HK 66 Cosy - Koc elektryczny BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HK 66 Cosy BEURER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HK 66 Cosy BEURER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Koc elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HK 66 Cosy - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HK 66 Cosy marki BEURER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HK 66 Cosy BEURER
4. Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem .................................40
6.5 Automatyczne wyłączanie...............................................41
6.6 Wyłączanie ......................................................................41
7. Czyszczenie ikonserwacja ...................................................41
8. Postępowanie wprzypadku problemów ...............................42
Zestaw należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń kar- tonowego opakowania oraz kompletności zawartości. Przed uży- ciem upewnić się, że na urządzeniu ani na akcesoriach nie widać żadnych uszkodzeń, awszystkie części opakowania zostały usu
nięte. Wrazie wątpliwości zaprzestać używania urządzenia izwró- cić się do sprzedawcy lub pod podany adres działu obsługi klienta.
1 instrukcja obsługi
2. OBJAŚNIENIE SYMBOLI
Na urządzeniu, winstrukcji obsługi, na opakowaniu itabliczce zna- mionowej urządzenia zastosowano następujące symbole: NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do śmierci lub najcięższych obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do śmierci lub najcięższych obrażeń ciała. UWAGA Oznacza potencjalnie niebezpieczną sytuację. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do lekkich lub niewielkich obrażeń ciała. WSKAZÓWKA Oznacza sytuację potencjalnie szkodliwą. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub jego otoczenia. Informacja oprodukcie Wskazówka zważnymi informacjami Należy przeczytać instrukcję Nie używać wstanie złożonym ani zsuniętym! Nie wkłuwać igieł Produkt nie może być używany przez bardzo małe dzieci (od 0 do 3 lat). Producent Urządzenie klasy ochronnościII Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązujących dyrektyw europejskich ikrajowych. Znak potwierdzający zgodność znormami obowiązującymi wWielkiej Brytanii Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych obowiązujących wEuroazjatyckiej Unii Gospodarczej. Urządzenia elektrycznego nie wolno utylizować wraz zinnymi odpadami domowymi
Oznakowanie identyfikujące materiał opakowaniowy. A= skrót nazwy materiału, B= numer materiału: 1-7 = tworzywa sztuczne, 20-22 = papier itektura Oddzielić produkt ielementy opakowania izutylizować je zgodnie zlokalnymi przepisami. To urządzenie spełnia wysokie wymagania standardu OEKO-TEX® STANDARD 100 związane zekologią iwpływem na człowieka, co zostało potwierdzone przez Instytut Badawczy Hohenstein. Maksymalna temperatura prania 30°C. Bardzo delikatny proces. Nie wybielać. Nie suszyć wsuszarce do ubrań. Nie prasować. Nie czyścić chemicznie. TREŚĆ Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przestrzegaćostrzeżeń iwskazówek bezpieczeństwa. Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania. Udostępniać instrukcję obsługi innym użytkownikom. Przekazywać urządzenie wraz zinstrukcją obsługi. Poduszka elektryczna zprzełącznikiem jest wdalszej części nazywana urządzeniem. Poduszka elektryczna bez przełącznika jest dalej nazywana elementem grzejnym.39
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może spowodować powstanie szkód rzeczowych ioso
bowych (porażenie prądem elek- trycznym, poparzenie skóry, pożar). Poniższe ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa służą ochronie nie tylko zdrowia użytkow
nika lub zdrowia osób trzecich, lecz także urządzenia. Należy przestrze
gać tych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa idołączyć niniejszą instrukcję wrazie przekazania urzą
dzenia innym osobom.
Urządzenie nie może być stosowa- ne przez osoby mające problemy z odczuwaniem wysokich tempe
ratur oraz wymagające opieki, które mogą nie zareagować wrazie prze
grzania (np. przez diabetyków, oso- by, uktórych występują chorobowe zmiany skórne lub blizny wobsza
rze używania urządzenia, a także po zażyciu leków przeciwbólowych albo alkoholu).
Urządzenia nie wolno stosować wprzypadku bardzo małych dzieci (wwieku 0–3 lat), ponieważ nie za
reagują one wrazie przegrzania.
Urządzenie może być używane przez dzieci powyżej 3 lat iponiżej 8 lat pod nadzorem, przy czym prze
łącznik musi być zawsze ustawiony na minimalną wartość temperatury.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia iwiedzy tyl
ko wtedy, gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzymały instrukcje w jaki sposób bezpiecznie korzy
stać z urządzenia i są świadome zagrożeń wynikajacych zjego użyt
Dzieciom nie wolno bawić się urzą- dzeniem.
Czyszczenie ikonserwacja urządze- nia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku wszpitalach.
Urządzenie jest przeznaczone wy- łącznie do użytku prywatnego, anie do celów komercyjnych.
Nie wolno wkłuwać igieł.
Nie używać produktu, jeśli jest zło- żony lub zwinięty.
Nie używać wstanie mokrym.
Urządzenia należy używać wyłącz- nie w połączeniu z przełącznikiem wskazanym na etykiecie.
Urządzenie wolno zasilać wyłącz- nie napięciem sieciowym owartości podanej na tabliczce znamionowej.
Jeśli urządzenie będzie używane przez wiele godzin, zalecamy usta
wienie najniższego poziomu tempe- ratury na przełączniku, aby uniknąć przegrzania ogrzewanej części ciała iewentualnych oparzeń skóry.40
Pola elektryczne imagnetyczne wy- twarzane przez urządzenie mogą w pewnych okolicznościach za
kłócić działanie rozrusznika serca. Jednakże ich wartość jest dużo niższa od wartości granicznych: na
tężenie pola elektrycznego: maks. 5000 V/m, natężenie pola magne
tycznego: maks. 80 A/m, indukcja magnetyczna: maks. 0,1mT. Dlate
go przed użyciem urządzenia należy skonsultować się zlekarzem ipro
Nie należy ciągnąć za kabel, skrę- cać go ani mocno zaginać.
Kabel iprzełącznik urządzenia mogą powodować ryzyko zahaczenia, uduszenia, potknięcia lub kopnięcia, jeśli nie są prawidłowo rozmiesz
czone. Użytkownik musi zapewnić bezpieczne ułożenie wszelkich ka
bli, wtym kabli nadmiarowych.
Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie nie wykazuje śladów zużycia bądź uszkodzenia. Wrazie stwierdzenia takich śladów, niepra
widłowego użycia urządzenia lub nienagrzewania się go przed po
nownym użyciem należy je odesłać do serwisu producenta.
W żadnym wypadku nie wolno sa- modzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia (dotyczy także akceso
riów), gdyż może to zaburzyć jego prawidłowe działanie. Nieprzestrze
ganie tej zasady skutkuje utratą gwarancji.
Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy go zu
tylizować. Jeśli nie ma możliwości wyjęcia kabla, należy zutylizować całe urządzenie.
Nie wystawiać przełączników iprze- wodów na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Jeśli urządzenie jest włączone, nie wolno
kłaść na nim żadnych przedmio- tów oostrych krawędziach,
kłaść na nim żadnych źródeł cie- pła, takich jak termofor ipodobne urządzenia.
Podzespoły elektroniczne przełącz- nika nagrzewają się podczas użyt- kowania urządzenia. Dlatego nie należy przykrywać przełącznika ani kłaść go na elemencie grzejnym, kiedy jest włączony.
Przed odłożeniem do przechowy- wania należy odczekać, aż urządze- nie ostygnie. W przeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia.
Podczas przechowywania urządze- nia nie należy umieszczać na nim przedmiotów, ponieważ mogło
by to spowodować jego zagięcie. Wprzeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia.
Należy bezwzględnie przestrze- gać wskazówek dotyczących po- niższych rozdziałów: „Obsługa”, „Czyszczenie i pielęgnacja” oraz „Przechowywanie”.
W razie pytań dotyczących użyt- kowania naszych urządzeń należy zwrócić się do działu obsługi klienta.
4. UŻYTKOWANIE ZGODNE
ZPRZEZNACZENIEM UWAGA Urządzenie może być stosowane wyłącznie do ogrzewania ludz- kiego ciała. Optymalny kształt tego urządzenia został zaprojektowany specjal
nie do zastosowań w partiach ramion i karku. Urządzenie należy umieścić na ramionach i połączyć obie końcówki na piersiach. Oba końce są spięte przez zamknięcie magnetyczne. Aby zapewnić ściślejsze przyleganie, można użyć zatrzasków. W celu otwarcia wystarczy po prostu rozłączyć końcówki lub rozpiąć zatrzaski.41
Odnośne rysunki przedstawiono na stronie 3.
Przycisk włączania/wyłączania
Podświetlany wskaźnik poziomów temperatury
Urządzenie jest wyposażone wSYSTEM BEZPIECZEŃSTWA. Czujniki elektryczne zapobiegają przegrzaniu elementu grzej
nego na całej powierzchni poprzez automatyczne wyłączenie w razie usterki. Jeśli SYSTEM BEZPIECZEŃSTWA wyłączył urządzenie, podświetlenie przełącznika przestanie działać na
wet po włączeniu urządzenia.
Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia nie wolno dalej używać urządzenia – należy je zutylizować lub ode
słać pod wskazany adres serwisu.
Pod żadnym pozorem nie podłączać uszkodzonego elementu grzejnego do innego przełącznika tego samego typu. Dopro
wadziłoby to do ostatecznego wyłączenia przez system bez- pieczeństwa wprzełączniku.
WSKAZÓWKA Należy upewnić się, że element grzejny wtrakcie używania nie zsu- wa się ani nie marszczy.
Najpierw połączyć przełącznik
zelementem grzejnym za po- mocą złącza wtykowego
Następnie włożyć wtyczkę
Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania
. Po włączeniu wskaź- nik poziomów temperatury zostanie
podświetlony. Kolejność przełączania: 3-1-2-3-1...
6.4 Ustawianie temperatury
Aby zmienić temperaturę, należy nacisnąć przycisk regulacji tem- peratury
1. poziom: minimalne ogrzewanie
2. poziom: średnie ogrzewanie
3. poziom: maksymalne ogrzewanie
Urządzenie można najszybciej rozgrzać, ustawiając naj- wyższy poziom temperatury ogrzewania. Urządzenie posiada funkcję szybkiego nagrzewania, po włączeniu której nagrzewa się wciągu 10 minut.
6.5 Automatyczne wyłączanie
Urządzenie zostało wyposażone wfunkcję automatycznego wy- łączania. Zatrzymuje ona dopływ ciepła i wyświetlanie ustawień temperatury ok. 90 minut po uruchomieniu urządzenia. Aby po
nownie uruchomić urządzenie, nacisnąć przycisk włączania/wyłą- czania
. Po mniej więcej 5 sekundach można ponownie włączyć urządzenie. OSTRZEŻENIE Jeśli urządzenie będzie używane przez wiele godzin, zalecamy ustawienie najniższego poziomu temperatury na przełączniku, aby uniknąć przegrzania ogrzewanej części ciała iewentualnych opa
Nacisnąć przycisk włączania/wyłączania, aby wyłączyć urządze- nie.
Podświetlenie wskaźnika poziomów temperatury zostanie wygaszone. Jeśli urządzenie nie jest używane, należy nacisnąć przy- cisk włączania/wyłączania,
aby wyłączyć urządzenie iwyjąć wtyczkę zgniazdka sieciowego. Następnie należy odłączyć złącze wtykowe
itym sa- mym przełącznik
od elementu grzejnego.
7. CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
OSTRZEŻENIE Przed czyszczeniem należy każdorazowo wyjąć kabel sieciowy zgniazdka. Następnie należy odłączyć złącze wtykowe itym sa
mym przełącznik od elementu grzejnego. Wprzeciwnym razie ist- nieje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. WSKAZÓWKA Przełącznik nie powinien mieć jakiegokolwiek kontaktu zwodą lub innymi cieczami. Wprzeciwnym razie może nastąpić uszkodzenie.
Do czyszczenia przełącznika należy używać suchej, niepozo- stawiającej włókien ściereczki. Nie należy stosować środków chemicznych ani szorujących.
Niewielkie plamy na elemencie grzejnym można usuwać za pomocą wilgotnej ściereczki lub niewielkiej ilości delikatnego środka myjącego. WSKAZÓWKA Elementu grzejnego nie wolno czyścić chemicznie, wyżymać, su- szyć maszynowo, maglować ani prasować. W efekcie mogłoby dojść do jego uszkodzenia.
Element grzejny można prać wpralce.
Należy nastawić pralkę na program łagodnego prania wtem- peraturze 30°C(program prania wełny). Do prania należy użyć delikatnego środka piorącego wilości przewidzianej przez pro
Bezpośrednio po praniu jeszcze wilgotny element grzejny nale- ży całkowicie rozłożyć na suszarce ipozostawić do wyschnię- cia. WSKAZÓWKA
Nie wolno stosować klamerek ani innych elementów służących do przypinania elementu grzejnego do suszarki. Wefekcie mo
głoby dojść do jego uszkodzenia.
Przełącznik należy połączyć z elementem grzejnym dopiero wtedy, gdy złącze wtykowe ielement grzejny będą całkowicie suche. Wprzeciwnym razie może dojść do jego uszkodzenia. OSTRZEŻENIE Wżadnym wypadku nie wolno włączać ogrzewacza wcelu jego wysuszenia! Wprzeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo pora
żenia prądem elektrycznym.42
8. POSTĘPOWANIE WPRZYPADKU
PROBLEMÓW Problem Poziomy temperatury nie są podświetlane, mimo że: - przełącznik został prawidłowo połączo
ny zelementem grzejnym - zasilacz jest połączony z prawidłowo działającym gniazdem zasilania - naciśnięto przycisk włączania/wyłącza
Możliwa przyczyna System bezpieczeństwa nieodwracalnie wyłączył urządzenie. Rozwiązanie Element grzejny iprzełącznik należy odesłać do serwisu.
Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, zalecamy jego przechowywanie w oryginalnym opakowaniu. Należy odłą
czyć złącze wtykowe itym samym przełącznik od elementu grzej- nego.
W związku z wymogami ochrony środowiska urządzenia po za- kończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać wraz z odpadami do- mowymi. Należy je oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie odbioru w swoim kraju. Przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów. Urządzenie należy zuty
lizować zgodnie z dyrektywą WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Wszelkie pytania kierować do lokalnego urzędu odpowiedzialnego za utylizację odpadów. Informacje na temat punktów odbioru używanych urządzeń można uzyskać w lo
kalnym urzędzie gminy lub miasta, w zakładach oczyszczania lub od przedstawiciela handlowego. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substan- cji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i od
zysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Patrz etykieta zdanymi znamionowymi na elemencie grzejnym.
12. GWARANCJA/SERWIS
Szczegółowe informacje na temat gwarancji ijej warunków znajdu- ją się wdołączonej ulotce gwarancyjnej. Zastrzega się prawo do pomyłek izmian43 NEDERLANDS
ProstaInstrukcja