BF 880 - Wagi BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BF 880 BEURER w formacie PDF.

📄 122 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEURER BF 880 - page 67
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : BF 880

Kategoria : Wagi

Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BF 880 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BF 880 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BF 880 BEURER

Более подробную информацию огарантии игарантийных условиях см.вприлагаемом гарантийном листе. Возможны ошибки иизменения67 Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegać ostrzeżeń iwskazówek bezpieczeństwa. Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Udostępniać instrukcję obsługi innym użytkownikom. Przekazywać urządzenie wraz zinstrukcją obsługi.

Zawartość opakowania Urządzenie należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania oraz kompletności zawartości. Przed użyciem upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń, awszystkie części opakowania zostały usunięte. Wrazie wątpliwości nie używać urządzenia iskontaktować się zprzed

stawicielem handlowym lub napisać na podany adres serwisu.

  • 1 waga diagnostyczna
  • 3 baterie typu AA, 1,5 V
  • 1 instrukcja obsługi
  • 1 skrócona instrukcja obsługi POLSKI68
  • Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem: Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ważenia ludzi irejestrow- ania osobistych danych dotyczących stanu organizmu. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego inie może być wykorzystywane do celów medycznych ani komercyjnych. Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, do jakiego jest zaprojektowane, iw sposób opisany wniniejszej instrukcji obsługi.
  • Urządzenie nie może być używane przez osoby zimplantami medycznymi (np. rozruszni- kiem serca). Wprzeciwnym razie urządzenie może negatywnie wpływać na ich działanie.
  • Z urządzenia nie powinny korzystać kobiety wciąży.
  • Niebezpieczeństwo przewrócenia się! Nigdy nie ustawiać wagi na nierównym podłożu (patrz Ilustracja

). Nie stawać zjednej strony na krawędzi wagi (patrz ilustracja

  • Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! Nie stawać na wadze mokrymi stopami (patrz ilustracja

). Nie stawać na wadze, gdy jej powierzchnia jest wilgotna. Nie stawać na wadze wskarpetach.

  • Należy pamiętać, że możliwe są uwarunkowane technicznie tolerancje pomiarowe, ponieważ nie jest to waga legalizowana do profesjonalnych zastosowań medycznych.
  • Waga działa zgodnie zzasadą analizy B.I.A., czyli impedancji bioelektrycznej. Za pomocą pomiaru oporu elektrycznego (impedancji) iprzy uwzględnieniu stałych lub indywidualnych wartości (wiek, wzrost, płeć, poziom aktywności) można określić ilość tkanki tłuszczowej oraz inne wskaźniki ciała. Należy pamiętać, że wartości uzyskane za pomocą wagi diagnostycznej są jedynie przybliżeniem rzeczywistych, analityc

znych wartości medycznych ciała. Tylko lekarz specjalista może przeprowadzić dokładny pomiar tkanki tłuszczowej, wody worganizmie, tkanki mięśniowej istruktury kości, posługując się metodami medyc

znymi (np. tomografią komputerową).

  • W przypadku diety lub leczenia zpowodu nadwagi bądź niedowagi należy skonsultować się zodpowied

nim personelem medycznym (np. zlekarzem). Wartości określone za pomocą wagi mogą stanowić pomoc dla specjalistycznego personelu.

  • W przypadku dzieci, sportowców wyczynowych lub osób z ograniczeniami medycznymi/fizycznymi (np. objawy obrzęku, osteoporoza, przyjmowanie leków stosowanych w chorobach układu sercowo- naczyniowego, znaczne anomalie anatomiczne kończyn dolnych) może dojść do niedokładnych lub niewi

arygodnych wyników pomiaru tkanki tłuszczowej.

  • Naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis Beurer lub autoryzowanego dystrybutora. Nigdy nie otwierać wagi samodzielnie. Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące postępowania zbateriami
  • Baterie należy zawsze wkładać prawidłowo izuwzględnieniem biegunowości (+ / -). Baterie należy utrzymywać wczystości iwstanie suchym, atakże trzymać je zdala od wody. Zawsze wybierać odpowiedni typ baterii.
  • Nigdy nie należy zwierać baterii ani styków baterii.
  • Nigdy nie należy ładować, wymuszać rozładowywania, podgrzewać, rozkładać, deformować, okrywać ani modyfikować baterii.
  • Nigdy nie należy spawać ani lutować baterii.
  • Nigdy nie należy użytkować jednocześnie wjednym urządzeniu baterii różniących się producentem, po

jemnością (nowe iużywane), rozmiarem ani typem.

  • Zagrożenie wybuchem! Nieprzestrzeganie powyższych punktów może prowadzić do obrażeń ciała, prze

grzania, wycieku, odpowietrzenia, pęknięcia, wybuchu lub pożaru.

  • Jeśli zbaterii wycieknie elektrolit, należy założyć rękawice ochronne iwyczyścić komorę baterii suchą szmatką.
  • Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub zoczami, należy przemyć podrażnione miejsca wodą iskontaktować się zlekarzem.
  • Niebezpieczeństwo połknięcia! Baterie należy przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Wra

zie połknięcia niezwłocznie skontaktować się zlekarzem.

  • Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby dorosłej.
  • Baterie należy przechowywać zdala od przedmiotów metalowych, wdobrze wentylowanych, suchych ichłodnych pomieszczeniach.69
  • Nigdy nie wystawiać baterii na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani deszczu.
  • Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
  • Rozładowane baterie należy zutylizować niezwłocznie iwodpowiedni sposób. Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia.
  • Podczas utylizacji baterie należy przechowywać oddzielnie od różnych systemów elektrochemicznych.

2. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Na urządzeniu, winstrukcji obsługi, na opakowaniu itabliczce znamionowej urządzenia zastosowano nas- tępujące symbole: OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem utraty zdrowia lub odniesienia obrażeń ciała. UWAGA Ostrzeżenie wskazujące na możliwość uszkodzenia urządzenia. Urządzenie nie może być używane przez osoby zimplantami medycznymi (np. rozrusznikiem serca). Wprzeciwnym razie urządzenie może negatywnie wpływać na ich działanie. Oznaczenie CE Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich ikrajowych. Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych obowiązujących wEuroazjatyckiej Unii Gospodarczej. Utylizacja zgodnie zdyrektywą WE wsprawie zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych– WEEE (ang. Waste Electrical and Electronic Equipment). Baterii zawierających szkodliwe substancje nie należy wyrzucać z odpadami z gospodarstwa do- mowego. Producent. Oddzielić elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami. Przestrzegać instrukcji obsługi.

Oznakowanie identyfikujące materiał opako- waniowy. A = skrót nazwy materiału, B = numer mate- riału: 1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektura Znak United Kingdom Conformity Assessed. Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami.

Odpowiednie rysunki znajdują się na stronie 3.

Przycisk (wybór pomiaru użytkownika)

Przycisk (przywoływanie zapisanych wartości wg wyboru użytkownika)

Dane dotyczące ciała

Waga połączona poprzez Bluetooth

Przesyłanie danych pomiarowych

Waga połączona zchmurą/serwerem

Waga połączona poprzez WIFI70

4.1 Warunki prawidłowego pomiaru

  • Ustawić wagę na twardym istabilnym podłożu.
  • Należy się ważyć wmiarę możliwości otej samej porze dnia (najlepiej rano), po skorzystaniu ztoalety, na czczo ibez ubrania.
  • Aby zmierzyć zawartość tkanki tłuszczowej, należy zawsze stawać boso na elektrodach
  • W trakcie pomiaru należy stać nieruchomo w pozycji pionowej. Należy zwrócić uwagę na równomierne rozłożenie ciężaru.

4.2 Utworzenie użytkownika wagi waplikacji „beurer HealthManager Pro”

Aplikacja „beurer HealthManager Pro” ułatwia tworzenie danych użytkownika, jest potrzebna do przesyłania danych pomiarowych iwyświetlania dodatkowych wartości (zawartości wody worganizmie, masy kostnej, BMR/AMR, wieku metabolicznego). W pamięci wagi znajduje się miejsce na zapisanie danych 8 użytkowników. Można ich przypisać np. do po

szczególnych członków rodziny. Za pomocą aplikacji „beurer HealthManager Pro” można wygodnie skonfigu- rować poszczególnych użytkowników aplikacji istosownych użytkowników wagi, używając do tego smartfo- na. Wtym celu należy wykonać następujące czynności:

1. Pobrać bezpłatną aplikację „beurer HealthManager Pro” ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play

(Android™). Przejście do aplikacji „beurer HealthManager Pro”

2. Uruchomić aplikację ipostępować zgodnie ze wskazówkami.

3. W aplikacji wybrać BF 880 inacisnąć przycisk SET

Wybrać sieć WIFI (SSID) oraz wprowadzić hasło (klucz sieciowy) wcelu umożliwienia przesyłania danych przez WIFI. Jeśli proces przejdzie pomyślnie, na wyświetlaczu pojawią się symbole chmury

5. Konfiguracja użytkownika wagi: Jeśli na wyświetlaczu

pojawi się użytkownik wagi (np. „U: 1”) oraz „0,0”, przeprowadzić pierwszy pomiar (do późniejszego automatycznego rozpoznania osoby wprzypadku +/-3kg od ostatniego pomiaru tego użytkownika wagi).

1. Stanąć boso na wadze. Stać spokojnie na elektrodach

na obu nogach, równomiernie rozkładając ciężar. Waga automatycznie się włączy.

pojawi się masa ciała. Następnie powinien zostać automatycznie wykryty użytkownik wagi (np. „U: 1” wprzypadku użytkownika wagi 1). Jeśli waga wykryła kilku potencjalnych użytkowników lub ostatnia masa ma rozbieżność powyżej 3 kg („U: --”), wybrać za pomocą przycisku

właściwego użytkownika wagi iodczekać 3 sekundy.

3. Następnie wyświetlane są kolejno następujące wartości.

Wskaźnik masy ciała (norma: 18,5–25) Procentowa zawartość tkanki tłuszczowej (norma: kobiety 16–28% / mężczyźni 11–23%) Procentowa zawartość tkanki mięśniowej (norma: kobiety 27–43% / mężczyźni 37–57%) Wskazówka: Dokładniejszą analizę wartości można znaleźć waplikacji lub na stronie FAQ: www.beurer.com

Jeśli dostępne jest połączenie Bluetooth

lub WIFI, wartości zostaną przekazane po udanym pomiarze użyt

kownika (np. U: 1) do aplikacji „beurer HealthManager Pro”. Można to rozpoznać po symbolu przesyłania danych pomiaru

. Jeśli przesłanie danych nie jest możliwe, zapisywanych jest maksymalnie 30 wartości na użytkownika. Po nawiązaniu połączenia będą one przesyłane znastępnymi pomiarami.71 Wskazówka: Jeśli funkcja automatycznego rozpoznawania użytkownika wagi nie zadziałała, należy wejść na chwilę na wagę, naciskać przycisk

aż do wyświetlenia danego użytkownika wagi, anastępnie odczekać 3 sekundy. Później należy wykonać pomiar diagnostyczny. Wskazówka: Aby wyświetlić ostatni pomiar diagnostyczny, należy wejść na chwilę na wagę, naciskać przy

do momentu wyświetlenia odpowiedniego użytkownika wagi, anastępnie odczekać 3 sekundy. Potem za pomocą przycisku

wyświetlić ostatni pomiar diagnostyczny. Aby wyświetlić dalsze pomiary, należy ponownie nacisnąć przycisk

można wyświetlić maksymalnie 30 pomiarów. Wskazówka: Jeśli pomiar jest wykonywany wbutach lub wskarpetkach, wyświetlany jest tylko odczyt masy (w przypadku rozpoznania użytkownika są wyświetlane izapisywane masa oraz BMI).

4.4 EWENTUALNIE: Tworzenie użytkownika wagi bez aplikacji

Można również utworzyć użytkownika wagi bezpośrednio na wadze bez aplikacji. Nie jest to konieczne, jeśli waga została już połączona zaplikacją.

1. Przytrzymać przycisk SET

wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu ppojawi się komunikat „unit”.

2. Nacisnąć przycisk SET

dwa razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać komunikat „USEr”.

3. Za pomocą przycisku

wybrać użytkownika wagi (U: od 1 do 8). Potwierdzić wybór za pomocą przy- cisku SET

4. Na wyświetlaczu miga „170”. Ustawić wysokość za pomocą przycisku

. Potwierdzić za pomocą przycisku SET

5. Na wyświetlaczu miga „30”. Za pomocą przycisku

ustawić wiek. Potwierdzić za pomocą przy- cisku SET

6. Na wyświetlaczu miga

. Za pomocą przycisku /

ustawić płeć. Potwierdzić za pomocą przy- cisku SET

7. Na wyświetlaczu miga „Act3”. Za pomocą przycisku

ustawić swój poziom aktywności wg wy- siłku fizycznego (długoterminowa obserwacja). (Act1 = brak, Act2 = niewielki, Act3 = średni, Act4= wysoki, Act5 = bardzo wysoki / atletyczny). Potwierdzić za pomocą przycisku SET

8. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”. Potwierdzić za pomocą przycisku SET

. Użytkownik wagi został utworzony.

9. Na wyświetlaczu pojawi się „0.0” zsymbolem użytkownika. Wykonać pierwszy pomiar.

4.5 Usuwanie użytkownika wagi

W aplikacji „beurer HealthManager Pro” można usunąć pojedynczego użytkownika wagi. Ewentualnie można usunąć użytkownika również na wadze. Wtym celu należy wykonać następujące czynności:

1. Przytrzymać przycisk SET

wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu miga komunikat „unit”.

2. Nacisnąć dwukrotnie przycisk SET

, aż na wyświetlaczu zacznie migać komunikat „USEr”.

3. Za pomocą przycisku

wybrać użytkownika wagi do usunięcia. Potwierdzić wybór za pomocą przyci- sku SET

Naciskać przycisk SET

do momentu wyświetlenia się komunikatu „End”. Następnie nacisnąć przycisk

5. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „dEL”. Potwierdzić za pomocą przycisku SET

. Użytkownik wagi został usunięty.

4.6 Zmiana jednostki masy

Jednostkę masy można zmienić waplikacji „beurer HealthManager Pro” lub ewentualnie bezpośrednio na wadze:

1. Przytrzymać przycisk SET

wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu

pojawi się komunikat „unit”.

2. Za pomocą przycisku

wybrać odpowiednią jednostkę masy (kg, lb lub stlb). kg = kilogram, lb = funt, stlb = kamień

3. W celu potwierdzenia naciskać przycisk SET

do momentu wyłączenia wyświetlacza

4.7 Wyłączanie Bluetooth

iWIFI Aby wyłączyć Bluetooth

iWIFI, należy wykonać następujące czynności:

1. Przytrzymać przycisk SET

wciśnięty przez 4 sekundy.

2. Naciskać przycisk SET

do momentu pojawienia się na wyświetlaczu

3. Za pomocą przycisku

4. W celu potwierdzenia naciskać przycisk SET

do momentu wyłączenia się wyświetlacza

Wskazówka: Należy pamiętać, że wtej sytuacji NIE MA możliwości korzystania zfunkcji Bluetooth

ani WIFI! Aby je ponownie włączyć, należy przełączyć opcję z„oFF” na „on”.

5. POSTĘPOWANIE WPRZYPADKU PROBLEMÓW

5.1 Ponowne uruchomienie wagi

Jeśli konieczne jest ponowne uruchomienie wagi (np. oprogramowanie wagi się zawiesza). Wyjąć na chwilę baterie.

5.2 Przywracanie ustawień fabrycznych

1. Przytrzymać przycisk SET

wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu miga komunikat „unit”.

2. Nacisnąć trzykrotnie przycisk SET

, aż na wyświetlaczu zacznie migać komunikat „SET”.

3. Nacisnąć przycisk

i potwierdzić „rSt” przyciskiem SET

5.3 Aktualizacja oprogramowania wagi

Aplikacja poinformuje użytkownika, gdy będzie dostępna aktualizacja oprogramowania.

1. Obciążyć na chwilę wagę, aby się włączyła.

Nacisnąć iprzytrzymać przycisk

wciśnięty przez 15 sekund. Waga automatycznie wyszukuje aktualiza- cję ipobiera ją. Może to potrwać kilka minut. Po pomyślnym zakończeniu aktualizacji zostanie wyświetlony komunikat „PASS”. Jeśli waga ma już aktualne oprogramowanie, pojawia się komunikat „utd”.

5.4 Komunikaty ibłędy

Wskazanie Przyczyna/rozwiązanie Odchylenie masy Nieprawidłowy punkt zerowy (np. przy zmianie miejsca lub zmianie temperatury): Na chwilę postawić nogę na wadze, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie masy, anastępnie zdjąć nogę, tak aby migało wskazanie „0.0”. Waga stoi na dywanie lub nierównym podłożu: Podłoże musi być twarde irówne. PAir Konieczne parowanie Bluetooth

: Na smartfonie rozpocząć / zezwolić na parowanie (w razie potrzeby zwrócić uwagę na pasek stanu / listę powiadomień) oraz potwi

erdzić 6-cyfrowy kod parowania przyciskiem SET

na urządzeniu ina smartfonie. „USE APP” lub miga Waga może być połączona zaplikacją przez Bluetooth

: Nie łączyć za pomocą ust- awień Bluetooth

smartfona, tylko przez aplikację. UnSt Pomiar masy ciała był niestabilny: Podczas pomiaru należy stać nieruchomo. U: -- Pomiaru nie można było przypisać do żadnego użytkownika: Jeśli funkcja automaty

cznego rozpoznawania użytkownika wagi nie zadziałała, należy wejść na chwilę na wagę, naciskać przycisku

aż do wyświetlenia danego użytkownika wagi, anas- tępnie odczekać 3 sekundy. Wykonać ponownie ważenie. BF-- Zawartość tkanki tłuszczowej znajduje się poza zakresem pomiaru (mniej niż 5% lub więcej niż 70%): Sprawdzić dane użytkownika lub zmienić poziom aktywności. Pomiar diagnostyczny niemożliwy (np. pomiar wbutach): Powtórzyć pomiar boso. Wprzeciwnym razie będą wyświetlane iprzesyłane tylko wartości masy.73 Wskazanie Przyczyna/rozwiązanie oLd Przekroczono maksymalne obciążenie 180 kg: Dozwolone obciążenie wynosi maksy

Zużyte baterie. Należy je wymienić Err1 Nieprawidłowe hasło do wybranej sieci WIFI / SSID / routera. Err2 Router nie ma dostępu do Internetu. Serwer jest niedostępny. Er3... Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się: Proszę spróbować ponownie. Err4 Problemy zwczytaniem systemu: Wyjąć na chwilę baterie. utd Oprogramowanie jest aktualne (up to date).

Brak połączenia przez WIFI zserwerem wcelu aktualizacji oprogramowania.

5.5 Problemy zpołączeniem WIFI/Bluetooth

Problem Przyczyna/rozwiązanie Brak połączenia Bluetooth

lany Urządzenie poza zasięgiem Bluetooth

Minimalny zasięg na wolnej przestrzeni to ok.10 m. Ściany istropy zmniejszają ten zasięg. Inne fale radiowe mogą zakłócać połączenie. Ztego względu wagi nie należy ustawiać wpobliżu takich urządzeń jak mikrofalówki lub płyty indukcyjne. Wideal

nym przypadku wyłączyć inne urządzenia Bluetooth

znajdujące się wzasięgu. Brak połączenia Bluetooth

Nacisnąć przycisk SET

na wadze, aby na wyświetlaczu wagi migał komunikat „USE APP”. Następnie należy skorzystać zaplikacji „beurer HealthManager Pro”.

2. Wyłączyć iponownie włączyć Bluetooth

na smartfonie . Zwrócić przy tym uwagę na to, aby nie połączyć wagi zpoziomu ustawień Bluetooth

systemu operacyjnego. Wrazie potrzeby usunąć ją zlisty urządzeń wustawieniach Bluetooth

, anastępnie użyć aplikacji „beurer HealthManager Pro”.

Zamknąć całkowicie aplikację (również wtle). Wyłączyć iwłączyć ponownie smart- fon.

4. Wyjąć na chwilę baterie zwagi iwłożyć je ponownie. Uruchomić aplikację.

Podczas podłączania wagi należy sprawdzić pasek stanu smartfona, aby rozpo- cząć parowanie. Wskazówka: Połączenie Bluetooth

jest wymagane wyłącznie do uruchomienia iustawienia wagi. Pomiary można również przesyłać przez Bluetooth

, jednak przy normalnym standardowym użytkowaniu przenoszenie danych pomiarowych odbywa się poprzez WIFI (bez Bluetooth

Brak połączenia zserwerem/chmurą Symbol

lany Sprawdzić, czy router ma połączenie zInternetem. Sprawdzić ustawienia urządzenia waplikacji.74 Problem Przyczyna/rozwiązanie Brak połączenia zrouterem Symbol

lany Nieprawidłowe hasło

1. Nacisnąć przycisk SET

na wadze. Waga wyświetla komunikat „USE-APP”.

2. Otworzyć Aplikację. Otworzyć ustawienia wagi waplikacji.

Sieć WIFI / nazwa sieci (SSID) routera internetowego oraz hasło (klucz sieciowy WIFI) muszą być zgodne. Ponownie wprowadzić hasło / klucz sieciowy. Upewnić się, że hasło / klucz sieciowy odpowiadają ustawieniom wwybranym routerze / nazwie WIFI. Uwzględnić pisownię wielką imałą literą. Dalsze wskazówki – patrz dane techniczne wsekcji „Połączenie”. Nieprawidłowe ustawienia wrouterze Urządzenie łączy się z częstotliwością 2,4 GHz. Urządzenie nie może łączyć się zczęstotliwością 5GHz ani 6GHz. Należy sprawdzić ustawienia routera – czy obsłu

guje 2,4GHz (tryb mieszany 2,4GHz / 5GHz jest zasadniczo możliwy). Nie używać mobilnego hotspotu WIFI, ponieważ może on nie być dostępny na stałe. Nie stoso

wać sieci gościa. Wyniki pomiarów nie są wysyłane Symbol

lany Brak połączenia WIFI/Bluetooth

lub symbole WIFI oraz chmury

muszą być wyświetlone po pomiarze. Wrazie potrzeby zmniejszyć odległość pomiędzy wagą arouterem WIFI. Sprawdzić i przetestować waplikacji „beurer HealthManager Pro” ustawienia urządzenia sieci WIFI. Sprawdzić, czy de

zaktywowano Bluetooth

iWIFI wwadze. Brak pomiarów dla użytkownika wagi: Pamięć użytkownika (np. U: 1), która wyświ

etla się na wyświetlaczu wagi przy pomiarze, musi być przypisana do wagi wustaw- ieniach aplikacji. Tylko wtedy możliwe jest wysyłanie pomiarów. Dlatego przy pomi- arze należy sprawdzić użytkownika na wadze iw ustawieniach aplikacji. Jeśli funkcja automatycznego rozpoznawania użytkownika wagi nie działa, należy wejść na chwilę na wagę, naciskać przycisk

do momentu wyświetlenia danego użytkownika wagi, anastępnie odczekać 3 sekundy. Później należy wykonać pomiar diagnostyczny. Po zakończeniu pomiaru na wyświetlaczu wagi powinien być widoc

. Następnie pomiar jest przesyłany przez Bluetooth

lub przez WIFI. Jeśli tak nie jest, należy sprawdzić ustawienia urządzenia waplikacji.

6. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA

Od czasu do czasu należy wyczyścić powierzchnię wagi miękką, lekko zwilżoną ściereczką. Nie używać wagi do czasu całkowitego wyschnięcia powierzchni. UWAGA

  • Nie stosować żadnych ostrych środków czyszczących.
  • Nigdy nie zanurzać wagi wwodzie. Nie płukać wagi pod bieżącą wodą.
  • Nie stawiać żadnych przedmiotów na wadze, gdy nie jest ona używana.
  • Należy chronić wagę przed wstrząsami, wilgocią, kurzem, chemikaliami oraz dużymi wahaniami tempera

tury. Urządzenie nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).

W związku zwymogami ochrony środowiska urządzenia po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać wraz zodpadami domowymi. Należy je oddać do utylizacji wodpowiednim punkcie odbioru w swoim kraju. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów. Urządzenie należy zutylizować zgodnie zdyrektywą WE ozużytych urządzeniach elektrycznych ielektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Wszelkie pytania kierować do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację odpadów. Informacje na temat punktów odbioru używanych urządzeń można uzyskać wlokalnym urzędzie gminy lub miasta, wzakładach oczyszczania lub od sprzedawcy.75 Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników zbior

czych, przekazywać do punktów zbiórki odpadów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elektry- cznym. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami. Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.

Model: BF 880 Wymiary: 300 x 300 x 27 mm Masa: 1700 g Zakres pomiaru: maks. 180 kg / 396 lb / 28 st Działka elementarna d: kg: 0,1 kg / lb: 0,2 lb / st: między 0–19 st = 0,2 lb; między 20–28 st = 1 lb / 0,1% Powtarzalność: maks. +/-0,4 kg Absolutna dokładność: maks. +/-(0,5% + 0,1 kg), np. przy 80 kg: maks. +/-0,5 kg Bateria: 3 x 1,5 V AA Połączenie: Konfiguracja iustawienia za pomocą Bluetooth

low energy technology. Przesyłanie danych najlepiej za pomocą WIFI lub ewentualnie za pomocą Bluetooth

low energy technology. Wymagania systemowe WIFI: IEEE 802.11 b/g/n (2,4GHz) Wymagania systemowe dot. szyfrowania: WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-PSK Pasmo częstotliwości WIFI: 2412–2472MHz, maks. moc nadawania 15,03dBm. Pasmo częstotliwości Bluetooth

: 2402–2480MHz, maks. moc nadawania 8,52dBm. Lista kompatybilnych urządzeń: Lista kompatybilnych smartfonów, informacje dot. oprogramowania oraz szczegóły dotyczące urządzeń znajdują się na stronie internetowej pod adresem: connect.beurer.com Obsługiwane urządzenia Wymagania systemowe „beurer HealthManager Pro App”* iOS ≥ 14.0 Android™ ≥ 8.0 Bluetooth

≥ 4.2 Wagę można wykorzystać wpełnym zakresie wyłącznie zaplikacją „beurerHealthManager Pro” oraz „kontem online”. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych.

  • Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich. Oznakowanie CE zostało umieszczone zgodnie znastępującymi dyrektywami europejskimi: Dyrektywa 2014/53/UE (Radio Equipment Directive – RED) Deklarację zgodności dla niniejszego produktu można znaleźć na stronie: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php

inne i fire sekunder.