BF 880 - Весы BEURER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BF 880 BEURER в формате PDF.
| Тип продукта | Умные диагностические весы с импедансометрией |
| Бренд | Beurer |
| Модель | BF 880 |
| Размеры | 300 x 300 x 27 мм |
| Вес нетто | 1 700 г |
| Питание | 3 батарейки AA 1,5 В |
| Максимальная нагрузка | 180 кг (396 фунтов / 28 ст) |
| Точность | Дискретность 0,1 кг, повторяемость +/- 0,4 кг, абсолютная точность +/- (0,5 % + 0,1 кг) |
| Подключение | Bluetooth Low Energy, WiFi IEEE 802.11 b/g/n (2,4 ГГц) |
| Функции измерения | Вес, ИМТ, процент жира, мышечная масса, содержание воды, костная масса, BMR/AMR, метаболический возраст (через приложение) |
| Память пользователей | 8 ячеек, до 30 измерений на пользователя |
| Автоматическое распознавание | Да, на основе веса (разница +/- 3 кг) |
| Совместимое приложение | beurer HealthManager Pro (iOS ≥ 14.0, Android ≥ 8.0, Bluetooth ≥ 4.2) |
| Уход | Протирать мягкой слегка влажной тканью, не использовать абразивные средства, не погружать в воду |
| Меры безопасности | Не использовать лицам с кардиостимулятором или во время беременности; устанавливать на ровную твердую поверхность; взвешиваться босиком |
| Ремонтопригодность | Ремонт только через сервисный центр Beurer или уполномоченного оператора |
| Гарантия | См. прилагаемый гарантийный талон |
Часто задаваемые вопросы - BF 880 BEURER
Вопросы пользователей о BF 880 BEURER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Весы в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BF 880 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BF 880 бренда BEURER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BF 880 BEURER
RU Диагностические весы Инструкция по применению.....58
RU Перед чтением инструкции по применению разложите страницу 3.
Внимательно прочтите эту инструкцию по применению. Обращайте внимание на предостережения и соблюдайте указания по технике безопасности. Сохраните инструкцию по применению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ к инструкции по применению. Передавайте прибор другим пользователям вместе с инструкцией по применению.
Комплект поставки
Убедитесь, что упаковка прибора не повреждена, и проверьте комплектность поставки. Перед использованием убедитесь, что прибор и его принадлежности не имеют видимых повреждений, и удалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений не используйте прибор и обратитесь к продавцу или по указанному адресу сервисной службы.
• 1 диагностические весы
• 3 батарейки типа АА, 1,5 В
• 1 инструкция по применению
• 1 краткое руководство
СОДЕРЖАНИЕ
- ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ .....59
- ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ....60
- ОПИСАНИЕ ПРИБОРА ....61
- ПРИМЕНЕНИЕ ....61
- ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ? ......63
- ОЧИСТКА И УХОД....65
- УТИЛИЗАЦИЯ ....65
- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ......66
- ГАРАНТИЯ....66

ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Использование по назначению: прибор предназначен только для взвешивания людей и записи Ваших личных фитнес-параметров. Прибор предназначен исключительно для частного пользования; запрещается его использование в медицинских и коммерческих целях. Используйте прибор только в тех целях, для которых он был разработан, и только тем способом, который описан в данной инструкции по применению.
- Запрещается применение прибора лицами, пользовющимися медицинскими имплантатами (например, кардиостимуляторами). В противном случае качество работы прибора может ухудшиться.

- Не используйте прибор во время беременности.
- Опасность опрокидывания! Никогда не устанавливайте весы на неровную поверхность (см. рис. A). Не вставайте на самый край весов с одной стороны (см. рис. B).
- Опасность посколькуться! Не вставайте на весы влажными ногами (см. рис. В). Не вставайте на весы, если их поверхность влажная. Не вставайте на весы в носках.
- Обратите внимание, что по техническим причинам возможны погрешности измерений, так как речь идет не о калиброванных весах для профессионального использования в медицинских целях.
- Данные весы работают по принципу BIA (биоимпедансный анализ состава тела). Посредством измерения электрического сопротивления (импеданса) с учетом постоянных величин и индивидуальных значений (возраст, рост, пол, степень активности) можно определить долю жировой массы и другие параметры организма. Учитывайте, что значения, определенные диагностическими весами, являются лишь приближенными к реальным медицинским значениям, полученным в результате анализа. Долю жировой массы, тканевой жидкости, мышечной массы и строение костей может определить только врач, используя медицинские методы (например, компьютерную томографию).
- При любой диете и любом лечении избыточного или недостаточного веса требуется квалифицированная консультация со стороны соответствующего специалиста (например, лечащего врача). Полученные посредством этих весов данные могут помочь специалистам.
- У детей, профессиональных спортсменов или лиц с ограниченными с медицинской/физической точки зрения возможностями (например, с симптомами отечности, остеопорозом, при приеме медикаментов для лечения сердечно-сосудистых или сосудистых заболеваний, лиц с существенными анатомическими отклонениями в ногах) возможны неточные или недостоверные результаты при определении жировой массы тела.
- Ремонтные работы должны производиться только сервисной службой Beurer или авторизованными торговыми представителями. Категорически запрещается самостоятельное вскрытие весов.
Указания по обращению с батарейками
- Всегда правильно устанавливайте батарейки с учетом полярности (+/-). Следите, чтобы батарейки были чистыми и сухими, защищайте их от воздействия воды. Всегда выбирайте батарейки подходящего типа.
- Не допускайте короткого замыкания батареек и контактов батарейного отсека.
- Запрещается заряжать, принудительно разряжать, нагревать, разбирать, деформировать, герметизировать или модифицировать батарейки.
- Запрещается сваривать или запаивать батарейки.
- Не используйте внутри прибора батарейки разных производителей, разной емкости (новые и использованные), разного размера и типа.
- Опасность взрыва! Несоблюдение указанных правил может привести к травмам, перегреву, вытеканию, выпуску воздуха, поломке, взрыву или возгоранию.
- Если батарейка потекла, очистите отсек для батареек сухой салфеткой, предварительно надев защитные перчатки.
-
При попадании жидкости из батарейки на кожу или в глаза необходимо промыть соответствующий участок большим количеством воды и обратиться к врачу.
-
Опасность проглатывания мелких частей! Храните батарейки в недоступном для детей месте. При проглатывании немедленно обратитесь к врачу.
- Никогда не позволяйте детям заменять батарейки без присмотра взрослых.
- Храните батарейки вдали от металлических предметов, в хорошо проветриваемых, сухих и прохлад ных помещениях.
- Не подвергайте батарейки воздействию прямых солнечных лучей или дождя.
- Если прибор длительное время не используется, извлеките из него батарейки.
- Разряженные батарейки следует немедленно утилизировать надлежащим образом. Не бросайте батарейки в огонь.
- При утилизации храните батарейки отдельно от различных электрохимических систем.
2. ПОЯСНЕНИЯ К СИМВОЛАМ
На приборе, в инструкции по применению, на упаковке и фирменной табличке прибора используются следующие символы.
![]() | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПредупреждает об опасности травмирования или нанесения вреда здоровью. | ||
![]() | ВНИМАНИЕУказывает на возможность повреждения прибора. | ||
![]() | Запрещается применение прибора лицами, пользовющимися медицинскими имплантатами (например, кардиостимуляторами). В противном случае качество работы прибора может ухудшиться. | ||
![]() | Маркировка СЕДанное изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив. | ||
![]() | Продукция гарантированно соответствует требованиям нормативно-технической документации ЕАЭС. | ||
![]() | Утилизация прибора должна производиться в соответствии с директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). | ||
![]() | Не утилизируйте вместе с бытовым мусором батарейки, содержащие токсичные вещества | ||
![]() | Производитель | ![]() | Удалите элементы упаковки и утилизируйте их в соответствии с местными предписаниями. |
![]() | Соблюдайте указания инструкции по применению. | ![]() | Маркировка для идентификации упаковочного материала.A = сокращенное обозначение материала,B = номер материала:1-7 = пластик, 20-22 = бумага и картон |
| UKCA | Сертификат соответствия Великобритании | ![]() | Снимите упаковку с изделия и утилизируйте ее в соответствии с местными предписаниями. |
3. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
Соответствующие чертежи представлены на стр. 3.
1 Дисплей
2 Кнопка ∨ (выбор измерения пользователя)
3 Кнопка SET
4 Кнопка ^ (вызов сохраненных значений после выбора пользователя)
5 Электроды
6 Отсек для батареек
7 Измеренное значение
8 Единица измерения
9 Данные о теле
10 Весы подключены через Bluetooth®
11 Передача данных
12 Весы подключены к облаку/серверу
13 Весы подключены к WIFI
4. ПРИМЕНЕНИЕ
4.1 Необходимые условия для правильного измерения
- Поставьте весы на ровную и твердую поверхность.
- По возможности взвешивайтесь в одно и то же время суток (лучше всего утром), после того как сходите в туалет; взвешиваться следует на голодный желудок и без одежды.
- Для определения жировой массы тела всегда вставайте на электроды 5 весов босиком.
- Во время взвешивания стойте прямо и неподвижно. Следите за равномерным распределением веса.
4.2 Создание учетной записи пользователя весов в приложении «beurer HealthManagerPro»
Приложение « beurer HealthManager Pro » облегчает ввод данных пользователя, требуется для передачи измеренных значений и отображения дополнительных значений (доля тканевой жидкости, минеральная масса костей, BMR/AMR, метаболический возраст).
Весы оснащены 8 ячейками памяти для ввода пользователей весов (например, других членов Вашей семьи). С помощью приложения « beurer HealthManager Pro » Вы можете удобно настраивать отдельные учетные записи пользователей приложения и соответствующие им учетные записи пользователей весов на своем смартфоне. Для этого выполните следующие действия.
- Загрузите бесплатное приложение « beurer HealthManager Pro » в Apple App Store (iOS) или Google Play (Android™).

Переход к приложению « beurer HealthManager Pro »
- Запустите приложение и следуйте указаниям.
- Выберите в приложении BF 880 и нажмите кнопку SET 3
- Выберите сеть WIFI (SSID) и введите пароль (сетевой ключ), чтобы обеспечить передачу данных на весы через WIFI. При правильном выполнении действий на дисплее отобразятся символы облако 12 и WIFI 13.
- Настройка пользователя весов: когда на дисплее 1 отображается пользователь весов (например, U: 1) и цифры 0.0, выполните начальное измерение (для последующего автоматического распознавания пользователя, если разница находится в пределах +/- 3 кг относительно последнего измерения этого пользователя весов).
4.3 Взвешивание
- Встаньте на весы босиком. Спокойно стойте на электродах 5 равномерно распределив вес на обе ноги. Весы включатся автоматически.
-
На дисплее 1 появится вес тела. После этого автоматически должен появиться распознанный пользователь весов (например, U: 1 для пользователя весов 1). Если весы распознали нескольких возможных пользователей весов или разница с последним весом превышает 3 кг (U: --), выберите с помощью кнопки ∧ 4 нужного пользователя и подождите 3 секунды.
-
После этого будут последовательно отображаться нижеуказанные значения.
| BMI | Индекс массы тела (референсное значение: 18,5–25). |
| BF | Доля жировой массы тела в % (референсное значение: для женщин 16–28 %, для мужчин 11–23 %). |
| Доля мышечной массы в % (референсное значение: для женщин 27–43 %, для мужчин 37–57 %). |
Указание: более точное описание значений см. в приложении или в сборнике часто задаваемых вопросов на сайте: www.beurer.com
- При наличии соединения Bluetooth® или WIFI результаты после измерения пользователя (например, U: 1) передаются в приложение « beurer HealthManager Pro ». Об этом свидетельствует символ передачи данных измерения 11. Если передача данных невозможна, то для каждого пользователя сохраняется до 30 показаний. Как только соединение будет установлено, оно будет передано со следующими измерениями.
Указание: если функция автоматического распознавания пользователя не сработала, ненадолго наступите на весы и нажимайте кнопку ∧4 до тех пор, пока не появится обозначение нужного пользователя весов, и подождите 3 секунды. Затем выполните диагностическое измерение.
Указание: для отображения результатов последнего диагностического измерения нажимайте кнопку △4 до тех пор, пока не появится обозначение нужного пользователя весов, после чего подождите 3 секунды. Затем нажмите кнопку √2, чтобы вывести на экран результаты последнего диагностического измерения. Для отображения других результатов измерений снова нажмите кнопку √2. На дисплее 1 может отображаться до 30 результатов измерений.
Указание: если Вы выполняете измерение в обуви или носках, на дисплее отображается только значение веса (при распознавании пользователя весов отображаются и сохраняются в памяти вес и индекс массы тела).
4.4 ДРУГОЙ ВАРИАНТ: создание учетной записи пользователя весов без приложения
Учетную запись пользователя можно создать непосредственно на весах без использования приложения.
Это не потребуется, если весы уже привязаны к приложению.
- В течение 4 секунд удерживайте нажатой кнопку SET 3. На дисплее появится unit.
- Нажмите кнопку SET 3 два раза, пока на дисплее не замигает надпись USEr.
- С помощью кнопки ∧ 4 выберите нужного пользователя весов (доступные варианты: U: 1–8). Подтвердите выбор нажатием кнопки SET 3.
- На дисплее мигает «170». С помощью кнопки √/∧2 4 введите рост пользователя. Подтвердите нажатием кнопки SET 3.
- На дисплее мигает «30». С помощью кнопки √/∧2 4 настройте возраст. Подтвердите нажатием кнопки SET 3
- На дисплее мигает ⚡️. С помощью кнопки √/∧2 4 настройте пол пользователя. Подтвердите нажатием кнопки SET 3.
- На дисплее мигает Act3. С помощью кнопки √/∧ 2 4 установите уровень активности после физической нагрузки (длительное наблюдение). (Act1 = нет, Act2 = недостаточна, Act3 = средняя, Act4 = высокая, Act5 = очень высокая/атлетическая). Подтвердите нажатием кнопки SET 3.
- На дисплее появится End. Подтвердите нажатием кнопки SET 3 Пользователь весов создан.
- На дисплее появится «0.0» с символом пользователя. Выполните начальное измерение.
4.5 Удаление пользователя весов
Вы можете удалить учетную запись отдельного пользователя весов из приложения « beurer HealthManager Pro ». Вы также можете удалить учетную запись пользователя весов непосредственно на самом приборе. Для этого выполните следующие действия.
- В течение 4 секунд удерживайте нажатой кнопку SET ^3 . На дисплее замигает надпись unit.
- Дважды нажмите кнопку SET 3, пока на дисплее не замигает надпись USEr.
- С помощью кнопки ∧ 4 выберите пользователя весов, которого требуется удалить. Подтвердите выбор нажатием кнопки SET 3.
- Нажимайте кнопку SET 3 несколько раз до появления надписи End. Затем нажмите кнопку ∧ 4 и удерживайте ее не менее 5 секунд.
- На экране появится dEL. Подтвердите нажатием кнопки SET 3. Пользователь весов удален.
4.6 Переключение единицы измерения веса
Единицу измерения веса можно переключать в приложении « beurer HealthManager Pro » или непосредственно на самом приборе.
- В течение 4 секунд удерживайте нажатой кнопку SET 3. На дисплее 1 появится unit.
- С помощью кнопки √2 или ∧4 выберите необходимую единицу измерения веса (kg, lb или stlb) (kg = килограмм, lb = фунт, stlb = стоун).
- Для подтверждения нажмите кнопку SET 3 несколько раз, пока не выключится дисплей 1.
4.7 Деактивация Bluetooth® и WIFI
Чтобы деактивировать Bluetooth® и WIFI, выполните следующие действия.
- Удерживайте кнопку SET 3 нажатой в течение 4 секунд.
- Нажимайте кнопку SET 3 до тех пор, пока на дисплее 1 не появится оп.
- С помощью кнопки √2 или ∧ 4 выберите oFF.
- Для подтверждения нажмите кнопку SET 3 несколько раз, пока не выключится дисплей 1.
Указание: учтите, что функции Bluetooth® и WIFI теперь НЕДОСТУПНЫ!
Для повторного включения измените параметр oFF на оп.
5. ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ ПРОБЛЕМ?
5.1 Перезапуск весов
При необходимости перезапуска весов (например, программного обеспечения весов зависит). Ненадолго извлеките батарейки.
5.2 Сброс на заводские настройки
- В течение 4 секунд удерживайте нажатой кнопку SET 3. На дисплее замигает надпись unit.
- Трижды нажмите кнопку SET 3, пока на дисплее не замигает надпись SET.
- Нажмите кнопку √/∧24 и подтвердите выбор rSt кнопкой SET 3.
5.3 Обновление программного обеспечения весов
Приложение сообщает Вам, когда будет доступно обновление ПО.
- Ненадолго наступите на весы, чтобы они включились.
- Нажмите кнопку √ 2 и удерживайте ее в течение 15 секунд. Весы автоматически ищут обновления и загружают их. Это может занять несколько минут. При успешном обновлении отображается PASS. Если весы уже обновлены до последней версии ПО, появится utd.
5.4 Сообщения и ошибки
| Индикация Причина/устранение | |
| Отклонение веса | Неправильная нулевая точка (например, при изменении местоположения или колебаниях температуры): ненадолго наступите на весы, пока на дисплее не отобразится вес в режиме реального времени, а затем уберите ногу, чтобы на дисплее замигала индикация «0.0». |
| Весы стоят на ковре или неровной поверхности: основание должно быть твердым и ровным. | |
| PAir | Требуется сопряжение с Bluetooth®: запустите/разрешите на смартфоне сопряжение/объединение в пару (при необходимости соблюдайте указания в строке состояния/уведомлений) и подтвердите 6-значный код сопряжения с помощью кнопки SET 3на весах и на смартфоне. |
| Мигает USE APPили | Весы могут быть соединены с приложением через Bluetooth®: не выполняйте сопряжениечерез настройки Bluetooth®на смартфоне. |
| UnStU: -- | Измерение веса было нестабильным: стойте неподвижно во время измерения.Измерение не удалось соотнести ни с одним из пользователей: если функци автоматического распознавания пользователя не сработала, ненадолго наступите на весы и нажимайте кнопку √ 2 до тех пор, пока не появится обозначение нужного пользователя весов, и подождите 3 секунды. Повторите взвешивание. |
| BF-- | Доля жировой массы тела находится за пределами измеряемого диапазона (меньше 5 % или больше 70 %): проверьте данные пользователя или измените уровень активности. |
| Диагностическое измерение невозможно (например, измерение выполнялось в обуви): повторите измерение, встав на весы босыми ногами. В противном случае будут отображаться и передаваться только значения веса. | |
| oLd | Превышен максимальный вес 180 кг. При взвешивании не превышайте максимальный вес 180 кг. |
| Lo | Батарейки разряжены. Замените батарейки. |
| Err1 | Неправильный пароль для выбранной сети WIFI/SSID/маршрутизатора. |
| Err2 | У маршрутизатора нет доступа к Интернету. Сервер недоступен. |
| Er3... | Не удалось обновить программное обеспечение. Повторите попытку. |
| Err4 | Проблемы при загрузке: Ненадолго извлеките батарейки. |
| utd | Программное обеспечение обновлено до последней версии (up to date). |
no ![]() | Для обновления программы отсутствует соединение WIFI с сервером. |
5.5 Проблемы с соединением через WIFI/Bluetooth®
| Проблема Причина/устранение | |
Отсутствует соединение черезBluetooth®Символ не отображается10 | Прибор находится вне диапазона действияBluetooth®.Минимальный радиус действия в свободном пространстве — ок. 10 м. Стень и потолки ограничивают радиус действия. Передачу данных могут нарушить другие радиоволны. Поэтому не ставьте весы рядом с такими приборами, как микроволновая печь или индукционная варочная панель. Лучше всего выключить другие устройствасBluetooth®,находящиеся в пределах радиуса действия. |
| Отсутствует соединениеBluetooth®с приложением.Нажимайте кнопку SET3на весах, пока на дисплее весов не замигает USE APP. За- тем используйте приложение « beurer HealthManager Pro ».Выключите и снова включитеBluetooth®на смартфоне. При этом учтите, что весы не подключаются посредством настроекBluetooth®операционной системы смартфона. При необходимости удалите весы из списка подключенных устройств в на-стройкахBluetooth®и затем используйте приложение « beurer HealthManager Pro ».Полностью закройте приложение (в том числе и в фоновом режиме). Выключите и снова включите смартфон.Ненадолго извлеките батарейки из весов и снова вставьте их. Запустите мобильное приложение.При сопряжении весов проверьте строку состояния смартфона, чтобы начать процесс сопряжения/объединения в пару.Указание:подключениеBluetooth®необходимо только для ввода в эксплуатацию и настройки. Данные измерений также могут передаваться черезBluetooth®, но в стандартном приложении данные передаются через WIFI (без помощиBluetooth®). | |
Нет соединения с сервером/облаком Символ12не отображается | Проверьте, подключен ли маршрутизатор к Интернету.Проверьте настройки прибора в приложении. |
| Соединение с приборомне установлено[IMAGE]не отображается | Неверный пароль1. Нажмите на весах кнопку SET 3 . На весах отобразится USE-APP.2. Откройте приложение. Откройте настройки весов в приложении.3. Радиосеть/сетевое имя WIFI (SSID) на маршрутизаторе и пароль (сетевой ключ WIFI) должны совпадать. Еще раз введите пароль/сетевой ключ. Убедитесь в том, что пароль/сетевой ключ соответствуют установленному на выбранном маршрутизаторе/имя WIFI. Соблюдайте заглавные и строчные буквы. Дальнейшие указания см. в технических характеристиках, указанных в разделе «Возможности подключения». |
| Неправильные настройки маршрутизатораПрибор подключается к частоте 2,4 ГГц. Прибор не может подключаться к се с частотой 5 или 6 ГГц. Проверьте настройки маршрутизатора: поддерживается л частота 2,4 ГГц (в принципе возможен смешанный режим 2,4/5 ГГц). Не используйте мобильную точку доступа WIFI, так как она может быть недоступна длительное время. Избегайте гостевых сетей. | |
| Результаты измеренийне передаются[IMAGE]не отображается | Отсутствует соединение WIFI/Bluetooth®. После измерения должны отображаться символыBluetooth® 10 или WIFI и облако 13 + 12 . При необходимости уменьшите расстояние между весами и маршрутизатором WIFI. Проверьте и протестируйте настройки прибора для беспроводной сети в приложении « beurer HealthManager Pro ».Проверьте, не отключены ли на весахBluetooth®и WIFI. |
| Нет измерений для пользователя весов. Ячейка памяти пользователя (например, U: 1), которая отображается на дисплее весов, должна быть назначена весам в настройках используемого Вами приложения. Только эти измерения могут быть переданы. Поэтому проверяйте обозначение нужного пользователя на самом приборе при измерении и в настройках приложения.Если функция автоматического распознавания пользователя не работает, нажимайте кнопку 2 до тех пор, пока на экране не появится обозначение нужного пользователя, и подождите 3 секунды. Затем выполните диагностическое измерение. По окончании измерения на дисплее весов должен появиться символ 11 . Затем измерение передается черезBluetooth®или WIFI. В противном случае проверьте настройки прибора в приложении. | |
6. ОЧИСТКА И УХОД
Время от времени протирайте весы мягкой, слегка увлажненной салфеткой. Не используйте весы снова до тех пор, пока поверхность весов полностью не высохнет.

ВНИМАНИЕ
- Не используйте едкие чистящие средства.
- Никогда не погружайте весы в воду. Категорически запрещается промывать весы проточной водой.
- При неиспользовании весов не ставьте на них посторонние предметы.
- Весы следует предохранять от ударов, воздействия влаги, пыли, химических веществ, значительных колебаний температуры. Не устанавливайте их вплотную к источникам тепла (печам, радиаторам отопления).
7. УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в стране использования прибора. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов. Прибор следует утилизировать согласно директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь в коммунальную организацию, занимающуюся утилизацией.
Информацию о приеме отслуживших приборов можно получить в местной администрации, организации по утилизации мусора или у продавца.

Выбрасывайте использованные, полностью разряженные батарейки в специальные контейнеры, сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины электрооборудования. Закон обязывает пользователей обеспечить утилизацию батареек.
Эти знаки предупреждают о наличии
в батарейках токсичных веществ:
Pb = свинец,
Cd = кадмий,
Hg = ртуть.

- ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
| Модель BF 880 | |
| Размеры 300 x 300 x 27 мм | |
| Масса 1700 г | |
| Диапазон измерения 180 | кг/396 фунтов/28 стоунов |
| Цена деления d кг: 0,1 кг/фунт: 0,2 фунта/стоуны: 0–19 стоунов = 0,2 фунта; 20–28 стоунов = 1 фунт 0,1 % | |
| Точность при повторных измерениях | Макс. +/-0,4 кг |
| Абсолютная точность Макс. +/- (0,5 % + 0,1 кг); например, при 80 кг: макс. +/-0,5 кг | |
| Батарейка | 3 x 1,5 V AA |
| Возможности подключения | Наладка и настройка с помощью технологии Bluetooth® low energy technology. Предпочтительно использовать для передачи данных WIFI или, в качестве альтернативы, Bluetooth® low energy technology. Системное требование WIFI: IEEE 802.11 b/g/n (2,4 ГГц) Системное требование шифрования: WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-PSK Диапазон частот WIFI: 2412–2472 МГц, макс. мощность передатчика 15,03 дБм. Диапазон частот Bluetooth®: 2402–2480 МГц, макс. мощность передатчика 8,52 дБм. |
| Список поддерживаемых устройств | Список совместимых смартфонов, необходимая информация и программное обеспечение, а также подробное описание прибора доступны по следующей ссылке: connect.beurer.com Поддерживаемые устройства |
| Системные требования для приложения «beurer HealthManager Pro» App* | iOS ≥ 14.0AndroidTM ≥ 8.0Bluetooth® ≥ 4.2Весы можно использовать в полном объеме только с приложением « beurer HealthManager Pro » и учетной онлайн-записью. |
Возможны технические изменения.
* Данное изделие соответствует требованиям действующих европейских и национальных директив.
Маркировка СЕ наносится в соответствии со следующими европейскими директивами.
Директива о радиооборудовании 2014/53/EU (RED)
С декларацией о соответствии данного продукта директивам можно ознакомиться, перейдя по следующей ссылке:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php.
9. ГАРАНТИЯ
Более подробную информацию о гарантии и гарантийных условиях см. в прилагаемом гарантийном листе.














не отображается10
Символ12не отображается
Поддерживаемые устройства