MM 61 - мультиметр BENNING - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно MM 61 BENNING в формате PDF.
Вопросы пользователей о MM 61 BENNING
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего мультиметр в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство MM 61 - BENNING и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. MM 61 бренда BENNING.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ MM 61 BENNING
Инструкция по эксплуатации индикатора напряжения
РУКОВОДСТВО ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
ПРИБОРА BENNING MM 6-1/ MM 6-2
Цифровой мультиметр для - измерения напряжения постоянного тока - измерения напряжения переменного тока - измерения постоянного тока - измерения переменного тока - измерения сопротивления - проверки диодов - контроля прохождения тока - измерения емкости - измерения частоты - измерения температуры (BENNING MM 6-1)
1. Указания для пользователя
2. Указания по технике безопасности
6. Условия окружающей среды
7. Электрические характеристики
8. Измерение с помощью прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2
9. Техническое обслуживание
10. Использование резиновой защитной рамки
11. Технические характеристики принадлежностей
12. Защита окружающей среды.
1. Указания для пользователя
Это Руководство по обслуживанию предназначается для - электриков и - обученного электротехнического персонала. Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 предусмотрен для измерения в сухой окружаю щей среде и не должен применяться в цепях тока с превышающим 1000 В номинальным напряжением постоянного тока/ переменного тока (подроб нее об этом в разделе 6: «Условия окружающей среды»). В Руководстве по обслуживанию и на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2 использу ются следующие символы: Внимание! Магниты могут оказать влияние на работу кардиостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов. Носители подобных устройств должны соблюдать достаточное расстояние до магнитов.
Опасность поражения электрическим током! Указывает на инструкции, которые необходимо соблюдать во избежание поражения персонала электрическим током.
Внимание, следуйте указаниям технической документации! Указывает на инструкции руководства по эксплуатации, соблюдение которых обязательно для безопасной эксплуатации.
Этот символ на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2 означает, что прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 выполнен изолированным для защиты от прикосновения (класс защиты II). Этот символ на приборе BENNING MM 6-2 указывает на встроенные предохранители. Этот символ появляется на индикации для разряженной
Этот символ характеризует диапазон «Проверка прохождения тока». Зуммер служит для звуковой выдачи результата. Этот символ обозначает диапазон «Проверка диодов». Этот символ обозначает диапазон «Проверка емкости». (DC) – напряжение постоянного тока или постоянный ток. (AC) – напряжение переменного тока или переменный ток.02/ 2020
Земля (напряжение относительно земли).
2. Указания по технике безопасности
Данный прибор спроектирован и изготовлен в соответствии со стандартом DIN VDE 0411 часть 1/EN 61010-1 DIN VDE 0411 часть 2-033/EN 61010-2-033 DIN VDE 0411 часть 031/EN 61010-031 Для обеспечения безопасной эксплуатации прибора пользователь должен неукоснительно соблюдать указания данного руководства по эксплуатации.
Повышенной безопасности при работе с оголёнными про- водами или зажимами для крепления шин. Контакт с про- водами может послужить причиной электрического шока.
Внимание! Магниты могут оказать влияние на работу кар- диостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов. Носители подобных устройств должны соблюдать доста- точное расстояние до магнитов.
Прибор предназначен для использования в цепях с катего- рией защиты от перенапряжения III с максимальным напря- жением относительно земли 1000 В, в цепях с категорией защиты от перенапряжения IV с максимальным напряжени- ем относительно земли 600 В. Используйте соответствующие измерения приводит к этому. При измерениях в диапазонах категории измерения III или категории измерения IV выступаю-щая, токопроводя щая часть контактного острия на защитных измерительных про- водах должна иметь длину не более 4 мм. Перед измерением в диапазоне категории измерения III и категории измерения IV необходимо насадить на контакт- ные острия насадные колпаки, находящиеся в комплект и имеющие обозначения САТ III и CAT IV. Это необходимо для защиты оператора. Любая работа с электричеством является потенциально опасной! Даже напряжения величиной 30 В переменного тока или 60 В постоянного тока могут быть опасны для
Перед использованием прибора убедитесь в отсутствии признаков повреждения корпуса и измерительных про-
Если безопасная эксплуатация прибора невозможна, необходимо выклю- чить прибор и принять меры к предотвращению его случайного исполь-
Безопасная эксплуатация прибора невозможна, если: - на корпусе прибора или на измерительных проводах имеются видимые повреждения - прибор не функционирует - прибор долгое время хранился в неблагоприятных условиях - прибор подвергся транспортировке в неблагоприятных условиях - намокли прибор или проводка к измерительному прибору.
Во избежание поражения электрическим током не прика- сайтесь к жалу измерительных проводов. Корректно под- ключайте прибор к измеряемой цепи.
Уход за прибором: Для чистки корпуса прибора используйте мягкую сухую ткань или специальные чистящие салфетки.
К объему поставки прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2 относятся:
3.1 Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 – 1 штука;
3.2 Безопасный измерительный провод, красный (длина L = 1,4 м) – 1
3.3 Безопасный измерительный провод, черный (длина L = 1,4 м) – 102/ 2020
3.4 Датчик температуры типа К – 1 штука (BENNING MM 6-1);
3.5 Одна резиновая защитная рамка с магнитным держателем
3.6 Компактная защитная сумка – 1 штука;
3.7 Батарея тип IEC 6 LR 61 9 В – 1 шт.,
3.8 предохранитель (установлены в приборе BENNING MM 6-2)
3.9 Руководство по обслуживанию – 1 штука.
Примечание: - Температурный датчик: К-тип, трубка V4A область применения: погружной датчик для магких пластиков, жидкостей, газов и воздуха диапазон измерений: - 196 °C примерно + 800 °C габариты: длина = 210 мм, длина трубки = 120 мм, диаметр трубки 3 мм, V4A (no. 044121) Указание на быстроизнашивающиеся детали: - Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 содержит предохранители для защиты от перегрузки: 1 предохранитель на номинальный ток 11 А, быстродействующий (1000 В), 30 kA, диаметр = 10 мм, длина = 38 мм (aртикул 10218772). - Батарея тип IEC 6 LR 61 9 В – 1 шт - измерительные провода (категория защиты от перенапряжения III 1000 В категория защиты от перенапряжения IV 600 В, допустимый ток до 10 А)
Смотри рис. 1: Фронтальная сторона прибора. Указанные на рис. 1 элементы индикации и управления обозначаются следующим образом:
Цифровая индикация, для измерительного значения, шкальная инди- кации и индикация превышения диапазона.
Индикация полярности.
Индикация батарейки,
Кнопка переключения функций (синяя),
Клавиша RANGE, переключение автоматическое/ ручное измеритель- ного диапазона.
Кнопка Δ/PEAK, функция относительных значений или сохранение пикового значения
Клавиша Smart HOLD (удержание)
Поворотный переключатель, для выбора функции измерения.
Гнездо (положительное
Гнездо СОМ, общее гнездо для измерений тока, напряжения, сопротивле ния, частоты, температуры, емкости, проверки прохождения тока и диодов.
Гнездо (положительное), для диапазона 10 А, для токов до 10 А.
Резиновая защитная рамка.
Светодиод (красный) для индикации напряжения и контроля прохож-
) После этого относится к автоматической индикации полярности для постоянного тока и напряжения постоянного тока.
5.1 Общие сведения о мультиметре
5.1.1 Цифровая индикация
выполнена как 4-разрядная жидкокристалли ческая индикация с высотой шрифта 15 мм и деся- тичной запятой. Самое большое индицируемое значение 6000.
5.1.2 Индикация световыми полосками из 60 сегментов.
5.1.3 Индикация полярности
действует автоматически. Знаком “-“ индицируется только одна полярность, противоположная опреде- лению гнезд.
5.1.4 Превышение диапазона индицируется с помощью “OL” или “-OL” и
звукового предупреждения.
служит для выбора функции измерения.
служит для последовательного пере- ключения диапазонов измерения вручную на дисплее при одно- временном деактивировании AUTO. При удерживании кнопки (в течение 2 секунд) будет выбран автоматический выбор диапазона работы (индикация AUTO).
(функция относительных значений) сохраняет теку- щее отображаемое значение и показывает разницу (смещение) между сохраненным значением измерения и следующими значениями изме- рений на дисплее. Удержанием кнопки Δ/PEAK
в тече ние 2 секунд02/ 2020
прибор переключается в функцию PEAK (сохранение пиковых величин в памяти). Функция PEAK измеряет и сохраняет в памяти отрицатель- ные и положительные пиковые значения (> 1 мс) в функции мВ/ В AC и мА/ A AC. Нажатием кнопки можно вызвать Pmax, Pmin и текущее значение измерения (Pmax, Pmin). Длительным нажатием (2 секунды) прибор переключается в обычный режим.
5.1.8 Запоминание измерительного значения Smart HOLD: посредством
нажатия клавиши Smart HOLD
может запоминаться результат измерения. На дисплее одновременно выводится на другом фоне символ HOLD. Если измеряемое значение превышает записанное в памяти значение на более чем 50 единиц, то изменение измеря- емого значения индицируется мигающим дисплеем и сигнальным звуком. (изменения показаний между AC и DC напряжением/током не распознаются). Повторное нажатие клавиши производит обрат- ное переключение в режим измерения.
(желтая) служит для включения подсветки дисплея. Выключение выполняется автоматически через 2 минуты или повторным нажатием кнопки.
5.1.10 Кнопка переключения функций (синяя)
выбирает вторую функ- ции по соответствующему положению поворотного переключателя. Положение поворотного переключателя
5.1.11 Скорость измерения прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2 составляет
номи нально 2 измерения в секунду для цифровой индикации.
5.1.12 Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 включается или выключается
поворот ным переключателем
. Положение выключения “OFF”.
5.1.13 Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 самостоятельно отключается
примерно через 20 мин. (APO, Auto-Power-Off = автоматическое отключение напряжения питания). Повторное включение будет выполнено при нажатии любой кнопки. Деактивировать автоматическое отклю чение можно нажатием кноп- ки переключения функций (синяя)
и одновременным включением BENNING MM 6-1/ MM 6-2 переводом пере ключателя из положения OFF.
Для проверки сегментов цифрового индикатора необходимо нажать кноп- ку Smart HOLD
и одновременно включить BENNING MM 6-1/ MM 6-2 переводом переключателя из положения OFF.
5.1.15 Температурный коэффициент измерительного значения: 0,1 х
(заданная точность измерения)/ °С < 18 °С или > 28 °С относитель- но значения при опорной температуре 23 °С.
5.1.16 Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 питается блочной батарейкой на
5.1.17 Указатель батареи
постоянно показывает оставшуюся емкость батареи с помощью максимально трех сегментов.
Как только все сегменты в символе батареи погаснут и символ батареи начнет мигать, немедленно замените бата- рею новой батареей для исключения опасности для людей вследствие неправильных измерений.
5.1.18 Срок службы батарейки составляет около 200 часов (щелочная
5.1.19 Габаритные размеры прибора:
(Д х Ш х В) = 156 x 74 x 43 мм без резиновой защитной рамки. (Д х Ш х В) = 163 x 82 x 50 мм с резиновой защитной рамкой. Масса прибора: 290 г без резиновой защитной рамки 410 г с резиновой защитной рамкой.02/ 2020
5.1.20 Поставляемые безопасные измерительные провода определенно
подходят для номинального напряжения и номинального тока при- бора BENNING MM 6-1/ MM 6-2.
5.1.21 Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 защищается резиновой
от механического повреждения. Резиновая защитная рамка
позволяет во время измерений установить BENNING MM 6-1/ MM 6-2 вертикально или закрепить с помощью встроенного магнита.
6. Условия окружающей среды
- Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 предусмотрен для измерений в сухой окру жающей среде. - Барометрическая высота при измерениях: максимально 2000 м. - Категория перенапряжения/ категория установки: IEC 60664/ IEC 61010-1 → 600 В - категория IV; 1000 В - категория III. - Степень загрязнения: 2. - Тип защиты: IP 30. IP 30 означает: защита от подхода к опасным частям и защита от посто- ронних твердых предметов диаметром более 2,5 мм, (3 - первое число). Отсутствие защиты от воды (0 - второе число). - Рабочая температура и относительная влажность воздуха: При рабочей температуре 0 °С ÷ 30 °С относительная влажность воз- духа менее 80%. При рабочей температуре 30 °С ÷ 40 °С относительная влажность воз- духа менее 75%. При рабочей температуре 40 °С ÷ 50 °С относительная влажность воз- духа менее 45%. - Температура хранения: Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 может храниться при температурах - 20 °С ÷ + 60 °С (влажность воздуха от 0 до 80 %). При этом следует вынуть батарейку из прибора.
7. Электрические характеристики
Замечание: точность измерения указывается как сумма - относительной составляющей измерительного значения и - количества цифр (т.е. численные шаги последнего разряда). Эта точность измерения действительна при температурах 18 °С ÷ 28 °С и относительной влажности воздуха менее 80 %. Измерительное значение получается и индицируется как истинное эффек- тивное значение (TRUE RMS, связь по переменному току). Сигналы пря- моугольной формы не специфицированы. При несинусоидальных формах кривой индицируемое значение становится неточным. Так для следующих пик- факторов получается дополнительная погрешность: пик-фактор 1,0 – 2,0 - дополнительная погрешность +3,0 %. пик-фактор 2,0 – 2,5 - дополнительная погрешность +5,0 %. пик-фактор 2,5 – 3,0 - дополнительная погрешность +7,0 % (действительно до 4000 двоичных разрядов).
7.1 Диапазоны напряжения постоянного тока DC
Входное сопротивление составляет 10 МОм Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC
Разрешение Точность измерения 6,000 B 6,600 B 0,001 B ± (0,5 % измерительного значения + 5 k) 60,00 B 66,00 B 0,01 B ± (0,5 % измерительного значения + 5 k) 600,0 B 660,0 B 0,1 B ± (0,5 % измерительного значения + 5 k) 1000 B 1100 B 1 B ± (0,5 % измерительного значения + 5 k) k=единица младшего разряда
7.1.1 Диапазоны напряжения постоянного тока mV DC
Входное сопротивление составляет 10 МОм Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC
Разрешение Точность измерения 600,0 mB 660,0 mB 0,1 mB ± (0,5 % измерительного значения + 8 k) k=единица младшего разряда02/ 2020
7.2 Диапазоны напряжения переменного тока AC
Входное сопротивление составляет 10 МОм параллельно < 100 пФ. Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC
Точность измерения в частотном* диапазоне 45 Гц - 500 Гц (синус) 600,0 mB 660,0 mB 0,1 mB ± (1,0 % измерительного значения + 8 k) 6,000 B 6,600 B 0,001 B ± (1,0 % измерительного значения + 5 k) 60,00 B 66,00 B 0,01 B ± (1,0 % измерительного значения + 5 k) 600,0 B 660,0 B 0,1 B ± (1,0 % измерительного значения + 5 k) 1000 B 1100 B 1 B ± (1,0 % измерительного значения + 5 k)
- > 10 k k=единица младшего разряда
7.3 Диапазон AutoV, LoZ
Низкоомное входное сопротивление ок. 3 кΩ понижает индуктивное и ёмкостное напряжения. Защита от перегрузки: 10000 B AC/DC
Точность измерения в частотном* диапазоне 45 Гц - 500 Гц (синус) 600,0 B 660,0 B 100 mB ± (0,8 % измерительного значения + 5 k) 1000 B 1100 B 1 B ± (0,8 % измерительного значения + 5 k)
- > 10 k k=единица младшего разряда
7.4 Диапазоны постоянного тока DC (BENNING MM 6-2)
Защита от перегрузки: - предохранитель 11 A (1000 B AC/ DC), 30 kA, быстродействующий на входе 10 А. Максимальное время измерения: - 3 минуты при > 5 А (пауза > 10 минут) - 30 секунд при > 10 А (пауза > 10 минут)
Разрешение Точность измерения 6,000 A 6,600 A 0,001 A ± (1,0 % измерительного значения + 5 k) 10,00 A 20,00 A 0,01 A ± (1,0 % измерительного значения + 5 k) k=единица младшего разряда
7.4.1 Диапазоны постоянного тока µA DC (BENNING MM 6-1)
Входное сопротивление составляет 3 kОм Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC
Разрешение Точность измерения 600,0 мкA 660,0 мкA 0,1 мкA ± (1,0 % измерительного значения + 5 k) k=единица младшего разряда
7.5 Диапазоны переменного тока AC (BENNING MM 6-2)
Защита от перегрузки: - предохранитель 11 A (1000 B AC/ DC), 30 kA, быстродействующий на входе 10 А. Максимальное время измерения: - 3 минуты при > 5 А (пауза > 20 минут) - 30 секунд при > 10 А (пауза > 10 минут)
Точность измерения в частотном диа-в частотном диа- пазоне 45 Гц - 500 Гц (синус) 6,000 A 6,600 A 0,001 A ± (1,5 % измерительного значения + 5 k)* 10,00 A 20,00 A 0,01 A ± (1,5 % измерительного значения + 5 k)* k=единица младшего разряда
6 A диапазон измерений от ≥ 20 мA, 10 A диапазон измерений от ≥ 100 мA02/ 2020
7.5.1 Диапазоны переменного тока µA AC (BENNING MM 6-1)
Входное сопротивление составляет 3 kОм Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC
Точность измерения в частотном диа-в частотном диа- пазоне 45 Гц - 500 Гц (синус) 600,0 мкA 660,0 мкA 0,1 мкA ± (1,5 % измерительного значения + 5 k)* k=единица младшего разряда
- Диапазон измерений от ≥ 1 мкA
7.6 Диапазоны сопротивления
Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC
Разрешение Точность измерения 600,0 Ом 660,0 Ом 0,1 Ом ± (0,9 % измерительного значения + 8 k) 6,000 kОм 6,600 kОм 0,001 kОм ± (0,9 % измерительного значения + 5 k) 60,00 kОм 66,00 kОм 0,01 kОм ± (0,9 % измерительного значения + 5 k) 600,0 kОм 660,0 kОм 0,1 kОм ± (0,9 % измерительного значения + 5 k) 6,000 MОм 6,000 MОм 0,001 MОм ± (0,9 % измерительного значения + 5 k) 40,00 MОм 40,00 MОм 0,01 MОм ± (1,5 % измерительного значения + 8 k)* k=единица младшего разряда
- Показания > 10 МΩ могут вызвать колебания показаний на индикаторе (не более ± 50 единиц).
Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC Максимальное напряжение холостого хода: 1,8 B
Разрешение Точность измерения 1,500 B 1,550 B 0,001 B ± (0,9 % измерительного значения + 5 k) k=единица младшего разряда
7.8 Контроля прохождения тока
Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC Встроенный в прибор зуммер выдает звуковой сигнал, если сопротивление измеряемой цепи менее 20 Ом до 200 Ом. Звуковая сигнализация отключа- ется при сопротивлении R выше 200 Ом. Дополнительно при прохождении тока в головной части прибора горит красный светодиод
Разрешение Точность измерения 600,0 Ом 660,0 Ом 0,1 Ом ± (0,9 % измерительного значения + 8 k) k=единица младшего разряда
7.9 Диапазоны емкости
Условия: разрядить конденсаторы и соединить в соответствии с указан- ной полярностью. Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC
Разрешение Точность измерения 1,000 мкФ 1,100 мкФ 0,001 мкФ ± (1,9 % измерительного значения + 8 k) 10,00 мкФ 11,00 мкФ 0,01 мкФ ± (1,9 % измерительного значения + 5 k) 100,0 мкФ 110,0 мкФ 0,1 мкФ ± (1,9 % измерительного значения + 5 k) 1,000 мФ 1,100 мФ 0,001 мФ ± (1,9 % измерительного значения + 5 k) 10,00 мФ 11,00 мФ 0,01 мФ ± (1,9 % измерительного значения + 5 k) k=единица младшего разряда
7.10 Диапазоны частоты
Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC
Разрешение Точность измерения 100,00 Гц 100,00 Гц 0,01 Гц ± (0,1 % измерительного значения + 5 k)02/ 2020
1000,0 Гц 1000,0 Гц 0,1 Гц ± (0,1 % измерительного значения + 5 k) 10,000 kГц 10,000 kГц 0,001 kГц ± (0,1 % измерительного значения + 5 k) 100,00 kГц 100,00 kГц 0,01 kГц ± (0,1 % измерительного значения + 5 k) k=единица младшего разряда Минимальная частота: 1 Гц Минимальная чувствительность: > 5 B
(1 Гц - 10 kГц) > 20 B
(10 kГц - 50 kГц), не спец- ифицировано для (50 кГц - 100 кГц) > 0,6 A
Защита от перегрузки: 1000 B AC/DC
Разрешение Точность измерения -40 °C - +400 °C - 44 °C - +440 °C 0,1 °C ± (1,0 % измерительного значения + 20 k) -40 °F - +752 °F - 44 °F - +824 °F 0,1 °F ± (1,0 % измерительного значения + 36 k) k=единица младшего разряда
- К указанной точности измерения необходимо добавить точность изме- рения температурного датчика типа К. Проволочный температурный датчик типа К: Диапазон измерения: - 60 °С ÷ 200 °С Точность измерения: ± 2 °C Погрешность измерения действительна для стабильной внешней темпера- туры < ± 1° C. После измерения внешней температуры ± 2° C погрешность измерения действительна через 2 часа.
7.12 PEAK HOLD для AC V/AC A
К указанной погрешности измерения следует прибавлять ± 150 двоичных
Сигналы прямоугольной формы не специфицированы.
8. Измерение прибором BENNING MM 6-1/ MM 6-2
8.1 Подготовка измерений
Используйте и храните прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 только при ука- занных условиях температур хранения и рабочих температур, избегайте длитель ного солнечного облучения. - Проконтролировать данные номинального напряжения и номиналь- ного тока на безопасных измерительных проводах. Принадлежащие к объему поставки безопасные измерительные провода соответ- ствуют по номи нальному напряжению и номинальному току прибору BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Проконтролировать изоляцию безопасных измерительных проводов. Если изоляция повреждена, тогда безопасные измерительные провода немедленно следует забраковать. - Проверить безопасные измерительные провода на прохождение тока. Если провод в безопасной измерительной линии разорван, тогда без- опасные измерительные провода следует немедленно забраковать. - Прежде, чем на поворотном переключателе
выбирается другая функция, безопасные измерительные провода должны быть отсоеди- нены от места измерения. - Сильные источники помех вблизи прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2 могут приводить к нестабильной индикации и ошибкам измерения.
8.2 Измерение напряжения и тока
Обратить внимание на максимальное напряжение относи- тельно потенциала земли! Опасность поражения электри- ческим током! Максимальное напряжение, которое может подаваться на гнезда прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2: - гнездо СОМ
- гнездо (+) для V, Ω, , Hz, μA, (BENNING MM 6-1) или для V, Ω, ,
(BENNING MM 6-2) - гнездо для диапазона 10 А
(BENNING MM 6-2) относительно земли, составляет 600 B CAT IV/ 1000 B CAT III.
8.2.1 Измерение напряжения
- С помощью поворотного переключателя
выбрать желаемую функ цию
- Черный безопасный измерительный провод соединить с гнездом СОМ
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Красный безопасный измерительный провод соединить с гнездом
приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Безопасные измерительные провода соединить с измерительными точками, считать измерительное значение на цифровой индикации
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. Смотри рис. 2. Измерение напряжения постоянного тока. Смотри рис. 3. Измерение напряжения переменного тока.
8.2.2 Измерение тока
С помощью поворотного переключателя
выбрать желаемый диа пазон и функцию (A AC/DC или µA AC/DC) на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Черный безопасный измерительный провод соединить с гнездом СОМ
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Красный измерительный щуп вставлять в разъем для диапазона силы
(до 10 А тока переменный/ тока постоянный) на приборе BENNING MM 6-2 или в разъем для V, Ω, Hz, μA AC/DC ,
600 мкА тока постоянный) на BENNING MM 6-1. - В функции ( ) кнопкой
(синяя) на BENNING MM 6-1 выбрать изме- ряемый род тока постоянный (DC) или переменный (AC). - Безопасные измерительные провода соединить с измерительными точками, считать измерительное значение на цифровой индикации
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. Смотри рис. 4. Измерение постоянного тока. Смотри рис. 5. Измерение переменного тока.
8.3 Измерение сопротивления
- С помощью поворотного переключателя
выбрать желаемую функ цию (Ω, ) на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Обеспечить контакт черного безопасного измерительного провода с гнездом СОМ
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Обеспечить контакт красного безопасного измерительного провода с
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Безопасные измерительные провода привести в контакт с измеритель- ными точками, считать измерительное значение на цифровой
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. Смотри рис. 6. Измерение сопротивления.
- С помощью поворотного переключателя
выбрать на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2 желаемую функцию ( ,
- С помощью клавиши (голубой)
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2 произ вести переключение на проверку диодов ( ). - Обеспечить контакт черного безопасного измерительного провода с гнездом СОМ
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Обеспечить контакт красного безопасного измерительного провода с
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Безопасные измерительные провода привести в контакт с выводами диода, считать измерительное значение на цифровой индикации
приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Для нормального, соединенного в направлении пропускания Si-диода индицируется напряжение в направлении пропускания 0,4 до 0,8 В. Индикация “000” указывает на короткое замыкание в. - Если прямое напряжение не определяется, необходимо сначала про- верить полярность диодов. Если и впоследствии прямое напряжение не определяется на индикаторе, значит прямое напряжение на диоде находится за пределами диапазона измерений. Смотри рис. 7. Проверка диодов.
8.5 Контроль прохождения тока с зуммером и красным светодиодом
- С помощью поворотного переключателя
выбрать на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2 желаемую функцию (Ω, ). - С помощью клавиши (голубой)
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2 произ вести переключение на контроль прохождения тока ( ). - Обеспечить контакт черного безопасного измерительного провода с гнездом СОМ
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Обеспечить контакт красного безопасного измерительного провода с
Безопасные измерительные провода привести в контакт с измеритель ными точками. Если сопротивление линии между разъемом COM
ниже диапазона 20 Ом до 200 Ом, раздается сигнал встроенного в
BENNING MM 6-1/ MM 6-2
зуммера и загорается красный светодиод
Смотри рис.8. Проверка прохождения тока с зуммером.02/ 2020
8.6 Измерение емкости
Полностью разрядить конденсаторы перед измерениями емкости! Никогда не подавать напряжение на гнезда для измерения емкости! Прибор может быть поврежден или испорчен! От поврежденного прибора может исходить опас- ность поражения электрическим током! - С помощью поворотного переключателя
выбрать желаемую функ цию ( ) на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Определить полярность конденсатора и полностью разрядить конден-
- Обеспечить контакт черного безопасного измерительного провода с гнездом СОМ
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Обеспечить контакт красного безопасного измерительного провода с
Безопасные измерительные провода соединить с разряженным кон- денсатором в соответствии с его полярностью, считать измерительное значение на цифровой индикации
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. Смотри рис. 9. Измерение емкости.
8.7 Измерение частоты
выбрать нужную функцию ( , Hz) на BENNING MM 6-1 или функцию ( Hz или Hz) на BENNING MM 6-2. - Обеспечить контакт черного безопасного измерительного провода с гнездом СОМ
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Для измерения частоты в диапазоне напряжения соединить красный измерительный щуп с разъемом
(синяя) выполнить переключение на измерение частоты (Hz). - Для измерения частоты в диапазоне силы тока соединить красный измерительный щуп с разъемом
на BENNING MM 6-2 и кнопкой
(синяя) выполнить переключение на измерение частоты (Hz). - Обратите внимание на минимальную чувствительность для измерений частоты на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2! - Безопасные измерительные провода привести в контакт с измеритель- ными точками, считать измерительное значение на цифровой
на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. Смотри рис. 10. Измерение частоты.
8.8 Измерение температуры (BENNING MM 6-1)
- С помощью поворотного переключателя
выбрать желаемую функ цию ( ) на приборе BENNING MM 6-1.
(синяя) выполните переключение на °F или °C. - Датчик температуры (тип К) соединить с разъемом COM
с соблюдением полярности. - Расположить место контакта (конец провода датчика) на подлежащем измерению месте. Считать измерительное значение на цифровой инди-
на приборе BENNING MM 6-1. Смотри рис. 11. Измерение температуры.
8.9 Индикатор напряжения
Функция индикатора напряжения не предназначена для определения отсутствия напряжения. Контактное напряже- ние может иметь место даже при отсутствии акустического или оптического сигнала или индикации. Опасность пора- жения электрическим током! - С помощью поворотного переключателя
выбрать желаемую функцию (VoltSense) на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Кнопкой (синей)
переключить на Hi (высокая чувствительность) или Lo (низкая чувствительность). - Для работы функции индикации напряжения измерительные провода не требуются (бесконтактное обнаружение переменного поля). В головной части BENNING MM 6-1/ MM 6-2 находится приемный датчик. При локализации фазного напряжения раздается акустический сигнал и загорается красный светодиод
в головной части прибора. Индикация выполняется только при измерениях в сетях переменного тока с зазем-
Практический совет: прерывания (поломки кабеля) в открыто проложенных кабелях, например в кабельных барабанах, гирляндах и т.д., можно прослеживать от места ввода питания (фазы) до места прерывания. Функциональный диапазон: ≥ 230 В02/ 2020
Смотри рис. 12: Индикатор напряжения с зуммером
- С помощью поворотного переключателя
выбрать желаемую функцию (VoltSense) на приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Кнопкой (синей)
переключить на Hi (высокая чувствительность) или Lo (низкая чувствительность). - Приведите в контакт красный безопасный измерительный провод с гнездом для измерения
для V прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2. - Приведите в контакт безопасный измерительный провод с точкой изме- рения (часть установки). - Если раздается акустический сигнал и загорается красный светодиод
, к данной точке измерения (компоненту установки) подключена фаза сети переменного тока с заземлением.
9. Техническое обслуживание
Перед вскрытием прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2 непре- менно снять напряжение! Опасность поражения электри- ческим током! Работа на открытом приборе BENNING MM 6-1/ MM 6-2 под напряжением позволи тельна исключительно специалистам-электрикам, которые при этом должны принимать особые меры по технике безопасности. Так снимите напряжение с прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2 перед тем, как открыть прибор: - сначала отсоедините оба безопасных измерительных провода от объ- екта измерения, - затем отсоедините оба безопасных измерительных провода от при бора BENNING MM 6-1/ MM 6-2,
переключите поворотный переключатель
в положение ”OFF” (ВЫКЛ.).
9.1 Безонасность прибора
При определенных условиях безопасность в обращении с прибором BENNING MM 6-1/ MM 6-2 больше не может быть гарантирована, напри-
- видимых повреждениях на корпусе, - ошибках при измерениях, - видимых последствиях длительного хранения при недопустимых усло-
- видимых последствиях чрезмерных транспортных нагрузок. В этих случаях прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 немедленно отключить, отсоеди нить от измерительных мест и обезопасить от повторного исполь-
Очищайте корпус снаружи с помощью чистой и сухой салфетки (за исклю чением специальных чистящих салфеток). Не используйте раство- ритель и/или очиститель для очистки прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2. Непременно обратите внимание на то, чтобы батарейный отсек и контакты батарейки не загрязнялись вытекающим из батарейки электролитом. Если имеются загрязнения электролитом или белые отложения в зоне бата рейки или корпуса батарейки, также очистите их с помощью сухой салфетки.
9.3 Замена батарейки
Перед вскрытием прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2 непре- менно снять напряжение! Опасность поражения электри- ческим током! Прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 работает от блочной батарейки на 9 В (IEC 6 LR 61). Замена аккумулятора (см. рис. 13) необходима, если погасли все сегменты символа аккумулятора
и символ аккумулятора мигает. Так замените батарейку: - отсоедините безопасные измерительные провода от измерительной
- отсоедините безопасные измерительные провода от прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2, - переведите поворотный переключатель
в положение “OFF” (ВЫКЛ.),
снимите резиновую защитную рамку
с прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2, - положите прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 на фронтальную сторону и вывер ните винт со шлицевой головкой из крышки батарейного отсека, - приподнимите крышку батарейного отсека от нижней части корпуса при-
- выньте разряженную батарейку из батарейного отсека и осторожно02/ 2020
снимите с батарейки подводящие провода, - новую батарейку следует соединить с подводящими проводами и рас- положить их так, чтобы они не зажимались между деталями корпуса. Затем положите батарейку на предусмотренное для нее место в бата- рейном отсеке, - наложите крышку батарейного отсека на нижнюю часть и затяните винт, - установите прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 в резиновую защитную
Смотри рис. 13. Замена батарейки.
Внесите свой вклад в защиту окружающей среды! Батарейки не должны выбрасываться в домашний мусор. Они могут сдаваться в пункт приема старых батареек или складываться в особый мусор. Получите, пожалуйста, информацию об этом у Вашей коммунальной службы.
9.4 Замена предохранителя (BENNING MM 6-2)
Перед вскрытием непременно снять напряжение с прибо- ра BENNING MM 6-2! Опасность поражения электрическим
Прибор BENNING MM 6-2 защищается от перегрузки встроенным предо- хранителем (плавкая вставка G) на 11 А, быстродействующим (смотри рис. 14). Так Вы заменяете предохранителем:
отсоедините безопасные измерительные провода от измерительной цепи, - отсоедините безопасные измерительные провода от прибора BENNING МM 5-2, - переведите поворотный переключатель
в положение “OFF” (ВЫКЛ.), - снимите резиновую защитную рамку
с прибора BENNING МM 5-2, - Уложите BENNING MM 6-2 на лицевую сторону и выверните четыре наружных винта (черного цвета) из нижней части (днище корпуса).
Не отворачивайте винты на печатной схеме прибора BENNING МM 6-2! - поднимите основание корпуса в нижней зоне и снимите его в верхней зоне с фронтального блока, - выньте один конец неисправного предохранителя из держателя предо-
- выдвиньте полностью неисправный предохранитель из держателя предохранителя, - установите новый предохранитель с аналогичным номинальным током, аналогичной характеристикой размыкания и аналогичными размерами, - расположите новый предохранитель в держателе посредине, - наложите основание корпуса на фронтальный блок и установите четы ре винта, - наложите крышку батарейного отсека на нижнюю часть и затяните винт. - установите прибор BENNING MM 6-2 в резиновую защитную рамку
Смотри рис. 14. Замена предохранителя.
Компания Benning гарантирует сохранение указанных в руководстве по эксплуатации технических свойств и погрешностей в течение первого года с даты поставки. Для обеспечения заявленной точности результатов измерений, прибор не обходимо периодически калибровать. Рекомендованный производителем интервал между калибровами составляет 1 год. Benning Elektrotechnik & Elektronik GmbH & Co. KG Service Center Robert-Bosch-Str. 20 D - 46397 Bocholt
Предохранитель на 11 A, 1000 В, 30 kA, диаметр = 10 мм, длина = 38 мм (aртикул 10218772)
10. Использование резиновой защитной рамки
- Вы можете сохранить безопасные измерительные провода тем, что Вы наматываете безопасные измерительные провода вокруг резиновой защитной рамки
и безопасно укладываете щупы безопасных изме- рительных проводов на резиновую защитную рамку
(смотри рис. 15).02/ 2020
- Вы можете уложить один безопасный измерительный провод на рези новую защитную рамку
так, что измерительный щуп доступен для того, чтобы измерительный щуп вместе с прибором BENNING MM 6-1/ MM 6-2 подвести к измерительной точке. - Задняя опора на резиновой защитной рамке
позволяет устанавли- вать прибор BENNING MM 6-1/ MM 6-2 наклонно (облегчает считы- вание) (смотри рис. 16). - Резиновая защитная рамка
оснащена магнитом, который можно использовать для подвешивания прибора. Смотри рис. 15. Намотка безопасного измерительного провода Смотри рис. 16. Установка прибора BENNING MM 6-1/ MM 6-2.
11. Технические характеристики принадлежностей
- Стандарт: EN 61010-031, - Номинальное напряжение относительно земли (
), категория защиты от перенапряжений: С насадным колпаком: 1000 В САТ III, 600 В САТ IV, Без насадного колпака: 1000 B САТ II, - Номинальный ток: 10 А - Класс защиты II (), двойная изоляция - Длина:1,4 м, сечение AWG 18 - Условия окружающей среды: - Максимальная рабочая высота над уровнем моря: 2000 м - Рабочий диапазон температур: 0 °C… + 50 °C, влажность: 50 %… 80 % - Разрешается использовать только исправные измерительные провода. Поврежденный провод/штекер не обеспечивает должную защиту. - Не прикасаться к метеллическим наконечникам проводов. Держать про- вода за рукоятки. - Используйте провода с угловым штекером
12. Защита окружающей среды.
В конце срока эксплуатации прибор необходимо сдать в утилиза- ционный пункт.02/ 2020
ПростаяИнструкция