BF 880 - Wagi BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BF 880 BEURER w formacie PDF.
| Typ produktu | Waga osobowa z pomiarem składu ciała, łączność z aplikacją |
| Marka | Beurer |
| Model | BF 880 |
| Wymiary | 300 x 300 x 27 mm |
| Waga netto | 1 700 g |
| Zasilanie | 3 baterie AA 1,5 V |
| Maksymalny udźwig | 180 kg (396 lb / 28 st) |
| Dokładność | Podziałka 0,1 kg, powtarzalność +/- 0,4 kg, dokładność absolutna +/- (0,5 % + 0,1 kg) |
| Łączność | Bluetooth Low Energy, WiFi IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz) |
| Funkcje pomiarowe | Waga, BMI, procent tkanki tłuszczowej, procent mięśni, zawartość wody w organizmie, masa kostna, BMR/AMR, wiek metaboliczny (poprzez aplikację) |
| Pamięć użytkowników | 8 profili, do 30 pomiarów na użytkownika |
| Automatyczne rozpoznawanie użytkownika | Tak, na podstawie wagi (różnica +/- 3 kg) |
| Kompatybilna aplikacja | beurer HealthManager Pro (iOS ≥ 14.0, Android ≥ 8.0, Bluetooth ≥ 4.2) |
| Konserwacja | Czyścić miękką, lekko wilgotną szmatką, nie używać środków ściernych, nie zanurzać w wodzie |
| Zalecenia bezpieczeństwa | Nie używać u osób z rozrusznikiem serca ani w czasie ciąży; ustawiać na równej, twardej powierzchni; ważyć się boso |
| Możliwość naprawy | Naprawa wyłącznie przez serwis Beurer lub autoryzowany punkt |
| Gwarancja | Patrz karta gwarancyjna w zestawie |
Często zadawane pytania - BF 880 BEURER
Pytania użytkowników dotyczące BF 880 BEURER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wagi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BF 880 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BF 880 marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BF 880 BEURER
PL Waga diagnostyczna Instrukcja obsługi....67
PL Przed przeczytaniem instrukcji obsługi otworzyć stronę 3.
Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa. Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Udostępniać instrukcję obsługi innym użytkownikom. Przekazywać urządzenie wraz z instrukcją obsługi.
Zawartość opakowania
Urządzenie należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń opakowania oraz kompletności zawartości. Przed użyciem upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń, a wszystkie części opakowania zostały usunięte. W razie wątpliwości nie używać urządzenia i skontaktować się z przedstawicielem handlowym lub napisać na podany adres serwisu.
• 1 waga diagnostyczna
• 3 baterie typu AA, 1,5 V
- 1 instrukcja obsługi
• 1 skrócona instrukcja obsługi
SPIS TREŚCI
- WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA.....68
- OBJAŚNIENIE SYMBOLI....69
- OPIS URZADZENIA....69
- ZASTOSOWANIE....70
- POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÓW....72
- CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ....74
- UTYLIZACJA....74
- DANE TECHNICZNE ....75
- GWARANCJA....75
1. WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
! OSTRZEŻENIE
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem: Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do ważenia ludzi i rejestrowania osobistych danych dotyczących stanu organizmu. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie może być wykorzystywane do celów medycznych ani komercyjnych. Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, do jakiego jest zaprojektowane, i w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
- Urządzenie nie może być używane przez osoby z implantami medycznymi (np. rozrusznikiem serca). W przeciwnym razie urządzenie może negatywnie wpływać na ich działanie.
- Z urządzenia nie powinny korzystać kobiety w ciąży.
- Niebezpieczeństwo przewrócenia się! Nigdy nie ustawiać wagi na nierównym podłożu (patrz Ilustracja A). Nie stawać z jednej strony na krawędzi wagi (patrz ilustracja B).
- Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! Nie stawać na wadze mokrymi stopami (patrz ilustracja B). Nie stawać na wadze, gdy jej powierzchnia jest wilgotna. Nie stawać na wadze w skarpetach.
- Należy pamiętać, że możliwe są uwarunkowane technicznie tolerancje pomiarowe, ponieważ nie jest to waga legalizowana do profesjonalnych zastosowań medycznych.
- Waga działa zgodnie z zasadą analizy B.I.A., czyli impedancji bioelektrycznej. Za pomocą pomiaru oporu elektrycznego (impedancji) i przy uwzględnieniu stałych lub indywidualnych wartości (wiek, wzrost, płeć, poziom aktywności) można określić ilość tkanki tłuszczowej oraz inne wskaźniki ciała. Należy pamiętać, że wartości uzyskane za pomocą wagi diagnostycznej są jedynie przybliżeniem rzeczywistych, analitycznych wartości medycznych ciała. Tylko lekarz specjalista może przeprowadzić dokładny pomiar tkanki tłuszczowej, wody w organizmie, tkanki mięśniowej i struktury kości, posługując się metodami medycznymi (np. tomografią komputerową).
- W przypadku diety lub leczenia z powodu nadwagi bądź niedowagi należy skonsultować się z odpowiednim personelem medycznym (np. z lekarzem). Wartości określone za pomocą wagi mogą stanowić pomoc dla specjalistycznego personelu.
- W przypadku dzieci, sportowców wyczynowych lub osób z ograniczeniami medycznymi/fizycznymi (np. objawy obrzęku, osteoporoza, przyjmowanie leków stosowanych w chorobach układu sercowonaczyniowego, znaczne anomalie anatomiczne kończyn dolnych) może dojść do niedokładnych lub niewiarygodnych wyników pomiaru tkanki tłuszczowej.
- Naprawy mogą być wykonywane tylko przez serwis Beurer lub autoryzowanego dystrybutora. Nigdy nie otwierać wagi samodzielnie.
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące postępowania z bateriami
- Baterie należy zawsze wkładać prawidłowo i z uwzględnieniem biegunowości (+ / -). Baterie należy utrzymywać w czystości i w stanie suchym, a także trzymać je z dala od wody. Zawsze wybierać odpowiedni typ baterii.
- Nigdy nie należy zwierać baterii ani styków baterii.
- Nigdy nie należy ładować, wymuszać rozładowywania, podgrzewać, rozkładać, deformować, okrywać ani modyfikować baterii.
- Nigdy nie należy spawać ani lutować baterii.
- Nigdy nie należy użytkować jednocześnie w jednym urządzeniu baterii różnych się producentem, pojemnością (nowe i używane), rozmiarem ani typem.
- Zagrożenie wybuchem! Nieprzestrzeganie powyższych punktów może prowadzić do obrażeń ciała, przegrzania, wycieku, odpowietrzenia, pęknięcia, wybuchu lub pożaru.
- Jeśli z baterii wycieknie elektrolit, należy założyć rękawice ochronne i wyczyścić komorę baterii suchą szmatką.
- Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu ze skórą lub z oczami, należy przemyć podrażnione miejsca wodą i skontaktować się z lekarzem.
- Niebezpieczeństwo połknięcia! Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. W razie połknięcia niezwłocznie skontaktować się z lekarzem.
- Nigdy nie należy pozwalać dzieciom na wymianę baterii bez nadzoru osoby dorosłej.
- Baterie należy przechowywać z dala od przedmiotów metalowych, w dobrze wentylowanych, suchych i chłodnych pomieszczeniach.

- Nigdy nie wystawiać baterii na bezpośrednie działanie promieni słonecznych ani deszczu.
- Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas.
- Rozładowane baterie należy zutylizować niezwłocznie i w odpowiedni sposób. Nigdy nie należy wrzucać baterii do ognia.
- Podczas utylizacji baterie należy przechowywać oddzielnie od różnych systemów elektrochemicznych.
2. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Na urządzeniu, w instrukcji obsługi, na opakowaniu i tabliczce znamionowej urządzenia zastosowano następujące symbole:
![]() | OSTRZEŻENIEOstrzeżenie przed niebezpieczeństwem utraty zdrowia lub odniesienia obrażeń ciała. | ||
![]() | UWAGAOstrzeżenie wskazujące na możliwość uszkodzenia urządzenia. | ||
![]() | Urządzenie nie może być używane przez osoby z implantami medycznymi (np. rozrusznikiem serca). W przeciwnym razie urządzenie może negatywnie wpływać na ich działanie. | ||
![]() | Oznaczenie CENiniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich i krajowych. | ||
![]() | Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych obowiązujących w Euroazjatyckiej Unii Gospodarczej. | ||
![]() | Utylizacja zgodnie z dyrektywą WE w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych – WEEE (ang. Waste Electrical and Electronic Equipment). | ||
![]() | Baterii zawierających szkodliwe substancje nie należy wyrzucać z odpadami z gospodarstwa do-mowego. | ||
![]() | Producent. | Oddzielić elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami. | |
![]() | Przestrzegać instrukcji obsługi. | A | Oznakowanie identyfikujące materiał opako-waniowy.A = skrót nazwy materiału, B = numer mate-riału:1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier i tektura |
![]() | Znak United Kingdom Conformity Assessed. | ![]() | Oddzielić produkt i elementy opakowania i zutylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami. |
3. OPIS URZADZENIA
Odpowiednie rysunki znajdują się na stronie 3.
1 Wyświetlacz
2 Przycisk (wybór pomiaru użytkownika)
3 Przycisk SET
4 Przycisk (przywoływanie zapisanych wartości wg wyboru użytkownika)
5 Elektrody
6 Komora baterii
7 Wyniki pomiaru
8 Jednostka pomiaru
9 Dane dotyczące ciała
10 Waga połączona poprzez Bluetooth®
11 Przesyłanie danych pomiarowych
12 Waga połączona z chmurą/serwerem
13 Waga połączona poprzez WIFI
4. ZASTOSOWANIE
4.1 Warunki prawidłowego pomiaru
- Ustawić wagę na twardym i stabilnym podłożu.
- Należy się ważzyć w miarę możliwości o tej samej porze dnia (najlepiej rano), po skorzystaniu z toalety, na czczo i bez ubrania.
- Aby zmierzyć zawartość tkanki tłuszczowej, należy zawsze stawać boso na elektrodach 5 wagi.
- W trakcie pomiaru należy stać nieruchomo w pozycji pionowej. Należy zwrócić uwagę na równomierne rozłożenie ciężaru.
4.2 Utworzenie użytkownika wagi w aplikacji „beurer HealthManager Pro”
Aplikacja „beurer HealthManager Pro” ułatwia tworzenie danych użytkownika, jest potrzebna do przesyłania danych pomiarowych i wyświetlania dodatkowych wartości (zawartości wody w organizmie, masy kostnej, BMR/AMR, wieku metabolicznego).
W pamięci wagi znajduje się miejsce na zapisanie danych 8 użytkowników. Można ich przypisać np. do poszczególnych członków rodziny. Za pomocą aplikacji „beurer HealthManager Pro” można wygodnie skonfigurować poszczególnych użytkowników aplikacji i stosownych użytkowników wagi, używając do tego smartfona. W tym celu należy wykonać następujące czynności:
- Pobrać bezpłatną aplikację „beurer HealthManager Pro” ze sklepu Apple App Store (iOS) lub Google Play (Android™).

Przejście do aplikacji „beurer HealthManager Pro”
- Uruchomić aplikację i postępować zgodnie ze wskazówkami.
- W aplikacji wybrać BF 880 i nacisnąć przycisk SET 3.
- Wybrać sieć WIFI (SSID) oraz wprowadzić hasło (klucz sieciowy) w celu umożliwiażenia przesyłania danych przez WIFI. Jeśli proces przejdzie pomyślnie, na wyświetlaczu pojawią się symbole chmury 12 i WIFI 13
- Konfiguracja użytkownika wagi: Jeśli na wyświetlaczu 1 pojawi się użytkownik wagi (np. „U: 1”) oraz „0,0”, przeprowadzić pierwszy pomiar (do późniejszego automatycznego rozpoznania osoby w przypadku +/-3 kg od ostatniego pomiaru tego użytkownika wagi).
4.3 Ważenie
- Stanąć boso na wadze. Stać spokojnie na elektrodach 5 na obu nogach, równomiernie rozkładając ciężar. Waga automatycznie się włączy.
- Na wyświetlaczu 1 pojawi się masa ciała. Następnie powinien zostać automatycznie wykryty użytkownik wagi (np. „U: 1” w przypadku użytkownika wagi 1). Jeśli waga wykryła kilku potencjalnych użytkowników lub ostatnia masa ma rozbieżność powyżej 3 kg („U: --”), wybrać za pomocą przycisku ∧ 4 właściwego użytkownika wagi i odczekać 3 sekundy.
- Następnie wyświetlane są kolejno następujące wartości.
| BMI | Wskaźnik masy ciała (norma: 18,5–25) |
| BF | Procentowa zawartość tkanki tłuszczowej (norma: kobiety 16–28% / mężczyzn 11–23%) |
| Procentowa zawartość tkanki mięśniowej (norma: kobiety 27–43% / mężczyzn 37–57%) |
Wskazówka: Dokładniejszą analizę wartości można znaleźć w aplikacji lub na stronie FAQ: www.beurer.com
- Jeśli dostępne jest połączenie Bluetooth® lub WIFI, wartości zostaną przekazane po udanym pomiarze użytkownika (np. U: 1) do aplikacji „beurer HealthManager Pro”. Można to rozpoznać po symbolu przesyłania danych pomiaru 11. Jeśli przesłanie danych nie jest możliwe, zapisywanych jest maksymalnie 30 wartości na użytkownika. Po nawiązaniu połączenia będą one przesyłane z następnymi pomiarami.
Wskazówka: Jeśli funkcja automatycznego rozpoznawania użytkownika wagi nie zadziałała, należy wejść na chwilę na wagę, naciskać przycisk ∧4 aż do wyświetlenia danego użytkownika wagi, a następnie odczekać 3 sekundy. Później należy wykonać pomiar diagnostyczny.
Wskazówka: Aby wyświetlić ostatni pomiar diagnostyczny, należy wejść na chwilę na wagę, naciskać przycisk ∧ 4 do momentu wyświetlenia odpowiedniego użytkownika wagi, a następnie odczekać 3 sekundy. Potem za pomocą przycisku √2 wyświetlić ostatni pomiar diagnostyczny. Aby wyświetlić dalsze pomiary, należy ponownie nacisnąć przycisk √2. Na wyświetlaczu 1 można wyświetlić maksymalnie 30 pomiarów.
Wskazówka: Jeśli pomiar jest wykonywany w butach lub w skarpetkach, wyświetlany jest tylko odczyt masy (w przypadku rozpoznania użytkownika są wyświetlane i zapisywane masa oraz BMI).
4.4 EWENTUALNIE: Tworzenie użytkownika wagi bez aplikacji
Można również utworzyć użytkownika wagi bezpośrednio na wadze bez aplikacji. Nie jest to konieczne, jeśli waga została już połączona z aplikacją.
- Przytrzymać przycisk SET 3 wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu ppojawi się komunikat „unit”.
- Nacisnąć przycisk SET 3 dwa razy, aż na wyświetlaczu zacznie migać komunikat „USER”.
- Za pomocą przycisku ∧ 4 wybrać użytkownika wagi (U: od 1 do 8). Potwierdzić wybór za pomocą przycisku SET 3.
- Na wyświetlaczu miga „170”. Ustawić wysokość za pomocą przycisku √/∧2 4. Potwierdzić za pomocą przycisku SET 3.
- Na wyświetlaczu miga „30”. Za pomocą przycisku √/∧2 4 ustawić wiek. Potwierdzić za pomocą przy-cisku SET 3.
- Na wyświetlaczu miga 🎩 🍷. Za pomocą przycisku √ ∧ 2 4 ustawić płeć. Potwierdzić za pomocą przy-cisku SET 3.
- Na wyświetlaczu miga „Act3”. Za pomocą przycisku √/∧ 2 4 ustawić swój poziom aktywności wg wysiłku fizycznego (długoterminowa obserwacja). (Act1 = brak, Act2 = niewielki, Act3 = średni, Act4 = wysoki, Act5 = bardzo wysoki / atletyczny). Potwierdzić za pomocą przycisku SET 3
- Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „End”. Potwierdzić za pomocą przycisku SET ③ Użytkownik wagi został utworzony.
- Na wyświetlaczu pojawi się „0.0” z symbolem użytkownika. Wykonać pierwszy pomiar.
4.5 Usuwanie użytkownika wagi
W aplikacji „beurer HealthManager Pro” można usunąć pojedynczego użytkownika wagi.
Ewentualnie można usunąć użytkownika również na wadze. W tym celu należy wykonać następujące czynności:
- Przytrzymać przycisk SET 3 wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu miga komunikat „unit”.
- Nacisnąć dwukrotnie przycisk SET 3 aż na wyświetlaczu zacznie migać komunikat „USEr”.
- Za pomocą przycisku ∧ 4 wybrać użytkownika wagi do usunięcia. Potwierdzić wybór za pomocą przycisku SET 3.
- Naciskać przycisk SET 3 do momentu wyświetlenia się komunikatu „End”. Następnie nacisnąć przycisk ∧ 4 w ciągu 5 sekund.
- Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „dEL”. Potwierdzić za pomocą przycisku SET ^3 Użytkownik wagi został usunięty.
4.6 Zmiana jednostki masy
Jednostkę masy można zmienić w aplikacji „beurer HealthManager Pro” lub ewentualnie bezpośrednio na wadze:
-
Przytrzymać przycisk SET 3 wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu 1 pojawi się komunikat „unit”.
-
Za pomocą przycisku √2 lub przycisku ∧4 wybrać odpowiednią jednostkę masy (kg, lb lub stlb). kg = kilogram, lb = funt, stlb = kamień
-
W celu potwierdzenia naciskać przycisk SET 3 do momentu wyłączenia wyświetlacja 1.
4.7 Wyłączanie Bluetooth® i WIFI
Aby wyłączyć Bluetooth® i WIFI, należy wykonać następujące czynności:
- Przytrzymać przycisk SET 3 wciśnięty przez 4 sekundy.
- Naciskać przycisk SET 3 do momentu pojawienia się na wyświetlaczu 1 komunikatu „on”.
- Za pomocą przycisku √2 lub przycisku ∧ 4 wybrać „oFF”.
- W celu potwierdzenia naciskać przycisk SET 3 do momentu wyłączenia się wyświetlacja 1.
Wskazówka: Należy pamiętać, że w tej sytuacji NIE MA możliwości korzystania z funkcji Bluetooth® ani WIFI! Aby je ponownie włączyć, należy przełączyć opcję z „oFF” na „on”.
5. POSTĘPOWANIE W PRZYPADKU PROBLEMÓW
5.1 Ponowne uruchomienie wagi
Jeśli konieczne jest ponowne uruchomienie wagi (np. oprogramowanie wagi się zawiesza). Wyjąć na chwilę baterie.
5.2 Przywracanie ustawień fabrycznych
- Przytrzymać przycisk SET 3 wciśnięty przez 4 sekundy. Na wyświetlaczu miga komunikat „unit”.
- Nacisnąć trzykrotnie przycisk SET 3, aż na wyświetlaczu zacznie migać komunikat „SET”.
- Nacisnąć przycisk v/∧24 i potwierdzić „rSt” przyciskiem SET 3.
5.3 Aktualizacja oprogramowania wagi
Aplikacja poinformuje użytkownika, gdy będzie dostępna aktualizacja oprogramowania.
-
Obciążić na chwilę wagę, aby się włączyła.
-
Nacisnąć i przytrzymać przycisk √2 wciśnięty przez 15 sekund. Waga automatycznie wyszukuje aktualizację i pobiera ją. Może to potrwać kilka minut. Po pomyślnym zakończeniu aktualizacji zostanie wyświetlony komunikat „PASS”. Jeśli waga ma już aktualne oprogramowanie, pojawia się komunikat „utd”.
5.4 Komunikaty i błędy
| Wskazanie Przyczyna/rozwiązanie | |
| Odchylenie masy | Nieprawidłowy punkt zerowy (np. przy zmianie miejsca lub zmianie temperatury): Na chwilę postawić nogę na wadze, aż na wyświetlaczu pojawi się wskazanie masy, a następnie zdjąć nogę, tak aby migało wskazanie „0.0”. |
| Waga stoi na dywanie lub nierównym podłożu: Podłoże musi być twarde i równe. | |
| PAir | Konieczne parowanie Bluetooth®: Na smartfonie rozpocząć / zezwolić na parowanie (w razie potrzeby zwrócić uwagę na pasek stanu / listę powiadomień) oraz potwi- erdzić 6-cyfrowy kod parowania przyciskiem SET 3 na urządzeniu i na smartfonie. |
| „USE APP” lub miga | Waga może być połączona z aplikacją przez Bluetooth®: Nie łączyć za pomocą ustawień Bluetooth® smartfona, tylko przez aplikację. |
| UnSt | Pomiar masy ciała był niestabilny: Podczas pomiaru należy stać nieruchomo. |
| U: -- | Pomiaru nie można było przypisać do żadnego użytkownika: Jeśli funkcja automatycznego rozpoznawania użytkownika wagi nie zadziałała, należy wejść na chwilę na wagę, naciskać przycisku √2 aż do wyświetlania danego użytkownika wagi, a następnie odczekać 3 sekundy. Wykonać ponownie ważenie. |
| BF-- | Zawartość tkanki tłuszczowej znajduje się poza zakresem pomiaru (mniej niż 5% lub więcej niż 70%): Sprawdzić dane użytkownika lub zmienić poziom aktywności. |
| Pomiar diagnostyczny niemożliwy (np. pomiar w butach): Powtórzyć pomiar boso. W przeciwnym razie będą wyświetlane i przesyłane tylko wartości masy. | |
| oLd | Przekroczono maksymalne obciążenie 180 kg: Dozwolone obciążenie wynosi maksymalnie 180 kg. |
| Lo | Zużyte baterie. Należy je wymienić |
| Err1 | Nieprawidłowe hasło do wybranej sieci WIFI / SSID / routera. |
| Err2 | Router nie ma dostępu do Internetu. Serwer jest niedostępny. |
| Er3... | Aktualizacja oprogramowania nie powiodła się: Proszę spróbować ponownie. |
| Err4 | Problemy z wczytaniem systemu: Wyjąć na chwilę baterie. |
| utd | Oprogramowanie jest aktualne (up to date). |
no ![]() | Brak połączenia przez WIFI z serwerem w celu aktualizacji oprogramowania. |
5.5 Problemy z połączeniem WIFI/Bluetooth®
| Problem Przyczyna/rozwiązanie | |
Brak połączeniaBluetooth® Symbol 10 nie jest wyświetlany | Urządzenie poza zasięgiem Bluetooth®. Minimalny zasięg na wolnej przestrzeni to ok. 10 m. Ściany i stropy zmniejszają ten zasięg. Inne fale radiowe mogą zakłócać połączenie. Z tego względu wagi nie należy ustawiać w pobliżu takich urządzeń jak mikrofalówki lub płyty indukcyjne. W ideal -nym przypadku wyłączyć inne urządzenia Bluetooth® znajdujące się w zasięgu. |
| Brak połączenia Bluetooth® z aplikacją.1. Nacisnąć przycisk SET 3 na wadze, aby na wyświetlaczu wagi migał komunikat „USE APP”. Następnie należy skorzystać z aplikacji „beurer HealthManager Pro”.2. Wyłączyć i ponownie włączyć Bluetooth® na smartfonie . Zwrócić przy tym uwagę na to, aby nie połączyć wagi z poziomu ustawień Bluetooth® systemu operacyjnego. W razie potrzeby usunąć ją z listy urządzeń w ustawieniach Bluetooth®, a następnie użyć aplikacji „beurer HealthManager Pro”.3. Zamknąć całkowicie aplikację (również w tle). Wyłączyć i włączyć ponownie smartfon.4. Wyjąć na chwilę baterie z wagi i włożyć je ponownie. Uruchomić aplikację.5. Podczas podłączania wagi należy sprawdzić pasek stanu smartfona, aby rozpocząć parowanie.Wskazówka: Połączenie Bluetooth® jest wymagane wyłącznie do uruchomienia i ustawienia wagi. Pomiary można również przesyłać przez Bluetooth®, jednak przy normalnym standardowym użytkowaniu przenoszenie danych pomiarowych odbywa się poprzez WIFI (bez Bluetooth®). | |
Brak połączenia z serwerem/chmurą Symbol 12 nie jest wyświetlany | Sprawdzić, czy router ma połączenie z Internetem.Sprawdzić ustawienia urządzenia w aplikacji. |
Brak połączenia z routerem Symbol13nie jest wyświetlany | Nieprawidłowe hasło1. Nacisnąć przycisk SET3na wadze. Waga wyświetla komunikat „USE-APP”.2. Otworzyć Aplikację. Otworzyć ustawienia wagi w aplikacji.3. Sieć WIFI / nazwa sieci (SSID) routera internetowego oraz hasło (klucz sieciowy WIFI) muszą być zgodne. Ponownie wprowadzić hasło / klucz sieciowy. Upewnić się, że hasło / klucz sieciowy odpowiadają ustawieniom w wybranym routerze / nazwie WIFI. Uwzględnić pisownię wielką i małą literą. Dalsze wskazówki – patrz dane techniczne w sekcji „Połączenie”. |
| Nieprawidłowe ustawienia w routerzeUrządzenie łączy się z częstotliwością 2,4 GHz. Urządzenie nie może łączyć się z częstotliwością 5 GHz ani 6 GHz. Należy sprawdzić ustawienia routera – czy obsługuje 2,4 GHz (tryb mieszany 2,4 GHz / 5 GHz jest zasadniczo możliwy). Nie używać mobilnego hotspotu WIFI, ponieważ może on nie być dostępny na stałe. Nie stosować sieci gościa. | |
Wyniki pomiarów nie są wysyłane Symbol11nie jest wyświetlany | Brak połączenia WIFI/Bluetooth®: SymbolBluetooth®10lub symbole WIFI oraz chmury13+12muszą być wyświetlone po pomiarze. W razie potrzeby zmniejszyć odległość pomiędzy wagą a routerem WIFI. Sprawdzić i przetestować w aplikacji „beurer HealthManager Pro” ustawienia urządzenia sieci WIFI. Sprawdzić, czy dezaktywowanoBluetooth®i WIFI w wadze. |
| Brak pomiarów dla użytkownika wagi:Pamięć użytkownika (np. U: 1), która wyświetlą się na wyświetlaczu wagi przy pomiarze, musi być przypisana do wagi w ustawieniach aplikacji. Tylko wtedy możliwe jest wysyłanie pomiarów. Dlatego przy pomiarze należy sprawdzić użytkownika na wadze i w ustawieniach aplikacji.Jeśli funkcja automatycznego rozpoznawania użytkownika wagi nie działa, należy wejść na chwilę na wagę, naciskać przycisk√2do momentu wyświetlenia danego użytkownika wagi, a następnie odczekać 3 sekundy. Później należy wykonać pomiar diagnostyczny. Po zakończeniu pomiaru na wyświetlaczu wagi powinien być widoczny symbol11. Następnie pomiar jest przesyłany przezBluetooth®lub przez WIFI. Jeśli tak nie jest, należy sprawdzić ustawienia urządzenia w aplikacji. | |
Problem Przyczyna/rozwiązanie
6. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Od czasu do czasu należy wyczyścić powierzchnię wagi miękką, lekko zwilżoną ściereczką. Nie używać wagi do czasu całkowitego wyschnięcia powierzchni.
! UWAGA
- Nie stosować żadnych ostrych środków czyszczących.
- Nigdy nie zanurzać wagi w wodzie. Nie płukać wagi pod bieżącą woda.
- Nie stawiać żadnych przedmiotów na wadze, gdy nie jest ona używana.
- Należy chronić wagę przed wstrząsami, wilgocią, kurzem, chemikaliami oraz dużymi wahaniami temperatury. Urządzenie nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła (np. pieców, grzejników).
7. UTYLIZACJA
W związku z wymogami ochrony środowiska urządzenia po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Należy je oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie odbioru w swoim kraju. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).
Wszelkie pytania kierować do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację odpadów.
Informacje na temat punktów odbioru używanych urządzeń można uzyskać w lokalnym urzędzie gminy lub miasta, w zakładach oczyszczania lub od sprzedawcy.

Zużyte, całkowicie rozładowane baterie należy wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników zbiorczych, przekazywać do punktów zbiórki odpadów specjalnych lub do sklepu ze sprzętem elektrycznym. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami.
Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć.

- DANE TECHNICZNE
| Model: BF 880 | |
| Wymiary: 300 x 300 x 27 | mm |
| Masa: 1700 g | |
| Zakres pomiaru: maks. 180 kg / 396 lb / 28 st | |
| Działka elementarna d: kg: 0,1 kg / lb: 0,2 lb / st: między 0–19 st = 0,2 lb; między 20–28 st = 1 lb / 0,1% | |
| Powtarzalność: maks. +/-0,4 kg | |
| Absolutna dokładność: maks. +/- (0,5% + 0,1 kg), np. przy 80 kg: maks. +/-0,5 kg | |
| Bateria: 3 x 1,5 V AA | |
| Połączenie: Konfiguracja i ustawienia za pomocą Bluetooth® low energy technology.Przesyłanie danych najlepiej za pomocą WIFI lub ewentualnie za pomocąBluetooth® low energy technology.Wymagania systemowe WIFI: IEEE 802.11 b/g/n (2,4 GHz)Wymagania systemowe dot. szyfrowania: WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-PSKPasmo częstotliwości WIFI: 2412–2472 MHz, maks. moc nadawania 15,03 dBm.Pasmo częstotliwości Bluetooth®: 2402–2480 MHz, maks. moc nadawania 8,52 dBm. | |
| Lista kompatybilnych urządzeń: | Lista kompatybilnych smartfonów, informacje dot. oprogramowaniaoraz szczegóły dotyczące urządzeń znajdują się na stronieinternetowej pod adresem: connect.beurer.com Obsługiwane urządzenia |
| Wymagania systemowe „beurer HealthManager Pro App”*probeurer | iOS ≥ 14.0AndroidTM≥ 8.0Bluetooth®≥ 4.2Wagę można wykorzystać w pełnym zakresie wyłącznie z aplikacją „beurer HealthManager Pro” oraz „kontem online”. |
Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych.
* Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich.
Oznakowanie CE zostało umieszczone zgodnie z następującymi dyrektywami europejskimi:
Dyrektywa 2014/53/UE (Radio Equipment Directive – RED)
Deklarację zgodności dla niniejszego produktu można znaleźć na stronie:
https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
9. GWARANCJA
Szczegółowe informacje na temat gwarancji i warunków gwarancji podano w załączonej ulotce gwarancyjnej.










A


Symbol 10 nie jest wyświetlany
Symbol 12 nie jest wyświetlany
Symbol13nie jest wyświetlany
Symbol11nie jest wyświetlany
Obsługiwane urządzenia