BEURER HK 66 Cosy - Coperta riscaldata

HK 66 Cosy - Coperta riscaldata BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HK 66 Cosy BEURER in formato PDF.

📄 66 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEURER HK 66 Cosy - page 24

Domande degli utenti su HK 66 Cosy BEURER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Coperta riscaldata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HK 66 Cosy - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HK 66 Cosy del marchio BEURER.

MANUALE UTENTE HK 66 Cosy BEURER

Controllare l'integrità esterna della confezione e la completezza del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio egli accessori non presentino nessun danno palese eche il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio, non utilizzare il dispositivo econsultare il proprio rivenditore ocontattare il Ser

vizio clienti indicato.

Le presenti istruzioni per l'uso

2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Iseguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'im- ballo esulla targhetta dell'apparecchio: PERICOLO Identifica un pericolo imminente. Se non evitato, provoca lesioni gravi omortali. AVVERTENZA Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, può provocare lesioni gravi omortali. ATTENZIONE Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, può provocare lesioni leggere odi lieve entità. AVVISO Identifica una situazione potenzialmente dannosa. Se non evitata, può danneggiare l'apparecchio oaltri oggetti nelle sue vicinanze. Informazioni sul prodotto Indicazione di informazioni importanti Leggere le istruzioni Non utilizzare piegato oarricciato! Non infilare oggetti appuntiti Non deve essere utilizzato da bambini molto piccoli (0-3anni). Produttore Dispositivo con classe di protezione II Il presente prodotto soddisfa irequisiti delle direttive europee enazionali vigenti. Marchio di valutazione della conformità per il Regno Unito Iprodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE. Il dispositivo elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti domestici

Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio. A= abbreviazione del materiale, B= codice materiale: 1-7 = plastica, 20-22 = carta ecartone Separare il prodotto eicomponenti dell'imballaggio esmaltirli secondo le norme comunali. Questo dispositivo èconforme agli elevati requisiti per la salute umana eper l'ambiente definiti dall'OEKO-TEX® STANDARD 100, come provato dalle analisi del Forschungsinstitut Hohenstein. temperatura di lavaggio massima 30 °C ciclo ultra delicato Non candeggiare Non asciugare in asciugatrice (atamburo) Non stirare Non lavare asecco INDICE Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indica- zioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibi- li le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione dell'apparecchio consegnare anche le istruzioni per l'uso. Il termoforo con interruttore verrà di seguito chiamato dispositivo. Il termoforo senza interruttore verrà di seguito chiamato elemento riscaldante.25

3. INDICAZIONI DI SICUREZZA

Il mancato rispetto delle seguenti indicazioni può provocare danni alle persone e alle cose (scossa elet

trica, ustione cutanea, incendio). Le seguenti indicazioni di sicurez

za epericolo non servono solo per tutelare la salute di chi utilizza il di

spositivo equella di terzi, ma anche per proteggere il dispositivo stesso. Rispettare quindi le indicazioni di sicurezza econsegnare le presenti istruzioni in caso di cessione del di

Questo dispositivo non deve esse- re utilizzato da persone insensibi- li al calore e da altre persone che necessitano di particolari cure in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento (ad es. diabetici, persone con alterazioni cutanee dovute amalattie oaree di pelle cicatrizzata nella zona di appli

cazione, in seguito all'assunzione di medicinali antidolorifici oalcol).

Questo dispositivo non deve essere utilizzato per bambini molto picco

li (0-3 anni) in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscal

Il dispositivo può essere utilizza- to da bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni purché sorvegliati econ l'interruttore sempre imposta

to sul valore di temperatura minimo.

Questo apparecchio può essere uti- lizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive omen

tali, o non in possesso della ne- cessaria esperienza econoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza ecompren

dono irischi ad esse correlati.

Ibambini non devono giocare con l'apparecchio.

La pulizia ela manutenzione acura dell'utente non devono essere ese

guite da bambini, ameno che non siano sorvegliati.

Questo dispositivo non èconcepito per l'utilizzo in ospedale.

L'apparecchio è destinato solo auso domestico/privato enon com

Non infilare oggetti appuntiti.

Non utilizzare piegato oarricciato.

Non utilizzare se bagnato.

Questo dispositivo può essere uti- lizzato solo in combinazione con l'interruttore riportato sull'etichetta.

Collegare il dispositivo solo alla ten- sione di rete riportata sull'etichetta.

Se il dispositivo viene utilizzato per diverse ore, si consiglia di imposta

re il livello di temperatura più basso per evitare il surriscaldamento della parte del corpo riscaldata con con

seguente possibile ustione cutanea.26

In alcuni casi, icampi elettrici ema- gnetici emessi dal dispositivo pos- sono disturbare il funzionamento del pacemaker. Sono tuttavia molto al di sotto dei valori limite: intensi

tà campo elettrico: max. 5000V/m, intensità campo magnetico: max. 80 A/m, densità flusso magnetico: max. 0,1Milli-Tesla. Prima di utiliz

zare questo dispositivo, consultare quindi il proprio medico eil produt

Non tirare o torcere i fili o piegarli eccessivamente.

Se non sistemati correttamente, il cavo el'interruttore del dispositivo possono comportare un rischio di aggancio, strangolamento, inciam

po orischiano di essere calpestati. L'utente deve assicurarsi che icavi, in particolare quelli più lunghi del necessario, siano sistemati in modo sicuro.

In tal senso è spesso necessario verificare la presenza di eventuali segni di usura odanni al dispositi

vo. In presenza di segni di un utiliz- zo non corretto del dispositivo ose non scalda più, farlo controllare dal produttore prima di riaccenderlo.

Non aprire o riparare l'apparecchio (incl. accessori) per non compromet

terne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade.

Se il cavo di alimentazione dell'ap- parecchio èdanneggiato, èneces- sario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l'apparecchio.

Non esporre l'interruttore e i cavi alla luce diretta del sole.

Quando il dispositivo èin funzione:

non appoggiarci sopra oggetti con spigoli vivi,

non appoggiarci sopra alcuna fon- te di calore, come boule dell'ac- qua calda osimili.

I componenti elettronici nell'inter- ruttore si riscaldano durante l'uti- lizzo del dispositivo. Non coprire quindi l'interruttore e non lasciarlo sull'elemento riscaldante quando èin funzione.

Prima di riporre il dispositivo, la- sciarlo rareddare. In caso contrario potrebbe danneggiarsi.

Quando non viene utilizzato, con- servare il dispositivo senza appog- giarvi sopra alcun oggetto per evita- re che venga piegato eschiacciato. In caso contrario, il dispositivo po

trebbe danneggiarsi.

Attenersi tassativamente alle indi- cazioni ai seguenti capitoli: Utilizzo, Pulizia ecura, Conservazione.

Per ulteriori domande sull'utilizzo dei nostri dispositivi, rivolgersi al Servizio clienti.

ATTENZIONE Questo dispositivo è destinato esclusivamente al riscaldamento del corpo umano. La forma particolare di questo dispositivo è stata appositamente sviluppata per spalle e cervicale. Posizionare il dispositivo sulle spalle e congiungere le estremità sul petto. La chiusura magnetica tiene in posizione il dispositivo. Per stringere ulteriormente è pos

sibile utilizzare i bottoni a pressione. Per aprire, allontanare le due estremità o aprire i bottoni a pressione.

5. DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

Irelativi disegni sono riportati apagina 3.

Pulsante per l'impostazione della temperatura

Indicatore luminoso dei livelli di temperatura

Elemento riscaldante27

Il dispositivo è dotato di un SISTEMA DI SICUREZZA i cui sensori impediscono un surriscaldamento sull'intera superficie dell'elemento riscaldante mediante spegnimento automatico in caso di guasto. Se il SISTEMA DI SICUREZZA disattiva il dispositivo, l'interruttore non si illumina neanche quando il di

Tenere presente che, in caso di guasto, non è più possibile utilizzare il dispositivo per motivi di sicurezza. Il prodotto deve essere smaltito o inviato all'indirizzo del Servizio clienti speci

Non collegare mai l'elemento riscaldante difettoso aun altro interruttore dello stesso tipo. Ciò comporterebbe uno spegni

mento finale da parte del sistema di sicurezza nell'interruttore.

6.2 Messa in funzione

AVVISO Accertarsi che durante l'uso dell'elemento riscaldante non si formi- no arricciature opieghe.

all'elemento riscaldante inserendo l'innesto rapido

nella presa di corrente.

Premere il pulsante ON/OFF

. Quando il dispositivo èacceso, l'indicatore dei livelli di temperatura

èilluminato. Sequenza: 3-1-2-3-1...

6.4 Impostazione della temperatura

Per modificare la temperatura, premere il pulsante per l'imposta- zione della temperatura

Livello 1: calore minimo Livello 2: calore medio Livello 3: calore massimo Per fare in modo che il dispositivo si riscaldi il più rapida- mente possibile, impostare innanzitutto il livello di tempe- ratura più elevato. Questo dispositivo èdotato di un riscaldamento rapido in grado di garantire un riscaldamento veloce entro iprimi 10minuti.

6.5 Spegnimento automatico

Questo dispositivo èdotato di una funzione di spegnimento au- tomatico che interrompe l'emissione di calore el'indicazione dei livelli di temperatura circa 90 minuti dopo la messa in funzione del dispositivo. Per poter rimettere in funzione il dispositivo, premere il pulsante ON/OFF

. Dopo circa 5 secondi èpossibile riaccen- dere il dispositivo. AVVERTENZA Se il dispositivo viene utilizzato per diverse ore, si consiglia di im- postare il livello di temperatura più basso per evitare il surriscalda- mento della parte del corpo riscaldata con conseguente possibile ustione cutanea.

Premere il pulsante ON/OFF

per spegnere il dispositivo. Ilivelli di temperatura non sono più illuminati. Se il dispositivo non viene utilizzato, premere il pulsante ON/OFF

per spegnerlo estaccare la spina dalla presa. Scollegare poi l'innesto rapido

equindi l'interruttore

dell'elemento riscaldante.

AVVERTENZA Prima di procedere alla pulizia, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente. Scollegare poi l'innesto rapido equindi l'interruttore dell'elemento riscaldante. In caso contrario, sussiste il pericolo di scosse elettriche. AVVISO L'interruttore non deve mai entrare in contatto con acqua oaltri liquidi. Potrebbe subire danni.

Per la pulizia dell'interruttore, utilizzare un panno asciutto non sfilacciato. Non utilizzare detergenti chimici oprodotti abrasivi.

Piccole macchie sull'elemento riscaldante possono essere eli- minate con un panno inumidito ed eventualmente con un de- tergente liquido per capi delicati. AVVISO L'elemento riscaldante non deve essere lavato asecco, strizzato, asciugato in asciugatrice, manganato ostirato. In caso contrario, l'elemento riscaldante potrebbe danneggiarsi.

L'elemento riscaldante èlavabile in lavatrice.

Impostare un programma di lavaggio particolarmente delicato a30°C(programma per la lana). Utilizzare un detersivo per capi delicati edosarlo secondo le indicazioni del produttore.

Subito dopo il lavaggio, rimettere in forma l'elemento riscal- dante ancora umido, riportandolo alle dimensioni originali, ela- sciarlo asciugare ben disteso su uno stendibiancheria. AVVISO

Non utilizzare mollette osimili per fissare l'elemento riscaldante allo stendibiancheria. In caso contrario, l'elemento riscaldante potrebbe danneggiarsi.

Ricollegare l'interruttore all'elemento riscaldante solo quando l'innesto rapido el'elemento riscaldante sono completamente asciutti. In caso contrario, il dispositivo potrebbe danneggiarsi. AVVERTENZA Non accendere il dispositivo per farlo asciugare! In caso contrario, sussiste il pericolo di scosse elettriche.

8. CHE COSA FARE IN CASO DI

PROBLEMI? Problema Ilivelli di temperatura non sono illuminati anche se - l'interruttore ècorrettamente collegato all'elemento riscaldante - la spina ècollegata auna presa funzio

Possibile causa Il sistema di sicurezza ha spento definitiva

mente il dispositivo. Soluzione Spedire l'elemento riscaldante el'interruttore al Servizio clienti.28

Se il dispositivo non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di conservarlo nell'imballo originale. Atale scopo, scollegare l'inne

sto rapido equindi l'interruttore dell'elemento riscaldante.

A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli appositi centri di raccolta. Attenersi alle norme locali vigenti per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l'apparecchio se

condo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elet- triche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersi agli enti comunali responsabili in materia di smaltimento. Informazioni sui punti di raccolta per apparecchi usati vengono fornite ad es. dai comuni, dalle società di smaltimento locali e dai rivenditori.

Vedere l'etichetta sull'elemento riscaldante.

12. GARANZIA/ASSISTENZA

Per ulteriori informazioni sulla garanzia esulle condizioni di garan- zia, consultare la scheda di garanzia fornita. Possibili errori e variazioni29

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEURER

Modello : HK 66 Cosy

Categoria : Coperta riscaldata