режущий
инструмент в заточенном и чистом состоянии.
Обеспеченный надлежащим обращением режущий инструмент с острыми кромками реже заклинивается и лучше контролируется.
ж) Используйте электроинструмент, принадлежности, биты и т.д. в соответствии с данной инструкцией с учетом условий и характера выполняемой работы. Использование электроинструмента не по назначению может привести к опасным последствиям.
3) Держите ручки и поверхности захвата сухими, чистыми и свободными от масла и жира. Скользкие ручки и захватные поверхности не позволяют безопасно обращаться с инструментом и контролировать его в непредвиденных ситуациях.
5) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД ЗА БАТАРЕЙНЫМИ ИНСТРУМЕНТАМИ
a) Заряжайте только зарядным устройством, указанным производителем. Зарядное устройство, подходящее для аккумуляторов одного типа, может создавать риск возгорания при использовании с другим аккумулятором.
б) Используйте электроинструменты только со специально
предназначенными батарейными блоками. Использование любых других аккумуляторных блоков может привести к травмам и пожару.
в) Если аккумуляторная батарея не используется, храните ее вдали от других металлических предметов, таких как зажимы для бумаги, монеты, ключи, гвозди, винты или другие небольшие металлические предметы, которые могут замкнуть цепь между терминалами. Короткое замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
г) В неблагоприятных условиях жидкость может быть выброшена из аккумулятора; избежать контакта. При случайном контакте промойте водой. Если жидкость попала в глаза, обратитесь за медицинской помощью. Жидкость, вытекшая из батареи, может вызвать раздражение или ожоги.
д) Не используйте батарейный блок или инструмент, который поврежден или модифицирован. Поврежденные или модифицированные батареи могут проявлять непредсказуемое поведение, что может привести к пожару, взрыву или риску получения травмы.
e) Не подвергайте батарейный блок или инструмент
воздействию огня или чрезмерной температуры. Воздействие огня или температуры выше 130 °C / 265 °F может привести к взрыву.
ж) Следуйте всем инструкциям по зарядке и не заряжайте аккумулятор или инструмент вне диапазона температур, указанного в инструкциях. Неправильная зарядка или температура, выходящая за пределы указанного диапазона, может повредить аккумулятор и повысить риск возгорания.
6) ОБСЛУЖИВАНИЕ
а) Доверяйте обслуживание электроинструмента только квалифицированному специалисту, использующему только фирменные запасные части. Это обеспечит сохранение безопасности электроинструмента.
б) Никогда не обслуживайте поврежденные аккумуляторы. Обслуживание аккумуляторных батарей должно выполняться только производителем или авторизованными поставщиками услуг.

СТЕПЛЕР — ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ
- Всегда считайте, что инструмент заряжен скобами. При беспечном
обращении со степлером возможно неожиданное выстреливание скоб с причинением травм.
- Не направляйте инструмент на себя или других людей. Выпущенная при случайном нажатии курка скоба способна нанести травму.
- Не приводите в действие инструмент, пока он не будет плотно прижат к обрабатываемой детали. Если инструмент не прижат плотно к обрабатываемой детали, скоба может отклониться от цели.
- Если скоба застряла в инструменте, отсоедините его от источника питания. Во время извлечения застрявшей скобы возможен случайный запуск включенного в сеть степлера.
- Доставая застрявшую скобу, будьте осторожны. Механизм может быть в сжатом состоянии, и застрявшая скоба может вылететь при попытке достать ее.
- Использование этого степлера для крепления электропроводки не допускается. Он не предназначен для прокладки электропроводки, и может повредить изоляцию с возможным поражением электротоком или возгоранием.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
| Аккумуляторный степлер,Номер модели | ВТХ553 ВТХ606 | |
| Тип скобы Rapid 53 Rapid 606 | ||
| Длина скобы 8-20 мм 12-25 мм | ||
| Максимальная вместимость магазина, макс | 156 шт. 100 шт. | |
| Тип гвоздя Rapid T8 Rapid T8 | ||
| Длина гвоздя 15-20 мм 15-30 мм | ||
| Максимальная вместимость магазина, макс | 100 шт. 100 шт. | |
| Вес 2160 д 2120 д | ||
| Размеры В x Ш x Д 264 x 71 x 240 мм | ||
| Напряжение 18 V | ||
| Рекомендуемая емкость аккумулятора | 2,5 А·ч | |
| Тип батареи | (BOSCH) POWER FOR ALL ALLIANCE: 18V LI-ION (рис. 5) | |
| "Рекомендуемый тип зарядного устройства" | (BOSCH) POWER FOR ALL ALLIANCE: AL 18V-20 | |
| Скорость сшивания, макс. Непрерывная | 20 выстрелов / мин | |
| Информация о батарее | |
| Емкость батареи Примерные выстрелы при полном заряде, макс. | |
| 1,5 А·ч | 1500 |
| 2,5 А·ч | 2500 |
| 4,0 А·ч | 4000 |
УРОВЕНЬ ШУМА/ВИБРАЦИЯ
- Средневзвешенный уровень звукового давления LpA=83,5 дБ, погрешность K=3 дБ. Средневзвешенный уровень акустического шума LwA=94,5 дБ, погрешность K=3 дБ. Рекомендация для оператора носить средства защиты слуха.
- Общий уровень вибрации=3,3 м/с², погрешность K=1,5 м/с². Заявленный общий уровень вибрации измерен применяемым при стандартных испытаниях методом, и может использоваться для сравнения различных инструментов. Заявленный общий уровень вибрации может также использоваться для предварительной оценки степени воздействия.

! ОСТОРОЖНО
Уровень вибрации при реальном использовании инструмента может
отличаться от заявленного уровня вибрации в зависимости от способа использования инструмента.
Необходимо определить меры безопасности для защиты оператора, основанные на оценке воздействия в реальных условиях использования (с учетом всех частей рабочего цикла, таких как время, когда инструмент выключен и когда он работает вхолостую). в дополнение к времени срабатывания).
ОБОЗНАЧЕНИЯ НА
(Рисунке 1 - 4)
A Спусковая кнопка
В Предохранительная вилка
© Передний светодиодный рабочий свет
D Крепление для подвесного крюка *
E Защелка магазина
F Резиновая прокладка наконечника
G Ручка регулировки силы
Светодиодный индикатор батареи
(* Подвесной крючок не входит в комплект, продается отдельно)
(рисунок 5)
(BOSCH) POWER FOR ALL ALLIANCE 18V
Аккумулятор и логотип
УСТРОЙСТВО
УДАЛЕНИЕ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ БАТАРЕИ
Устанавливайте аккумулятор только того типа, который предназначен для использования с этим инструментом. (см. рисунок 5)
Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите кнопку разблокировки (1) и выдвиньте аккумулятор из машины (2). (Рисунок 6)
Чтобы подсоединить батарею, вставляйте ее обратно, пока не раздастся щелчок подсоединения.
ОСТАТОЧНАЯ ЕМКОСТЬ АККУМУЛЯТОРА
Эта индикация Ⓗ состоит из четырех красных светодиодов, которые показывают остаточную емкость вставленной батареи. (Рисунок 4)

Индикация включается, когда в инструмент вставлен аккумулятор или нажат только спусковой крючок. Горит 5 секунд.
По мере того, как остаточная емкость аккумулятора уменьшается, светодиоды будут гореть все реже и реже.
Когда остаточная емкость станет ниже 6%, один светодиод начнет мигать.

ИНДИКАТОРЫ НЕИСПРАВНОСТИ АККУМУЛЯТОРА
При обнаружении ошибки в аккумуляторной батарее светодиоды Ⓗ вместо остаточной емкости будут показывать следующие индикаторы, и инструмент не будет работать. (Рисунок 4)
| Индикаторы неисправности аккумулятора | ||
| Тип ошибки | Светодиодный индикатор | |
| Напряжение аккумулятора критически низкое | Один светодиод мигает 10 секунд | ![]() |
| Аккумулятор слишком горячий | Все светодиоды мигают 10 секунд. | ![]() |
| Аккумуляторнераспознается | Два светодиодамигают 10 секунд | ![]() |
ЗАПРАВКА СКОБОК/ГВОЗДЕЙ В МАГАЗИН
- Нажмите на защелку магазина Ⓔ и снимите крышку магазина.
- Вставьте скобы или гвозди следующим образом:
Модель ВТХ553; вставьте скобы, свисающие над каналом магазина, кончиками вниз или вставьте гвозди в центр паза канала магазина.
Модель ВТХ606; вставьте скобы как можно дальше вперед, так чтобы вершина скобы находилась напротив верхней части канала магазина, или вставьте гвозди так, чтобы концы находились напротив дна канала магазина.
- Закройте крышку магазина, пока она не войдет в защелку магазина.
Примечание! Не вставляйте в магазин скобы или гвозди разной длины.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ СКОБОК/ГВОЗДЕЙ ИЗ МАГАЗИНА
-
Нажмите на защелку магазина Ⓔ и снимите крышку магазина.
-
Удалите из магазина скобы или гвозди.
-
Закройте крышку магазина, пока она не войдет в защелку магазина.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ЗАБИВАНИЕ СКОБ / ГВОЗДЕЙ
Убедитесь, что инструмент находится в хорошем рабочем состоянии и что аккумулятор правильно подключен к инструменту.
У инструмента нет выключателя питания, как только к инструменту подключена батарея, инструмент становится активным и готовым к использованию.
- Сильно нажмите предохранительным держателем Ⓑ на рабочее изделие, чтобы он переместился на несколько миллиметров.
- Кратковременно нажмите на спусковой крючок Ⓐ, и инструмент выстрелит.
- Отпустите спусковой крючок и снимите инструмент с заготовки.
- Чтобы выстрелить снова, повторите шаги с 1 по 3 еще раз.
РЕГУЛИРОВКА СИЛЫ
Используйте ручку регулировки силы G, чтобы защитить заготовку и обеспечить правильную установку скоб.
Поверните ручку вправо в сторону +, чтобы увеличить силу и вбить скобу / гвоздь глубже в материал.
Поверните ручку влево в направлении ⏻ для уменьшения силы привода и достижения меньшей глубины проникновения в материал.
ПЕРЕДНИЙ СВЕТОДИОДНЫЙ ФОНАРЬ
В передней части инструмента установлен светодиодный рабочий фонарь.
Чтобы включить рабочий свет, нажмите на курок, и рабочий свет включится на 15 секунд. Он будет оставаться включенным, пока нажат спусковой крючок.
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРИМЕЧАНИЕ. Для обеспечения правильной работы прижимайте инструмент к заготовке.
ПРИМЕЧАНИЕ. При застревании скобки или гвоздя следуйте указаниям раздела Обслуживание. НЕ ДОПУСКАЕТСЯ повторный выпуск скобки для удаления застрявшей скобки: возможно повреждение инструмента.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во время работы возможен нагрев инструмента. Это нормально, однако при перегреве инструмента необходимо дать ему остыть.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте инструмент только со специально предназначенной для него аккумуляторной батареей.
ОБСЛУЖИВАНИЕ
СТАНДАРТНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Проверьте и при необходимости подтяните все винты.
- Очистите от грязи и пыли все вентиляционные отверстия.
- Перед очисткой инструмента достаньте аккумуляторную батарею.
- Для очистки используйте сухую или влажную ткань. Использование растворителей ЗАПРЕЩАЕТСЯ.
- Содержите канал магазина в чистоте
- Смазывание любых деталей НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
- Убедитесь в полной исправности степлера. Перед использованием отремонтируйте или замените детали.
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕЙ СКОБКИ/ГВОЗДЯ
- Снимите аккумулятор с инструмента. (Рисунок 6)
- Нажмите на защелку магазина Ⓔ и снимите крышку магазина.
- Удалите из магазина скобы или гвозди.
- Удалите застрявшую скобу или гвоздь. При необходимости воспользуйтесь инструментом.
- Вставьте скобы или гвозди и закройте крышку магазина, чтобы она вошла в защелку магазина.
- Подсоедините аккумулятор к инструменту.

ОСТОРОЖНО!!
ЗАПРЕЩАЕТСЯ изменять конструкцию деталей данного гвоздезабивателя и присоединять к нему приспособления.
Это может привести к тяжелой травме.
Если инструмент/зарядное устройство неисправно, несмотря на надлежащую тщательность при производстве и испытаниях, необходимо выполнение ремонта центром послепродажного обслуживания инструментов
УТИЛИЗАЦИЯ

2012/19/EU
EN Отходы электрического и электронного оборудования (WEEE)
Электрические и электронные устройства
содержат материалы и вещества, которые могут оказывать вредное воздействие на здоровье человека и окружающую среду.
Не утилизировать с бытовыми отходами.
По окончании срока службы прибор должен быть утилизирован в соответствии с правилами по утилизации отходов в вашем регионе.
УТИЛИЗАЦИЯ АККУМУЛЯТОРА
Батареи нельзя утилизировать вместе с обычными бытовыми отходами, они могут содержать токсичные тяжелые металлы и подпадают под действие правил обращения с опасными отходами.
По этой причине утилизируйте использованные батареи в местных пунктах сбора.
Уполномоченная организация по вопросам качества на территории РФ: ООО «Крафтул» 127247, Россия, г. Москва, ул. восьмисотлетия Москвы, д.18, комн. 5, а/я 49.
Изготовитель: Исаберг Рапид, Швеция
BTX553 / BTX606 AKUGA KLAMBRIPÜSTOL
BTX553 / BTX606 АКУМУЛАТОРЕН ТАКЕР
ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ ИНСТРУМЕНТИ

ВНИМАНИЕ! Прочетете
всички указания за
безопасност, инструкции,
илюстрации и
4) ЕКСПЛОАТАЦИЯ И ОБСЛУЖВАНЕ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ: ТАКЕРИ
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ


