Leifheit Vacu Power 300 - вакуумные упаковочные машины

Vacu Power 300 - вакуумные упаковочные машины Leifheit - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Vacu Power 300 Leifheit в формате PDF.

📄 160 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Leifheit Vacu Power 300 - page 126
Просмотреть руководство : Français FR Български BG Čeština CS Dansk DA Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Română RO Русский RU Slovenčina SK Svenska SV

Скачайте инструкцию для вашего вакуумные упаковочные машины в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Vacu Power 300 - Leifheit и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Vacu Power 300 бренда Leifheit.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Vacu Power 300 Leifheit

Указанияпотехникебезопасности

  • Используйтеустройствотолько всоответствиисописанием вданнойинструкции.
  • Передиспользованиемпрове- ряйтеустройствонаналичие видимыхвнешнихповрежде- ний.Неиспользуйтеустройство приобнаружениивидимых внешнихповреждений.
  • Запрещаетсявводитьустрой- ствовэксплуатацию,если имеютсяповреждениясоедини- тельногокабеляилиштепселя, еслиононеисправно,еслионо былоуроненоилиполучило повреждения.
  • Электрическаябезопасность устройствагарантируется тольковтомслучае,еслионо используетсявсоответствии синструкцией.Производитель ненесетответственностиза возможныедефекты,возник- шиеврезультатененадлежаще- гоиспользованияустройства. Привозникновениивопросов обращайтесьзапомощью кспециалисту.
  • Повозможностинеиспользуйте переходники,тройникии/или удлинительныекабели. Еслиихиспользованиенеиз- бежно,используйтетолько такиепереходники,тройники и/илиудлинительныекабели, которыесоответствуютуказа- ниямпотехникебезопасности инивкоемслучаенепревы- шаютноминальнуюмощность, указаннуюнапереходнике.
  • Ремонтныеработыдолжны выполнятьсяисключительно авторизованнымисервисными специалистами.
  • Никогданеоткрывайтеустрой- ствосамостоятельно.Запреща- етсяразбирать,ремонтировать илимодифицироватьотдельные компонентыустройства. Приприкосновенииктокове- дущимразъемамилиэлектри- ческимдеталямсуществует опасностьпораженияэлектри- ческимтоком.
  • Ремонтныеработы,выполнен- ныененадлежащимобразом, создаютсерьезнуюугрозудля пользователяимогутприве- стикотказувудовлетворении гарантийныхтребований.
  • Преждечемвставлятьсетевой штепсельврозеткуиизвле- катьегоизнее,убедитесь,что устройствовыключено. Передпервымприменением прочитайтеинструкциюпо эксплуатации. Инструкциюпоэксплуатации вытакжеможетенайтина интернет-сайтекомпании Leifheitпоадресу www.leifheit.de.31
  • Неприкасайтеськустройству иксетевомуштепселюмокры-
  • Никогданепогружайтеустрой- ствовводуилииныежидкости.

Данноеустройстворазрешается использоватьдетямстарше8лет, атакжелицамсограниченными физическими,сенсорнымиили умственнымиспособностями илилицам,необладающимдо- статочнымопытомилизнани- ями,толькоеслионинаходятся подприсмотромилибылиобу- ченыправильномуобращению сустройствомипонимаютвсе опасности,связанныесненад- лежащимиспользованием.

  • Детямзапрещаетсяиграть сустройством.Хранитеустрой- ствовнадежномместевдали отдетей.Детямнеразреша- етсячиститьилиобслуживать устройствобезприсмотра.
  • Еслиустройствонеиспользует- сяилинеобходимопровестиего очисткуилитехническоеоб- служивание,всегдаизвлекайте сетевойштепсельизрозетки.
  • Приизвлеченииштепселя изрозеткивсегдатянитеза штепсель,анезакабель
  • Неперегибайтесетевойкабель инекладитеегонаострые кромки,таккакэтоможетпри- вестикегоповреждению.
  • Вовремяэксплуатациивсегда устанавливайтеустройствона устойчивую,ровнуюисухую поверхность.
  • Рекомендуетсяиспользовать устройствоисключительно впомещении.
  • Оберегайтеустройствоотвысо- койтемпературыинеисполь- зуйтееговблизивоспламеняю- щихсягазов.

Дляданногоустройстванереко- мендуетсяиспользоватькаки- е-либосмазочныематериалы.

  • Преждечемвставлятьштепсель врозеткуиизвлекатьегоиз нее,убедитесь,чтокрышкане
  • Припомещенииустройствана хранениезакрывайтекрышку неплотно,незапирайтеее, длятогочтобыуплотнения недеформировалисьиисправ- ностьустройстваненаруши-
  • Вакуумныйупаковщикпред- назначенисключительнодля бытовогоприменения! RUS32

Указаниязабезопасност

Уважаемыйвладелец! Купивданныйвакуумныйупаковщик, выприобреливысококачественныйпродукт компанииLeifheit. Передиспользованиемустройства внимательнопрочитайтеи сохранитеинструкциюпо эксплуатации. Даннаяинструкцияпоэксплуатациивходит вкомплектвакуумногоупаковщика.Каждое лицо,работающеесданнымустройством,обя- заноеепрочитатьиследоватьееуказаниям. Припередачевакуумногоупаковщиканеобхо- димоприлагатьинструкциюпоэксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Предупреждающиеуказания Указаниенапотенциальноопасную ситуацию,котораяможетпривести ктяжкимповреждениямилисмерти. Опасностьотравлениягазом! Хранитеупаковочныйматериал ивакуумныепакетывдалиотдетей. Приненадлежащемобращении существуетопасностьудушения.

  • 10профессиональныхвакуумныхпакетов
  • Инструкцияпоэксплуатации Извлекитеустройствоизкоробкииудалите упаковочныйматериал. Навремясрокадействиигарантииустройства сохраняйтеоригинальнуюупаковку,чтобы иметьвозможностьупаковатьустройство должнымобразомпринаступлениигарантий- ногослучая.

Указаниенапотенциальноопасную ситуацию,котораяможетпривести клегкимповреждениям.

Указаниенапотенциальноопасную ситуацию,котораяможетпривести кматериальномуущербу. Привозникновениивопросовобращайтесьв компаниюLeifheit. Leifheitstraße1,56377Nassau,Germany международный номер телефона (для оплаты): (Понедельник-пятница:07:00-17:00) Тел.: 004926049770 Факс: 00492604977300 Эл.почта: info@leifheit.com www.leifheit.com127 Модель........................................VacuPower300 Параметрыподключения .....................220–240В,50Гц Потребляемаямощность......................110Вт Вакуумметрическоедавление ................75кПа Габаритыустройства ..........................360x161,5x87 мм Вес ...........................................1,5кг [1] КнопкаSTOP Даннаякнопкаостанавливаетпроцесс вакуумированияизапечатывания. [2] КнопкаSEALсконтрольнойлампой Этакнопкаимеет2функции: a)Спайкапакетабезвакуумирования. Такимобразомпакетможетбытьизго- товленизпакетногорулона. b)Есливключенафункцияавтоматическо- говакуумированияизапечатывания, этакнопкаостанавливаетмоторный насосисразузапускаетзапечатывание пакета.Пользовательможеттакимоб- разомуменьшитьвакуумметрическое давлениевнутрипакета,чтобыизбе- жатьсдавливаниемягкихпродуктов

Этакнопкаработаеттолькотогда,когда крышкаустройстваплотнозакрыта. [3] КнопкаAUTOсконтрольнойлампой Этакнопказапускаетпроцессавтома- тическоговакуумированияиспайку

[4] КнопкаPULSEсконтрольнойлампой Этакнопкаслужитдляручногоуправ- лениявакуумнымнасосом.Принажа- тииэтойкнопкизапускаетсяпроцесс вакуумирования. Приотпусканииэтойкнопкиостанавли- ваетсяпроцессвакуумирования. Этопозволяет,преждевсего,бережно вакуумироватьмягкиепродукты

Процессможноповторять. [5] Тефлоновыйнагревательныйэлемент Этотэлементнагревается изапечатываетпакет. [6] Полосазапечатывания Наполосезапечатыванияпакет спаивается. [7] Верхнееуплотнение Обеспечиваетвакуумирование,образуя совместноснижнимуплотнениемваку- умнуюкамеру. [8] Нижнееуплотнение Образуетвакуумнуюкамерусовместно сверхнимуплотнением. [9] Вакуумнаякамера Ввакуумнойкамереизпакетаоткачи- ваетсявоздухиулавливаетсявытекаю- щаяжидкость. [10] Разъемдлявакуумированияконтейнеров Разъемдляподключенияшлангадля вакуумированияконтейнеров. [11] Предохранительныйкрюк Запираеткрышкуустройства. [12] Кнопкиразблокировки Расположеныпообеимсторонам устройства.Приодновременном нажатииобеихкнопоккрышка открываетсяивакуумметрическое давлениевустройствеснижается. [13] Сетевойштепсель

Описаниепродукции Техническиеданные RUS128

Использование поназначению Данноеустройствопредназначенодлявакуу- мированияпакетов,атакжедляспайкиупако- вочнойсинтетическойпленкиипакетов. Онопредназначеноисключительнодлябытово- гоприменения. Применяйтеустройствострогопоназначению ииспользуйтетолькорекомендованныепроиз- водителемпакетыипринадлежности. Прииспользованииустройстванепоназначе- нию,атакжепринеправильнойилипротиворе- чащейпредписаниямэксплуатацииответствен- ностьзавозможныйущербисключается. Инструкцияпоэксплуатацииосновываетсяна действующихвЕвропейскомСоюзестандартах иправилах.Вслучаеэксплуатацииненатер- риторииГерманиисоблюдайтедирективыи законыстраныэксплуатации. Производительненесетответственностиза ущерб,возникшийпоследующимпричинам: -Использованиенепоназначению -Ненадлежащийремонт -Переоборудование, модификацияустройства -Использованиенерекомендованных принадлежностейизапасныхчастей Передиспользованиемустановитеустройство наровную,сухую,термостойкуюистабильную рабочуюповерхность. Вставьтесетевойштепсельустройствавстен- нуюрозетку(см.гл.G,H,I). Опасностьповреждений! Примногократномиспользовании устройствавоизбежаниеегопере- гревадавайтеемуостыть. Мырекомендуемвакуумнозапеча- тыватьнеболееодногопакета изапечатыватьнеболее10разпод- ряд.Впротивномслучаеустройство перегреетсяивозникнетнеобходи- мостьвегоохлаждениивтечение 15минут,преждечемможнобудет продолжитьработу. Неупаковывайтегорячиепродукты

Опасностьполученияожога! Полосазапечатываниясильнона- гревается.Никогданеприкасайтесь кнейсразупослеспайки.

Подготовкаквводу вэксплуатацию

1. Поместитепродуктыпитанияилипредметы,

которыевыхотитесохранить,впредусмот- ренныйдляэтогопакет.Открытыйконец пакетадолженбытьчистым,безпыли,сухим

2.Откройтекрышкуиуложитеоткрытыйконец пакетанаполосузапечатывания.Убедитесь втом,чтопакетзаходитввакуумнуюкамеру. 3.Закройтекрышкусобеихсторонтак,чтобы оназащелкнулась.Закрывайтекрышкуобеи-

4.Нажмитекнопку AUTO .Пакетавтоматически вакуумируетсяипослеэтогозапечатается (контрольныелампыкнопокAUTOиSEAL загорятся). Процессзавершится,когдавакуумныйнасос выключитсяиконтрольныелампыпогаснут.

Нажатиемкнопки PUlSe можнозапустить иконтролироватьпроцессвакуумирова- ниявручную.Это,преждевсего,позволяет бережновакуумироватьпродуктыпитания, восприимчивыекдавлению. Послеэтогонажатиемкнопки SeAl

каетсяпроцессзапечатывания. Спомощьюкнопки STOP можновлюбой моментпрерватьпроцессвакуумирования изапечатывания. Вовремявакуумногоупаковываниявпакете создаетсяоченьвысокоедавление.Следите запроцессом,чтобыизбежатьсдавливания запечатываемогопродуктапитаниявслед- ствиедавления.Спомощьюкнопки SeAl

можетепрерватьавтоматическийпроцесс вакуумированияидосрочнозапуститьпро- цессзапечатывания. 5.Одновременнонажмитеобекнопкиразбло- кировки,чтобыоткрытькрышкуустройства иизвлечьпакет. Проверьтезапаянныйпакет.Ондолжениметь двойнойсварочныйшовбезскладок. Впротивномслучаесварочныйшовнесмо- жетобеспечитьгерметичность.

1. Размотайтерулоннатребуемуюдлинуи

ровноотрежьтедотребуемогоразмера.

2. Откройтекрышкуиуложитеодинконец

пакетананаполосузапечатывания.Следите затем,чтобыпакетнедоходилдовакуумной

3. Закройтекрышкусобеихсторонтак,чтобы

оназащелкнулась.Закрывайтекрышкуобеи-

SeAl ,чтобызапустить процессзапечатывания.Когдаконтрольная лампапогаснет,пакетбудетзапаян.

5. Одновременнонажмитеобекнопкиразбло-

кировки,чтобыоткрытькрышкуустройства иизвлечьготовыйпакет.Теперьонготов квакуумированию. RUS130 Указанияпообращениюспродуктамипитания Приупаковкепродуктовпитаниясострымикрая- ми(например,костей)закройтекраябумагойили остаткамипленкиотвакуумногопакета. Передвакуумированиемжидкихпродуктов питаниязаморозьтеихвформедлявыпечки иливзакаленнойчаше.Послеэтогогерметично вакуумируйтеихисразузаморозьте. Длятогочтобыгерметичновакуумироватьне замороженныепродукты,длинапакетадолжна бытьпримернона5смбольше,чтобыимелось достаточноместадлярасширениязамораживае- мыхпродуктов. Сразупослевакуумированияскоропортящихся продуктовихнеобходимоохладитьилизаморо- зить.Нехранитетакиепродуктыприкомнатной температуре. Правильноезапечатываниедолжнобыть«про- зрачным».Еслинасварочномшвеестьпятна, складкиилионнезавершенилиимеетмолочный цвет,отрежьтеегоиповторитепроцесс. Скоропортящиесяпродукты,такие,какмясо, рыба,ягодыит.д.,следуетпредварительно замораживать,чтобыизбежатьихсдавливания привакуумировании.Такжеможноиспользовать кнопку PUlSeвакуумногоупаковщикадляуправ- ленияпроцессомвакуумированиявручную. Приупаковкесвежего,незамороженногомяса поместитебумажноеполотенцеилибумажную салфетку,междумясомиверхнейсторонойпаке- та.Этопозволитудалитьизлишнюювлагу. Продукты,имеющиепылеобразноепокрытие, вакуумироватьвпакетахнеследует. Никогданепомещайтеввакуумнуюупаковку грибыиличеснок. Передпомещениемпродуктовпитанияввакуум- нуюупаковкувымойтеруки,атакжевсеинстру- ментыирабочиеповерхности. Еслиочиститьфруктыилиовощипередпомеще- ниемввакуумнуюупаковку,срокиххранения увеличится. Такиевидыовощей,какброкколи,цветнаяили белокочаннаякапуста,следуетпредварительно слегкаобваритьизаморозитьпередвакуумиро- ваниемвоизбежаниегазообразования.

Вакуумнаяупаковка вконтейнере Используйтевакуумныеконтейнеры,реко- мендованныепроизводителем,иубедитесь втом,чтооничистыеисухие. Очиститекраяиуплотнениекрышки контейнера. Тщательнопроверьтекрышку,клапани контейнернаналичиеповреждений.

Поместитепродуктыпитаниявконтейнер. Соблюдайтедостаточноерасстояние (мин.1см)докрышкиконтейнера.

2. Откройтекрышкуустройства.

Вставьтепереходникшлангавпреду- смотренныйразъемустройстваиприло- житевсасывающуюголовкукотверстию вкрышкеконтейнера.

3. Слегкаприжмитевсасывающуюголовку

так,чтобыонаплотноприлегалаккрыш- кеконтейнера. Прииспользованиивакуумныхконтей- нероввсегдасоблюдайтеинструкцию поэксплуатациииуказанияпроизводи-

Нажмитекнопку AUTOдлязапуска процессавакуумирования.Устройство остановитсясамостоятельноиконтроль- наялампапогаснет,кактолькопроцесс будетзавершен. Теперьвыможетеснятьвсасывающую головкуипереходникшлангасустрой-

Всегдасоблюдайтеинструкциюпоэкс- плуатациипроизводителявакуумного контейнера.131 Устройствонуждаетсяврегулярнойочистке. Работыпоочисткеиуходунеобходимовыпол- нятьнаостывшемустройстве,приэтомсетевой штепсельдолженбытьвынутизрозетки. Неиспользуйтедляочисткиедкиеиабразивные веществаирастворители. Непытайтесьотскребатьвъедливыезагрязне- ниятвердымипредметами. Передповторнымиспользованиемтщательно просушитеустройство.. Очисткавнешнейповерхности Протритевнешнююповерхностьустройства влажнойтканью. Очисткавнутреннейповерхности Очиститевнутреннююповерхностьустройства бумажнымполотенцем,чтобыудалитьостатки пищевыхпродуктовижидкостей. Очисткапакетовдляхранения Промойтепакеттеплойпроточнойводойи тщательновысушитеегопередповторным использованием. Пакеты,ранееиспользованныедляхранения сырогомяса,рыбыилижирныхпродуктовпита- ния,нельзяиспользоватьповторно. Очисткауплотненийвакуумнойкамеры Снимитерезиновоеуплотнениевакуумнойка- мерыиочиститееготеплоймыльнойводой. Передустановкойрезиновогоуплотненияего необходимотщательнопросушить. Аккуратноустановитерезиновоеуплотнение вегопрежнееположениетак,чтобыононе повредилосьиустройствоработалоисправно.

Очисткаиуход Опасностьповреждений! Непомещайтевакуумныйупаков- щиквпосудомоечнуюмашину. Проникновениежидкостивнутрь устройстваможетпривестикпо- вреждениюэлектронныхкомпонен- тов.Следитезатем,чтобыжидкость непопадалавнутрьустройства.

Опасностьпоражениятоком! Непогружайтеустройство,сетевой кабельиштепсельвводуииные

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасностьполученияожога! Послепроцессавакуумированияпо- лосазапечатыванияможетсильно нагреться.Подождите,покаустрой- ствоохладится.

RUS132 Вакуумныйупаковщикнеработает

  • Убедитесь,чтосетевойштепсельполно- стьювставленврозетку.
  • Проверьтесетевойкабельнаналичиепо-
  • Убедитесь,чторозеткаисправна,подклю- чивкнейдругоеустройство.
  • Убедитесь,чтовыбранправильныйрежим работыустройства. См.даннуюинструкциюпоэксплуатации
  • Убедитесь,чтопакетправильноуложен ввакуумнуюкамеру.
  • Проверьте,защелкнуталикрышкасобеих
  • Возможно,устройствоперегрелосьвре- зультатедлительнойработыиемунеобхо- димоостытьвтечение15минут. Воздухнеполностьюудаляетсяизпакета
  • Дляобеспечениядостаточногоуплотнения переднийконецпакетадолженполностью лежатьввакуумнойкамере.
  • Проверьте,незагрязнилисьлиинесмести- лисьлиуплотнительнаяполосаипороло- новоеуплотнениеподкрышкойустройства. Убедитесь,чтопоролоновыеуплотнения накрышкеинадневакуумнойкамерыне порвалисьинедеформировались.Протри- теирасправьтеих.
  • Возможно,вакуумныйпакетнегерме- тичен.Дляпроверкизапечатайтепакетс небольшимколичествомвоздуха,помести-

вводуинадавите.Пузырисвидетельствуют обутечке.Сновазакройтепакетиисполь- зуйтедругой.

  • Используйтетолькотепакеты,которые рекомендованыпроизводителем.
  • Утечкаможетбытьтакжевызванатем,что науплотненииимеютсяскладки,крошки, жирилижидкости.Сноваоткройтепакет, протритеверхнийконецпакетаирасправь- теегопоуплотнительнойполосе,прежде чемегосновазакрыть.

Устранениенеисправностей Хранитеустройствонаровнойповерхности вбезопасномместевдалиотдетей. Еслиустройствонеиспользуетсяпродолжи- тельноевремя,извлекитесетевойштепсельиз

Смотайтесетевойкабельвпредусмотренном дляэтогоразъеменанижнейсторонеустрой-

Ненаматывайтекабельнаустройство.

Еслиустройствонепригоднодлядальнейшей эксплуатации,необходимоисключитьего использование(например,перерезавкабель илиотрезавштепсель)иутилизировать всоответствиисдействующимистандартами иположениямизаконодательства.Необходи- муюинформациюподанномувопросувымо- жетеполучитьуместныхоргановуправления. Неутилизируйтеустройство вместесбытовымиотходами. Утилизируйтеупаковкув соответствиисеематериалом!

Используйтедлявакуумированиятолькоте пакетыирулоны,которыеспециальнодляэтого предназначены. Рекомендуемиспользоватьоригинальныепри- надлежностикомпанииLeifheit. Пакетыдлязаморозкиипищеваяпленкане пригодныдляданногоустройства.

Принадлежности Опасностьповреждений! Припомещенииустройствана хранениезакрывайтекрышку неплотно,незапирайтеее, длятогочтобыуплотненияне деформировалисьиисправность устройстваненарушилась. УКАЗАНИЕ133 Послевакуумированияустройствоне переключаетсяавтоматическинапроцесс запечатывания

  • Вданномустройствеустановлендатчик разрежения.Устройствонепереключается автоматическинапроцессзапечатывания, есливакуумметрическоедавлениевпаке- тенедостигаетзаданнойвеличины. Проверьте,незагрязнилисьлиинесмести- лисьлиуплотнительнаяполосаипороло- новоеуплотнениеподкрышкойустройства. Начистопротритеирасправьтеих,после этогопопробуйтеснова.
  • Убедитесь,чтопоролоновыеуплотнения накрышкеинадневакуумнойкамеры непорвалисьинедеформировались. Извлекитеих,промойтеиосновательно просушите.Илизаменитепоролоновое уплотнение(выможетеприобрестиегов ближайшемсервисномцентре).
  • Возможно,вакуумныйпакетнегермети- чен.Дляпроверкизапечатайтепакетсне- большимколичествомвоздуха,поместите еговводуинадавите.Пузырисвидетель- ствуютобутечке.Сновазакройтепакети используйтедругой.
  • Утечкаможетбытьтакжевызванатем,что науплотненииимеютсяскладки,крошки, жирилижидкости.Сноваоткройтепакет, протритеверхнийконецпакетаирасправь- теегопоуплотнительнойполосе,прежде чемегозакрыть. Послезапечатываниявоздухсновапро- никаетвпакет
  • Утечкаможетбытьтакжевызванатем,что науплотненииимеютсяскладки,крошки, жирилижидкости.Сноваоткройтепакет, протритеверхнийконецпакетаирасправь- теегопоуплотнительнойполосе,прежде чемегосновазакрыть.
  • Можетпроизойтивыделениеприродного газаилиферментацияпродуктовпитания (например,свежихфруктовиовощей). Есливысчитаете,чтопродуктыначали портиться,откройтепакетиутилизируйте продукты.Недостаточноеохлаждениеили непостояннаятемпературавхолодильнике могутпривестикпорчепродуктов. Еслипродуктынеиспортились,ихследует употребитьнемедленно.
  • Проверьтепакетнаналичиеповреждений иотверстий,которыемогутбытьпричиной нарушениягерметичности. Невакуумируйтетвердыепредметы сострымикромками.Закройтеострые кромкибумажнымиполотенцамивоизбе- жаниеповреждений. Пакетплавится
  • Еслинагретаяуплотнительнаяполоса илиуплотнительныйэлементпривелик плавлениюпакета,необходимоприподнять крышку,длятогочтобыуплотнительная полосаинагревательныйэлементмогли остытьвтечениенесколькихминут. Контейнерневакуумируется
  • Убедитесь,чтосоединительныйшланг плотносоединенсустройствомисконтей-
  • Вначалепроцессавакуумированиянажми- тенакрышкуконтейнераИЛИнапереход- никшланга,чтобыисключитьутечку вуплотненииконтейнера.
  • Проверьте,имеютсялиповреждения.Если таковыеимеются,заменитеповрежденные деталиновыми.
  • Проверьтеисправностьвакуумногоупа-

Описаниенапродукта Техническиданни BG152

Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Leifheit

Модель : Vacu Power 300

Категория : вакуумные упаковочные машины