VC 60MX - Пылесос HILTI - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно VC 60MX HILTI в формате PDF.
| Тип изделия | Пылесос для сухих и жидких отходов |
| Бренд | Hilti |
| Модель | VC 60M-X / VC 60L-X |
| Размеры (Д x Ш x В) | 578 x 488 x 882 мм |
| Вес | 24,5 кг |
| Объем бака | 65 л |
| Емкость для заполнения водой | 48 л |
| Напряжение питания | 220-240 В (доступны версии 110 В, 240 В) |
| Частота | 50/60 Гц |
| Потребляемая мощность | 2400 Вт (макс.) |
| Максимальный воздушный поток | 177 м³/ч |
| Максимальное разрежение | 23,4 кПа |
| Уровень звукового давления | 73 дБ(А) |
| Класс защиты | I |
| Степень защиты IP | IPX4 |
| Автоматическая очистка фильтра | Каждые 7,5 секунд |
| Класс пыли (модель M) | M (≥0,1 мг/м³) |
| Класс пыли (модель L) | L (>1 мг/м³) |
| Включенные аксессуары | Фильтрующий картридж, всасывающий шланг, пластиковый пылесборник |
| Гарантия производителя | Гарантия производителя Hilti |
Часто задаваемые вопросы - VC 60MX HILTI
Вопросы пользователей о VC 60MX HILTI
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство VC 60MX - HILTI и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. VC 60MX бренда HILTI.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ VC 60MX HILTI
ru Оригинальное руководство по эксплуатации 286
1.1 Об этом документе
- Ознакомьтесь с этим документом перед началом работы. Это является залогом безопасной работы и бесперебойной эксплуатации.
- Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания, приводимые в данном документе и на изделии.
• Храните руководство по эксплуатации всегда рядом с электроинструментом и передавайте электроинструмент будущим владельцам только вместе с этим руководством.
EAC
Импортер и уполномоченная изготовителем организация
• (RU) Российская Федераци
АО "Хилти Дистрибьюшн ЛТД", 141402, Московская область, г. Химки, ул. Ленинградская, стр. 25
• (BY) Республика Беларусь
222750, Минская область, Дзержинский район, Р-1, 18-й км, 2 (около д. Слободка), помещение 1-34
• (KZ) Республика Казахстан
Республика Казахстан, индекс 050011, г. Алматы, ул. Пугачева 4
• (KG) Киргизская Республика
ОсОО "Т AND Т", 720021, Кыргызстан, Бишкек,ул. Ибраимова 29 А
• (АМ) Республика Армения
ООО Эйч-Кон, Республика Армения, г. Ереван, ул. Бабаяна 10/1
Страна производства: см. маркировочную табличку на оборудовании. Дата производства: см. маркировочную табличку на оборудовании.
Соответствующий сертификат можно найти по адресу: www.hilti.ru
Специальных требований к условиям хранения, транспортировки и использования, кроме указанных в руководстве по эксплуатации, нет.
Срок службы изделия составляет 5 лет.
1.2 Пояснение к знакам
1.2.1 Предупреждающие указания
Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с изделием. Используются следующие сигнальные слова:

ОПАСНО
ОПАСНО !
Общее обозначение непосредственной опасной ситуации, которая влечет за собой тяжелые травмы или смертельный исход.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ !
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой тяжелые травмы или смертельный исход.

ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО !
Общее обозначение потенциально опасной ситуации, которая может повлечь за собой легкие травмы или повреждение оборудования.
1.2.2 Символы, используемые в руководстве
В этом руководстве используются следующие символы:

Перед использованием прочтите руководство по эксплуатации

Указания по эксплуатации и другая полезная информация
1.2.3 Символы на изображениях
На изображениях используются следующие символы:
| 2 | Эти цифры указывают на соответствующее изображение в начале данного руководства. |
| 3 | Нумерация на изображениях отображает порядок выполнения рабочих операций и может отличаться от нумерации, используемой в тексте. |
| 11 | Номера позиций используются в обзорном изображении. В обзоре устройства они указывают на номера в экспликации. |
| ! | Этот знак должен привлечь особое внимание пользователя при обращении с изделием. |
1.3 Символы в зависимости от устройства
1.3.1 Символы на изделии
На изделии используются следующие символы:

Горячая поверхность

Транспортировка краном запрещена
1.4 На устройстве
Указания для пылесосов класса М
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Это устройство содержит опасную для здоровья пыль. Опорожнение и обслуживание, включая удаление пылесборного мешка, должны выполняться только специалистами при обязательном использовании средств индивидуальной защиты. Не включайте устройство до полной установки системы фильтрации и проведения проверки функционирования контроля объемного расхода.

text_image
M MУ пылесосов класса L
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Это устройство содержит опасную для здоровья пыль. Опорожнение и обслуживание, включая удаление пылесборного мешка, должны выполняться только специалистами при обязательном использовании средств индивидуальной защиты. Не включайте устройство до полной установки системы фильтрации.

text_image
L L1.5 Информация об изделии
Изделия Hilti предназначены для профессионального использования, поэтому они могут обслуживаться и ремонтироваться только уполномоченным и обученным персоналом. Этот персонал должен пройти специальный инструктаж по технике безопасности. Использование устройства и его оснастки не по назначению или его эксплуатация необученным персоналом могут представлять опасность.
Типовое обозначение и серийный номер указаны на заводской табличке.
▶ Перепишите серийный номер в нижеприведенную табличную форму. Данные устройства необходимы при обращении в наше представительство или сервисный центр.
Данные устройства
| Универсальный пылесос VC 60M-X | VC 60L-X | |
| Поколение | 01 |
| Серийный No |
1.6 Декларация соответствия нормам
Настоящим мы с полной ответственностью заявляем, что данное изделие соответствует действующим директивам и нормам. Копию декларации соответствия нормам см. в конце этого документа.
Техническая документация (оригиналы) хранится здесь:
2.1 Общие указания по технике безопасности
Наряду с общими указаниями по технике безопасности, приведенными в отдельных главах настоящего руководства по эксплуатации, необходимо соблюдать следующие ниже указания.
▶ Обязательно прочтите все указания! Игнорирование следующих указаний может привести к удару электрическим током, пожару и/или серьезным травмам.
▶ Перед использованием пылесоса в комбинации с электроинструментом следует прочесть руководство по эксплуатации электроинструмента и соблюдать все приведенные там указания.
▶ Внесение изменений в конструкцию пылесоса и его модификация запрещаются.
- Используйте только подходящее устройство. Применяйте его только по назначению и только в исправном состоянии.
▶ Перед началом работ с пылесосом необходимо пройти инструктаж по обращению с ним, а также получить информацию об опасности, которую представляют собой отходы, и об их безопасной утилизации.
Учитывайте влияние окружающей среды. Не используйте устройство там, где существует опасность пожара или взрыва.
- К работе с устройством допускается только тот персонал, которые знаком с ним, прошел инструктаж относительно его безопасного использования и ознакомлен с возможными опасностями, которые могут возникнуть в ходе эксплуатации пылесоса. Устройство не предназначено для детей. Детям запрещается играть с устройством — обеспечить надзор!
Храните неиспользуемые пылесосы в надежном месте. Выберите для этого сухое, высоко расположенное или закрытое (запираемое на замок) место, недоступное для детей.
2.2 Безопасность персонала
- Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с пылесосом. Не пользуйтесь пылесосом, если вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Незначительная ошибка при невнимательной работе с пылесосом может стать причиной серьезного травмирования.
Работающий с пылесосом и находящиеся в непосредственной близости лица во время работы и обслуживания пылесоса должны надевать подходящие защитные очки, защитные каски, защитные наушники, защитные перчатки и легкие респираторы. - Приведите в действие колесные тормозные механизмы для устойчивого (неподвижного) положения пылесоса. При разблокированных колесных тормозных механизмах пылесос может прийти в неконтролируемое движение.
Если предусмотрено подсоединение устройств для удаления и сбора пыли, убедитесь в том, что они подсоединены и используются по назначению. Использование модуля пылеудаления снижает вредное воздействие пыли.
2.3 Бережное обращение и эксплуатация пылесоса
▶ Никогда не оставляйте пылесос без присмотра.
▶ При уборке опасной пыли не выключайте систему очистки фильтра, особенно при использовании электроинструментов, в ходе работы с которыми образуется пыль.
▶ Пылесос следует защищать от мороза.
Следует регулярно очищать щеткой ограничитель уровня воды согласно указаниям и проверять его на отсутствие повреждений.
- Будьте осторожны при установке верхней части пылесоса: не допускайте защемления рук и повреждения кабеля электропитания. Опасность травмирования и повреждений.
Проверяйте пылесос и принадлежности на отсутствие возможных повреждений. Перед дальнейшим использованием тщательно проверьте исправность и функционирование защитных приспособлений или легкоповреждаемых деталей. Подвижные детали должны двигаться свободно, без заеданий; проверьте их на отсутствие повреждений. Все детали должны
быть правильно установлены и отвечать всем условиям, обеспечивающим исправную работу пылесоса.
Доверяйте ремонт пылесоса только квалифицированному персоналу, использующему только оригинальные запчасти. Этим обеспечивается поддержание пылесоса в безопасном состоянии.
Всегда вынимайте вилку кабеля электропитания из розетки электросети на то время, когда пылесос не используется (например, во время перерывов в работе), а также перед проведением технического обслуживания, заменой принадлежностей или фильтра. Данная мера предосторожности позволит предотвратить непреднамеренное включение пылесоса.
▶ Ни в коем случае не перемещайте пылесос на другое рабочее место за кабель электропитания. Не переезжайте пылесосом кабель электропитания.
▶ Не транспортируйте пылесос с помощью крана.
На время транспортировки и при неиспользовании пылесоса закрывайте всасывающий патрубок заглушкой.
2.4 Электрическая безопасность
Соединительная вилка пылесоса должна соответствовать розетке электросети. Не изменяйте конструкцию вилки! Не разрешается применять переходные вилки с пылесосами с защитным заземлением. Использование оригинальных вилок и соответствующих им розеток снижает риск поражения электрическим током.
Вставляйте вилку в подходящую заземленную розетку, которая надежно установлена в соответствии со всеми местными условиями. Если вы сомневаетесь в том, надежно ли заземлена розетка, то ее должен проверить квалифицированный электрик.
Избегайте непосредственного контакта с заземленными поверхностями, например, с трубами, отопительными приборами, печами (плитами) и холодильниками. При контакте с заземленными предметами возникает повышенный риск поражения электрическим током.
▶ Предохраняйте пылесос от дождя или воздействия влаги. В результате попадания воды в пылесос возрастает риск поражения электрическим током.
▶ Убедитесь в том, что кабель электропитания не пролегает по лужам.
Регулярно проверяйте кабель электропитания пылесоса. Замена поврежденного кабеля должна выполняться в сервисном центре Hilti. Регулярно проверяйте удлинительные кабели и при наличии повреждений заменяйте их.
Если во время работы кабель электропитания и/или удлинительный кабель были повреждены, прикасаться к ним запрещается. Выньте вилку кабеля из розетки электросети. Поврежденные кабели электропитания и удлинительные кабели представляют опасность поражения электрическим током.
- Разрешается использовать только указанные в руководстве по эксплуатации типы кабелей электропитания.
- Не используйте кабель не по назначению, например, для переноски пылесоса, его под- вешивания или для выдергивания вилки из розетки электросети. Защищайте кабель от воздействий высоких температур, масла, острых кромок или подвижных деталей пылесоса. В результате повреждения или перекручивания кабеля повышается риск поражения электрическим током.
Если работы с электроустройством выполняются на открытом воздухе, применяйте только удлинительные кабели, которые разрешено использовать вне помещений. Применение удлинительного кабеля, пригодного для использования вне помещений, снижает риск удара электрическим током.
▶ При отключении подачи электропитания выключите пылесос и выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
Пользоваться грязным или мокрым пылесосом запрещается. При неблагоприятных условиях влага и пыль, скапливающаяся на поверхности пылесоса (особенно от токопроводящих материалов), могут вызвать удар электрическим током. Поэтому регулярно обращайтесь в сервисную службу Hilti для проверки пылесосов, особенно если вы часто используете их для обработки токопроводящих материалов.
2.5 Рабочее место
Обеспечьте хорошее освещение рабочей зоны.
Обеспечьте хорошую вентиляцию рабочей зоны. Плохо проветриваемая рабочая зона может стать причиной ухудшения самочувствия вследствие из-за концентрации пыли.
HILTI
Содержите рабочее место в порядке. В месте проведения работ не должно быть предметов, о которые можно пораниться. Беспорядок на рабочем месте увеличивает риск травмирования.
Не используйте пылесос во взрывоопасной зоне, где имеются горючие жидкости, газы или пыль. При работе электроустройства искрыт, и искры могут воспламенить пыль или пары.
▶ Будьте особенно внимательны при выполнении работы на лестницах.
2.6 Отходы
Запрещается всасывание вредной для здоровья, горючей и/или взрывоопасной пыли (магниево-алюминиевая пыль и т. п.). Не выполняйте уборку материалов с температурой > 60 °C (140 °F) (тлеющие окурки, горячая зола и т. п.).
Запрещается всасывание горючих, взрывоопасных, агрессивных жидкостей (смазочно-охлаждающие жидкости, бензин, растворители, кислоты (pH < 5), щелочи (pH < 12,5) и т. д.)
▶ При выходе пены или жидкостей немедленно выключайте пылесос.
▶ При уборке горячего материала с температурой макс. 60 °C (140 °F) надевайте защитные перчатки.
▶ При уборке шлама после сверления/бурения минеральных пород носите защитную одежду и избегайте его контакта с кожей (pH > 9, едкое вещество).
- Избегайте контакта с щелочными или кислотными жидкостями. При случайном контакте смойте водой. При попадании таких жидкостей в глаза промойте их большим количеством воды и немедленно обратитесь за помощью к врачу.
VC 60L-X
Пылесос класса L подходит для удаления (всасывания) сухой, негорючей пыли, древесной стружки/опилок и опасной пыли с максимальным содержанием вредных веществ > 1 мг/м³. В зависимости от опасности, которую представляет тот или иной вид собираемой/удаляемой пыли, пылесос должен оснащаться соответствующими фильтрами.
VC 60M-X
Пылесос класса М подходит для удаления (всасывания) сухой, негорючей пыли, древесной стружки/опилок и опасной пыли с максимальным содержанием вредных веществ ≥ 0,1 мг/м³. В зависимости от опасности, которую представляет тот или иной вид собираемой/удаляемой пыли, пылесос должен оснащаться соответствующими фильтрами.
3.1 Обзор устройства

① Выключатель
② Всасывающий патрубок
③ Пылесборный контейнер
④ Защелка
⑤ Верхняя часть пылесоса
⑥ Ручка на пылесборном контейнере
⑦ Крюк для кабеля
⑧ Защелка крышки фильтра
⑨ Сливной шланг (опция)
⑩ Захваты
⑪ Крышка фильтра
3.2 Использование по назначению
Данное устройство представляет собой универсальный пылесос промышленного назначения. Он может использоваться как для сухой, так и для влажной уборки.
Запрещается направлять всасывающий шланг пылесоса на людей и животных. Использование пылесосов под водой запрещается.
▶ Перед началом работ с пылесосом необходимо пройти инструктаж по обращению с ним, а также получить информацию об опасности, которую представляют собой отходы, и об их безопасной утилизации.
- Не используйте пылесос стационарно в непрерывном режиме работы, в автоматических или полуавтоматических установках.
- Во избежание травмирования используйте только оригинальные принадлежности и рабочие инструменты фирмы Hilti.
Во избежание появления эффектов статической электризации используйте антистатический всасывающий шланг.
- Не выполняйте уборку предметов, которые могут травмировать вас (например, остроконечных предметов или предметов с острой кромкой, которые могут проткнуть пылесборный мешок и торчать наружу).
▶ Не используйте пылесос в качестве лестницы.
Данное изделие предназначено для профессионального использования в следующих областях:
• всасывание больших объемов пыли, образующейся в ходе работы с алмазными шлифмашинами, абразивно-отрезными машинами, перфораторами и коронками для сухого бурения Hilti;
- всасывание шлама, возникающего при обработке минеральных пород с использованием алмазных коронок Hilti или алмазных пил Hilti, а также жидких веществ с температурой < 60 °C (140 °F);
• всасывание масла и жидких сред с температурой < 60 °C (140 °F);
- сухая и влажная очистка поверхностей стен и пола.
VC 60L-X
Всасывание сухой, негорючей пыли, жидкостей, древесных опилок/стружки и опасной пыли с максимальным содержанием вредных веществ > 1 мг/м³ (класс пыли L).
VC 60M-X
- Всасывание сухой, негорючей пыли, жидкостей, древесных опилок/стружки и опасной пыли с максимальным содержанием вредных веществ ≥ 0,1 мг/м³ (класс пыли М).
- При работе с пылесосами в помещениях необходимо обеспечить доступ достаточного объема свежего воздуха, если отработанный воздух остается внутри помещения. Соблюдайте местные правила и предписания.
3.3 Возможное использование не по назначению
- Промышленный пылесос нельзя эксплуатировать в лежачем положении.
- Не допускается применение промышленного пылесоса для всасывания взрывоопасных веществ, тлеющей, горящей или горючей, а также агрессивной пыли (например, магниево-алюминиевой пыли и т. п.) (исключение: древесные опилки/стружка).
- Не допускается применение промышленного пылесоса для всасывания воспламеняющихся жидкостей (таких как бензин, растворители, кислоты, смазочно-охлаждающие жидкости и т. п.).
- Сбор опасных для здоровья материалов (например, асбеста) запрещается.
3.4 Комплект поставки
Универсальный пылесос с фильтрующим элементом, всасывающий шланг в сборе с соединительным штуцером, синтетический пылесборный мешок, руководство по эксплуатации.
Другие системные принадлежности, допущенные для использования с этим изделием, вы можете найти в Hilti Store или на сайте www.hilti.group | США: www.hilti.com
3.5 Выключатель
| Символ Значение | |
| 1 | Включение |
| 0 | Выключение |
| 1 | Включение, с очисткой фильтра |
3.6 Звуковой предупреждающий сигнал
VC 60M-X
При падении скорости воздушного потока во всасывающем шланге ниже 20 м/с раздается звуковой предупреждающий сигнал.
3.7 Функция автоматической очистки фильтра
Устройство оснащено функцией очистки фильтра от тонкой пыли. Каждые 7,5 с фильтр автоматически очищается путем импульсной подачи воздуха.
Фильтрующий элемент очищается автоматически посредством воздушного удара (слышен пульсирующий шум).

При системном использовании (например, при шлифовании, резке и штроблении) или всасывании больших объемов пыли необходимо активировать функцию (автоматической) очистки фильтра, чтобы обеспечить постоянную высокую мощность всасывания.
Функция (автоматической) очистки фильтра работает только при подключенном всасывающем шланге.
3.8 Указания по эксплуатации
Принадлежности и их назначение
VC 60L-X
| Принадлежности Номер для заказа Назначение | ||
| Синтетический пылесборный мешок | 2177881 для удаления минеральной пыли, для влажной и сухой уборки | |
| Пылесборный мешок, универсальный, из нетканого материала | 2177884 для удаления минеральной пыли, для влажной и сухой уборки | |
| Фильтр целлюлозный 2177885 для сухой уборки | ||
| Фильтр полизстеровый 2182582 для влажной и сухой уборки (универсальный) | ||
| Фильтр ПТФЭ 2202240 для интенсивного удаления пыли, для влажной и сухой уборки | ||
| Фильтр НЕРА 2177708 для влажной и сухой уборки | ||
Принадлежности и их назначение
VC 60M-X
| Принадлежности Номер для заказа Назначение | ||
| Синтетический пылесборный мешок | 2205722 для удаления минеральной пыли, для влажной и сухой уборки | |
| Пылесборный мешок, универсальный, из нетканого материала | 2177884 для удаления минеральной пыли, для влажной и сухой уборки | |
| Фильтр целлюлозный 2177885 для сухой уборки | ||
| Фильтр полиэстеровый 2182582 для влажной и сухой уборки (универсальный) | ||
| Фильтр ПТФЭ 2202240 для интенсивного удаления пыли, для влажной и сухой уборки | ||
| Фильтр НЕРА 2177708 для влажной и сухой уборки | ||

При уборке с пылесосами класса М использование пылесборного мешка является строго обязательным.
4 Технические данные
4.1 Универсальный пылесос

При запитывании от генератора/трансформатора его выходная мощность должна быть как минимум вдвое выше номинальной потребляемой мощности, которая указана на заводской табличке шлифмашины. Рабочее напряжение трансформатора или генератора должно всегда находиться в диапазоне между +5 % и -15 % номинального напряжения электроинструмента.
| VC 60L-X | VC 60M-X | |
| Размеры (Д x Ш x В), мм | 578 x 488 x 882 | 578 x 488 x 882 |
| Масса согласно методу EPTA 01 | 24,5 кг | 24,5 кг |
| Объем пылесборного контейнера | 65 л | 65 л |
| Заправочный объем воды | 48 л | 48 л |
| Рабочая температура | 0 °C ... 40 °C | 0 °C ... 40 °C |
| Автоматическая очистка фильтра каждые | 7,5 с | 7,5 с |
| Класс защиты | I | I |
| Степень защиты | IPX4 | IPX4 |
| Частота электросети | 50 Гц ... 60 Гц | 50 Гц ... 60 Гц |
4.2 Номинальное напряжение
| •/• 220 В ... 240 В 110 В | GB | 240 BNZ | 220 В ... 240 BCH |
| Номинальная потребляемая мощность | 2 400 Вт 2 200 Вт 2 400 Вт 2 300 Вт | ||
| Сетевое подключение (тип) | H07 RN-F 3G 1,5 мм^2 | H07 RN-F 3G 2,5 мм^2 | H07 RN-F 3G 1,5 мм^2 |
4.3 Максимальный объемный расход и максимальное разрежение
По DIN EN 60335-2-69, раздел AA.7.12
| VC 60L-X VC 60M-X | ||
| Максимальный объемный расход (воздух) | -2200 Вт | 159 m^3/ч 159 m^3/ч |
| 2300 Вт | 165 m^3/ч 165 m^3/ч | |
| 2400 Вт | 177 m^3/ч 177 m^3/ч | |
| Максимальное разрежение 2200 Вт | 19,3 кПа 19,3 кПа | |
| 2300 Вт | 21,5 кПа 21,5 кПа | |
| 2400 Вт | 23,4 кПа 23,4 кПа | |
4.4 Данные о шуме и вибрации (измерения согласно EN 60335-2-69)
Нижеприведенные данные относятся к промышленным пылесосам VC 60M-X и VC 60L-X.
| VC 60L-X VC 60M-X | |
| Уровень звукового давления, _pA | 73 дБ(A) 73 дБ(A) |
| Погрешность K_pA | 1 дБ(A) 1 дБ(A) |
| Значение вибрации | < 2,5 м/с ^2 < 2,5 м/с ^2 |
| Коэффициент погрешности (K) | 0,2 м/с ^2 0,2 м/с ^2 |
5 Ввод в эксплуатацию

ОПАСНО
Опасность вследствие электрического тока При неправильно (электро)подключении пылесоса возможно получение серьезных травм или летальный исход.
▶ Подключайте пылесос только к правильно заземленному источнику тока.

ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования вследствие неконтролируемых движений! При разблокированных колесных тормозных механизмах пылесос может прийти в неконтролируемое движение.
Приведите в действие колесные тормозные механизмы для устойчивого (неподвижного) положения пылесоса.
5.1 Первый ввод в эксплуатацию

Используйте синтетический пылесборный мешок при всасывании неопасной или минеральной пыли или пылесборный мешок из нетканого материала при уборке древесных опилок/стружки/пыли.
- Откройте обе защелки.
- Снимите верхнюю часть пылесоса с пылесборника.
- Достаньте принадлежности из пылесборника и из упаковки.
- Вставьте подходящий пылесборный мешок согласно инструкции.
- Установите верхнюю часть пылесоса на пылесборник и закройте обе защелки.
-
Убедитесь в том, что верхняя часть пылесоса правильно установлена и надежно зафиксирована.
-
Подсоедините всасывающий шланг к пылесосу.
5.2 Установка/замена пылесборного мешка из нетканого материала
ОПАСНО
Опасность травмирования. Острые предметы могут проткнуть пылесборный мешок.
▶ Убедитесь в том, что пылесборный мешок не был проткнут каким-либо предметом.
- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Откройте обе защелки.
- Снимите верхнюю часть пылесоса с пылесборника.
- Заблокируйте муфту пылесборного мешка посредством задвижки.
- Извлеките и утилизируйте пылесборный мешок → страница 300.
- Очистите пылесборник тряпкой.
- Закрепите новый пылесборный мешок из нетканого материала в пылесборнике.
- Установите верхнюю часть пылесоса на пылесборник и закройте обе защелки.
5.3 Установка/замена синтетического пылесборного мешка 3
- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Откройте обе защелки.
- Снимите верхнюю часть пылесоса с пылесборного контейнера.
- Закройте синтетический пылесборныймешок специальным хомутом под имеющимися отверстиями.
- Извлеките синтетический пылесборный мешок.
- Очистите пылесборный контейнер тряпкой.
- Закрепите новый пылесборный синтетический мешок (инструкцию см. на мешке) в пылесборном контейнере.
- Установите верхнюю часть пылесоса на пылесборный контейнер и закройте обе защелки.
6 Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования. При повреждении системы фильтрации возможен выход опасной для здоровья пыли.
В экстренном случае (например при выходе фильтра из строя) выключите пылесос, выньте вилку кабеля из сетевой розетки и перед дальнейшим использованием дайте осмотреть пылесос специалистам.
ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования вследствие неконтролируемых движений! При разблокированных колесных тормозных механизмах пылесос может прийти в неконтролируемое движение.
▶ Приведите в действие колесные тормозные механизмы для устойчивого (неподвижного) положения пылесоса.
6.1 Использование пылесосов класса М
ОПАСНО
Опасность травмирования. При использовании пылесосов класса L и M необходимо учитывать, что они содержат опасную для здоровья пыль.
Опорожнение и техническое обслуживание, включая извлечение емкости для сбора пыли, должны выполняться только специалистами. Пользуйтесь подходящими средствами защиты.
▶ Перед транспортировкой пылесоса из зоны, содержащей опасные вещества, следует очистить корпус пылесоса, вытереть насухо или герметично упаковать. Любые детали пылесоса считаются загрязненными при их удалении из опасной зоны, поэтому во избежание оседания пыли следует принять соответствующие меры.
- Категорически запрещается использовать пылесос без полностью установленной системы фильтрации.
6.2 Всасывание сухой пыли

Перед всасыванием сухой пыли (особенно минеральной) убедитесь в том, что в пылесборнике установлен подходящий пылесборныймешок. Приуборкес пылесосами класса М использование пылесборного мешка является строго обязательным.
После влажной уборки заменяйте фильтрующий элемент на сухой или новый фильтрующий элемент.

ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования. Без использования фильтрующего элемента возможен выход опасных отходов.
▶ Не работайте с пылесосом без фильтрующего элемента.
- Убедитесь в том, что вставлен подходящий пылесборный мешок.
- Проверьте, сухой ли фильтрующий элемент, и замените его при необходимости.
- Для всасывания установите выключатель в положении.
6.3 Всасывание жидкостей

ОСТОРОЖНО
Опасность травмирования. Без использования фильтрующего элемента возможен выход опасных отходов.
▶ Не работайте с пылесосом без фильтрующего элемента.

Для последующей сухой уборки замените фильтрующий элемент на сухой или новый фильтрующий элемент.
- Проверьте контроль уровня заполнения. → страница 298
- По возможности используйте для влажной уборки отдельный фильтрующий элемент.
- После сбора жидкостей разблокируйте две защелки.
- Снимите верхнюю часть пылесоса с пылесборника и поставьте ее на ровную поверхность, чтобы фильтрующий элемент мог высохнуть.
- Опорожните пылесборник и очистите его водой из шланга. Очистите электроды щеткой, а фильтрующий элемент – после его предварительной сушки – протрите рукой.
- Дайте подсохнуть пылесборнимку.
6.4 После всасывания
- Выключите пылесос путем установки выключателя в положение.
- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Смотайте кабель электропитания и повесьте его на крюк.
- Опорожните сборник и очистите пылесос, протерев его влажной тряпкой.
- Смотайте шланг.
- Поставьте пылесос в сухое помещение, предотвратив возможность его использования посторонними лицами.
6.5 Опорожнение пылесборника с сухой пылью

При уборке с пылесосами класса М использование пылесборного мешка является строго обязательным.
- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Снимите верхнюю часть пылесоса с пылесборника и поставьте ее на ровную поверхность.
- Извлеките пылесборный мешок из пылесборника или возьмитесь за захваты и наклоните пылесборник для его опорожнения.
- Установите верхнюю часть пылесоса на пылесборник и закройте обе защелки.
6.6 Опорожнение пылесборного контейнера без пылесборного мешка (при всасывании жидкостей)
- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Снимите верхнюю часть пылесоса с пылесборного контейнера и поставьте ее на ровную поверхность.
- Возьмитесь за захваты и наклоните пылесборный контейнер для его опорожнения.
- Очистите кромку пылесборного контейнера тряпкой.
- Установите верхнюю часть пылесоса на пылесборный контейнер и закройте обе защелки.
6.7 Слив грязной воды

Соблюдайте местные предписания по обращению с грязными (сточными) водами.
- Снимите кожух со сливного шланга.
- Извлеките сливной шланг из фиксатора.
- Уложите сливной шланг на пол.
◀ Грязная вода начнет вытекать.
7 Уход и техническое обслуживание
7.1 Уход за пылесосом

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность вследствие электрического тока Неквалифицированный ремонт компонентов электрической части может привести к получению серьезных травм.
Ремонт таких компонентов поручайте только специалисту-электрику.
Содержите пылесос, в особенности поверхности рукояток (поверхности для хвата), в чистом и сухом состоянии, без следов масла и смазки. Запрещается использовать чистящие средства, содержащие силикон.
Эксплуатация пылесоса с засоренными вентиляционными прорезями категорически запрещена! Осторожно очищайте их сухой щеткой. Следите за тем, чтобы внутрь корпуса пылесоса не попадали посторонние предметы.
Регулярно очищайте внешнюю поверхность пылесоса слегка увлажненной тканью. Не используйте для очистки водяной распылитель, парогенератор или струю воды, т. к. при чистке такими средствами нарушается электробезопасность пылесоса.
Указания для пылесосов класса L и M
При проведении работ по уходу и очистке обращаться с пылесосом следует таким образом, чтобы от него не исходила опасность для лиц, выполняющих работы, а также для других лиц.
- Используйте принудительную вентиляцию с фильтрацией.
▶ Носите защитную одежду.
▶ При уборке рабочей зоны следите за тем, чтобы в окружающую среду не попали никакие вредные вещества.
▶ Перед транспортировкой пылесоса из зоны, содержащей опасные вещества, следует очистить корпус пылесоса, протереть его или герметично запаковать пылесос. При этом необходимо принять меры против распространения вредной пыли по помещению.
▶ При проведении работ по техническому обслуживанию и ремонту все детали и узлы пылесоса, которые не были очищены оптимальным образом, следует запаковать в герметичные пакеты и утилизировать в соответствии с действующими нормами по утилизации отходов. - Минимум один раз в год следует проводить техническую проверку пылесоса на отсутствие повреждений фильтров, герметичность и исправность его элементов управления и контроля. Эти работы выполняет сервисный центр Hilti или специально обученный персонал.
7.2 Функция автоматической очистки фильтра

Запрещается выбивать фильтрующий элемент о твердые предметы или обрабатывать его твердыми или острыми предметами для очистки. Вследствие этого уменьшается его срок службы. Запрещается очищать фильтрующий элемент с помощью пневмоочистителя высокого давления. Это может привести к повреждениям фильтрующего материала.
Фильтрующий элемент является быстроизнашающейся деталью.
Заменяйте его не реже одного раза в полгода.
▶ При интенсивном использовании заменяйте фильтрующий элемент чаще.
7.3 Установка/замена фильтрующего элемента
- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Откройте защелку крышки фильтра.
- Откройте крышку фильтра.
- Осторожно извлеките фильтрующий элемент, удерживая его за захваты в держателе.
- Очистите поверхность уплотнения тряпкой.
- Вставьте новый фильтрующий элемент.
- Закройте крышку фильтра, откинув ее фиксатор вперед.
- Откройте защелку крышки фильтра.
7.4 Проверка контроля уровня заполнения 6
- Приведите в действие колесные тормозные механизмы для устойчивого (неподвижного) положения пылесоса.
- Выньте вилку кабеля электропитания из розетки электросети.
- Откройте обе защелки.
- Снимите верхнюю часть пылесоса с пылесборного контейнера и поставьте ее на ровную поверхность.
- Проверьте отключающие контакты на отсутствие загрязнений и при необходимости очистите их с помощью щетки.
- Проверьте уплотнение верхней части пылесоса на отсутствие загрязнений и при необходимости очистите его тряпкой.
- Установите верхнюю часть пылесоса на пылесборный контейнер и закройте обе защелки.
7.5 Проверка после выполнения работ по уходу и техническому обслуживанию
- После выполнения работ по уходу и техническому обслуживанию пылесоса убедитесь в том, что он правильно собран и исправно функционирует.
- Проведите функциональное испытание.
8 Транспортировка и хранение
8.1 Транспортировка
Транспортировать заполненный пылесос запрещается.
Запрещается подвешивать пылесос на кране.
▶ При необходимости извлекайте стабилизатор напряжения или незакрепленный рабочий инструмент из держателя.
▶ Перед транспортировкой пылесоса в другое место работы его следует опорожнить.
После всасывания жидкостей пылесос нельзя опрокидывать или транспортировать в лежачем положении.
▶ Для транспортировки оба конца шланга можно соединить коническим переходником.

ОПАСНО
Опасность травмирования. Через всасывающий патрубок могут выходить опасные отходы.
На время транспортировки и при неиспользовании пылесосов класса М закрывайте всасывающий патрубок заглушкой.
8.2 Хранение
Поставьте пылесос в сухое помещение, предотвратив возможность его использования посторонними лицами.
9 Помощь при неисправностях
В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti.
9.1 Таблица неисправностей
| Неисправность Возможная | причина Решение | |
| Звуковой предупреждающий сигнал (снижение мощности всасывания) | Пылесборный мешок полностью заполнен. | ► Замените пылесборный мо-шок. |
| Фильтрующий элемент сильно загрязнен. | ► При деактивации функции ав-томатической очистки фильтра включите ее и дайте поработать пылесосу в течение 30 с | |
| Всасывающий шланг или кожух для удаления пыли электроин-струмента забит. | ► Очистите всасывающий шланг и кожух для удаления пыли. | |
| Всасывающая турбина не работает. | Отсутствует электропитание. ► Проверьте розетку и предо-хранитель. | |
| Датчик сильно загрязнен. ► Проверьте контроль уровня заполнения. → страница 298 | ||
| Всасывающая турбина от-ключается. | Пылесборный контейнер полно-стью заполнен. | ► Опорожните пылесборный контейнер. |
| После очистки пылесбор-ного контейнера всасываю-щая турбина не запускается. | Функция автоматического отклю-чения активирована. | ► Переведите выключатель устройства в положениет.► Подождите 5 с.► Переведите выключатель устройства в положениет. |
| Датчик сильно загрязнен. ► Проверьте контроль уровня заполнения. → страница 298 | ||
| Мощность всасывания снижается. | Всасывающая насадка, всасы-вающая трубка, всасывающий шланг или фильтр засорены. | ► Удалите загрязнения. |
| Фильтр засорен. | ► Замените пылесборный ме-шок из нетканого материала. → страница 295 | |
| Открыта крышка фильтра ► Закройте крышку фильтра. | ||
| Сливной шланг не герметичен | ► Проверьте сливной шланг на герметичность. | |
| Пыль выдувается из пыле-соса. | Неправильно установлен фильтр. | ► Замените пылесборный ме-шок из нетканого материала. → страница 295 |
| Не работает функция авто-матической очистки фильтра. | Всасывающий шланг не подклю-чен | ► Подсоедините всасывающий шланг. |
| Произвольное включение и отключение пылесоса, ста-тический разряд при кон-такте с пылесосом. | Отвод электростатического за-ряда не обеспечивается, пыле-сос подключено к незаземленной розетке. | ► Подключите пылесос к зазем-ленной розетке, используйте антистатический шланг. |
| Пылесос не включается или выключается через корот-кое время. | Сработала функция отключения подачи воды. | ► Очистите датчики и зону вокруг них с помощью щетки. |
| Двигатель не запускается. Сработал предохранитель розетки электросети. | ▸ Включите предохранитель.▸ При повторном срабатывании определите причину появления тока перегрузки. | |
| Пылесборный контейнер заполнен. | ||
| Сработала тепловая защита двигателя. | ||
| Тепловая защита двигателя вновыключает двигатель. | ||
| Двигатель не работает в автоматическом режиме. | Подключенный электроинструмент неисправен или неправильно подключен. | ▸ Проверьте функционирование подключенного электроинструмента или плотно вставьте вилку кабеля электропитания. |
10 Утилизация
Большинство материалов, из которых изготовлены изделия Hilti, подлежит вторичной переработке. Перед утилизацией следует тщательно рассортировать материалы (для удобства их последующей переработки). Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием старых инструментов (изделий) для утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti.
В соответствии с директивой ЕС об утилизации бывших в использовании электрических и электронных инструментов и в соответствии с местным законодательством электроинструменты, бывшие в эксплуатации, должны утилизироваться отдельно безопасным для окружающей среды способом.

▶ Не выбрасывайте электроустройства вместе с обычным мусором!
Отходы сверления/бурения (шлам)
В целях охраны окружающей среды попадание отходов сверления/бурения в водоемы или в систему канализации без соответствующей предварительной обработки недопустимо.
- Соответствующую информацию и инструкции можно получить у местных властей.
Мы рекомендуем следующую предварительную обработку:
- Соберите шлам после сверления/бурения (например с помощью пылесоса для влажной уборки).
- Дайте шламу осесть и утилизируйте твердый осадок на свалку промышленных отходов (добавление флокулянтов ускоряет процесс отстаивания).
▶ Перед сливом оставшейся воды (щелочная, с pH >7) в канализацию, ее следует нейтрализовать добавлением кислотных реагентов или разбавлением большим количеством воды.
Сверлильная пыль
- Собранную сверлильную пыль следует утилизировать согласно существующим национальным предписаниям.
11 Гарантия производителя
С вопросами относительно гарантийных условий обращайтесь в ближайшее представительство Hilti.
3.6 Дыбыстык ескерту сигналы
VC 60M-X
1.2 Условни обозначения
1.3 Символи в зависимост от продукта
1.5 Информация за продукта
2.6 Изсмукван материал
4.3 Максимален обемен ток и максимально понижено налягане
По DIN EN 60335-2-69 Раздел AA.7.12
| VC 60L-X VC 60M-X | ||
| Максимален обемен ток (въздух) 2200 W | 159 m^3/ч 159 m^3/ч | |
| 2300 W | ||
| 2400 W | ||
| Маскимално понижено налягане 2200 W | 19,3 кПа 19,3 кПа | |
| 2300 W | ||
| 2400 W | ||
4.4 Информация за шума и вибрациите, измерени по EN 60335-2-69
| VC 60L-X VC 60M-X | ||
| Ниво на звуково налягане _рд L | 73 дБ(А) 73 дБ(А) | |
| Отклонение при K_рд | 1 дБ(А) 1 дБ(А) | |
| Емисионна стойност на трептенията | < 2,5 м/с ^2 < 2,5 м/с ^2 | |
| Отклонение (К) | 0,2 м/с ^2 0,2 м/с ^2 | |