BEURER HK 66 Cosy - электроплед

HK 66 Cosy - электроплед BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HK 66 Cosy BEURER в формате PDF.

📄 66 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER HK 66 Cosy - page 33
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Español ES Suomi FI Italiano IT Nederlands NL Norsk NO Polski PL Русский RU Svenska SV Türkçe TR

Вопросы пользователей о HK 66 Cosy BEURER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего электроплед в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HK 66 Cosy - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HK 66 Cosy бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HK 66 Cosy BEURER

3. Указания потехнике безопасности .....................................34

8. Что делать при возникновении проблем? .........................37

12. Гарантия/сервисное обслуживание ..................................37

1. КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ

Проверьте комплектность поставки иубедитесь, что накар- тонной упаковке нет внешних повреждений. Перед использо- ванием убедитесь, что прибор иего принадлежности неимеют видимых повреждений, иудалите все упаковочные материалы. При наличии сомнений неиспользуйте прибор иобратитесь кпродавцу или всервисную службу поуказанному адресу.

1нагревательный элемент

1инструкция поприменению

2. ПОЯСНЕНИЯ КСИМВОЛАМ

Наприборе, винструкции по применению, наупаковке ифир- менной табличке прибора используются следующие символы.

Обозначает непосредственно угрожающую опасность. Если ее непредотвратить, грозят тяжелейшие травмы или даже

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указывает напотенциальную опасность. Если ее непредот- вратить, возможны тяжелейшие травмы или даже смерть.

Указывает напотенциальную опасность. Если ее непредот- вратить, возможны легкие или незначительные травмы. УВЕДОМЛЕНИЕ Указывает навозможный материальный ущерб. Если его непредотвратить, возможно повреждение прибора или окружающих объектов. Информация обизделии Указывает наважную информацию. Прочтите инструкцию. Не использовать всложенном или свернутом виде! Невтыкать иголки вприбор. Запрещается использовать для маленьких детей (до3лет). Изготовитель Прибор класса защитыII Это изделие соответствует требованиям действующих европейских инациональных

Знак соответствия для Великобритании Πродyкция прошла подверждение соответствия требованиям технических регламентов ЕАЭС. Нельзя утилизировать (электро-)прибор вместе сбытовым мусором.

Маркировка для идентификации упаковочного материала. A= сокращенное обозначение материала, B= номер материала: 1–7= пластик, 20–22= бумага икартон Снимите упаковку сизделия иутилизируйте ее всоответствии сместными предписаниями. Данный прибор является экологически чистым продуктом исоответствует высоким требованиям стандарта OEKO-TEX®STANDARD 100, что подтверждено исследовательским институтом вХоэнштайне. Максимальная температура стирки 30°C. Максимально бережная стирка Не отбеливать.

Внимательно прочтите эту инструкцию поприменению. Обращайте внимание напредо- стережения исоблюдайте указания потехнике безопасности. Сохраните инструкцию поприменению для последующего использования. Обеспечьте другим пользователям доступ кинструкции поприменению. Передавайте прибор другим пользователям вместе синструкцией поприменению. Электрическая грелка спереключателем далее именуется также прибором. Электрическая грелка без переключателя далее также именуется просто нагревательным элементом.34 Не сушить вмашине для сушки белья (барабанная сушильная машина).

Неподвергать химической чистке.

3. УКАЗАНИЯ ПОТЕХНИКЕ

БЕЗОПАСНОСТИ ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ: СОХРАНИТЕ ДЛЯ ПО- СЛЕДУЮЩЕГО ИСПОЛЬ-

Несоблюдение нижеследующих указаний может привести к ма

териальному ущербу или трав- мам (поражение электрическим током, ожог кожи, пожар). Сле

дующие указания по технике безопасности и предупреждения об опасностях служат не только для охраны Вашего здоровья или здоровья окружающих, но и для защиты изделия. Поэтому обяза

тельно соблюдайте эти указания ипри передаче прибора другому человеку передавайте инструк

цию вместе сприбором.

Данный прибор запрещается использовать людям, нечув

ствительным к высоким темпе- ратурам, идругим лицам, нужда- ющимся в защите и присмотре, которые не могут реагировать наперегрев (например, диабети

кам, лицам сболезненными изме- нениями кожи или зарубцевавши- мися участками кожи в области прикладывания, а также после приема болеутоляющих медика

ментов или алкоголя).

Запрещается использовать дан- ный прибор для маленьких детей (до3лет), так как они немогут ре

агировать наперегрев.

Прибор может использоваться детьми старше 3 лет и младше 8лет подприсмотром взрослых. При этом переключатель всегда должен быть установлен намини

мальную температуру.

Данный прибор может исполь- зоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченны

ми физическими, сенсорными или умственными способностями втом случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопас

ном применении прибора и воз- можных опасностях.

Не позволяйте детям играть

Очистка итехническое обслужи- вание детьми допускается только под присмотром взрослых.

Данный прибор непредназначен для использования вбольницах.

Прибор предназначен для до- машнего/частного пользования, использование прибора в ком

мерческих целях запрещено.

Невтыкайте иголки вприбор.

Неиспользуйте всложенном или смятом виде.

Запрещается использовать мок- рый прибор.

Данный прибор разрешается ис- пользовать только с переключа- телем, указанным наэтикетке.

Данный прибор можно подклю- чать только ксетевому напряже- нию, указанному наэтикетке.35

Если прибор используется втече- ние нескольких часов, рекомен- дуется устанавливать минималь- ную температуру во избежание перегрева иожога частей тела.

Электрические имагнитные поля, излучаемые данным прибором, при определенных обстоятель

ствах могут нарушить работу кардиостимулятора. Однако ин

тенсивность этого излучения на- много ниже предельно допусти- мых значений: напряженность электрического поля— неболее 5000 В/м, напряженность маг

нитного поля— неболее 80А/м, магнитная индукция — не более 0,1мТл. Поэтому перед примене

нием этого прибора проконсуль- тируйтесь сосвоим врачом ипро- изводителем кардиостимулятора.

Не тяните, не перекручивайте ине перегибайте провода.

В случае неправильного разме- щения существует опасность за- цепиться закабель ипереключа- тель прибора, запутаться вкабеле изадохнуться, споткнуться онего или наступить нанего. Пользова

тель должен убедиться втом, что все кабели, как свободные, так ивсе остальные, проложены без

Необходимо постоянно прове- рять, нет ли на данном приборе следов износа или повреждений. Если на приборе имеются та

кие следы или он использовался не по назначению, перед оче

редным применением он должен быть проверен представителем фирмы-изготовителя.

Ни в коем случае не открывай- те прибор (в т.ч. принадлежности кнему) ине ремонтируйте его са

мостоятельно, поскольку надеж- ность его работы вэтом случае не гарантируется. Несоблюдение этих требований ведет кпотере гаран

Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необхо

димо заменить. Сам провод ира- бота по его замене платная услу-

Не подвергайте переключатели и провода воздействию прямых солнечных лучей.

Когда прибор включен, запреща-

класть на него предметы сострыми краями;

класть или ставить на него какие-либо источники тепла (например, обычную грелку

Электронные компоненты внутри переключателя вовремя исполь

зования прибора нагреваются. Поэтому запрещается накрывать переключатель или класть его нанагревательный элемент, когда он включен.

Перед хранением прибор должен остыть. Впротивном случае воз

можно повреждение прибора.

Воизбежание образования силь- ных перегибов ничего некладите на прибор, когда он не исполь

зуется. Впротивном случае воз- можно повреждение прибора.

Обязательно соблюдайте ука- зания из следующих разде- лов: «Эксплуатация», «Очистка иуход», «Хранение».36

С дополнительными вопросами по применению приборов Beurer обращайтесь в нашу сервисную

4. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОНАЗНАЧЕНИЮ

Этот прибор предназначен только для обогревания человече- ского тела. Особая форма данного прибора разработана специально для его применения в области плеч и шеи. Установите прибор наплече и соедините оба конца нагруди. Прибор застегивает- ся спомощью магнитного замка. Для более плотной посадки можно использовать кнопки. Чтобы разъединить концы, про

сто потяните их впротивоположные стороны или расстегните

Соответствующие чертежи представлены на стр.3.

Кнопка для установки температуры

Световой индикатор температурных режимов

Нагревательный элемент

Прибор оснащен СИСТЕМОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Датчи- ки предотвращают перегрев нагревательного элемента по всей его площади благодаря автоматическому отклю

чению вслучае неисправности. Если СИСТЕМА БЕЗОПАС- НОСТИ отключила прибор, даже вовключенном состоянии подсветка выключателя больше негорит.

Учтите, что изсоображений безопасности после возникно- вения неисправности прибор больше включать нельзя; его необходимо утилизировать или отправить наремонт всер

Ни вкоем случае неподключайте неисправный нагрева- тельный элемент кдругому переключателю того же типа. Система защиты впереключателе окончательно отключит

6.2 Подготовка кработе

УВЕДОМЛЕНИЕ Проследите за тем, чтобы нагревательный элемент вовремя использования несминался инеобразовывал складки.

Сначала подсоедините пе- реключатель

тельному элементу, соединив штепсельный разъем

После этого вставьте сетевой

. Во включенном состоянии подсвечивается индикатор температурных режимов

Порядок переключения: 3-1-2-3-1...

6.4 Настройка температуры

Для изменения температуры нажмите кнопку настройки тем-

Уровень1: минимальная степень обогревания Уровень2: средняя степень обогревания Уровень3: максимальная степень обогревания Прибор нагреется быстрее, если вначале использова- ния установить максимальную температуру. Данный прибор имеет функцию быстрого нагрева, ко- торая обеспечивает быстрый нагрев втечение первых 10минут.

6.5 Автоматическое отключение

Данный прибор оснащен функцией автоматического отклю- чения. Она останавливает подачу тепла и индикацию темпе- ратурных режимов примерно через 90 минут после начала работы прибора. Чтобы снова включить прибор, нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ.

. Спустя примерно 5секунд возможно повторное включение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если прибор используется втечение нескольких часов, реко- мендуется устанавливать минимальную температуру воизбе- жание перегрева иожога частей тела.

, чтобы выключить прибор. Индикатор температурных режимов погаснет. Если прибор неиспользуется, нажмите кнопку ВКЛ./

, чтобы выключить его, иизвлеките сетевой штекер изрозетки. После этого отключите переключатель

тельного элемента, разъединив штепсельный разъем

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед очисткой обязательно сначала извлеките сетевой ште- кер изрозетки. После этого отключите переключатель отна- гревательного элемента, разъединив штепсельный разъем. Впротивном случае существует опасность поражения элек

трическим током. УВЕДОМЛЕНИЕ Недопускайте контакта переключателя сводой или другими жидкостями. Впротивном случае он может быть поврежден.

Для очистки переключателя используйте сухую безворсо- вую салфетку. Неиспользуйте химические очистители или абразивные чистящие средства.

Незначительные пятна нанагревательном элементе мож- но удалить влажной салфеткой или при необходимости небольшим количеством мягкого жидкого моющего сред

УВЕДОМЛЕНИЕ Обратите внимание на то, что нагревательный элемент за- прещается подвергать химической чистке, выжимать, сушить всушильной машине, гладить утюгом или спомощью гладиль

ного катка. Впротивном случае возможно повреждение на- гревательного элемента.

Нагревательный элемент можно стирать встиральной ма-

Установите стиральную машину на деликатный режим стирки при температуре 30°C(для шерсти). Используйте мягкое моющее средство, соблюдайте указанную произво

Сразу после стирки растяните еще влажный нагреватель- ный элемент, придав ему исходный размер иформу, ираз- ложите его для просушивания настойке для сушки белья. УВЕДОМЛЕНИЕ

Неиспользуйте прищепки ианалогичные приспособления для закрепления нагревательного элемента настойке для сушки белья. Впротивном случае возможно повреждение нагревательного элемента.

Подсоединяйте переключатель кнагревательному элемен- ту только в том случае, если штепсельный разъем исам нагревательный элемент совершенно сухие. Впротивном случае возможно повреждение прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Нивкоем случае невключайте прибор сцелью высушить его! Впротивном случае существует опасность поражения элек

8. ЧТО ДЕЛАТЬ ПРИ ВОЗНИКНОВЕНИИ

Индикаторы температурных режимов неподсвечиваются, несмотря нато что: - переключатель хорошо соединен снагревательным элементом; - сетевой штекер включен висправ

ную розетку; - кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.

Система безопасности отключила прибор, иповторное включение невозможно. Устранение Отправьте нагревательный элемент ипе

реключатель всервисную службу.

Если прибор неиспользуется длительное время, рекоменду- ется хранить его воригинальной упаковке. Для этого отклю- чите переключатель отнагревательного элемента, разъединив штепсельный разъем.

В целях защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно отбытового мусора. Утилизация должна производиться через со

ответствующие пункты сбора в стране использования изделия. Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов. Прибор следует утилизировать со

гласно директиве ЕС поотходам электрического иэлектрон- ного оборудования — WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). При возникновении вопросов обращайтесь вком

мунальную организацию, занимающуюся утилизацией. Ин- формацию оприеме отслуживших приборов можно получить вместной администрации, организации поутилизации мусора или упродавца.

11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

См.заводскую этикетку нанагревательном элементе.

12. ГАРАНТИЯ/СЕРВИСНОЕ

ОБСЛУЖИВАНИЕ Более подробную информацию огарантии иусловиях гаран- тии см. вприлагаемом гарантийном талоне. Возможны ошибки иизменения38 POLSKI

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : HK 66 Cosy

Категория : электроплед