AGC 18 - измельчитель FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AGC 18 FESTOOL в формате PDF.
| Тип изделия | Угловая шлифовальная машина аккумуляторная (болгарка) |
| Марка | Festool |
| Модель | AGC 18 |
| Номинальное напряжение | 18 В пост. тока |
| Скорость вращения (на холостом ходу) | 4500 - 8500 об/мин (6 регулируемых уровней) |
| Максимальный диаметр абразивного инструмента | 125 мм |
| Допустимая толщина инструмента | 1,0 - 6,0 мм |
| Резьба шпинделя | M14 |
| Вес (согласно EPTA 01:2014) | 2,7 кг |
| Совместимый аккумулятор | Festool BP 18 Li (3,1 А·ч, 4,0 А·ч, 5,2 А·ч, 6,2 А·ч) |
| Уровень звукового давления LpA | 86 дБ(А) (K=3 дБ) |
| Уровень звуковой мощности LwA | 97 дБ(А) (K=3 дБ) |
| Вибрация (шлифование) | 5,0 м/с² (K=2 м/с²) |
| Вибрация (резка) | ≤2,5 м/с² (K=2 м/с²) |
| Основные функции | Резка, легкое шлифование, металлическая щетка, зачистка (металлы и минералы, без жидкости) |
| Функции безопасности | Плавный пуск, регулятор скорости, постоянная скорость, защита от отдачи, защита от повторного запуска, защита от перегрева |
| Комплектация | Защитный кожух, дополнительная рукоятка VIBRASTOP, быстрозажимная гайка |
| Уход и очистка | После каждой обработки очищайте вентиляционные отверстия сухим и безмасляным сжатым воздухом |
| Требуемые средства защиты | Средства защиты слуха, глаз, органов дыхания (P2), перчатки, прочная обувь |
| Стандарты | CE, EN 60745, EN 12413, EN 13236, EN 1083 |
Часто задаваемые вопросы - AGC 18 FESTOOL
Вопросы пользователей о AGC 18 FESTOOL
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AGC 18 - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AGC 18 бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AGC 18 FESTOOL
1 Символы ..... 116
2 Указания по технике безопасности..... 116
3 Применение по назначению.... 121
4 Технические данные.....121
5 Составные части инструмента...... 121
6 Подготовка к работе....122
7 Аккумулятор....123
8 Настройки.... 123
9 Работа с электроинструментом......125
10 Звуковые предупреждающие сигналы 125
11 Оснастка .....126
12 Обслуживание и уход.....126
13 Охрана окружающей среды.....126
14 Общие указания.... 126
1 Символы

Предупреждение об общей опасности

Предупреждение об ударе током

Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности!


TR066

Используйте защитные наушники!

Работайте в защитных перчатках!

Работайте в респираторе!

Работайте в защитных очках!

Носите прочную обувь!

Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами.

Инструкция, рекомендация

Инструкция по использованию

Установка аккумулятора

Отсоединение аккумулятора

Маркировка СЕ: Подтверждает соответствие электроинструмента основным требованиям директив ЕС.
2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по технике безопасности

ОСТОРОЖНО! Прочтите все указания по технике безопасности и инструк- ции. Неточное соблюдение указаний может стать причиной удара электрическим током, пожара и/или серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции для следующего пользователя.
Используемый в указаниях по технике безопасности термин «электроинструмент» относится к сетевым электроинструментам (с сетевым кабелем) и аккумуляторным электроинструментам (без сетевого кабеля).
Соблюдайте указания в руководстве по эксплуатации зарядного устройства и аккумулятора.
2.2 Указания по технике безопасности при пользовании инструментом
Общие указания по технике безопасности при шлифовании, работе с металлическими щётками и абразивном отрезании
– Этот электроинструмент предназначен для шлифования, крацевания и абразивной резки. Соблюдайте все указания по технике безопасности, инструкции, изображения (графические указания) и другие данные, входящие в комплект поставки электроинструмента. При несоблюдении указаний возможен удар электрическим током, возгорание и/или получение тяжелых травм.
– Этот электроинструмент не предназначен для шлифования абразивной шкуркой и полирования. Использование электроинструмента не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций и получению травм.
– Не используйте оснастку, которая не предусмотрена и не рекомендована изготовителем специально для этого электроинструмента. Тот факт, что Вам удалось закрепить ту или иную оснастку на электроинструменте, не гарантирует её безопасного использования.
– Допустимая частота вращения рабочего инструмента должна быть такой же высокой, как и максимальная частота вращения, указанная на электроинструменте. Оснастка, вращающаяся с большей, чем допустимо скоростью, может треснуть и разлететься в стороны.
– Наружный диаметр и толщина рабочего инструмента не должны превышать указанные на электроинструменте значения. Обеспечить оптимальное экра-нирование или контроль рабочего инструмента неправильного размера невозможно.
– Резьба рабочих инструментов с резьбовыми вставками должна в точности соответствовать резьбе шлифовального шпинделя. Диаметр отверстия рабочих инструментов, монтируемых посредством фланца, должен соответствовать посадочному диаметру фланца. Рабочие инструменты, неправильно закрепленные на электроинструменте, вращаются неравномерно, сильно вибрируют во время работы и могут привести к потере контроля над электроинструментом.
– Не используйте поврежденные рабочие инструменты. Перед каждым использованием проверяйте рабочие инструменты: абразивные круги — на отсутствие сколов и трещин, шлифовальные тарелки — на отсутствие трещин или следов значительного износа, проволочные щетки — на отсутствие незакрепленной или изломанной проволоки. После падения рабочего инструмента/электроинструмента, проверьте его на отсутствие возможных повреждений, или используйте неповрежденный рабочий инструмент. После проверки и правильной установки рабочего инструмента, находясь вне опасной зоны/направления действия вращающегося рабочего инструмента (это также относится и к находящимся вблизи вас лицам), дайте поработать вращающемуся рабочему инструменту в течение 1 мин при максималь-
ной скорости вращения. Поврежденные рабочие инструменты в течение этого времени, как правило, ломаются.
– Используйте средства индивидуальной защиты. В зависимости от области применения работайте в полнолицевой защитной маске, защитных очках или с защитой глаз. При необходимости надевайте респиратор, защитные наушники, защитные перчатки или рабочий передник, защищающие вас от контакта с абразивной пылью и частицами обрабатываемого материала. Защищайте глаза от разлетающихся частиц. Маска или респиратор защищают от образующейся пыли. При продолжительной работе в условиях повышенного шума возможна потеря слуха.
– Следите за тем, чтобы другие люди находились на безопасном расстоянии от Вашего рабочего места. Каждый человек, входящий в рабочую зону, обязан использовать средства индивидуальной защиты. Отлетающие осколки от заготовки или сломанных рабочих инструментов могут нанести травму даже вне рабочей зоны.
– При выполнении работ вблизи скрытой электропроводки держите электроин-струмент только за изолированные поверхности рукоятки. При контакте с токо-проводящим проводом металлические детали инструмента могут оказаться под напряжением и привести к поражению электрическим током.
– Никогда не кладите электроинструмент до полной остановки рабочего инструмента. Контакт вращающегося рабочего инструмента с поверхностью может привести к потере контроля над электроинструментом.
– Не включайте электроинструмент во время его переноски. Вращающийся рабочий инструмент при случайном контакте с ним может захватить части одежды, что может привести к травмам.
– Регулярно очищайте вентиляционные прорези электроинструмента. Вентилятор двигателя затягивает пыль в корпус, а большое скопление металлической пыли сопряжено с опасностью удара электрическим током.
– Не используйте электроинструмент
вблизи легковоспламеняющихся
материалов. Искры могут воспламенить их.
– Не используйте рабочие инструменты, требующие использования охлаждающих жидкостей. Использования воды или другой охлаждающей жидкости может привести к поражению электрическим током.
Причины возникновения отдачи и соответствующие указания по технике безопасности
Отдача представляет собой неожиданную реакцию, вызванную заеданием или блокировкой вращающегося рабочего инструмента, например, шлифовального круга, шлифовальной тарелки, проволочной щетки и т. д. Заедание или блокировка приводят к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. Вследствие этого неконтролируемый электроинструмент начинает проворачиваться против направления вращения рабочего инструмента в месте блокировки.
Если, например, заедание или блокировка абразивного круга происходит в заготовке, то возможно заедание кромки круга, погруженной в заготовку, и, как следствие, поломка шлифкруга или возникновение отдачи. В этом случае абразивный круг начинает смещаться в направлении оператора или в сторону от него (в зависимости от направления вращения круга в месте блокировки). При этом также возможна поломка абразивных кругов.
Отдача является следствием неправильной или неумелой эксплуатации электроинструмента. Ее можно избежать, соблюдая меры предосторожности, описанные ниже.
– Крепко держите электроинструмент в руках и примите такое положение, при котором Вы сможете амортизировать отдачу электроинструмента. Всегда используйте дополнительную рукоятку (при её наличии), чтобы контролировать силу отдачи или реактивный момент при разгоне. При соблюдении мер предосторожности Вы сможете противодействовать отдаче и реактивным силам.
– Никогда не держите руку вблизи вращающихся рабочих инструментов. При отдаче рабочий инструмент может коснуться руки.
– Избегайте нахождения в зоне, в направлении которой может смещаться электроинструмент при возникновении отдачи. При отдаче электроинструмент смещается в противоход направлению
подачи абразивного круга в месте блокировки.
– Работайте особенно осторожно в области углов, острых кромок и т. п. Не допускайте отскакивания или защемления рабочих инструментов в заготовке. Вращающийся рабочий инструмент может быть зажат при обработке углов или заклинить при отскакивании на острых кромках. Это вызывает потерю контроля или отдачу.
– Не используйте цепные круги или круги с режущими зубьями. При выполнении работ такие рабочие инструменты зачастую приводят к возникновению отдачи или к потере контроля над электроинструментом.
Особые указания по технике безопасности для шлифования и абразивного отрезания
– Используйте только допущенные для электроинструмента шлифинструменты с подходящими для них защитными кожухами. Шлифинструменты, не предназначенные для использования с этим электроинструментом, не экранируются должным образом и поэтому представляют опасность.
– Изогнутые шлифкруги должны монтироваться таким образом, чтобы их рабочая поверхность не выступала над плоскостью кромки защитного кожуха. Неправильно смонтированный шлифовальный круг, выступающий над плоскостью кромки защитного кожуха, не экранируется должным образом.
– Защитный кожух должен быть надежно установлен на электроинструменте и в целях обеспечения максимальной безопасности отрегулирован таким образом, чтобы открытой в направлении оператора оставалась лишь минимальная часть шлифинструмента. Защитный кожух обеспечивает защиту оператора от обломков, случайного контакта со шлифинструментом, а также от искр, которые могут воспламенить одежду.
– Шлифинструменты разрешается использовать только в пределах рекомендованных эксплуатационных характеристик. Например: Никогда не шлифуйте боковой гранью отрезного круга. Отрезные круги предназначены для съема материала краем круга. Воздействие на этот
шлифинструмент сбоку может разрушить его.
– Всегда используйте неповрежденные зажимные фланцы с подходящими к используемому вами абразивному кругу размером и формой. Правильно подобранные фланцы обеспечивают надежную опору для абразивного круга и тем самым снижают опасность его поломки. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для других абразивных кругов.
– Не используйте изношенные абразивные круги, предназначенные для более габаритных электроинструментов. Такие круги не рассчитаны на повышенную скорость вращения меньших по размеру электроинструментов и поэтому могут сломаться.
Прочие особые указания по технике без- опасности для абразивного отрезания
– Не допускайте блокировки отрезного круга или слишком сильного прижима. Не выполняйте резы на слишком большую глубину. Перегрузка отрезного круга повышает нагрузку на него и вероятность его перекоса или блокировки, что приводит к возникновению отдачи или излому полотна круга.
– Избегайте нахождения в зоне перед вращающимся отрезным кругом и за ним. При смещении отрезного круга в за- готовке в направлении от себя в случае отдачи электроинструмент вместе с вращающимся кругом начинает смещаться прямо на вас.
– В случае заклинивания отрезного круга или на время перерыва в работе выключайте электроинструмент и надежно удерживайте его до полной остановки круга. Никогда не пытайтесь извлечь еще вращающийся отрезной круг из реза, в противном случае возможно возникновение отдачи. Установите и устраните причину заклинивания круга.
– Не включайте электроинструмент снова, пока рабочий инструмент находится внутри заготовки. Дождитесь, пока отрезной круг достигнет рабочей скорости вращения, прежде чем с осторожностью продолжить резку. В противном случае круг может заклинить, выскочить из заготовки или может возникнуть отдача.
– Для уменьшения отдачи в случае закли- нивания отрезного круга при обработке больших плит или габаритных заготовок подставляйте опоры. Такие плиты/заго- товки могут прогибаться под собственным весом. Заготовка должна поддерживать- ся с обеих сторон от круга, как вблизи ме- ста выполнения реза, так и у краев.
– Соблюдайте особую осторожность при выполнении врезных пропилов (так наз. «карманов») в стенах или других непросматриваемых зонах. При резке газо-или водопроводов, электропроводки или других объектов при погружении отрезного круга может возникнуть отдача.
Особые указания по технике безопасности для крацевания
– Следите за тем, чтобы проволочная щетка во время обычного использования оставалась цельной (не теряла отдельные пучки). Не перегружайте проволоку слишком сильным прижимом. Отлетающие куски проволоки могут очень легко про-никать сквозь тонкую ткань одежды в кожу.
– Если рекомендовано использование защитного кожуха, исключите возможность его контакта с проволочной щеткой. Диаметр тарельчатых и чашеобразных щеток может увеличиваться вследствие их прижима и действия центробежных сил.
2.3 Другие указания по технике безопасности
– Не используйте электроинструмент под дождем или во влажной среде. Попадание влаги внутрь электроинструмента может привести к короткому замыканию и возгоранию.
– Подводите электроинструмент к обрабатываемому материалу только во включенном (вращающемся) состоянии.
– По соображениям безопасности заготовка должна зажиматься в тисках или подобном зажимном приспособлении. Надежно зажатая заготовка позволяет освободить обе руки для управления электроинструментом.
– Не выполняйте работы, стоя на стремянке.
– Не выполняйте резку металлических предметов, гвоздей или шурупов.
– Используйте подходящие детекторы для обнаружения скрытой электропроводки, газо- и водопроводов, или привлеките к работе специалистов местной энергоснабжающей организации. При контакте с токопроводящим проводом металлические части инструмента могут оказаться под напряжением и стать причиной поражения электрическим током или к возгорания. Повреждение газопровода может стать причиной взрыва. Случайное попадание шурупа в водопроводную трубу станет причиной материального ущерба.
– Во время обработки некоторых материалов возможно образование вредной/ядовитой пыли (например, от содержащей свинец краски, некоторых видов древесины и металлов). Обработка асбестосодержащих материалов должна выполняться только квалифицированными специалистами. Контакт с такой пылью или её вдыхание представляет опасность как для работающего с электроинструментом, так и для людей, находящихся поблизости. Соблюдайте действующие в Вашей стране правила техники безопасности.

Для защиты лёгких работайте в ираторе Р2.
– После обработки минеральных материалов (напр., гипса и др.) продувайте внутреннее пространство электроинструмента через вентиляционные отверстия и переключатель сухим сжатым воздухом без содержания масла. В противном случае пыль может осесть в корпусе электроинструмента и на кнопке включения/выключения и затвердеть под воздействием влажного воздуха. Это может привести к сбоям в работе выключателя и, как следствие, к перегреву электроинструмента.
– После обработки металла: продувайте внутреннее пространство электроин-струмента через вентиляционные отверстия сухим сжатым воздухом без содержания масла. В противном случае внутри электроинструмента может осесть токо-проводящая пыль. Это может привести к короткому замыканию.
– Не используйте блоки питания или аккумуляторы сторонних производителей для запитывания аккумуляторного ин-
струмента. Не используйте зарядные устройства сторонних производителей для зарядки аккумуляторов. Использование не рекомендованной изготовителем оснастки может привести к удару электрическим током и/или тяжёлым травмам.
2.4 Указания по технике безопасности для шлифинструментов
– Шлифинструменты могут ломаться, поэтому обращайтесь с ними с предельной осторожностью! Использование поврежденных и неправильно зажатых/установленных шлифинструментов представляет опасность и может привести к серьезному травмированию.
– Во время хранения шлифинструменты не должны подвергаться механическим повреждениям и вредным для них воздействиям окружающей среды.
- Обращайтесь и транспортируйте шлифин-
струменты с осторожностью.
– Соблюдайте указания на этикетке или на шлифинструменте, а также ограничения по использованию, указания по технике безопасности или другие указания. В случае сомнений относительно выбора шлифинструментов пользователь должен проконсультироваться с изготовителем.
– Монтаж шлифинструментов должен выполняться согласно указаниям раздела 8.2.
– Установка шлифинструментов должна выполняться только опытными пользователями.
2.5 Уровни шума
Значения, определённые по EN 60745, как правило составляют:
Уровень звукового давления L_PA = 86 дБ(A)
Уровень мощности звуковых L_WA = 97 дБ(A) колебаний
Погрешность K = 3 дБ


ВНИМАНИЕ
Шум, возникающий при работе
Повреждение органов слуха
▶ Работайте в защитных наушниках.
Значение вибрации a_h по трём осям (векторная сумма) и коэффициент погрешности K, определённые по EN 60745:
Шлифование
$$ a _ {h} = 5 \mathrm{m} / \mathrm{c} ^ {2} $$
$$ K = 2 \mathrm{m} / \mathrm{c} ^ {2} $$
Абразивное отрезание
$$ a _ {h} \leqslant 2, 5 m / c ^ {2} $$
$$ K = 2 \mathrm{m} / \mathrm{c} ^ {2} $$
Указанные значения уровня шума/вибрации
– служат для сравнения инструментов;
– можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы;
– отражают основные области применения электроинструмента.
Применение электроинструмента для других целей, например, для крацевания, может обусловить иные значения вибрации.

ВНИМАНИЕ
Фактические уровни шума и вибрации могут отклоняться от приведённых здесь значений. Это зависит от условий использования инструмента и от обрабатываемого материала.
- Необходимо оценить шумовое воздействие в реальных условиях эксплуатации с учётом всех этапов производственного цикла.
- Исходя из оценки шумового воздействия в реальных условиях эксплуатации, необходимо предпринимать соответствующие меры по охране труда работников.
3 Применение по назначению
Электроинструмент предназначен для абра- зивного отрезания, выполнения несложных шлифовальных работ, крацевания и удаления грата с металла и камня без использования СОЖ.
Используйте подходящий защитный кожух с учетом области применения.
Разрешается использование только отрезных и абразивных кругов на связке согласно EN 12413, алмазных отрезных кругов согласно EN 13236, а также проволочных щеток согласно EN 1083.
Данный электроинструмент не предназначен для полирования, шлифования поверхностей алмазными кругами и для других работ кругами на керамической связке.
Запрещается использовать дисковые фрезы, твердосплавные и абразивные режущие инструменты (с кромкой определённой геометрической формы).
Электроинструмент предназначен для использования с аккумуляторами Festool серии ВР того же класса по напряжению.

Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь.
Инструмент сконструирован для профессионального применения.
4 Технические данные
| Аккумуляторная угловая шлифмашина | AGC 18 | |
| Рабочее напряжение | 18 В= | |
| Число оборотов холостого хода | 4500 – 8500 об/мин | |
| Ступени скорости вращения | 1 4500 об/мин | |
| 2 5300 об/мин | ||
| 3 6100 об/мин | ||
| 4 6900 об/мин | ||
| 5 7700 об/мин | ||
| 6 8500 об/мин | ||
| Окружная скорость шлифинструмента | 80 м/с | |
| Резьба шлифовального шпинделя | М 14 | |
| Диам. шлифинструмента | 125 мм | |
| Толщина шлифинструмента | макс. 6,0 мм | |
| мин. 1,0 мм | ||
| Масса согласно процедуре ЕРТА 01:2014 | 2,7 кг | |
Дата производства - см. этикетку инструмент
5 Составные части инструмента
[1-1] Защитный кожух
[1-2] Стопор шпинделя
[1-3] Резьбовое отверстие для дополнительной рукоятки
Русский
[1-4] Регулятор скорости вращения вала двигателя
[1-5] Кнопка включения/выключения
[1-6] Дополнительная рукоятка
[1-7] Изолированные поверхности рукояток (область выделена серым фоном)
[1-8] Кнопка для разблокировки аккумулятора
[1-9] Кнопка индикации емкости на аккумуляторе
[1-10] Индикатор емкости
[1-11] Точки опоры
Некоторые изображённые или описываемые элементы оснастки не входят в комплект поставки.
Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации.
5.1 Электроника
Плавный пуск
Устройство плавного пуска с электронным регулированием обеспечивает пуск электроинструмента без отдачи.
Регулятор скорости вращения [1-4]
Число оборотов плавно настраивается в заданном диапазоне с помощью регулировочного колеса. Благодаря этому устанавливается оптимальная скорость для обработки определенного материала. Соблюдайте для этого указания на шлифинструментах.
Постоянная скорость вращения
Предустановленная скорость вращения электродвигателя поддерживается на постоянном уровне с помощью электроники. Благодаря этому даже под нагрузкой обеспечивается постоянная скорость.
Защита от отдачи
В случае внезапного снижения скорости вращения, например, вследствие блокировки при отрезании, происходит мгновенное отключение двигателя. Для повторного ввода в эксплуатацию электроинструмент следует сначала выключить и затем снова включить.
Защита от повторного пуска
Встроенная защита от повторного пуска предотвращает автоматический пуск электроинструмента в непрерывном режиме работы после сбоя в электропитании. Для повторного
ввода в эксплуатацию электроинструмент следует сначала выключить и затем снова включить.
Защита от перегрева
При перегреве предохранительный электронный блок переключается в режим охлаждения. Двигатель продолжает работать и режим работы с постоянной скоростью вращения деактивируется. По истечении фазы охлаждения (прим. 10–20 с) машина снова готова к работе (возможна ее полная нагрузка).
6 Подготовка к работе
6.1 Правильное удержание электроинструмента
Держите электроинструмент двумя руками за изолированные поверхности для хвата [1-7]: одной рукой за корпус двигателя за выключателем, другой — за дополнительную рукоятку [1-6].
6.2 Включение/выключение
Включение [2a]
▶ Сдвиньте кнопку включения/выключения [1-5] вперёд. при одновременном нажатии на переднюю часть кнопки кнопка включения/выключения блокируется.
Кнопка [1-5] зафиксирована, и электроин- струмент включён.
i Подводите электроинструмент к обрабатываемой поверхности только после достижения рабочей скорости вращения.
Регулировка скорости вращения
Для работы с учетом обрабатываемого материала предусмотрена 6-ступенчатая регулировка скорости вращения.
▶ Установите регулятор скорости вращения [1-4] на нужную ступень.
Выключение [2b]
▶ Поднимите электроинструмент от обрабатываемой поверхности.
▶ Нажмите на заднюю часть кнопки включения/выключения [1-5].
Фиксатор расцеплен, и электроинструмент выключен.
![FESTOOL AGC 18 - Выключение [2b] - 1](/content/2026/04/601805/images/b1fa659999cbd4c83eaffa39c8136701222e3f592ad78fa9caa4491849f8e99c.jpg)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования вследствие отдачи, отлетающих деталей
▶ Перед тем как положить инструмент, дождитесь полной остановки вращающегося шлифинструмента.
- Кладите электроинструмент на точки опоры [1-11].
7 Аккумулятор
▶ Установка аккумулятора [3a]
▶ Вынимание аккумулятора [3b]
7.1 Индикатор ёмкости
Индикатор ёмкости [1-10] показывает уровень заряда аккумулятора при нажатии кнопки [1-9] в течение 2 секунд:

* Рекомендация: зарядите аккумулятор перед его дальнейшим использованием.
i Подробная информация о зарядном устройстве и аккумуляторе с индикатором ёмкости содержится в соответствующих руководствах по эксплуатации.
8 Настройки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
▶ Перед любыми работами на электроин-струменте вынимайте из него аккумулятор.
8.1 Установка дополнительной [1-6]рукоятки
Всегда используйте дополнительную рукоятку, чтобы гарантировать себе безопасности и комфорт во время работы.
Снижение вибраций, проходящих через дополнительную рукоятку, обеспечивается благодаря специальной конструкции «VIBRASTOP».
▶ Вверните дополнительную рукоятку [1-6] в боковое резьбовое отверстие [1-3], если
этого потребуют условия выполнения работ.
8.2 Установка шлифинструмента [4]
![FESTOOL AGC 18 - Установка шлифинструмента [4] - 1](/content/2026/04/601805/images/1e40e5332325d90b93068f243f37ad539eed11d960b0eaa9ac1176182a12bc8d.jpg)
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования сильно нагревающимся и острым инструментом
▶ Не используйте вибрирующие, затупившиеся и неисправные шлифинструменты.
▶ Не используйте шлифинструменты, если они перед установкой подвергались значительному воздействию влаги или высоких температур.
▶ Работайте в защитных перчатках.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования вследствие неправильно установленного шлифинструмента
Раскладывайте ручку-скобу [4-3] быстро-
зажимной гайки только при замене шли-
финструмента.
▶ Убедитесь в том, что перед монтажом шлифинструмента фланец [4-4] был установлен на шпиндель.
① Затягивайте или ослабляйте зажимную гайку только вручную. Категорически запрещается затягивать или ослаблять ручку-скобу с помощью инструментов.
Если не получается ослабить гайку рукой, можно воспользоваться торцовым ключом [5-1].
Если ручка-скоба неплотно привернута или повреждена, дальнейшее использование зажимной гайки запрещается.
① Используйте подходящий защитный кожух с учетом области применения.
- Извлеките аккумулятор из электроинструмента.
▶ Откройте ручку-скобу [4-3] быстрозажимной гайки.
▶ Отверните быстрозажимную гайку [4-2] вручную.
▶ ① Установите шлифинструмент на шпиндель и фланец [4-4].
Следите за тем, чтобы центральный уступ фланца точно входил в отверстие круга и было обеспечено надлежащее геометрическое замыкание между электроинструментом/шпинделем и фланцем.
Русский
Следите за тем, чтобы диаметр шпинделя электроинструмента соответствовал диаметру отверстия шлифинструмента.
① Выпуклые шлифинструменты должны монтироваться таким образом, чтобы их рабочая поверхность не выступала над плоскостью кромки защитного кожуха.
Соблюдайте предписанное направление вращения шлифинструмента (стрелка на шлифинструменте = стрелка на корпусе электроинструмента [4-1]).
▶ Навинтите быстрозажимную гайку на шлифинструмент и шпиндель.
▶ Прижмите стопор шпинделя [4-5] на обратной стороне электроинструмента.
3 Затяните быстрозажимную гайку вручную.
Закройте ручку-скобу быстрозажимной гайки.
▶ Проверьте крепление и посадку шлифин-струмента на электроинструменте.
▶ Дайте поработать новым шлифинструментам в течение примерно одной минуты без нагрузки.
Демонтаж выполняется в обратной последовательности [5a].
8.3 Установка проволочных щеток [6]
▶ Снимите рукоятку [6-1].
- Омонтируйте рукоятку с устройством защиты рук [6-2].
▶ Потно приверните проволочную щетку [6-3] в месте ее крепления [6-4].
Соблюдайте указания по установке проволочной щетки.
8.4 Установка защитного кожуха/ защитного кожуха для отрезных работ [7]
Защитный кожух предварительно смонтирован. Положение защитного кожуха можно легко скорректировать в соответствии с рабочей скоростью путем простого поворачивания.
▶ Удерживайте нажатым фиксирующий рычаг защитного кожуха.
▶ Озрегулируйте защитный кожух электроинструмента таким образом, чтобы искры и абразивные частицы отводились в сторону.
- Опустите фиксирующий рычаг и поворачивайте защитный кожух до его фиксации.
① Доступный в качестве оснастки защитный кожух для отрезных работ устанавливается и регулируется аналогичным образом.
8.5 Снятие защитного кожуха/защитного кожуха для отрезных работ [8]
![FESTOOL AGC 18 - Снятие защитного кожуха/защитного кожуха для отрезных работ [8] - 1](/content/2026/04/601805/images/df72ebf22294a3006d43b7a16cc6a5b4ec057f3b068c761b0ab4b97d36da3ac5.jpg)
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования вследствие искрения и поломки отрезных кругов.
▶ Для абразивного отрезания используйте доступный в качестве оснастки защитный кожух для отрезных работ: см. раздел 9.2
▶ Демонтируйте уже установленный шли-финструмент с электроинструмента: см. раздел 8.2.
▶ Удерживайте нажатым фиксирующий рычаг защитного кожуха.
▶ После преодоления точки давления поверните защитный кожух по направлению вперед.
▶ Олимите защитный кожух с электроин-струмента.
8.6 Монтаж защитного кожуха/защитного кожуха для отрезных работ [9]
УКАЗАНИЕ
Следы износа на защитном кожухе для от- резных работ.
▶ Перед включением проверьте, обеспечена ли беспрепятственное вращение шлифинструмента. Шлифинструмент не должен контактировать с защитным кожухом для отрезных работ.
① Используйте подходящий защитный кожух с учетом области применения.
Установите защитный кожух в переднее положение. При этом следите за соответствием цапфы и паза.
② Поворачивайте защитный кожух в нужном направлении до автоматической фиксации фиксирующего рычага.
Описание монтажа шлифинструмента см. в разделе 8.2.
9 Работа с
электроинструментом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования
▶ Подводите электроинструмент к обрабатываемому материалу только во включенном (вращающемся) состоянии.
▶ Всегда закрепляйте заготовку так, чтобы она не сдвигалась при обработке.
▶ Держите руки на безопасном расстоянии от вращающегося шлифинструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования вследствие поломки шлифинструмента
▶ Следите за соблюдением срока эксплуатации шлифинструмента.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования вследствие движения заготовки
▶ Надежно закрепите заготовку.


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при выполнении работ над головой
▶ При выполнении работ над головой всегда надевайте защитные очки.
▶ Надевайте респиратор P2.

При неиспользовании укладывайте электроинструмент на точки опоры [1-11].
▶ Удаляйте шлифинструмент из электроин-струмента на время транспортировки.
9.1 Шлифование
При выполнении шлифовальных работ всегда используйте входящий в комплект поставки защитный кожух.
Защитный кожух предварительно смонтирован. Описание демонтажа защитного кожуха см. в разделе 8.5.
9.2 Абразивное отрезание
При работах по абразивному отрезанию всегда используйте доступный в качестве оснастки защитный кожух TSH-AGC 18-125.
Защитный кожух для отрезных работ монтируется, регулируется и снимается так же, как и обычный защитный кожух, см. разделы 8.5 и 8.6.
▶ Шлифинструмент следует вести через за-
готовку всегда по прямой.
Следите за тем, чтобы шлифинструмент не был деформирован, перекошен и не подвергался нагрузке сбоку.
▶ При обработке деталей с толстыми стенками выполняйте рез, совершая колебательные движения в сочетании с легким прижимом электроинструмента.
9.3 Выполнение работ с проволочными щетками


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования глаз вследствие отлетающих частей/кусков проволоки
▶ Работайте в защитных очках!
При работе с металлическими щётками всегда используйте предлагаемое в качестве оснастки устройство для защиты рук HS-AGC18, см. раздел 8.3.
10 Звуковые
предупреждающие сигналы
В случае отключения электроинструмента вследствие нижеописанных рабочих состояний при его включении раздается предупреждающий сигнал.
Недопущенный аккумулятор
– Установите правильный аккумулятор.
Аккумулятор разряжен
- Замените аккумулятор.
- Зарядите аккумулятор.
- Замените аккумулятор. - Зарядите аккумулятор.
Аккумулятор поврежден
- Замените аккумулятор.
– Проверьте работоспособность при остывшем аккумуляторе с помощью зарядного устройства.
Аккумулятор перегрелся
– Дайте аккумулятору остыть.
Двигатель электроинструмента перегрелся
– После охлаждения можно снова включать электроинструмент.
Электроинструмент поврежден
- Обратитесь в сервисную службу или к дилеру Festool.
Электроинструмент заблокирован
– Устраните блокировку.
Если электроинструмент выключается из-за блокировки, предупреждающий сигнал не раздается.
11 Оснастка
Используйте только оригинальную оснастку Festool согласно описанию использования
по назначению. Использование рабочих инструментов и оснастки более низкого качества может привести к травмированию и значительному дисбалансу, который отрицательно сказывается на качестве работы и сокращает срок службы машины.
Номера принадлежностей и инструментов для заказа находятся в каталоге Festool или на веб-сайте www.festool.ru.
12 Обслуживание и уход

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования, удар током
▶ Перед проведением любых работ по обслуживанию вынимайте аккумулятор из электроинструмента.
- Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют открывания электроинструмента, должны выполняться только специалистами авторизованной мастерской сервисной службы.

Сервисное обслуживание и
ремонт должны выполняться только специалистами фирмы-изготовителя или в сервисной мастерской. Адрес ближайшей мастер-
ской см. на: www.festool.ru/сервис

Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.ru/сервис
Для обеспечения циркуляции воздуха отверстия для охлаждения в корпусе двигателя всегда должны быть открытыми и чистыми.
В противном случае гипсовая пыль может осесть в корпусе электроинструмента и на выключателе и затвердеть под воздействием влажного воздуха, Это может привести к сбоям в работе выключателя и, как следствие, к перегреву электроинструмента.
При обработке металла возможно оседание токопроводящей пыли внутри электроинструмента. Это может привести к короткому замыканию.
- Каждый раз после завершения работ очищайте электроинструмент через вентиляционные отверстия и кнопку включения/
выключения сухим несодержащим масла сжатым воздухом.
После использования очищайте шлифинструменты.
Не допускайте загрязнения подсоединительных контактов на электроинструменте, зарядном устройстве и аккумуляторе.
13 Охрана окружающей среды

Не выбрасывайте инструмент вместе с
бытовыми отходами! Обеспечьте экологически безопасную утилизацию ин-
струментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания.
Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку.
Информация по директиве REACH:
www.festool.com/reach
14 Общие указания
14.1 Bluetooth®
Логотипы «Bluetooth®» являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое использование этих знаков компанией TTS Tooltechnic Systems AG & Co. KG и, следовательно, компанией Festool возможно только при наличии лицензии.