BEABA Simply Zen - детские мониторы

Simply Zen - детские мониторы BEABA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Simply Zen BEABA в формате PDF.

📄 112 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEABA Simply Zen - page 95
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU 中文 ZH

Скачайте инструкцию для вашего детские мониторы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Simply Zen - BEABA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Simply Zen бренда BEABA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Simply Zen BEABA

I - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

2 - Меры предосторожности при использовании ................................................ 95

  • II - ОБЗОР ИЗДЕЛИЯ p. 96
  • III - ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ p. 98
  • 1 - Детский блок p. 98
  • 2 - Родительский блок p. 98

3 - Связь между двумя устройствами и рабочее расстояние ..........................98

IV - УСТАНОВКА И НАСТРОЙКА РАДИОНЯНИ ............................................................98

1 - Использование родительского и детского блоков ........................................98

  • VI - ОЧИСТКА И УХОД p. 100
  • VII - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ p. 100
  • VIII - ГАРАНТИЯ p. 101
  • IX - УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ. ДИАГНОСТИКА НЕПОЛАДОК. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ ПРИВЕТСТВИЕ Благодарим вас за покупку нашей радионяни SIMPLY ZEN, скоро вы сможете слушать своего ребенка и общаться с ним удаленно. Но прежде всего предлагаем вам внимательно прочитать эту инструкцию по эксплуатации, чтобы обеспечить лучшие условия использования изделия и его сохранность в течение оптимального срока службы. RU95 p. 102

I. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ

ИСПОЛЬЗОВАНИИ Прочтите и сохраните эту инструкцию. Обратите внимание на все предупреждения.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА УДУШЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬНО УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО РЕБЕНОК НИКОИМ ОБРАЗОМ НЕ МОЖЕТ ДОТЯНУТЬСЯ ДО КАБЕЛЯ АДАПТЕРА. РАЗМЕЩАЙТЕ АДАПТЕР НА РАССТОЯНИИ НЕ МЕНЕЕ 1 МЕТРА ОТ

ВНИМАНИЕ: во избежание риска взрыва, поражения электрическим током, короткого замыкания или перегрева придерживайтесь перечисленных далее правил. - Не погружайте родительский или детский блок, а также зарядное устройство в воду и не мойте их под краном. - Держите аккумулятор на расстоянии от источников чрезмерного тепла, таких как радиаторы, обогреватели, духовки, кухонные плиты или другие устройства, выделяющие тепло. - Во избежание перегрева не накрывайте радионяню полотенцем, одеялом или другими предметами. Не касайтесь контактов разъема острыми или металлическими предметами. При постоянном использовании адаптер детского блока может нагреваться. Такая реакция является нормальной и не должна вас беспокоить.

2. Меры предосторожности при использовании

- Используйте это устройство только для целей, указанных в этом руководстве. - Размещайте детский блок в недоступном для ребенка месте на плоской поверхности на расстоянии не менее 1 м от головы ребенка. - Для обеспечения максимальной эффективности работы радионяни и минимального уровня помех мы не рекомендуем подключать другие электрические устройства к той же розетке, что и радионяню. (Не используйте многорозеточный удлинитель.) - Перед подключением радионяни к электросети убедитесь, что напряжение, указанное на адаптерах радионяни, соответствует напряжению сети. - Если устройство не используется, отключите его с помощью кнопки выключения (OFF). - Установка изделия должна выполняться взрослыми. Во время сборки кладите самые мелкие компоненты в недоступное для детей место. 1m96 Присмотр со стороны взрослых -Радионяня предназначена для помощи и обеспечения дополнительного спокойствия. Ее не следует считать медицинским устройством или заменой присмотра со стороны взрослых. Устройство ни в коем случае не может заменить ответственный и надлежащий присмотр со стороны взрослых: настоятельно рекомендуется обеспечить регулярный присмотр за ребенком со стороны взрослого в дополнение к радионяне. - Никогда не выходите из дома, если ваш ребенок останется один, даже на короткое время. -Никогда не помещайте детский блок в колыбель, кроватку или на игровую

-Из соображений безопасности детей не разрешайте им играть с радионяней-. Меры предосторожности при хранении - Используйте и храните радионяню при температуре от 10 °C до 35 °C. - Храните радионяню в защищенном от прямых солнечных лучей месте. -Если вы считаете, что аккумулятор поврежден, выньте его из соответствующего отсека и прекратите использование изделия. Обратитесь в сервисную службу компании BEABA за помощью. Никогда не используйте поврежденный аккумулятор. -Не помещайте кабель адаптера в места с повышенной вероятностью быстрой порчи (подверженные воздействию влажности, тепла и т. д.). Замена оборудования - Используйте предоставляемый в комплекте аккумулятор для родительского блока. Используйте только аксессуары, поставляемые производителем: если аккумулятор поврежден, производитель должен выполнить его замену через сервисную службу. Обратившись в сервисную службу BEABA, можно получить помощь и избежать каких-либо рисков. -При необходимости можно использовать адаптер того же типа, рассчитанный минимум на 220V – 5V USB (0.5A min).

H/L 1 адаптер, рассчитанный

(0.5A min) (только в версии для Европы) 2 USB - USB- C-кабеля97 Передатчик (детский блок) H/L H/L

Длительное нажатие кнопки «ВКЛ./ВЫКЛ.» Короткое нажатие кнопки «ВКЛ./ ВЫКЛ.» для поиска родительского блока 3коротких нажатия кнопки «ВКЛ./ ВЫКЛ.»для включения

Приемник (родительский блок) TALKIE WALKIE: нажмите и удерживайте кнопку, чтобы поговорить с ребенком Индикатор уровня

Громкость + Громкость -

1.Длительное нажатие кнопки «ВКЛ./ВЫКЛ.» для включения или выключения 2.Короткое нажатие кнопки «ВКЛ./ВЫКЛ.» для включения подсветки

3.3 коротких нажатия для включения

ночного режима Индикатор работы:

  • светодиод мигает зеленым: ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА;
  • светодиод мигает красным: НИЗКИЙ ЗАРЯД АККУМУЛЯТОРА;
  • оранжевый светодиод: ночного режима98

III. ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

Подключите детский блок к сети и разместите его на расстоянии не менее 1 метра от головы ребенка и не более 2,5 метров от ребенка, чтобы обеспечить хорошее качество звука. Для работы детского блока необходимо, чтобы он оставался подключенным к электросети, поскольку он

2 - Родительский блок

Если вы включаете родительский блок первый раз, его необходимо подключить к сети на 8 часов с помощью прилагаемого адаптера* (5 В постоянного тока / 0.55 А) для его зарядки. Если родительский блок уже заряжен, можно включить его и использовать напрямую без подключения в течение 15 часов автономной работы, обеспечиваемой литиевым аккумулятором. Связь между двумя устройствами и рабочее расстояние Когда родительский и детский блоки включены, соединение устанавливается автоматически и два блока сразу же образуют пару. Дальность действия 50 м в помещении и 300 м на улице. Дальность действия в помещении зависит от свойств стен.

  • Адаптер предоставляется только в версии для ЕС. Для приобретения запасных частей или дополнительного адаптера обратитесь в сервисную

По умолчанию родительский и детский блоки объединены в пару. Если по какой-то причине обмен данными между устройствами прекратится, их можно снова объединить в пару, выполнив следующие действия. - Выключите оба блока: родительский и детский. - Нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на ДЕТСКОМ блоке. Отпустите, когда начнет мигать зеленый индикатор. - Нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на РОДИТЕЛЬСКОМ блоке. Отпустите, когда индикатор на ДЕТСКОМ блоке перестанет мигать. Как связать второй родительский блок с детским блоком? - Выключите детский и второй родительский блоки. - Нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на ДЕТСКОМ блоке. Отпустите, когда быстрое мигание зеленого индикатора сменится медленным. - Нажмите и удерживайте кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. на втором РОДИТЕЛЬСКОМ блоке. Отпустите, когда индикатор на ДЕТСКОМ блоке перестанет мигать.99 V. МЕНЮ РОДИТЕЛЬСКОГО БЛОКАИспользование функциональных кнопок РОДИТЕЛЬСКОГО БЛОКАTALKIE WALKIE : нажмитеи удерживайте кнопку, чтобы поговорить с ребенкомИндикатор уровня громкости Громкость +Громкость -ВКЛ./ВЫКЛ.1. Длительное нажатие кнопки «ВКЛ./ВЫКЛ.» для включения или выключения2.Короткое нажатие кнопки «ВКЛ./ВЫКЛ.» для включения подсветки3.3 коротких нажатия для включенияночного режимаИндикатор работы:• светодиод мигает зеленым: ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА;• светодиод мигает красным: НИЗКИЙ ЗАРЯД АККУМУЛЯТОРА;• оранжевый светодиод: ночного режимаФункции родительского блокаНочной режим — нулевое излучение: после активации этого режима прекращается излучение каких-либо волн, если детский блок не обнаруживает шума. В ночном режиме оповещение об исчезновении сигнала не работает. Когда включен ночной режим, индикатор родительского блока горит оранжевым светом.Функция Talkie Walkie: нажмите и удерживайте эту кнопку, чтобы связаться с детским блоком. Громкость ДЕТСКОГО блока можно регулировать с помощью кнопок +/-, при этом необходимо удерживать нажатой кнопку talkie walkie.

S100 Функция подсветки: подсветку можно включить или выключить с РОДИТЕЛЬСКОГО блока (быстрым нажатием кнопки ВКЛ./ВЫКЛ.) или с ДЕТСКОГО блока (тремя быстрыми нажатиями кнопки «ВКЛ./ВЫКЛ.»). Когда подсветка включена, индикатор на родительском блоке горит ярче.. Функция голосового обмена VOX, 2 режима: отрегулируйте чувствительность режима VOX в зависимости от потребностей. Благодаря наличию 2 режимов можно регулировать чувствительность функции VOX (50–60 дБ) в зависимости от окружающей ребенка среды. В очень тихой обстановке отдайте предпочтение настройке Hi (H), соответствующей высокой чувствительности. Если детский блок издает фоновые шумы, когда ребенок спит, используйте настройку Low (L), то есть более низкую чувствительность. Функция поиска родительского блока: на включенном ДЕТСКОМ блоке 1 раз кратковременно нажмите кнопку «ВКЛ./ ВЫКЛ.», чтобы РОДИТЕЛЬСКИЙ блок издал звуковой сигнал (РОДИТЕЛЬСКИЙ блок также должен быть включен). Регулировка громкости: воспользуйтесь кнопками +/- для регулировки громкости родительского блока. При минимальном уровне родительский блок будет работать в беззвучном режиме: интенсивность обнаруженных звуков будет отображаться с помощью светодиодов. Предупреждение о нахождении вне радиуса действия: если ДЕТСКИЙ блок выключен или находится вне радиуса действия РОДИТЕЛЬСКОГО блока, РОДИТЕЛЬСКИЙ блок издает звуковой сигнал каждые две секунды. Эта функция не работает в ночном режиме. Предупреждение о низком заряде батареи: когда батарея почти разряжена, родительский блок издает звуковой сигнал каждые 30 секунд, а индикатор загорается красным.

Предупреждение Ни в коем случае не используйте химические очистители, спреи или жидкие моющие средства. -Перед чисткой необходимо отключить все адаптеры питания. -Перед тем как вставить или заменить аккумулятор, убедитесь, что ваши руки сухие. -Для очистки радионяни можно использовать только влажную ткань.

VII. ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УТИЛИЗАЦИЯ

- Это устройство и его комплектующие изготовлены из высококачественных материалов. В частности, литиевые аккумуляторы могут быть переработаны и использованы повторно. - Не выбрасывайте изделие с обычными бытовыми отходами. Ознакомьтесь с правилами раздельного сбора отходов и утилизации электрического и электронного оборудования, действующими в вашем регионе. Сдайте изделие в пункт приема электронного и электрического оборудования для утилизации.

На радионяню Simply ZEN от компании BEABA предоставляется гарантия в течение 24 месяцев с даты покупки. В течение этого периода мы гарантируем бесплатный ремонт любой неисправности, вызванной дефектом материала или производственным браком. Эта гарантия подлежит окончательной оценке импортера. Если вам нужна помощь или дополнительная информация, посетите веб-сайт Béaba или обратитесь в центр обслуживания покупателей компании Béaba. Если возникла неисправность, прежде всего проверьте руководство пользователя.

  • Если в руководстве нет четкого ответа, свяжитесь с поставщиком этой радионяни по видеосвязи через веб-сайт www.beaba.com. АННУЛИРОВАНИЕ ГАРАНТИИ
  • В случае неправильного использования, подключения и (или) неправильной установки аккумулятора, использования неоригинальных деталей или аксессуаров, небрежности, а также в случае возникновения неисправностей, вызванных воздействием влаги, огня, наводнением, молнией или стихийным бедствием.
  • В случае несанкционированного изменения и (или) ремонта, выполненного третьими лицами.
  • В случае неправильной транспортировки устройства без соответствующей упаковки. Гарантия не распространяется на соединительные кабели, вилки и аккумуляторы. Любая другая ответственность, включая косвенный ущерб, исключается. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Родительский блок
  • Аккумулятор: 3,7 В / 750 мА
  • Порт micro USB - USB- C для детского блока (рассчитанный минимум на 5 В постоянного тока / 0,5 А) Детский блок
  • Беспроводное соединение, частота 2,4 ГГц
  • Порт micro USB - USB- C для детского блока (рассчитанный минимум на 5 В постоянного тока / 0,5 А) 220V – 5V USB (0.5A min)-адаптер
  • Имеется только в версии для Европы Для приобретения запасных частей или дополнительного адаптера обратитесь в сервисную службу.102 УСТРАНЕНИЕ ПРОБЛЕМ. ДИАГНОСТИКА НЕПОЛАДОК. ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Не включаются светодиоды
  • Проверьте соединение адаптера питания с розеткой и устройством.
  • Замените батарейки и (или) проверьте полярность. Зеленый светодиод мигает
  • Родительский блок не принимает звук. Увеличьте громкость на родительском блоке, чтобы убедиться, что вы слышите шум ребенка. Красный светодиод мигает
  • Длинное мигание: аккумуляторы разряжены. Замените аккумуляторы или подключите прибор к электросети.
  • Короткое мигание: устройство находится вне максимального радиуса действия. Сократите расстояние между детским и родительским блоками. Нет звука, хотя соединение подтверждено
  • Установлен слишком низкий уровень громкости. Нажмите кнопку «+», чтобы увеличить громкость.103
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEABA

Модель : Simply Zen

Категория : детские мониторы