2500C - Генератор AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно 2500C AL-KO в формате PDF.
| Тип продукта | Бензиновый генератор |
| Модель | AL-KO 2500C |
| Номинальная мощность | 2,5 кВА |
| Напряжение | 230 В перем. тока / 12 В пост. тока |
| Частота | 50 Гц |
| Двигатель | 4-тактный, неэтилированный бензин |
| Емкость бака | 4,5 л |
| Время работы | Около 4 ч при нагрузке 50% |
| Уровень шума | 93 дБ(А) измеренный / 95 дБ(А) гарантированный |
| Вес | 35 кг |
| Размеры (Д × Ш × В) | 600 × 450 × 450 мм |
| Пуск | Ручной (тросовый стартер) |
| Розетки | 1 розетка 230 В перем. тока, 1 розетка 12 В пост. тока |
| Защита | Автоматический выключатель перем. тока, клемма заземления |
| Топливо | Неэтилированный бензин |
| Моторное масло | SAE 10W-30 (емкость ~0,5 л) |
| Текущее обслуживание | Проверять уровень масла, чистить воздушный фильтр, менять свечу зажигания |
| Ремонтопригодность | Запасные части доступны у авторизованного дилера |
| Гарантия | Законная гарантия от производственных дефектов |
| Страна производства | Германия |
Часто задаваемые вопросы - 2500C AL-KO
Вопросы пользователей о 2500C AL-KO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Генератор в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 2500C - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 2500C бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 2500C AL-KO
RU: Руководство по эксплуатации.....158
■ Прочтите данную документацию перед началом работ. Это необходимо для безопасной и безотказной работы. Перед использованием прибора ознакомьтесь с органами управления и инструкцией по эксплуатации.
Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения, приведенные в данной инструкции или на самом приборе.
Это руководство является неотъемлемой частью продукта, и при его продаже его следует передать новому владельцу.
Оглавление
О руководстве....158
Описание продукта.... 158
Предохранительные и защитные устройства ..... 158
Обзор продукта.... 159
Указания по технике безопасности .... 160
Заправка....161
Ввод в эксплуатацию.... 162
Хранение 163
Транспортировка 164
Ремонт 164
Техобслуживание и уход.... 164
Утилизация.... 165
Устранение неисправностей....165
Гарантия 166
Заявление о соответствии ЕС 166
Пояснения символов

Внимание!
Точное соблюдение приведенных указаний по технике безопасности сохранит жизнь и имущество в безопасности.

Специальные указания для облегчения понимания и работы.

Значок фотоаппарата указывает на изображения.
Описание продукта
В данной документации приводятся описания различных моделей бензиновых электрогенераторов. Определите Вашу модель по изображениям и описанию различных функций.
Использование по назначению
Данный прибор предназначен для питания обычных электрических приборов. Перед подключением к стационарному оборудованию, например, отоплению, снабжению дома или для электроснабжения автокемперов или жилых вагончиков необходимо предварительно обязательно посоветоваться с профессиональным электриком.
Электрогенератор работает на неэтилированном бензине.
При запуске электрогенератора к нему не должен быть подключены какие-либо приборы или агрегаты.
Отклонение от данных правил считается ненадлежащим использованием.
Случаи неправильного применения
Запрещается демонтировать или перемыкать предохранительные приспособления.
■ Прибор не предназначен для использования в коммерческих целях.
Предохранительные и защитные устройства

Внимание — опасность травмирования!
Не отключайте предохранительные и защитные устройства!
Обзор продукта

| 1 Указатель уровня топлива 13 Выключатель переменного тока (АС) | |
| 2 Дроссельный клапан 14 Ручка | 1) |
| 3 Топливный клапан 15 Выход переменного тока (АС) | |
| 4 Ручка стартера 16 Индикатор выходной мощности | |
| 5 Воздушный фильтр 17 Панель управления | |
| 6 Колесо 1) | 18 Крышка топливного бака |
| 7 Выключатель двигателя 19 Топливный бак | |
| 8 Выход постоянного тока (DC) 20 Выхлопной патрубок | |
| 9 Клемма массы 21 Головка блока цилиндров | |
| 10 Крышка маслозаливной горловины 22 Карбюратор | |
| 11 Опорная стойка 1) | 23 Свеча зажигания |
| 12 Стартерная батарея 2) | |
1) опционально 2) только в AL-KO 6500-C
Обозначения на приборе
| Внимание!Соблюдайте особую осторожность при работе. | ![]() | Опасность ожога топливом или маслом! | |
| Перед эксплуатацией прочитайте инструкцию! 3 | ![]() | ть топливо или масло в остывший прибор. | |
| Опасность отравления отработавшими газами! | ![]() | зуйте средства защиты органов слуха! | |
| Не использовать прибор в закрытых помещениях или плохо проветриваемых зонах (например, в гараже). | ![]() | Не подключать электрогенератор к домашней электросети! | |
| Внимание! Опасность поражения электрическим током. | ![]() | Перед работой над прибором снимать колпачок свечи зажигания. |
Указания по технике безопасности

Внимание — смертельно опасно!
Не использовать электрогенератор во время дождя, сырости или при высокой влажности воздуха.

Внимание!
Устройство должно использоваться только в технически безупречном состоянии!

Внимание — опасность травмирования!
Не отключайте предохранительные и защитные устройства!

Внимание — опасность возгорания!
Не хранить заправленный агрегат в зданиях, где пары бензина могут войти в контакт с открытым пламенем или искрами!
Следить за чистотой зон вокруг двигателя, выхлопного патрубка, батареи и топливного бака, очищая их от грязи, бензина и масла.
Не располагать в зоне выхода отработавших газов горючие или легко воспламеняющиеся предметы или материалы.

Внимание — опасность удушья!
Не использовать прибор в закрытых помещениях или плохо проветриваемых зонах (например, в гараже). Выхлопные газы содержат ядовитый угарный газ и другие вредные вещества.

Внимание!
Не подключать электрогенератор к домашней электросети!

Внимание! Опасность получения ожога!
Некоторые части электрогенератора сильно нагреваются во время работы и остаются горячими после выключения прибора.
Из выхлопного патрубка выходят горячие отработавшие газы!

Внимание!
Электрогенератор должен быть надежно заземлен.
■ Удалите посторонних лиц из опасной зоны.
Оператор или пользователь отвечают за жизнь и имущество других лиц.
Запрещается использовать устройство детям или лицам, не ознакомившимся с данной инструкцией.
■ Не подпускайте детей к работающему устройству.
Соблюдайте местные предписания относительно минимального возраста оператора устройства.
■ Не работайте с устройством под воздействием алкоголя, наркотиков или лекарств.
■ Надевайте соответствующую защитную одежду.
длинные брюки;
прочную нескользящую обувь;
средства защиты органов слуха;
■ Эксплуатация в подвешенном состоянии или на неровной поверхности
должно быть всегда обеспечено надежное положение
Использовать устройство только при достаточном дневном или искусственном освещении.
■ Соблюдайте местные предписания относительно времени работы.
■ Не оставляйте работающее устройство без присмотра.
■ Ни в коем случае не включайте устройство и не подключайте приборы с поврежденными защитными приспособлениями.
■ Перед каждым использованием проверяйте устройство на наличие повреждений и заменяйте поврежденные детали перед включением.

Перед тем, как вновь включить устройство, проверьте его на наличие повреждений и проведите необходимые ремонтные работы.
■ Глушите двигатель и снимайте колпачок свечи зажигания после останова двигателя:
покидая прибор;
в случае повреждений;
в случае повреждений и необычных вибраций устройства;
при транспортировке. Надевайте колпачок свечи зажигания и запускайте двигатель:
после устранения неисправности (см. таблицу неисправностей) и проверки устройства;
после чистки устройства.
■ Не допускается есть или пить при заливке бензина или моторного масла.
■ Не вдыхайте пары бензина.
Никогда не переносите или поднимайте прибор с работающим двигателем.
■ Перед включением проверьте прочность посадки гаек, болтов и винтов.
■ Не используйте устройство под землей.
■ Не используйте оголенную проволоку при подключении к электрическим приборам. Используйте только подходящий кабель и штекер.
■ При использовании удлинителей или электрической распределительной коробки не превышайте максимально допустимую длину кабеля.

При использовании удлинителей или электрической распределительной коробки не превышайте максимально допустимую длину кабеля.
при 1,5 мм² не более 60 м
при 2,5 мм² не более 100 м
Заправка
Перед включением устройства его необходимо заправить топливом.

Осторожно — опасность возгорания!
Бензин и масло легко воспламеняемые!
Горюче-смазочные материалы
| Бензин Моторноемасло | |
| Сорт Бензин с | ОЧ до 92 /неэтилированный |
| Заправочныйобъем | см. «Техническиехарактеристики» | см. «Техническиехарактеристики» |
Безопасность

Предупреждение!
Никогда не эксплуатируйте двигатель в закрытых помещениях. Опасность отравления!
■ Храните бензин и масло только в специальной таре.
■ Заливайте и сливайте бензин и масло только при остывшем двигателе под открытым небом.
■ Не доливайте бензин или масло при работающем двигателе.
■ Не переливайте бак (бензин расширяется).
■ Не курите во время заправки.
■ Не открывайте крышку бака при работающем или горячем двигателе.
■ Замените поврежденный бак или крышку бака.
■ Всегда надежно закрывайте крышку бака.
■ Если вытек бензин:
не запускайте двигатель;
не включайте зажигание;
очистите устройство;
перед новой заливкой бензина дайте двигателю остыть, наливайте бензин, стараясь не расплескать;
попав на пластмассовые детали, топливо может повредить их. Незамедлительно вытереть топливо. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные попаданием топлива на пластмассовые детали.
■ При подтекании двигателя:
не запускайте двигатель;
устраните подтекание маслопоглощающим средством или ветошью, утилизовав их затем надлежащим образом;
очистите устройство;

Не допускается выливать отработавшее масло:
В ОТХОДЫ;
■ в канализацию, стоки или на землю.
Отработавшее масло следует сдавать в закрытой таре в центр переработки отходов или на станцию техобслуживания.
Заправка
Заливка бензина (102)
- Открутите крышку бака, положите ее в чистое место.
- Залейте бензин с помощью воронки.
- Плотно закройте и очистите горловину топливного бака.
Заливка моторного масла (04)
- Открутите крышку маслоналивной горловины, положите ее на чистое место
- Залейте масло с помощью воронки.
- Плотно закройте и очистите маслоналивную горловину.
Ввод в эксплуатацию

Внимание!
Электрогенератор должен быть надежно заземлен.

Значок фотоаппарата на следующих страницах указывает на изображения на стр. 4—7.
Заземление устройства

Внимание — опасность поражения электрическим током!
Не заземлять оголенной проволокой.

Внимание!
Электрогенератор должен быть надежно заземлен.

Заземлять заземляющим проводом сечением не менее 2,5 мм².
Подсоединение заземляющего провода (☐)
- Заведите один конец заземляющего провода под гайку клеммы заземления.(☐ 1/1)
- Затяните гайку, зафиксировав заземляющий провод.
- Подсоедините другой конец заземляющего провода к штырю заземления (например, металлическому стержню).
- Прочно воткните штырь заземления в землю.
Подключение стартерной батареи (только в
AL-KO 6500-C) (C5)
- Подсоедините красный кабель батареи к положительному выводу (+) стартерной батареи и надежно затяните болтом и гайкой.
- Подсоедините зеленый кабель батареи к отрицательному выводу (-) стартерной батареи и надежно затяните болтом и гайкой.
- После затяжки надвиньте на полюсы стартерной батареи резиновые наконечники.

Не замыкайте положительный и отрицательный полюс батареи, это может повредить ее.
Открытие бензинового крана (166)
- Поверните бензиновый кран и дайте бензину стечь в карбюратор.
Choke (подсос) (☐)
- При холодном пуске заблокируйте рукоятку подсоса.
- При разогретом устройстве установите рукоятку подсоса в среднее положение.

Если устройство все еще не запускается при второй попытке пуска, полностью отведите рукоятку подсоса.
Запуск двигателя

Внимание — опасность отравления!
Никогда не эксплуатируйте двигатель в закрытых помещениях.

Внимание — опасность травмирования!
Внимание — опасность отскока!
Шнур стартера может резко вырваться из рук, отскочив к двигателю.
Ручной стартер
-
Установите прерыватель зажигания в положение ON (ВКЛ.) (☐ 8).
-
Быстро потяните за трос стартера и дайте ему смотаться (9).

Если при второй попытке запуска устройство не заводится, проверьте указания о положении СНОКЕ.
Электрический пуск (только в AL-KO 6500-C)
-
Вставьте ключ в замок зажигания.
-
Поверните ключ зажигания в замке зажигания полностью вправо в положение START (10).
-
Когда двигатель заведется, отпустите ключ зажигания (он вернется в положение ON).

Пауза между попытками пуска должна составлять не менее 10 секунд, чтобы предотвратить чрезмерно быструю разрядку стартерной батареи.

Если при второй попытке запуска устройство не заводится, проверьте указания о положении СНОКЕ.
Работа
Примерно через 30 секунд после старта рукоятку подсоса в обратное положение (11).
Подключение электроприборов

Внимание!
Суммарная мощность всех подключенных электроприборов не должна превышать номинальную выходную мощность генератора.
- Подключите электроприбор к розетке генератора (☐ 12).

При подключении к генератору нескольких приборов сначала подключите и включите первый, а затем — остальные.
Отключение электроприборов
- Отсоедините электроприборы от розетки генератора (13).
Остановка двигателя

Останавливать двигатель следует после того, как он проработал 30 секунд без нагрузки (без подключенных приборов).
■ Установите прерыватель зажигания в положение OFF (ВЫКЛ.) (4).
(только в AL-KO 6500-C) Поверните ключ зажигания в замке зажигания полностью влево в положение OFF (ВЫКЛ.) (15).
Закрывание бензинового крана

Внимание! Опасность получения ожога!
Некоторые части электрогенератора сильно нагреваются во время работы и остаются горячими после выключения прибора.
Перед транспортировкой или повторным включением дать прибору остыть.
- Закройте бензиновый кран ( 16).
верните
Хранение

Внимание — опасность возгорания!
Не держите прибор вблизи открытого пламени или источников тепла.
■ Дайте двигателю остыть.
■ Дайте прибору высохнуть. Храните в недоступном для детей и посторонних лиц месте.
■ Храните стартерную батарею выше температуры замерзания.
■ Время от времени подзаряжайте стартерную батарею.
■ Слейте топливо из бака и карбюратора.
■ Снимите колпачок свечи зажигания.
Сливание бензина

Внимание — опасность взрыва!
Генераторы, залитые бензином, могут выделять при хранении пары бензина!

Из-за испарения остатки бензина могут привести к склеиванию деталей в карбюраторе, вызвав неполадки.
- Откройте сливную пробку на карбюраторе (C17) и слейте бензин в подходящую емкость.
Укрывание электрогенератора
- Поставьте генератор в чистое сухое место, куда не проникают сырость и влага.
- Укройте генератор подходящими средствами, защитив от проникновения грязи или пыли (18).
Транспортировка

Внимание!
Во избежание вытекания топлива или масла генератор следует транспортировать строго в обычном вертикальном рабочем положении.

Внимание — опасность взрыва!
Генераторы, залитые бензином, могут выделять при транспортировке пары бензина!
- Поднимайте и переносите генератор за ручки-трубки. (19)
- Закрепляйте генератор при транспортировке. (20)
Ремонт
Ремонтные работы могут проводить только сервисные центры и авторизованные предприятия.
Техобслуживание и уход

Внимание — опасность травмирования!
- Перед началом любых работ по техобслуживанию и уходу всегда отключайте двигатель и снимайте колпачок свечи зажигания.
- Двигатель может вращаться по инерции. После отключения двигателя убедитесь в его полном останове.
■ Чистите прибор после каждого использования.
■ Не брызгайте водой на прибор Проникновение воды может привести к неисправностям (система зажигания, карбюратор).
■ Всегда заменяйте неисправные патрубки.
Интервалы техобслуживания
Перед каждым использованием
■ Проверьте уровень моторного масла.
■ Проверьте воздушный фильтр.
Через 20 часов работы или каждый месяц
Замените масло.
Каждые 50 часов работы или каждые 3 месяца
■ Очистите воздушный фильтр
Каждые 100 часов работы или каждые 6 месяца
Замените масло
- Очистите емкость для отложений на бензиновом кране
■ Очистите свечу зажигания.
Каждые 300 часов работы или раз в год
■ Замените свечу зажигания.
■ Отрегулируйте клапанный заздр.
Дополнительно каждые 300 часов работы
■ Очистите головку блока цилиндров.
Дополнительно каждые 2 года
■ Промойте топливный бак и топливный фильтр.
■ Замените бензиновый шланг.
1) Данные работы могут проводить только сервисные центры и авторизованные предприятия.
Утилизация

Вышедшие из строя приборы, аккумуляторы и батареи запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами!
Упаковка, устройство и принадлежности изготовлены из пригодных для переработки материалов и подлежат соответствующей утилизации.
Устранение неисправностей
| Неисправность Способ устранения | |
| Двигатель не запускается | Залейте бензинВключите подсосУстановите прерыватель зажигания в положение ON (ВКЛ.)Проверьте свечи зажигания, при необходимости заменитеОчистите воздушный фильтрЗарядите стартерную батарею (только в AL-KO 6500-C)Отключите электроприборы |
| Сниженная мощность двигателя | Очистите воздушный фильтрСуммарная мощность подключенных приборов превышает номинальную выходную мощность |

Если какая-либо неисправность не приведена в данной таблице или Вы не можете самостоятельно, обращайтесь в наш отдел сервисного обслуживания.
Гарантия
Любые дефекты материала или производственный брак, до истечения установленного законом срока давности рекламаций, будут устранены нами — по нашему выбору — посредством ремонта или поставки с целью замены. Срок давности определяется законодательством страны, в которой устройство было куплено.
Наше гарантийное обязательство действительно только при:
Гарантия аннулируется при:
■ надлежащем обращении с устройством;
■ соблюдении руководства по эксплуатации;
■ использовании оригинальных запасных частей.
■ попытках выполнения ремонта устройства;
■ технических изменениях устройства;
■ использовании не по назначению (например, коммерческом или коммунальном использовании).
Из гарантии исключены:
■ повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
■ быстроизнашивающиеся детали, отмеченные на схеме деталей рамкой xxx xxx (x) ;
■ двигатели внутреннего сгорания — на них распространяются отдельные гарантийные положения соответствующего изготовителя.
При возникновении гарантийного случая обратитесь с настоящим гарантийным сертификатом и документа подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайшую авторизованную сервисную службу. Данное гарантийное обязательство не изменяет установленные законом претензии покупателя по отношению к продавцу.
Заявление о соответствии ЕС
Настоящим мы подтверждаем, что данный продукт, выпущенный нами в данном исполнении, соответствует требованиям гармонизированных директив ЕС, стандартам безопасности ЕС и стандартам, предусмотренным для продукции данного вида.
Продукт
Бензиновый электрогенератор
Серийный номер
G4990012
Изготовитель
AL-KO Geräte GmbH
Ихенхаузерштр., 14
89359 КЁЦ
ГЕРМАНИЯ
Уполномоченный
Andreas Hedrich
Ихенхаузерштр., 14
89359 КЁЦ
ГЕРМАНИЯ
Тип
AL-KO 2500-C
AL-KO 3500-C
AL-KO 6500-C
Директивы ЕС
2006/42/EC
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/EC
2011/65/EC
Гармонизированные стандарты
EN ISO 8528:2016
EN 60204-1:2006+A1:2009
EN 55012:2007+A1:2009
EN 61000-6-1:2007
Уровень звуковой мощности
EN ISO 3744
замененный / гарантированный
93 дБ(А)/95 дБ(А) AL-KO 2500-C
94 дБ(А)/96 дБ(А) AL-KO 3500-C
95 дБ(А)/97 дБ(А) AL-KO 6500-C
Оценка соответствия
2000/14/EC Приложение VI
Уполномоченный орган
Société Nationale de Certifica-
tion et d'Homologation
Вольфганг Хергет, член правления
Про інструкції
для 1,5 мм² – макс. 60 м
для 2,5 мм² – макс. 100 м
Заправляння
93 дБ (А) / 95 дБ (А) для AL-КО 2500-С
94 дБ (А) / 96 дБ (А) для AL-КО 3500-С
95 дБ (А) / 97 дБ (А) для AL-КО 6500-С
Виробник
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
89359 KOETZ
DEUTSCHLAND
Директиви ЄС
2006/42/€C
2014/35/EU
2014/30/EU
2000/14/€C
2011/65/€C




