HK 66 Cosy - Coperta riscaldata BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HK 66 Cosy BEURER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Coperta riscaldante (scaldaspalle) |
| Modello | HK 66 Cosy |
| Marca | Beurer |
| Dimensioni | Circa 50 x 40 cm (stima) |
| Peso | Circa 0,5 kg (stima) |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Potenza | Consultare la targhetta |
| Livelli di temperatura | 3 livelli (min, medio, max) |
| Spegnimento automatico | Dopo circa 90 minuti |
| Riscaldamento rapido | Sì, i primi 10 minuti |
| Zona d'uso | Spalle e collo |
| Chiusura | Magnetica e a pressione |
| Sistema di sicurezza | Rilevamento di surriscaldamento con spegnimento irreversibile |
| Certificazione | OEKO-TEX® STANDARD 100 |
| Manutenzione dell'elemento riscaldante | Lavabile in lavatrice a 30°C (ciclo lana) |
| Manutenzione dell'interruttore | Pulire con un panno asciutto e senza pelucchi |
| Asciugatura | In piano su uno stendino, non strizzare |
| Contenuto della confezione | 1 elemento riscaldante, 1 interruttore, 1 manuale di istruzioni |
| Riparabilità | Non riparabile dall'utente, contattare il servizio clienti |
| Garanzia | Vedere la scheda di garanzia fornita |
| Smaltimento | Non gettare nei rifiuti domestici, seguire la direttiva RAEE |
Domande frequenti - HK 66 Cosy BEURER
Domande degli utenti su HK 66 Cosy BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Coperta riscaldata in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HK 66 Cosy - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HK 66 Cosy del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE HK 66 Cosy BEURER
IT Prima di leggere le istruzioni per l'uso après la pagina 3.
Leggere le presenti istruzioni per l'uso con attenzione. Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza. Conservare le istruzioni per l'uso per riferimento futuro. Rendere accessibili le istruzioni per l'uso ad altri utenti. In caso di cessione dell'apparecchio consignareanche le istruzioni per l'uso.
Il termoforo con interrottore verrà di seguito chiamato dispositivo.
Il termoforo除去 interruptore verrà di seguito chiamato elemento riscaldante.
INDICE
1.Fornitura 24
2. Spiegazione dei simboli 24
3. Indicazioni di sicurezza 25
4. Uso conforme 26
5. Descrizione dell'apparecchio 26
6. Comando 27
6.1 Sicurezza 27
6.2 Messa in funzione 27
6.3 Accensione 27
6.4 Impostazione della temperatura 27
6.5 Spegnimento automatico 27
6.6 Spegnimento 27
7.Pulizia e cura 27
8. Che casa fare in caso di problemi? 27
9. Conservazione 28
- Smaltimento 28
- Dati tecnici 28
- Garanzia/Assistenza 28
1. FORNITURA
Controllare l'integrità esterna della confezione e la completeness del contentuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sa stato rimioso. In caso di dubbio, non utilizzato il dispositivo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
- 1 elemento riscaldante
- 1 interruptore
- Le presenti istruzioni per l'uso
2. SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
I seguenti significi sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio:

PERICO
Identifica un pericolo imminente. Se non evitato, provoca lesioni gravi o mortali.

AVVERTENZA
Identifica un possibile pericolo. Se non evitato, cui provocare lezioni gravi o mortali.

ATTENZIONE
Identifica un possibile pericol. Se non evitato, cui provocare lezioni leggere o di lieve entita.
AVVISO
Identifica una situazione potenzialmente dannosa. Se non evitata, cui danneggiare l'apparecchio o altri oggetti nelle sue vicinanzi.

Informazioni sul prodotto
Indicazione di informazioni importanti

Leggere le struzioni

Nonutilizzarepiegatoarricciato!

Non inflare oggetti appuntiti

Non delve essere utilizzato da bambini molto piccoli (0-3 anni).

Produttore

Dispositivo con classe di protezione II

Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti.

Marchio di valutazione della conformità per il Regno Unito

I prodotti sono comprovamenti conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE.

Il dispositorio elettrico non deve essere smaltito nei rifiuti domestici

Etichetta di identificazione del materiale di imballaggio. A = abbreviazione del materiale, B = codice materiale: 1-7 = plastica, 20-22 = carta e cartone

Separare il prodotto e i componenti dell'imballaggio e smaltirli secondo le norme comunali.

Questo dispositivo è conformeagli elevati requisiti per la salute umana e per l'ambiente definiti dall'OKEO-TEX® STANDARD 100, come provato dal analisi del Forschungsinstitut Hohenstein.

temperatura di lavaggio massima 30^ ciclo ultra delicato

Non candeggiare

Non asciugare in asciugatrice (a tamburo)

Non stirare

Non lavare a secco
3. INDICAZIONI DI SICUREZZA
INDICAZIONI IMPORTANT: CONSERVARE PER IMPIEGHI FUTURI
AVVERTENZA
- Il mancato rispetto delle seguenti significazioni cui provocare danni alle persone e alle cose (scossa elettrica, ustione cutanea, incendio). Le seguenti significazioni di sicurezza e pericolono non servono solo per tutelare la salute di chi utilizza il dispositivo e quella di terzi, maanche per proteggere il dispositivo stesso. Rispettare quando le significazioni di sicurezza e consegnare le presenti istruzioni in caso di cessione del dispositivo.
- Questo dispositivo non deve essere utilizzato da persone insensibili al calore e da altre personne che necessitàno di particulari cure in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento (ad es. diabetici, persona con alterazioni cutanee dovute a malattie o aree di pelle cicatrizzata nella zona di applicazione, in seguito all'assunzione di medicinali antidolorifici o alcol).
- Questo dispositivo non deve essere utilizzato per bambini molto piccoli (0-3 anni) in quanto non sono in grado di reagire in caso di surriscaldamento.
-
Il disposativo può essere utilizzato da bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni perché sorvegliati e con l'interruttore sempre impostato sul valore di temperatura minimo.
-
Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, escludivamente quello supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e compendono i rischi ad esse correlati.
-
I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere seguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Questo dispositivo non è concepito per l'utilizzo in ospedale.
- L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/private e non commerciale.
Non inflare oggetti appuntiti.
Nonutilizzarepiegatoorarricciato.
Nonutilizzaresebagnato. - Questo dispositivo può essere utilizzato solo in combinazione con l'interruttore riportato sull'etichetta.
- Collegare il disposativo solo alla tensione di rete riportata sull'etichetta.
-
Se il dispositivo viene utilizzato per diverse ore, si consiglia di impostare il livello di temperatura più basso per evitare il surriscaldamento della parte del corpo riscaldata con seguente possibile uszione cutanea.
-
In alcuni casi, i campi elettrici e magnetici emessi dal dispositivo possono disturbare il funzionamento del pacemaker. Sono tuttavia molto al di sotto dei valori limite: intensitàCampo elettrico: max. 5000 V/m, intensitàCampo magnetico: max. 80 A/m, densità flusso magnetico: max. 0,1 Milli-Tesla. Prima di utilizzare quello dispositivo, consultare quindi il proprio medico e il produttore del pacemaker.
Non tirare o torcere i fili o piegarliccessivamente. - Se non sistemati correttamente, il cavo e l'interruttore del dispositivo possono comportare un rischio di aggancio, strangolamento, inciampo o rischiano di essere calpestati. L'utente deve assicurarsi che i cavi, in particolare quelli più lunghi del necessario, siano sistemati in modo sicuro.
- In tal senseo è spesso necessario verificare la presenza di eventuali segni di usura o danni al dispositivo. In presenza di segni di un utilizzo non corretto del dispositivo o se non scalda più, farlo controllinge dal produttore prima di riaccenderlo.
Non apriere o riparare l'apparecchio (incl. accessori) per non comprometterne il funzionamento corretto. In caso contrario la garanzia decade. -
Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l'apparecchio.
Non esporre l'interruttore e i cavi alla luce diretta del sole. -
Quando il disposativo è in funzione:
-
non appoggiardi sopra oggetti con spigoli vivi,
-
non appoggiarci sopra alcuna fonte di calore, come boule dell'acqua calda o simili.
-
I componenti elettronici nell'interruttore si riscaldano durante l'utilizzo del dispositivo. Non copire quindi l'interruttore e non lasciarlo sull'elemento riscaldante quando è in funzione.
- Prima di riporre il disposativo, lasciarlo raffreddare. In caso contrario potrebbe danneggiarsi.
- Quando non viene utilizzato, conservare il disposativo sensa appoggiarvi sopra alcun oggetto per evitare che venga piegato e schiacciato. In caso contrario, il disposativo potrebbe danneggiarsi.
- Attenersi tassativamente alleindicazioni ai seguenti capitoli: Utilizzo, Pulizia e cura, Conservazione.
- Per ulteriori domande sull'utilizzo dei nostri dispositivi, rivolgersi al Servizio clienti.
4. USO CONFORME
ATTENZIONE
Questo dispositivo è destinato esclusivamente al riscaldamento del corpo umano.
La forma particolare di quello disposativo è stata appositamente sviluppata per spalle e cervicale. Posizione are il disposativo sulle spalle e congiungere le estremità sul petto. La chiusura magneticaiene in posizione il disposativo. Per stringere ulteriormente è possibile utilizzato i bottoni a pressione. Per aprire, allontanare le due estremità o aprire i bottoni a pressione.
5. DESCrizIONE DELL'APPARECCHIO
I relativi disegni sono riportati a pagina 3.
1 Connettore
2 Interrupttore
3 Pulsante ON/OFF
4 Pulsante per l'impostazione della temperatura
5 Indicatore luminoso dei livelli di temperatura
6 Innesto rapido
7 Elemento riscaldante
6.COMANDO
6.1 Sicurezza
AVVISO
- Il dispositorio è dotato di un SISTEMA DI SICUREZZA i cui sensori impediscono un surriscaldamento sull'intera superficie dell'elemento riscaldante mediante spegnimento automatico in caso di guasto. Se il SISTEMA DI SICUREZZA disattiva il dispositorio, l'interruttore non si illumina neanche quando il dispositivo è acceso.
- Tenere presente che, in caso di guasto, non è più possibile utilizzato il dispositivo per motivi di sicurezza. Il prodotto deve essere smaltito o inviato all'indirizzo del Servizio clienti specificato.
- Non collegare mai l'elemento riscaldante difettioso a un'alto interrotture dello stesso tipo. Ciò comporterebbe uno spegnimento finale da parte delsystema di sicurezza nell'interruttore.
6.2 Messa in funzione
AVVISO
Accertarsi che durante l'uso dell'elemento riscaldante non si formino arricciature o pieghe.
- Innanzitutto collegare l'interruttore 2 all'elemento riscaldante inserendo l'innesto rapido 6.
- A quello punto insere la spina
1 nella presa di corrente.

6.3 Accensione
Premere il pulsante ON/OFF 3. Quando il disposativo è acceso, l'indicatore dei livelli di temperatura 5 è illuminato.

Sequenza: 3-1-2-3-1...
6.4 Impostazione della temperatura
Per modificare la temperatura, premere il pulsante per l'impostazione della temperatura 4.
Livello 1: calorie minimum
Livello 3: calorie massimo

Per fare in modo che il dispositivo si riscaldi il più rapidamente possibile, impostare innanzitutto il livello di temperatura più elevato.

Questo dispositivo è dotato di un riscaldamento rapido in grado di garantire un riscaldamento veloce entro i primi 10 minuti.
6.5 Spegnimento automatico
Questo dispositivo è dotato di una funzione di spegnimento automatico che interrompe l'émissione di calore e l'indicazione dei livelli di temperatura circa 90 minuti dopo la messa in funzione del disposativo. Per poter rimettere in funzione il disposativo, premere il pulsante ON/OFF 3. Dopo circa 5 secondi è possibile riaccendere il disposativo.
AVVERTENZA
Se il disposativo viene'utilizzato per diverse ore, si consiglia di impostare il livello di temperatura più basso per evitare il surriscaldamento della parte del corpo riscaldata con seguente possibile ustione cutanea.
6.6 Spegnimento
Premere il pulsante ON/OFF 3 per spegnere il dispositivo. I livelli di temperatura non sono più illuminati.

Se il disposativo non viene utilizzato, premere il pulsante ON/OFF 3 per spegnerlo e staccare la spina alla presa. Scollegare poi l'innesto rapido 6 e quando l'interruttore 2 dell'elemento riscaldante.
7. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA
Prima di procedere alla pulizia, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente. Scollegare poi l'innesto rapido e quando l'interruttore dell'elemento riscaldante. In caso contrario, sussiste il pericolodi scosse elettriche.
AVVISO
L'interruttore non deve mai entrare in contatto con acqua o altri liquidi. Potrebbe subire danni.
- Per la pulizia dell'interruttore, utilizzato un panno asciutto non sfilacciato. Non utilizzato detergenti chimici o prodotti abrasivi.
- Piccole macchie sull'elemento riscaldante possono essere eliminare con un panno inumidito ed eventualmente con un detergente liquido per capi delicati.
AVVISO
L'elemento riscaldante non delve essere lavato a secco, strizzato, asciugato in asciugatrice, manganato o stirato. In caso contrario, I'elemento riscaldante potrebbe danneggiarsi.
- L'elemento riscaldante è lavabile in lavatrice.
- Impostare un programma di lavaggio particolaremente delicato a 30^ (programma per la lana). Utilizzato un detersivo per capi delicati e dosarlo secondo leindicazioni del produttore.
- Subito dopo il lavaggio, rimettere in forma l'elemento riscaldante più oculi, riportandolo alle dimensioni originali, e lasciarlo asciugare ben disteso su uno stendibiancheria.
AVVISO
- Non'utilizzare mollette o simili per fissare l'elemento riscaldante allo stendibiancheria. In caso contrario, l'elemento riscaldante potrebbe danneggiarsi.
- Ricollegare l'interruttore all'elemento riscaldante solo quando l'innesto rapido e l'elemento riscaldante sono completenessci. In caso contrario, il disposittivo potrebber danneggiarsi.

AVVERTENZA
Non accendere il dispositorio per farlo asciugare! In caso contrario, sussiste il pericolò di scosse elettriche.
8. CHE COSA FARE IN CASO DI PROBLEMI?
| Problema | I livelli di temperatura non sono illuminati anche se - l'interruttore è correttamente collegato all'elemento riscaldante - la spina è collegata a una presa funzionante - è stato premuto il pulsante ON/OF 3. |
| Possible causa | Ilsystemadi sicurezza ha spento definitiva- mente il disposivo. |
| Solutione Spedite | I'elemento riscaldante e l'interruttore al Servizio clienti. |
9. CONSERVAZIONE
Se il dispositivo non viene usato per lunghi periodi, si consiglia di conservarlo nell'imballo originale. A tale scopo, scollegare I'innesto rapido e quindi I'interruttore dell'elemento riscaldante.
10. SMALTIMENTO
A tutela dell'ambiente, al termine del suo ciclo di vita l'apparecchio non deve essere smaltito nei rifiuti domestici, ma conferito negli apposti centri di raccolta. Attenersi alle norme locali vigenti per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l'apparecchio se- secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). In caso di dubbi, rivolgersiagli enti comunali responsabili in materia di smaltimento. Informazioni sui punti di raccolta per apparecchi usati vengono fornite ad es. dai comuni, dlalle societa di smaltimento locali e dai rivenditori.
11. DATI TECHNICI
Vedere l'etichetta sull'elemento riscaldante.
12. GARANZIA/ASSISTENZA
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la schedà di garanzia fornita.
