BF 880 - Balance BEURER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BF 880 BEURER en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Balance en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BF 880 - BEURER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BF 880 de la marca BEURER.
MANUAL DE USUARIO BF 880 BEURER
Pour plus d’informations sur la garantie et les conditions de garantie, veuillez consulter la fiche de garantie fournie. Sous réserve d’erreurs et de modifications31 Lea detenidamente estas instrucciones de uso. Siga las indica- ciones de advertencia y de seguridad. Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas. Ponga estas instrucciones de uso adisposición de otros usuarios. Si entrega el aparato a un tercero, incluya también las instrucciones de uso.
1. INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ..................32
2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ........................................33
ÍNDICE Artículos suministrados Compruebe que el envoltorio del aparato esté intacto y que su contenido esté completo. Antes de utilizar el aparato deberá asegurarse de que ni este ni los accesorios presentan daños visibles y de que se retira el mate
rial de embalaje correspondiente. En caso de duda no lo use y póngase en contacto con su distribuidor o con la dirección del servicio de atención al cliente indicada.
- 1 báscula diagnóstica
- 3 pilas de tipo AA, 1,5 V
- Estas instrucciones de uso
- Uso previsto: El aparato se ha diseñado únicamente para pesar personas y para registrar sus datos per- sonales de forma física. El aparato se ha concebido únicamente para el uso propio, no para el uso médico o comercial. Utilícelo para el fin para el que ha sido diseñado y del modo indicado en estas instrucciones de uso.
- Las personas que lleven implantes médicos (p.ej., marcapasos) no podrán utilizar el aparato. Ya que estos pueden afectar negativamente a su funcionamiento.
- No utilice el aparato durante el embarazo.
- ¡Peligro de vuelco! Nunca coloque la báscula sobre una superficie irregular (véase la ilustración
- ¡Peligro de resbalones! No se suba a la báscula con los pies mojados (consulte la figura
- Tenga en cuenta que es posible que haya tolerancias de medición de carácter técnico, puesto que no se trata de una báscula calibrada para uso médico profesional.
- Esta báscula funciona según el principio del análisis de impedancia bioeléctrica (BIA). Con esta medición de la resistencia eléctrica (impedancia) y el cálculo de las constantes o de los valores individuales (edad, estatura, sexo, grado de actividad) pueden determinarse la proporción de grasa corporal y otros parámet
ros corporales. Tenga en cuenta que los valores calculados por la báscula diagnóstica solo representan una aproximación a los valores obtenidos mediante análisis médicos reales del cuerpo. Solo un médico especialista puede establecer las proporciones exactas de grasa corporal, agua corporal, masa muscular y estructura ósea recurriendo a métodos profesionales (p.ej., mediante tomografía computarizada).
- En el caso de tratamientos o dietas para personas con sobrepeso o bajo peso, personal especializado adecuado (p. ej., un médico) deberá ofrecer asesoramiento cualificado. Los valores calculados con la báscula pueden ayudar a los especialistas.
- En niños, deportistas de alto rendimiento o personas con limitaciones médicas o físicas (p. ej., síntomas de edema, osteoporosis, que estén tomando tratamiento cardiovascular o vascular, personas con desvia
ciones anatómicas considerables en las piernas), pueden producirse resultados inexactos o inverosímiles al determinar la grasa corporal.
- Las reparaciones quedan reservadas exclusivamente al servicio de atención al cliente de Beurer o dis
tribuidores autorizados. No abra nunca la báscula por su cuenta. Indicaciones de seguridad para el manejo de las pilas
- Colocar las pilas correctamente teniendo en cuenta la polaridad (+/-). Mantener las pilas limpias y secas y alejadas del agua. Seleccionar siempre el tipo de pila correcto.
- No cortocircuite nunca las pilas ni los contactos del compartimento de las pilas.
- No cargue, descargue, caliente, desmonte, deforme, encapsule ni modifique nunca las pilas.
- No suelde nunca nada a las pilas.
- No mezcle pilas de distintos fabricantes, capacidades (nuevas y usadas), tamaños y tipos en un mismo aparato.
- ¡Peligro de explosión! El incumplimiento de estas indicaciones podría producir lesiones personales, so
brecalentamiento, fugas, escapes, roturas, explosión o incendio.
- Si se derrama el líquido de una pila, póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco.
- En caso de que el líquido de una pila entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica.
- ¡Peligro de asfixia! Mantener las pilas fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, acuda inme
- No permita nunca que los niños cambien las pilas sin la supervisión de un adulto.
- Guarde las pilas alejadas de los objetos metálicos, en un lugar fresco, seco y bien ventilado.
- No exponga las pilas a la luz solar directa ni a la lluvia.33
- Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, retire las pilas.
- Las pilas descargadas deben desecharse de forma inmediata y adecuada. Nunca arroje las pilas al fuego.
- Cuando deseche las pilas, guárdelas por separado en función de los distintos sistemas electroquímicos.
2. EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
En el aparato, en las instrucciones de uso, en el embalaje y en la placa de características del aparato se utilizan los siguientes símbolos: ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones u otros peligros para la salud. ATENCIÓN Advertencia sobre posibles daños en el aparato. Las personas que lleven implantes médicos (p.ej., marcapasos) no podrán utilizar el aparato. Yaque estos pueden afectar negativamente a su funcionamiento. Marcado CE Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas y nacionales vigentes. Está demostrado que los productos cumplen los requisitos de las normas técnicas de la Unión Económica Euroasiática Eliminación según la Directiva europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) No deseche con la basura doméstica pilas que contengan sustancias tóxicas Fabricante Separe los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposiciones municipales. Respetar las instrucciones de uso
Etiquetado para identificar el material de embalaje. A = abreviatura del material, B = número de material: 1-7 = plásticos, 20-22 = papel y cartón Marcado de conformidad evaluada del ReinoUnido Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposi
3. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3.
(selección de la medición del usuario)
(recuperación de los valores guardados tras seleccionar el usuario)
Transmisión de datos de medición
Báscula conectada a la nube / el servidor
4.1 Requisitos para una medición correcta
- Coloque la báscula sobre una superficie estable y plana.
- Pésese a ser posible siempre a la misma hora del día (lo ideal es que sea por la mañana) después de ir al baño, en ayunas y sin ropa.
- Durante el proceso de medición, permanezca quieto y en posición recta. Asegúrese de que la distribución del peso sea uniforme.
4.2 Crear usuario de la báscula en la app “beurer HealthManager Pro”
La app “beurer HealthManager Pro” le facilita la creación de los datos de usuario, es necesaria para la transmi- sión de datos de los valores de medición y para mostrar valores adicionales (proporción de agua corporal, masa mineral ósea, BMR/AMR, edad metabólica). La báscula dispone de 8 posiciones de memoria para los usuarios de la báscula en las que puede guardar, por ejemplo, alos miembros de su familia. La app “beurer HealthManager Pro” le permite configurar cómodamente a través del smartphone los distintos usuarios de la app y los correspondientes usuarios de la báscula. Proceda para ello del siguiente modo:
2. Iniciar la app y seguir las instrucciones.
3. Seleccione en la app BF 880 y pulse la tecla SET
4. Seleccione la red WIFI (SSID) e introduzca la contraseña (clave de red) para permitir la transmisión de datos
a la báscula a través de WIFI. Si el resultado es correcto, en la pantalla aparecen los símbolos de la nube
5. Configurar usuario de la báscula: Si en la pantalla
se muestra el usuario de la báscula (p. ej., “U: 1”) y “0,0”, realizar la medición inicial (para el reconocimiento automático posterior de personas si dentro de +/- 3kg con respecto a la última medición de este usuario de la báscula).
1. Colóquese descalzo encima de la báscula. Permanezca tranquilo sobre los electrodos
con ambas piernas y una distribución uniforme del peso. La báscula se enciende automáticamente.
aparece el peso corporal. Acontinuación, aparece el usuario identificado por la báscula (p. ej., “U: 1” para el usuario de la báscula 1). Si la báscula ha detectado varios usuarios o el último peso difiere en más de 3 kg (“U:--”), seleccione los usuarios correctos con la tecla
y espere 3 segundos.
3. A continuación, aparecerán sucesivamente los valores siguientes.
Índice de masa corporal (valor sano: 18,5-25) Grasa corporal en % (valor saludable: mujeres 16-28% / hombres 11-23% ) Masa muscular en % (valor saludable: mujeres 27-43% / hombres 37-57% ) Nota: Encontrará un análisis más detallado de los valores en la app y en las preguntas frecuentes en: www.beurer.com
4. Si existe una conexión Bluetooth
o WIFI, los valores se visualizarán tras una medición correcta del usuario (p. ej., U: 1) en la app “beurer HealthManager Pro”. Esto se puede ver en el símbolo de transmisión de datos de medición
. Si no es posible realizar la transferencia, se almacenan hasta 30 valores por usuario. En cuanto se establece una conexión, estos se transfieren junto con las mediciones siguientes. Nota: Si la función de identificación automática de usuarios de la báscula no funciona, acceda brevemente a la báscula y pulse la tecla
repetidamente hasta que el usuario aparezca en la pantalla y espere 3 segundos. A continuación, realice la medición de diagnóstico.35 Nota : Para visualizar su última medición de diagnóstico, acceda brevemente a la báscula, pulse la tecla
repetidamente hasta que aparezca su usuario de la báscula y espere 3 segundos. A continuación, muestre la última medición de diagnóstico con la tecla
. Para visualizar más mediciones, vuelva a pulsar la tecla
se pueden mostrar hasta 30 mediciones. Nota: Si la medición se realiza con zapatos o calcetines, solo aparecerá la indicación del peso (al identificar al usuario de la báscula, se visualizan y se guardan el peso y el IMC).
4.4 ALTERNATIVA: Crear usuario de la báscula sin app
También puede crear un usuario de la báscula directamente en la báscula sin app. Esto no es necesario si la báscula ya se ha integrado con la app.
durante 4 segundos. En la pantalla aparece “unit”.
dos veces hasta que “USEr” parpadee en la pantalla.
seleccione el usuario deseado de la báscula (U: 1 a 8 posible). Confirme la selección con la tecla SET
4. En la pantalla parpadea “170”. Ajuste la estatura con la tecla
. Confirmar con la tecla SET
la tecla para ajustar la edad. Confirmar con la tecla SET
6. En la pantalla parpadea
. Ajuste el sexo con la tecla
. Confirmar con la tecla SET
7. En la pantalla parpadea “Act3”. Utilice la tecla
para ajustar su nivel de actividad en función del esfuerzo físico (observación a largo plazo). (Act1 = Ninguno, Act2 = Bajo, Act3 = Medio, Act4 = Alto, Act5 = Muy Alto/Atlético). Confirmar con la tecla SET
8. En la pantalla aparece “End”. Confirmar con la tecla SET
. El usuario de la báscula se ha creado correcta- mente.
9. En la pantalla aparece “0,0” con el símbolo de usuario. Realice la medición inicial.
4.5 Borrar usuario de la báscula
Puede borrar un solo usuario de la báscula en la app “beurer HealthManager Pro”. También puede eliminar un usuario de la báscula en la báscula. Proceda para ello del siguiente modo:
durante 4 segundos. En la pantalla parpadea “unit”.
2. Pulsar dos veces la tecla SET
hasta que “USEr” parpadee en la pantalla.
3. Seleccionar el usuario de la báscula que se desea borrarcon la tecla
Confirme la selección con la tecla SET
4. Seleccionar la tecla SET
varias veces hasta que aparezca “End”. Acontinuación, pulse la tecla
5. En la pantalla aparece “dEL”. Confirmar con la tecla SET
. El usuario de la báscula se ha eliminado.
4.6 Cambiar la unidad de peso
Puede cambiar la unidad de peso en la app “beurer HealthManager Pro” o, de forma alternativa, directamente en la báscula:
durante 4 segundos. En la pantalla
2. Seleccione la unidad de peso deseada con la tecla
varias veces hasta que se apague la pantalla
y WIFI Para desactivar Bluetooth
y WIFI, proceda del siguiente modo:
varias veces hasta que en la pantalla
aparezca la indicación “on”.
3. Seleccione “oFF” con la tecla
varias veces hasta que se apague la pantalla
Nota: ¡Tenga en cuenta que ya NO es posible utilizar la función Bluetooth
5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
5.1 Reiniciar la báscula
Si fuera necesario reiniciar la báscula (p. ej., el software de la báscula se cuelga). Retire las pilas brevemente.
5.2 Restablecer la configuración de fábrica
durante 4 segundos. En la pantalla parpadea «unit».
tres veces hasta que «SET» parpadee en la pantalla.
y confirme «rSt» con la tecla SET
5.3 Actualizar el software de la báscula
La aplicación le informará cuando haya una nueva actualización de software disponible.
Mantenga pulsada la tecla
durante 15 segundos. La báscula busca automáticamente una actualización y la descarga. Esto puede tardar unos minutos. Si la actualización se ha realizado correctamente, se muestra “PASS”. Si la báscula ya está actualizada con el software más reciente, aparecerá “utd”.
5.4 Mensajes y errores
Indicación Causa / Solución Desviación del peso Punto cero incorrecto (p. ej., en caso de cambio de ubicación o variación de tempera- tura): Toque brevemente hasta que se muestre el peso en tiempo real y, acontinuación, retire el pie para que parpadee “0,0”. La báscula está apoyada en una alfombra o una superficie desnivelada: La superficie debe ser plana y estable. PAir Emparejamiento Bluetooth
necesario: Iniciar/permitir el emparejamiento/conexión en el smartphone (tener en cuenta por si acaso la barra de estado/notificaciones) y confirmar el código de emparejamiento de 6 dígitos con la tecla SET
del aparato y confirmarlo en el smartphone. “USE APP” o parpadea La báscula se puede conectar a través de Bluetooth
con la app: No conectar a través de los ajustes de Bluetooth
del smartphone, solo a través de la app. UnSt Esta medición de peso era inestable: Permanezca quieto durante la medición. U: -- Las mediciones no se han podido asignar a ningún usuario de la báscula: Si la función de identificación automática de usuarios de la báscula no funciona, acceda breve
mente a la báscula y pulse la tecla
repetidamente hasta que el usuario aparezca en la pantalla y espere 3 segundos.Vuelva a realizar el pesaje. BF-- La proporción de grasa corporal está fuera del margen de medición (inferior al 5% o superior al 70 %): Compruebe los datos de usuario o cambie el nivel de actividad. La medición de diagnóstico no es posible (p. ej., medición con zapatos): Repita la medición descalzo. De lo contrario, solo se muestran y se transfieren los valores de peso. oLd Se ha superado la capacidad de carga máxima de 180 kg: Solo pueden pesarse 180kg.
Las pilas están agotadas. Cambie las pilas. Err1 Contraseña incorrecta para la red WIFI / SSID / el router seleccionada/o. Err2 Su router no tiene acceso a Internet. No se puede acceder al servidor. Er3... No se pudo actualizar el software: Vuelva a intentarlo. Err4 Problemas al reiniciar: Retire las pilas brevemente. utd El software está actualizado (up to date).37 Indicación Causa / Solución
No existe conexión WIFI con el servidor para la actualización del software.
5.5 Problemas de conexión WIFI / Bluetooth
Problema Causa / Solución No hay conexión Bluetooth
no se visualiza Aparato fuera del alcance de Bluetooth
El radio de alcance mínimo en espacios libres es de aprox. 10 m. Las paredes y los techos reducen el radio de alcance. La presencia de otras ondas radioeléctricas puede interferir en la transmisión. Por este motivo, no coloque la báscula cerca de otros equipos, como, p.ej., microondas o cocinas de inducción. Lo ideal es apagar otros aparatos Bluetooth
que estén dentro del alcance. No hay conexión Bluetooth
de la báscula, de modo que en la pantalla de la báscula parpa- dee “USE APP”. Acontinuación, utilizar la app “beurer HealthManager Pro”.
Apague y vuelva a encender el Bluetooth
del smartphone. Al hacerlo, tenga en cuen- ta que la báscula no se conectará a los ajustes Bluetooth
del sistema operativo. Si es necesario, elimínela de la lista de aparatos en los ajustes de Bluetooth
y a con- tinuación utilice la app “beurer HealthManager Pro”.
Cierre completamente la app (también en segundo plano). Apague y vuelva a encen- der el smartphone.
4. Retire brevemente las pilas de la báscula y vuelva a insertarlas. Inicie la aplicación.
5. Al conectar la báscula, compruebe la barra de estado del smartphone para iniciar el
emparejamiento / conexión. Nota: La conexión Bluetooth
solo es necesaria para la puesta en marcha y el ajuste de la báscula. Las mediciones también se pueden transferir por Bluetooth
, pero los datos medidos se transfieren por WIFI (sin Bluetooth
) durante el uso habitual. No hay conexión con el servidor / la nube El símbolo
no se visualiza Compruebe si su router está conectado a Internet. Compruebe los ajustes del aparato en la app. Sin conexión con el router El símbolo
no se visualiza Contraseña incorrecta
. La báscula muestra “USE-APP”.
2. Abra la app. Abrir la configuración de la báscula en la app.
3. El nombre de la red WIFI (SSID) de su router de Internet yla contraseña (clave de red
WIFI) deben coincidir. Introducir de nuevo la contraseña/clave de red. Asegúrese de que lacontraseña/clave de red sea la que se haya establecido en el nombre de su router/WIFI seleccionado. Distinguir mayúsculas y minúsculas. Para más información, consulte los datos técnicos en “Conectividad”. Ajustes incorrectos en el router El aparato se conecta a 2,4GHz. El aparato no se puede conectar con 5GHz o 6GHz. Los ajustes del router comprueban si es compatible con 2,4GHz (funcionamiento mix
to: 2,4GHz / 5GHz). No utilizar ningún punto de acceso WIFI móvil, ya que es posible que no esté disponible permanentemente. Evitar las redes de invitados.38 Problema Causa / Solución No se envían los resultados de la medición El símbolo
no se visualiza No hay conexión WIFI / Bluetooth
: El símbolo de Bluetooth
o los símbolos de WIFI y la nube
deben aparecer después de una medición. Si fuera necesario, reduzca la distancia entre la báscula y el router WIFI. Compruebe en la app “beurer HealthManager Pro” los ajustes de la red WIFI. Compruebe si las funciones Bluetooth
y WIFI de la báscula están desactivadas. No hay ninguna medición para el usuario de la báscula: El registro de usuario (p. ej., U: 1) que aparece en la pantalla de la báscula durante la medición deberá estar asignado a la báscula en los ajustes de la app. Solo pueden enviarse estas medi
ciones. Por lo tanto, compruebe su usuario en la báscula durante una medición y en los ajustes de la app. Si la función de identificación automática de usuarios de la báscula no funciona, acce
da brevemente a la báscula y pulse la tecla
repetidamente hasta que el usuario aparezca en la pantalla y espere 3 segundos. A continuación, realice la medición de diagnóstico. Al finalizar la medición, debería aparecer el símbolo
en la pantalla de la báscula. Acontinuación, la medición se transmite por Bluetooth
o WIFI. Si no es así, compruebe los ajustes del aparato en la aplicación.
6. LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie la superficie de la báscula de vez en cuando con un paño ligeramente humedecido. No vuelva a utilizar la báscula hasta que la superficie de esta esté completamente seca. ATENCIÓN
- No utilice productos de limpieza corrosivos.
- No sumerja nunca la báscula en agua. No lave nunca la báscula debajo del grifo.
- No coloque ningún objeto sobre la báscula cuando esta no se esté utilizando.
- Proteja la báscula de golpes, humedad, polvo, sustancias químicas, grandes cambios de temperatura y manténgala alejada de fuentes de calor (hornos, radiadores).
Para proteger el medioambiente, el aparato no se debe desechar al final de su vida útil junto con la basura doméstica. Lo puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona. Respete las normas locales referentes a la eliminación de residuos. Deseche este aparato de acuerdo con la Directiva de la Unión Europea sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Para más información, póngase en contacto con la autoridad municipal competente en materia de eliminación de residuos. Puede obtener información sobre los puntos de recogida de electrodomésticos viejos dirigiéndose, p. ej., asu administración local o municipal, alas empresas locales de eliminación de residuos o a su distribuidor. Las pilas usadas, completamente descargadas, deben eliminarse a través de contenedores de recogida señalados de forma especial, los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos. Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente. Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio.39
Modelo: BF 880 Dimensiones: 300 x 300 x 27 mm Peso: 1700 g Rango de medición: 180 kg / 396 lb / 28 st Valor de división d: kg: 0,1kg / lb: 0,2 lb/st: entre 0-19 st = 0,2 lb; entre 20-28 st = 1 lb / 0,1% Precisión de repetición: máx. +/-0,4kg Precisión absoluta: máx. +/-0,5% + 0,1kg (p. ej., con 80kg: máx. +/-0,5kg) Pila: 3 x 1,5 V AA Conectividad: Configuración y ajustes por Bluetooth
low energy technology. La transmisión de datos se realiza preferentemente por WIFI o Bluetooth
low energy technology. Requisitos del sistema WIFI: IEEE 802.11 b/g/n (2,4GHz) Requisitos del sistema de cifrado: WPA-PSK, WPA2-PSK, WPA3-PSK Banda de frecuencias WIFI: 2412-2472MHz, potencia de emisión máx. 15,03dBm. Banda de frecuencias Bluetooth
: 2402-2480MHz, potencia de emisión máx. 8,52dBm. Lista de los aparatos compatibles: En el siguiente enlace encontrará la lista de smartphones compatibles, información sobre el software y detalles sobre los aparatos: connect.beurer.com Aparatos compatibles Requisitos del sistema “beurer HealthManager Pro”* iOS ≥ 14.0 Android™ ≥ 8.0 Bluetooth
≥ 4.2 Únicamente se pueden utilizar todas las funciones de la báscula con la app “beurer HealthManager Pro” y una cuenta online. Salvo modificaciones técnicas. *Este producto cumple los requisitos de las directrices europeas vigentes. El marcado CE se ha aplicado de conformidad con las siguientes directivas europeas: Directiva 2014/53/EU (Directiva sobre equipos de radio - RED) Encontrará la declaración de conformidad de este producto en la siguiente dirección: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
ManualFacil