Foppapedretti Logik iSize - автокресло

Logik iSize - автокресло Foppapedretti - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Logik iSize Foppapedretti в формате PDF.

📄 200 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Foppapedretti Logik iSize - page 128
Просмотреть руководство : Français FR Ελληνικά EL English EN Español ES Hrvatski HR Italiano IT Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Foppapedretti

Модель : Logik iSize

Категория : автокресло

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Logik iSize - Foppapedretti и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Logik iSize бренда Foppapedretti.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Logik iSize Foppapedretti

КОМПОНЕНТЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ стр. 129 стр. 134 стр. 135 стр. 136 стр. 137 стр. 139 стр. 139 стр. 140 стр. 140 стр. 141 стр. 142 стр. 142 стр. 143 стр. 143 стр. 144 стр. 144 стр. 145 стр. 146 стр. 146 стр. 147 стр. 148 стр. 149 Предупреждения

Проверки перед началом эксплуатации Использование в автомобиле Установка автокресла в автомобиль Предварительные действия Установка по ходу движения автомобиля, рост от 40 до 105 см (часть 1) Установка по ходу движения, рост от 76 до 105 см (часть 1) Регулировка опорной ножки Демонтаж автокресла Угол наклона автокресла Ориентация против хода движения автомобиля для детей с рождения, ростом от 40 до 105 см (часть 2) Отрегулируйте подголовник Ориентация по ходу движения (часть 2) Поворот сиденья на 360° Ослабьте удерживающие ремни Удаление мягкого вкладыша для первых месяцев жизни Демонтаж обивки Установка тканой обивки на прежнее место Чистка и обслуживание Гарантийные обязательства• РУССО •

  • Перед тем, как приступить к использованию, рекомендуется внимательно ознакомиться с инструкцией по эксплуатации, которую необходимо строго соблюдать для максимальной безопасности изделия.
  • Правильное крепление системы ISOFIX и опорной ножки имеет первостепенное значение для безопасности ребенка.
  • Бережно храните инструкцию, чтобы иметь возможность обращаться к ней в будущем. В процессе эксплуатации данную инструкцию следует хранить в специальном отсеке автокресла.
  • Несоблюдение этих инструкций может негативно отразиться на безопасности или стать причиной серьезных травм или смерти ребенка.
  • ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать автокресло на пассажирских сиденьях, оборудованных подушкой безопасности, за исключением случаев, когда изготовитель автомобиля гарантирует, что такое использование не представляет
  • опасности. Данный риск не относится к боковым подушкам безопасности
  • Изделие может быть повернуто как по ходу движения, так и против хода движения автомобиля, если оно будет закреплено посредством системы ISOFIX и системы крепления опорной ножки.
  • Изделие прошло омологацию в соответствии с самыми строгими европейскими стандартами (ECE R129) и может устанавливаться по ходу движения автомобиля (дети ростом 76-105 см) и против хода движения (дети ростом 40-105 см) с использованием систем ISOFIX и системы крепления опорной ножки.
  • ВАЖНО – Запрещается использовать автокресло по ходу движения для детей младше 15 месяцев и ниже 76 см. Рекомендуется как можно дольше использовать автокресло повернутым против хода движения.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НИКОГДА не оставляйте малыша без присмотра - вы несете ответственность за безопасность вашего ребенка.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Установка должна производиться взрослыми лицами.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Правильная установка автокресла играет важную роль в обеспечении безопасности вашего ребенка. Неправильная установка может отрицательно повлиять на безопасность ребенка.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно следите за тем, чтобы лица, даже изредка пользующиеся изделием (например, бабушки и дедушки), прочитывали инструкцию, либо удостоверьтесь в том, что ознакомившееся с инструкцией лицо объяснило им правила установки и эксплуатации автокресла. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ• РУССО • • РУССО •
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Всегда храните данную инструкцию в легко доступном месте рядом с изделием.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При возникновении сомнений относительно установки и правильной эксплуатации автокресла обратитесь к производителю детского удерживающего устройства. ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
  • ВНИМАНИЕ: Не устанавливать автокресло на автомобильные сиденья, которые повёрнуты в сторону задней части автомобиля и в боковом направлении.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед установкой автокресла убедитесь в том, что спинка пассажирского сиденья заблокирована в вертикальном положении.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать автокресло в домашних условиях в качестве стула. Оно предназначено для использования в автомобиле.
  • ВНИМАНИЕ: Проверьте, что багаж или другие предметы, которые теоретически могут нанести удары или повреждения сидящему в автокресле при аварии, надёжно закреплены. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ АВТОКРЕСЛА
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Твердые элементы и пластмассовые части детского удерживающего устройства должны быть расположены и установлены таким образом, чтобы при нормальном использовании автомобиля они не застревали под подвижным сиденьем или в проеме дверцы.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте механизм блокировки открывания дверей автомобиля изнутри, если имеется в наличии. Это предотвратит открытие дверей ребёнком.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Делайте небольшие остановки во время длинной поездки, чтобы ребёнок мог расслабиться и подышать свежим воздухом.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставляйте ребенка в детском удерживающем устройстве без присмотра.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Размещенное на автомобильном сиденье автокресло обязательно должно быть закреплено при помощи системы ISOFIX и опорной ножки, даже если оно в данный момент не используется. В противном случае автокресло может нанести травмы пассажирам при резком торможении.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После монтажа убедитесь в том, что автокресло надежно зафиксировано и не качается. Если автомобильный ремень безопасности ослаб, верните его в прежнее положение и вновь установите автокресло. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ• РУССО •
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не пользоваться удерживающим устройством для ребёнка
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не заменяйте чехол, рекомендованный изготовителем, другим чехлом, оскольку это может повлиять на правильность функционирования удерживающего устройства.
  • ВАЖНО: Остановки во время длинной поездки лучше делать через регулярные промежутки, при этом проверяйте всегда правильность установки кресла, а также, что ремни безопасности не ослаблены.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случае аварии необходимо быстро расстегнуть пряжку- замок и освободить ребёнка. Поэтому пряжка-замок должна легко открываться, не закрывайте её ничем. Не позволяйте ребёнку играть с пряжкой-замком.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не размещайте под автокреслом, между ним и автомобильным сиденьем, никаких текстильных изделий (например, полотенце или подушка), так как это может повлиять на безопасное функционирование
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В зимнее время года не усаживайте ребёнка в автокресло, одетого в слишком объёмную одежду. Слишком объёмная одежда может стать причиной неправильной регулировки бретелей страховочных ремней автокресла. В случае аварии, ребёнок может не правильно удерживаться
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Металлические и пластиковые детали становятся горячими под воздействием высокой температуры. Поэтому рекомендуется накрывать автокресло при парковке автомобиля на солнце.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Багаж и другие тяжёлые предметы, особенно если колющие, должны быть надёжно закреплены в салоне автомобиля. В случае аварии незакреплённые предметы могут нанести травмы ребёнку.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не оставляйте незакрепленные предметы на полке багажника: в случае аварии они могут нанести тяжелые травмы пассажирам.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом использования убедитесь в том, что все блокирующие устройства правильно застегнуты.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается пользоваться запчастями или комплектующими, не поставляемыми или не одобренными производителем, поскольку это может отрицательно сказаться на безопасности изделия.
  • В случае аварии автокресло может утратить безопасность вследствие полученных повреждений, даже если они не сразу станут очевидными.
  • Запрещается вскрывать автокресло, поскольку это может отрицательно повлиять на общую безопасность изделия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ• РУССО • • РУССО •
  • Чтобы избежать повреждения обивки, не рекомендуется
  • удалять логотипы/этикетки.Пользуйтесь автокреслом даже во время коротких поездок, поскольку большая часть аварий происходит именно в этих случаях.
  • Перед приобретением убедитесь в том, что автокресло совместимо с вашим автомобилем.
  • Во время дальних поездок рекомендуется делать остановки, чтобы ребенок мог немного отдохнуть.
  • Подавайте личный пример и обязательно пользуйтесь ремнем безопасности.
  • Объясните ребенку, что он ни в коем случае не должен играть с пряжкой удерживающих ремней. РЕМЕНЬ БЕЗОПАСНОСТИ
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Пользуйтесь ТОЛЬКО теми точками крепления, которые указаны в инструкции.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь в том, что удерживающие ремни автокресла правильно отрегулированы в зависимости от комплекции вашего ребенка. Удерживающие ремни необходимо отрегулировать достаточно плотно: расстояние между лямками и грудью ребенка должно составлять максимум два пальца. Поясной ремень должен располагаться в самом низком положении из всех возможных, чтобы обеспечить правильную поддержку таза ребенка.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Следите за тем, чтобы все пассажиры пользовались ремнями безопасности: в случае аварии и полученного удара лицо без ремня безопасности может толкнуть автокресло.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать систему продевания ремней, отличную от указанной в инструкции.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Обязательно пристегивайте ремнями размещенного в автокресле ребенка, даже при коротких поездках. ВОЗДЕЙСТВИЕ СОЛНЕЧНЫХ ЛУЧЕЙ / ЖАРКИЕ ДНИ
  • ВНИМАНИЕ: НИКОГДА не оставляйте ребёнка пристёгнутым в автокресле в припаркованном автомобиле, особенно, если автомобиль находится на солнце или в жаркие дни.
  • ВНИМАНИЕ: НИКОГДА не оставляйте автокресло на несколько часов под воздействием прямых солнечных лучей, это может быть опасно для вашего ребёнка, так как металлические и пластмассовые детали автокресла могут ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ• РУССО •

сильно разогреться. Ткань обивки может выгореть. Прикройте тканью автокресло, если паркуете автомобиль на солнце. АВТОКРЕСЛО Б/У или ПОВРЕЖДЁННЫЕ АВТОКРЕСЛА

  • ВНИМАНИЕ: НИКОГДА не пользуйтесь автокреслами, бывшими в употреблении другими. Они могут иметь незаметные для глаза внутренние повреждения.
  • ВАЖНО: Гарантия даётся исключительно на впервые приобретённое изделие и предназначена для владельца первичной покупки.
  • ВНИМАНИЕ:Необходимо заменить автокресло и автомобильные ремни безопасности, в случае их повреждения или износа.
  • ВНИМАНИЕ: Автокресло необходимо заменить в случае сильного удара во время автомобильной аварии, что может привести к внутренним повреждениям изделия, не заметным глазу, а также при его износе. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ• РУССО • • РУССО •

1. Рычаг регулировки высоты

A вкладыш для сиденья B вкладыш для подголовника

4. Накладка для нагрудного ремня

7. Кнопка центрального механизма

8. Ремень регулировки лямок

10. Индикатор правильной

регулировки опорной ножки

11. Рычаг поворота автокресла

12. Ремень для вытягивания

13. Отсек для инструкции

14. Крепление ISOFIX

15. Кнопка пристегивания/

отстегивания системы ISOFIX

16. Регулировочная кнопка опорной

отстегивания системы ISOFIX

18. Направляющие ISOFIX

КОМПОНЕНТЫ ОМОЛОГАЦИЯ СЕРТИФИКАЦИЯ ... в качестве предохранительного автокресла для автомобиля.

  • Автокресло разработано, протестировано и омологировано в соответствии с требованиями Европейского регламента, посвященного детским удерживающим устройствам ECE R129/03.
  • На каркасе автокресла размещена этикетка с указанием омологационного
  • При внесении изменений в конструкцию автокресла омологация становится недействительной.
  • Изменения в конструкцию автокресла может вносить только сам производитель. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Предупреждение
  • Данное детское удерживающее устройство «i-Size» прошло омологацию в соответствии с регламентом № 129 для использования на сиденьях автомобилей, «совместимых с автокреслами i-Size»; соответствующая информация указывается производителями в руководстве по эксплуатации автомобиля.
  • При возникновении сомнений проконсультируйтесь с производителем удерживающего устройства или дистрибьютором.

LOGIK i-Size тип KX - 88 ECE = Европейский стандарт для детских удерживающих устройств Ориентация против хода движения ВЫСОТА 40-105 cm Ориентация по ходу движения 76-105 cm Протестировано и сертифицировано в соответствии со стандартом ECE R129• РУССО • • РУССО •

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ ПРОВЕРКИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ Автомобили, совместимые с системой Isox Автокресло Logik i-Size - это устройство, классифицированное «i-Size» и совместимое с автомобилями, указанными в специальном «Перечне автомобилей». В перечень включены автомобили и сиденья, одобренные для использования удерживающего устройства с креплением ISOFIX и с опорной ножкой. Если ваш автомобиль отсутствует в перечне автомобилей, то перед приобретением автокресла обратитесь к производителю, чтобы получить информацию о совместимости при использовании. Перечень постоянно пересматривается на основании изменений и добавлений моделей автомобилей. С обновленным списком можно ознакомиться на нашем сайте www.foppapedretti.it Перед установкой удерживающего устройства ознакомьтесь с руководством по эксплуатации автомобиля. В руководстве приведена информация о сиденьях, совместимых с омологированным удерживающим устройством i-Size.

3. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ

Запрещается устанавливать Logik i-Size на сиденья в положении против хода движения либо поперек нормального хода движения автомобиля. Запрещается использовать автокресло на сиденьях с включенной ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Внимательно прочитайте инструкцию до начала эксплуатации и храните ее в специальном отсеке для будущих консультаций. Если вы не будете строго соблюдать инструкции по установке автокресла, вы можете подвергнуть вашего ребенка риску. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ, ЕСЛИ ПАССАЖИРСКОЕ СИДЕНЬЕ УКОМПЛЕКТОВАНО ФРОНТАЛЬНОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ.• РУССО •

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В АВТОМОБИЛЕ Автокреслом можно пользоваться следующим образом: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОЗКИ ДЕТЕЙ МЛАДШЕ 15 месяцев (см. инструкцию).

Ориентация по ходу движения

Против хода движения:

С 2-х точечными ремнями безопасности

С 3-х точечными ремнями безопасности

С системой ISOFIX и опорной ножкой

На переднем пассажирском сиденье

На заднем боковом сиденье

На заднем центральном сиденье Совместимо с сиденьями, оснащенными системой ISOFIX (Строго соблюдайте требования законодательства, действующего в вашей стране). При наличии фронтальной подушки безопасности: сильно сдвиньте назад пассажирское сиденье и обратитесь к инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации автомобиля.• РУССО • • РУССО •

  • При посадке ребенка в автокресло обязательно пристегните его ремнем.
  • Никогда не оставляйте без присмотра ребенка, сидящего в автокресле, размещенном на высоко расположенной поверхности (например, на столах и
  • Следите за тем, чтобы конец ремня не попал в движущиеся механизмы (например, в автоматические двери, эскалаторы и т.п.).
  • ВНИМАНИЕ! Пластиковые детали автокресла могут сильно нагреваться на солнце и причинить ребенку ожог. Оберегайте автокресло от источников сильного тепла, например, накрывая его легким чехлом.
  • В случае дальних поездок необходимо делать частые остановки. Малыши очень быстро устают. Не оставляйте ребенка в автокресле надолго. Для детей ростом до 60 см используйте автокресло вместе с мягким вкладышем, входящим в комплект. Вкладыш гарантирует более комфортное размещение маленьких

Вкладыш обеспечивает дополнительную поддержку малышу в первые месяцы его жизни.

мягкий вкладыш Для безопасности ребенка УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ• РУССО •

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА В АВТОМОБИЛЬ ВНИМАНИЕ: Автокресло должно всегда оставаться надежно пристегнутым к сиденью при помощи специальных точек крепления ISOFIX, даже когда оно не эксплуатируется. При установке кресла обязательно вынимайте из него ребенка. БЕЗОПАСНОСТЬ В АВТОМОБИЛЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Запрещается использовать автокресло на сиденьях с включенной фронтальной подушкой безопасности. Данная рекомендация не относится к боковым подушкам безопасности. Чтобы обеспечить максимальный уровень безопасности для всех пассажиров, убедитесь в том, что:

  • спинка сиденья с регулируемым наклоном заблокирована в вертикальном
  • пассажирское сиденье, на которое устанавливается автокресло i-Size, отодвинуто максимально далеко назад;
  • обеспечена необходимая неподвижность всех предметов, которые могут стать причиной травмы во время аварии;
  • все пассажиры пристегнуты ремнями безопасности. Предварительные действия Убедитесь в том, что ваш автомобиль оснащен точками крепления ISOFIX и указан в предоставленном перечне совместимых автомобилей. Для получения более подробной информации о сиденьях, подходящих для установки автокресла в автомобиль, обратитесь к руководству по эксплуатации автомобиля. Определите расположение точек ISOFIX, при возникновении любого вопроса обращайтесь к руководству по эксплуатации автомобиля. Обычно данные точки располагаются между сиденьем и спинкой. Вставить две пластмассовые направляющие ISOFIX и закрепить их в точках крепления ISOFIX автомобиля. Пластмассовые направляющие могут помочь идентифицировать точки ISOFIX автомобиля и упростить установку. Они могут также помочь защитить сиденье

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОКРЕСЛА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОКРЕСЛА В АВТОМОБИЛЕ В зависимости от возраста и роста ребенка автокресло может быть развернуто по ходу движения либо против хода движения. ПРИМЕЧАНИЕ: Статистика аварий показывает, что размещение автокресла против хода движения является более безопасным. Рекомендуется использовать автокресло спинкой вперед как можно дольше. УСТАНОВКА ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ, рост от 40 до 105 см (часть 1) Рекомендуется размещать автокресло против хода движения для перевозки детей ростом до 105 см и с максимальным весом 18 кг. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование автокресла против хода движения является обязательным для детей возрастом до 15 месяцев и ростом до 75 см. Установка против хода движения остается наиболее надежной, поэтому даже при превышении указанных предельных значений рекомендуется продолжать использовать автокресло с повернутой вперед спинкой как можно дольше. ПРИМЕЧАНИЕ: При размещении против хода движения сиденье всегда должно иметь максимальный угол наклона (горизонтальное положение, помеченное синим цветом) при перевозке детей в возрасте примерно до 1 года. Более подробная информация приведена в разделе «УСТАНОВКА ПРОТИВ ХОДА ДВИЖЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ (часть 2)». УСТАНОВКА ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ, рост от 76 до 105 см (часть 1) Использование автокресла по ходу движения разрешается для детей старше 15 месяцев, ростом минимум 76 см и с максимальным весом 18 кг. Более подробная информация приведена в разделе «УСТАНОВКА ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ (часть 2)». УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ 40 cm - 105 cm 76 cm - 105 cm ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СПИНОЙ ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ (Часть1) ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ (Часть 1)• РУССО •

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА Отгибайте опорную ножку до тех пор, пока она не заблокируется в нужном положении. Потяните ремень для вытягивания креплений ISOFIX (2), расположенный в передней части автокресла, между сиденьем и основанием. Оба крепления ISOFIX (3) вытянутся автоматически. Поместите детское автокресло на сиденье автомобиля, вставьте оба крепления ISOFIX в специальные направляющие и толкните, чтобы пристегнуть оба крепления к крюкам ISOFIX автомобиля. При пристегивании должен прозвучать щелчок (7). Убедитесь в том, что индикаторы пристегивания ISOFIX стали зелеными с обеих сторон (5). Убедитесь в отсутствии какого бы то ни было зазора между спинкой автомобильного сиденья и автокреслом. При необходимости потяните ремень для вытягивания креплений и толкните автокресло по направлению к спинке сиденья. РЕГУЛИРОВКА ОПОРНОЙ НОЖКИ Отгибайте опорную ножку до тех пор, пока она не заблокируется в нужном положении (8). Нажмите регулировочную кнопку опорной ножки и опустите ее таким образом, чтобы она правильно встала на пол салона автомобиля; отпустите кнопку (9). Устройство контроля регулировки высоты ножки должно сменить цвет с красного на зеленый (10), что означает правильную опору ножки. Убедитесь в том, что опорная ножка находится в правильном положении и надлежащим образом отрегулирована.

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Передняя ножка не должна опираться на вещевой отсек в полу автомобиля. Ножка должна опираться на устойчивую и надежную поверхность пола автомобиля. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Убедитесь в том, что опорная ножка не приподнимает автокресло над автомобильным сиденьем. ДЕМОНТАЖ АВТОКРЕСЛА Нажмите обе кнопки отстегивания системы ISOFIX (4) в указанном на рисунке направлении. Индикатор ISOFIX станет красным. Потяните ремень для вытягивания креплений ISOFIX (2) и, одновременно с этим, позвольте креплениям скользить по каркасу, чтобы дать им возможность убраться внутрь основания, а затем отпустите ремень. Нажмите кнопку (9) и поднимите опорную ножку (1) до ограничителя. Подогните опорную ножку под основание (8). СИСТЕМА РЕГУЛИРОВКИ АВТОКРЕСЛА Угол наклона автокресла

индикатор положения спинки• РУССО •

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ Нажмите ручку наклона, расположенную в передней части сиденья, и отрегулируйте автокресло в нужном положении. Отпустите ручку и убедитесь в том, что автокресло заблокировано в выбранном положении. ВАЖНО: При размещении по ходу движения (рост от 76 до 105 см) возможны три варианта наклона, помеченные красным цветом. При размещении против хода движения (рост от 40 до 105 см) для перевозки детей в возрасте примерно до 4 лет автокресло всегда должно иметь максимальный угол наклона (горизонтальное положение), помеченный синим цветом. ОРИЕНТАЦИЯ ПРОТИВ ХОДА ДВИЖЕНИЯ АВТОМОБИЛЯ ДЛЯ ДЕТЕЙ С РОЖДЕНИЯ, РОСТОМ ОТ 40 ДО 105 СМ (часть 2). ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЗАПРЕЩАЕТСЯ, ЕСЛИ ПАССАЖИРСКОЕ СИДЕНЬЕ УКОМПЛЕКТОВАНО ФРОНТАЛЬНОЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. Нажмите кнопку поворота и разверните автокресло в положение против хода движения. Проверьте блокировку. ВНИМАНИЕ: Перед тем как тронуться с места, попробуйте повернуть автокресло в обе стороны, чтобы убедиться в блокировке механизма поворота. ПРИМЕЧАНИЕ: Для перевозки малышей ростом до 60 см автокресло необходимо использовать с мягким вкладышем для первых месяцев жизни. ПРИМЕЧАНИЕ: Автокресло используется против хода движения для перевозки детей ростом до 105 см. Отрегулируйте подголовник (13): для подголовника предусмотрено 13 вариантов регулировки высоты. Потяните кольцо регулировочного ремня (12) и поднимите либо опустите подголовник в нужное положение. От регулировки подголовника зависит и высота лямок. Убедитесь в том, что лямки размещаются чуть выше плеч ребенка, и что промежуток между ним и лямками равен 1 пальцу (1 см). ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой подголовника ослабьте удерживающие ремни (более подробная информация приведена в разделе «Регулировка удерживающих ремней»).• РУССО • • РУССО •

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ ОРИЕНТАЦИЯ ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ (часть 2) (Для детей ростом от 76 до 105 см, старше 15 месяцев) Использовать автокресло по ходу движения разрешается для перевозки детей старше 15 месяцев ростом от 76 см. Тем не менее, чтобы обеспечить максимальный уровень защиты, рекомендуется размещать автокресло против хода движения как можно дольше, за исключением тех случаев, когда в автомобиле имеется достаточное пространство для ног ребенка. Нажмите кнопку поворота и разверните автокресло в положение по ходу движения. Проверьте блокировку. ВНИМАНИЕ: Перед тем как тронуться с места, попробуйте повернуть автокресло в обе стороны, чтобы убедиться в блокировке механизма поворота. Автокресло можно устанавливать по ходу движения лишь в следующих случаях:

  • рост ребенка превышает 76 см;
  • возраст ребенка составляет не менее 15 месяцев (рекомендуется использовать автокресло против хода движения как можно дольше);
  • подголовник отрегулирован как минимум в седьмом положении.. Поворот сиденья на 360°

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ 12 13 12 13• РУССО •

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ Поворот на 360° упрощает ориентацию сиденья по ходу движения либо против хода движения, а также размещение или извлечение ребенка из автокресла. Нажмите кнопку поворота (14) и разверните сиденье к двери автомобиля, чтобы удобно разместить ребенка в автокресле. Информация о том, как зафиксировать ребенка, приведена в разделе «Регулировка удерживающих ремней». Разверните автокресло по ходу движения либо против хода движения, при правильной блокировке сиденья прозвучит щелчок. ВНИМАНИЕ: Перед тем как тронуться в путь, убедитесь в том, что автокресло заблокировано по ходу движения либо против хода движения, для этого попробуйте повернуть сиденье, не нажимая кнопку разблокирования поворота. Запрещается использовать другие положения автокресла. РЕГУЛИРОВКА УДЕРЖИВАЮЩИХ РЕМНЕЙ Ослабьте удерживающие ремни: нажмите кнопку регулировки 16 и, одновременно с этим, возьмитесь за лямки (нагрудные ремни «17») в нижней части, под мягкой набивкой нагрудных накладок, и потяните вперед, чтобы ослабить их. ВАЖНО: запрещается тянуть лямки, держась за набивку нагрудных накладок. Чтобы отстегнуть лямки и разместить их сбоку автокресла, нажмите красную кнопку (18) на центральной пряжке (20). Разместите ребенка в автокресле. Пропустите лямки над плечами ребенка и соедините оба конца/язычка лямок (19) в общий соединитель. Вставьте соединитель в центральную пряжку - до щелчка. Убедитесь в том, что лямки не перекрутились. Убедитесь в том, что лямки размещаются чуть выше плеч ребенка, и что между ним и лямками осталось расстояние в 1 см (более подробная информация приведена в разделе «Регулировка подголовника»). Как затянуть удерживающие ремни: Потяните ремень регулировки удерживающих ремней, чтобы правильно натянуть их с учетом комплекции ребенка. При правильном натяжении промежуток между удерживающими ремнями и ребенком не должен превышать толщину пальца. ВАЖНО! Конец регулировочного ремня следует тянуть наружу, а не по направлению вверх или вниз.• РУССО • • РУССО •

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ Для безопасности ребенка Чтобы обеспечить безопасность ребенка, необходимо, перед тем, как тронуться в путь, убедиться в том, что:

  • крепления ISOFIX (3) пристегнуты к сиденью автомобиля, а опорная ножка (1) находится в правильном положении;
  • автокресло заблокировано по ходу движения либо против движения;
  • подголовник отрегулирован на нужную высоту;
  • 5-точечный ремень отрегулирован в зависимости от комплекции ребенка, лямки (17) не перекручены, а удерживающие ремни заблокированы;
  • опорная ножка (1) соприкасается с полом автомобиля, а ее индикатор (10) - зеленого цвета;
  • для перевозки новорожденных и детей, не умеющих самостоятельно сидеть (в возрасте до 1 года), автокресло необходимо устанавливать против хода движения, в положении максимального наклона спинки. УДАЛЕНИЕ МЯГКОГО ВКЛАДЫША ДЛЯ ПЕРВЫХ МЕСЯЦЕВ ЖИЗНИ Мягкий вкладыш для первых месяцев жизни (21) обеспечивает необходимую поддержку новорожденным малышам. Когда рост ребенка превысит 61 см (примерно в 3 месяца), вкладыш можно удалить. Снимите вкладыш подголовника, крепящийся к подголовнику резинками. Удалите вкладыш сиденья. Перед стиркой извлеките из вкладыша внутренний наполнитель через специальную боковую прорезь. После высыхания обивки вложите наполнитель внутрь

ДЕМОНТАЖ ОБИВКИ Отстегните пряжку удерживающих ремней. Снимите вкладыш подголовника, который крепится резинками. Удалите вкладыш сиденья. Отстегните кнопки подголовника, чтобы снять нагрудные ремни. Отстегните кнопки тканой обивки спинки. Осторожно снимите тканую обивку с подголовника. Осторожно снимите тканую обивку с каркаса, начиная с боковой стороны; соблюдайте особую осторожность при снятии тканой обивки вокруг устройства регулировки удерживающих ремней.• РУССО •

УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЬ УСТАНОВКА ТКАНОЙ ОБИВКИ НА ПРЕЖНЕЕ МЕСТО Повторите в обратном порядке все операции по снятию обивки. Верните на прежнее место обивку сиденья автокресла и проденьте в прорезь паховый ремень. Тщательно разместите тканую обивку вокруг устройства регулировки удерживающий ремней, а затем вокруг каркаса. Осторожно верните на прежнее место тканую обивку подголовника. Вновь вставьте нагрудные ремни в прорезь мягкого вкладыша подголовника и застегните кнопки. Пристегните кнопки тканой обивки спинки к тканой обивке каркаса. Застегните пряжку и убедитесь в том, что удерживающие ремни не перекручены. Убедитесь в том, что нагрудные ремни правильно пропущены через нагрудные накладки.• РУССО • • РУССО •

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Рекомендуется использовать только оригинальную обивку, поскольку она входит в число компонентов, имеющих первостепенное значение для правильной работы устройства. Запрещается пользоваться автокреслом без специальной обивки.

Обивку можно снять и постирать в стиральной машине с нейтральным моющим средством, выбрав программу для стирки деликатных тканей (30°C). Соблюдайте рекомендации по стирке, приведенные на специальном ярлыке. Обивка может полинять в случае стирки при температуре выше 30°C. Запрещается использовать центрифугу для отжима белья или сушилку для белья (поскольку ткань может отделиться от наполнителя). Пластиковые детали очищаются водой с мылом. Запрещается пользоваться агрессивными моющими средствами (такими как растворители). Удерживающие ремни можно снимать и мыть теплой водой с мылом. Внимание! Категорически запрещается снимать язычки пряжек с лямок. СТИРКА И УХОД ВАЖНО: обивка является главным компонентом для обеспечения безопасности ребенка. Чтобы не подвергать риску безопасность ребенка или во избежание нарушений правил эксплуатации, категорически запрещается использовать автокресло без обивки либо заменять ее на другую, не прошедшую омологацию. Рекомендации по стирке: Обивку можно снять, постирать при 30°C и вывесить для просушки.

сушилке для белья запрещена• РУССО •

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Нижеуказанные положения вступают в действие с 01.01.2005 г. и полностью заменяют любую другую информацию, что касается гарантии, предоставляемой компанией Foppa Pedretti S.p.A., являясь. ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА компании Foppa Pedretti S.p.A. официально зарегистрированной по адресу: Grumello del Monte (Italia) Via Volta 11, которая гарантирует непосредственно Потребителю, что данное изделие, только что выпущенное с фабрики, не имеет дефектов ни материалов, ни проектирования, ни производственных, и соответствует заявленным характеристикам. Настоящая гарантия действительна во всех странах- членах ЕЭС и не исключает и не ограничивает права Пользователя, в соответствии с законодательством, регламентирующим взаимоотношения с Производителем Изделия. Чтобы воспользоваться данной гарантией, Потребитель должен принести дефектное Изделие Продавцу, предоставив документ, удостоверяющий о приобретении Изделия, с печатью и подписью Продавца и указанием названия Изделия или, как альтернатива, фискальный кассовый чек, без каких-либо изменений, из которого чётко видна вся указанная до этого информация. Гарантия имеет срок действия двенадцать (12) месяцев с даты приобретения Изделия. В течение вышеуказанного срока компания Foppa Pedretti S.p.A. обязуется отремонтировать или заменить, на свой выбор, дефектное Изделие. Гарантия предоставляется конечному Покупателю Изделия (Пользователю) и не исключает и не ограничивает прав данного Пользователя, предусмотренных действующим законодательством и/или правами Пользователя, на предъявление своих прав в адрес Дилера/Продавца Изделия. НЕ ПОКРЫВАЮТСЯ ГАРАНТИЕЙ. Гарантией не покрывается ущерб, связанный с использованием Изделия, возникший по следующим причинам: неправильное использование, не соответствующее указаниям, содержащимся во вкладыше с инструкциями по монтажу и эксплуатации, удары и падения изделия, Изделие подвергалось воздействию влажности или экстремальным температурам и неблагоприятным условиям окружающей среды с постоянной сменой этих условий, коррозии и окислению, а также несанкционированному ремонту или модификации, Изделие использовалось не по назначению или неправильно, без соблюдения указаний в инструкциях по монтажу и эксплуатации, при плохом уходе или отсутствии такового, ремонте с использованием неоригинальных запчастей, по причине неправильной сборки, аварии, воздействия пищи или напитков, химических веществ, а также вследствие чрезвычайных обстоятельств. В любом случае, компания Foppa Pedretti S.p.A. не несёт никакой ответственности за ущерб, причинённый людям или предметам, отличным от Изделия, по причине несоблюдения указаний / предписаний / предупреждений, содержащихся в данном руководстве или, как альтернатива, в “Инструкции по монтажу и эксплуатации”, сопровождающей каждое Изделие и предназначенное для владельца/ пользователя. (например, чисто в качестве примера, в случае Детской кроватки: “Никогда не оставляйте без присмотра ребёнка. Контролируйте, чтобы голова ребёнка не оказалась покрытой простынёю или одеялом…”). Компания Foppa Pedretti S.p.A., кроме прочего, не несёт никакой ответственности за ущерб, причинённый людям или имуществу, если поломка её продукции связана с разрушением компонентов Изделия, подвергаемых нормальному износу. Компонентами, подвергающимися нормальному износу, считаются все пластмассовые компоненты Изделия.• HRVATSKI • • HRVATSKI •

ПРИЛАГАЕМЫЙ СПИСОК АВТОМОБИЛЕЙ Должно устанавливаться только на автомобильные сидения, перечисленные в данном списке. Имейте в виду, что список автотранспортных средств постоянно изменяется и обновляется. Обновленный список можно найти на нашем сайте: www.foppapedretti.it

  • Не размещать переднюю опорную ногу на крышке напольного отсека для предметов, опорная нога должна находиться в полном & плотном контакте с автомобильным шасси.
  • Пожалуйста, обратитесь за сведениями к изготовителю авмобиля относительно доступа к точкам крепления ISOFIX.
  • По причине важности положения автомобильного сиденья, необходимо правильно прикрепить детскую удерживающую систему к точкам ISOFIX.
  • Автомобильное сиденье (средний ряд) должно быть отрегулировано вперед.
  • Отрегулировать автомобильное сиденье так, чтобы основание передней опорной ноги не находилось в контакте с напольным отсеком для предметов
  • Автомобильное сиденье должно полностью адаптироваться к крайней задней позиции. НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ НА ПАССАЖИРСКОМ СИДЕНЬЕ С ФРОНТАЛЬНОЙ

БЕЗОПАСНОСТИ CHECK ВНИМАНИЕ: Необходимо удостовериться, что автомобиль совместим с системой Isox, Это может быть вариант. Сверьтесь со инструкции автомобиль использования• HRVATSKI •