ARIETE Steam Jet Pro 6248 - утюг

Steam Jet Pro 6248 - утюг ARIETE - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Steam Jet Pro 6248 ARIETE в формате PDF.

📄 99 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice ARIETE Steam Jet Pro 6248 - page 61
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU Українська UK
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ARIETE

Модель : Steam Jet Pro 6248

Категория : утюг

Скачайте инструкцию для вашего утюг в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Steam Jet Pro 6248 - ARIETE и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Steam Jet Pro 6248 бренда ARIETE.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Steam Jet Pro 6248 ARIETE

СОДЕРЖАНИЕ ДАННОЙ ИНСТРУКЦИИ Несмотря на то, что данное устройство было изготовлено в полном соответствии с требованиями действующих европейских норм и все его потенциально опасные части обеспечены необходимой защитой, внимательно ознакомьтесь с настоящими мерами безопасности и, во избежание травм и повреждений, используйте прибор строго по назначению. Рекомендуется хранить данную инструкцию в легкодоступном месте. Если вы решите передать данное устройство в другие руки, не забудьте пе- редать вместе с ним и эту инструкцию. Содержащаяся в данной инструкции информация сопровождается следующими условными обозна-

Опасно для детей Меры безопасности по предотвращению ожогов Опасность поражения электрическим током Внимание - возможность возникновения материального ущерба Угроза возникновения ущерба, вызванная иными причинами ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Прибор можно также использовать для освежения тканей, которые где-то долго висели или лежали. Кроме того, с его помощью можно разглаживать складки на изделиях из деликатных тканей или трудно поддающихся глажке. При эксплуатации прибор рекомендуется ставить на пол, на горизонтальную поверхность. Прибор предназначен только для домашнего применения и не должен использоваться в коммерческих и индустриальных целях. О СОБЛЮДЕНИИ МЕР БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА НЕОБХОДИМО ВНИМА- ТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ НАСТОЯЩУЮ ИНСТРУКЦИЮ.

  • Этот прибор предназначен исключительно для использования в домаш- них и бытовых условиях. Любой другой способ использования прибора, не предусмотренный производителем, освобождает его от ответственности за возможные повреждения, вызванные подобным использованием. Приме- нение устройства не по назначению влечет за собой отмену любой формы
  • Изготовитель не несет ответственности за неправильное использование прибора или использование его в целях, не предусмотренных данным руко- водством по эксплуатации.
  • Рекомендуется хранить оригинальную упаковку, т.к. бесплатное сервисное обслуживание не предусмотрено в случае повреждений, вызванных непра- вильной упаковкой изделия при его отсылке в авторизованный Центр сер- висного обслуживания.
  • Использование аксессуаров не рекомендованных производителем или не входящих в комплект прибора, может стать причиной возгорания, удара электрического тока или нанесения вреда человеку.62
  • Прибор могут использовать дети старше 8 лет, а также лица с ограничен- ными физическими, сенсорными или умственными способностями или без опыта или умения пользоваться подобными устройствами, только в при- сутствии ответственного лица или после разъяснения им правил пользо- вания прибором и опасностей, которым они могут подвергнуться во время использования прибора. Не разрешайте детям играть с прибором. Очистку и техническое обслуживание прибора, которые должен выполнять пользо- ватель, запрещается выполнять детям без присмотра взрослых.
  • Действия по чистке и техническому обслуживанию прибора могут совер- шаться детьми не младше 8 лет и только под наблюдением взрослых.
  • Держите прибор и шнур электропитания в месте, недоступном для детей младше 8 лет.
  • Во избежание несчастных случаев, не оставляйте упаковку от прибора в местах, доступных для детей.
  • После окончания срока эксплуатации устройства, в целях его правильной утилизации, рекомендуется отрезать электрический провод, сделав прибор непригодным для использования. Рекомендуется следить за тем, чтобы по- тенциально опасные детали прибора не стали игрушкой для детей. Опасность поражения электрическим током
  • Перед подключением прибора к электросети проверить, соответствует ли напряжение, указанное на табличке прибора, напряжению сети.
  • Использование электрических удлинителей, не одобренных производите- лем прибора, может повлечь за собой возникновения ущерба и несчастных
  • Подключать питающий провод прибора к розетке с заземлением.
  • Не опускать прибор в воду и другие жидкости.
  • Не прикасаться к прибору мокрыми руками или босыми ногами.
  • Не подключайте к той же розетке электропитания другой прибор высокой мощности (печи, утюги, обогреватели, и т.д.). Опасность перегрузки элек-

Угроза возникновения ущерба, вызванная иными

  • Перед применением аппарата заполнить резервуар водой. Заполнение во- дой должно происходить при вынутой вилке провода питания из розетки электрического тока.
  • Включать прибор только, когда он находится в рабочем положении.
  • Поставьте прибор на пол на горизонтальную поверхность. Не рекомендует- ся ставить прибор на столы или другие возвышения: Опасность падения!63
  • Запрещается передвигать прибор, держа его за трубку подачи пара.
  • Не оставлять без присмотра прибор, подключенный к электросети.
  • Даже на время краткого отсутствия необходимо помещать устройство по- дачи пара на соответствующую подставку (B), выключать прибор и всегда отсоединять электрошнур от розетки.
  • Прибор нельзя эксплуатировать, если он упал и на нем заметны явные при- знаки повреждения, в случае, если есть подозрение на наличие поврежде- ний, вызванных падением, либо если из него капает вода. Сразу вытащить вилку из электророзетки. Не использовать неисправный прибор. Во избежа- ние любого риска все ремонты, включая замену провода питания, должны производиться исключительно в авторизированном центре сервисного об- служивания или специалистом, обладающим необходимой квалификацией. В противном случае гарантия не сохраняется. Меры безопасности по предотвращению ожогов
  • Никогда не направлять действие прибора на себя, на свою одежду.
  • Избегать контакта с металлическими частями прибора, горячей водой или паром, когда прибор включен или сразу после его выключения из-за опас- ности получения ожогов.
  • Никогда не оставляйте трубку подачи пара на полу и не обворачивайте ее вокруг своего тела, когда прибор находится в рабочем состоянии или сразу после его выключения.
  • Запрещается вынимать трубку подачи пара во время глажки. Опасность вы- текания горячей воды.
  • Опасность ожогов: Конструктивные особенности прибора, составляющего предмет настоящей инструкции, не позволяют защитить потребителя от контакта с паровой трубкой или устройством подачи пара, как во время использования прибора, так и после его выключения. Кроме того, будьте особенно внимательны во время подачи пара.
  • Не разрешается направлять устройство подачи пара в сторону частей тела или в сторону домашних животных.
  • Во время глажки поместите устройство подачи пара на подставку с насад- ками, обращенными в противоположную сторону от вешалки.
  • После того, как вы выключили прибор и вынули вилку из розет- ки, оставьте его охлаждаться на полу.
  • Категорически запрещается направлять струю пара на людей, животных, растения или на приборы, содержащие электриче- ские части (например, фены).64

Внимание - возможность возникновения материального ущерба

  • Для перемещения прибора необходимо держать его за телескопическую ручку. Запрещается тянуть за трубку подачи пара для перемещения при- бора. При блокировке колес необходимо выключить прибор и освободить резервуар от воды. Наклоните прибор и осмотрите колеса.
  • не разрешается поднимать прибор, держа его за телескопическую ручки или за трубку подачи пара.
  • Перед началом эксплуатации размотайте полностью электрошнур.
  • Применение неавторизированных производителем прибора электрических удлинителей может привести к поломкам и повреждениям.
  • Не применять аппарат без воды, может поломаться насос. Регулярно про- верять уровень воды в резервуар.
  • Не использовать газированную воду (с добавлением углекислого газа). Если водопроводная вода очень жесткая, рекомендуется применять деми- нерализованную воду.
  • Вынимая вилку из электрической розетки, не тяните ее за провод.
  • Чистка утюга производится неабразивной и слегка влажной тканью и толь- ко после того, как вы вытащили вилку электрического провода питания из розетки и все части утюга остыли, Запрещается применять любые раство- рители, поскольку они могут повредить пластмассовые части.
  • Не наливать в бачок уксус, умягчитель или ароматизированные жидкости; в противном случае действие гарантии сразу же прекращается.
  • Прежде чем поставить прибор на место, выключите его, нажав на выключа- тель (L). Следует всегда вынимать шнур из розетки. Подождите пока прибор полностью охладится (минимум 30 мин.). Полностью освободите резервуар
  • Не разрешается подвергать прибор воздействию атмосферных факторов (дождь, солнце и т.д.).
  • ХРАНИТЬ НАСТОЯЩЕЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУ- АТАЦИИ.65

Данный прибор не предназачен для того, чтобы полностью заменить утюг. Перед началом эксплуата- ции проверьте этикетку на одежде, содержащую указания по глажке. В случае отсутствия информации о составе ткани, которую предстоит гладить, найдите самое малозаметное место на ней. Попробуйте прогладить в этом месте. Не используйте прибор на шелковых и бархатных тканях. Некоторые вещи лучше гладить в обратном направлении - снизу вверх. Если вы гладите в достаточно низком положении, вблизи пола, то рекомендуется немного приподнять устройство подачи пара таким образом, чтобы конденсат попадал прямиком в котел. Если насадки начинают засоряться, то может слышаться шум, похожий на бульканье. Для изделий из более плотной и жесткой ткани реклмендуется проводить устройством подачи пара более одного раза. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА A - Устройство подачи пара K - Ручка B - Подставка для устройства подачи пара L - Кнопка выключения со светящимся индикатором C - Телескопическая ручка M - Регулятор пара D - Стопорный элемент для выдвигаю- щейся трубки N - Крышка резервуара O - Водяной резервуар E - Кабель электропитания P - Крышка котла F - Крепление для ручки Q - Складывающаяся вешалка с зажимами для одежды G - Ведущие передние колеса R - Аксессуар в виде щетки и насадки для форми- рования стрелок H - Основание с парогенератором I - Крепление трубки подачи пара S - Перчатка J - Трубка подачи пара Технические характеристики и идентификационные данные На табличке, закрепленной под основанием прибора, указаны следующие данные:

  • Производитель и маркировка ЕС
  • регистрационный № (SN)
  • электрическое напряжение (В) и частота (Гц)
  • потребляемое напряжение (W)
  • бесплатная телефонная служба техподдержки При оформлении заявки в Авторизованный Центр сервисного обслуживания, необходимо указывать модель и регистрационный номер.66

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Перед первым использованием прибора удалите все этикетки и защитные наклейки с подставки устройства подачи пара. Выньте все части прибора из упаковки. Поставьте прибор на пол на горизонтальную поверхность. Откройте крючок регулировки штанги (D) и удлините телескопическую штангу до желаемого уровня (Рис. 2). Откройте соответствующий крючок и вставьте штангу в крепление на основании (Рис. 3). Закройте крючки, чтобы заблокировать штангу. Установите подставку для устройства подачи пара (B) в верхней части ручки (Рис. 4). Присоедините паровую трубку (J) к основанию (Рис. 5). Завинтить крепеж (F) в направлении, указанном

Установите устройство подачи пара на подставку (Рис. 6). Заполнение бачка перед применением

Перед заполнением бачка водой необходимо убедиться, что аппарат отключён от сети электри- ческого питания. Вынуть бачок (Рис. 7). Переверните бак и извлеките пробку (N) (Рис. 8). Наполнить бачок прямо из-под крана холодной водой (Рис. 9). Никогда не наполнять бачок выше максимального уровня. для работы прибора можно использовать обычную водопроводную воду. В случае повышенной жесткости (более 20°f) воды рекомендуется использовать 50% воды из-под крана и 50% дистиллированной воды. Ни при каких условиях не использовать одну деминерализованную воду. Запрещается добавлять в прибор какие-либо химические вещества (например, крахмал, красители, отдушки и др.); в противном случае действие гарантии сразу же прекращается.

Категорически запрещается использовать прибор с пустым резервуаром. Закрепить резервуар следя за тем, чтобы его клапан совпадал со штифтом в основании прибора (Рис. 10). Нажимать на днище резервуара до его полной установки на место и убедиться в том, что она установ- лен правильно. Включение прибора и его эксплуатация Прежде, чем вставить штепсельную вилку, полностью распрямить провод питания. Вставьте вилку в электророзетку (Рис. 11). Нажмите переключатель включения (Рис. 12). Убедитесь в том, что индикатор выключателя загорелся (L). Через 45 сек. пар начнет выходить из устройства подачи пара. Закрепите предмет одежды с помощью специальных крючков на держателе устройства подачи пара (B). Поверните ручку регулировки пара (Рис. 13), чтобы задать желаемое количество подаваемого пара. При первом использовании приборе возможно появление легкого дымка: это вполне нормаль- ное явление, которое исчезнет через короткий промежуток времени. Используйте устройство подачи пара только в вертикальном направлении: снизу вверх или наоборот (Рис. 14).67

Не рекомендуетс я эксплуатировать устройство подачи пара в горизонтальном положении или в перевернутом виде так, чтобы насадки были навпрвлены вниз. Опасность вытекания горячей воды через насадки.

Поместить устройство подачи пара на подставку, удерживая сопло в направлении от корпуса (Рис. 6). Опасность ожогов. Во время эксплуатации прибора трубка подачи пара и устройство подачи пара могут очень силь- но нагреваться. Это совершенно нормальное явление. Не дотрагиваться, опасность ожогов. Не используйте прибор на тканях, поддерживаемых другими людьми. Наполнение резервуара в процессе применения Постоянно проверять содержание воды в баке в течении глажки. Выключите прибор, нажав на выключатель (L). Извлеките шнур из электророзетки (Рис. 11). Вынуть бачок (Рис. 7). Переверните бак и извлеките пробку (N) (Рис. 8). Воду можно наливать прямо из крана (Рис. 9). Никогда не наполнять бачок выше максимального уровня. Установите бак обратно на прибор (Рис. 10), вставьте вилку в электророзетку и вновь включите прибор. ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ АКСЕССУАРАМИ В комплект входят дополнительных аксессуара: с щеткой (R), которая позволяет сформировать окан- товки и складки на брюках, перчаткой (S) и складывающейся вешалкой с зажимами (Q) для закрепле- ния предметов одежды.

Перед тем, как приступить к сборке прибора или снятию акссесуаров, необходимо выключить прибор. Подождите, пока прибор полностью охладится. Использование насадки с щеткой Данный аксессуар можно использовать в качестве щетки для удаления катышков, а также для форми- рования окантовки и складок на брюках. Прикрепите прспособление на устройство подачи пара (Рис. 16). Чтобы использовать насадку для формирования окантовки и складок, нажмите на рычаг аксессуара и вставьте край брюк. Отпустите рычаг, во время производства пара медленно тяните устройство пода- чи, чтобы заглаживать ткань (Рис. 17). Использование перчатки Данный аксессуар позволяет придерживать отпариваемый предмет одежды с другой стороны, удер- живая ткань натянутой не обжигаясь. Использование вешалки Поднять вертикальные планки вешалки до совмещения их с горизонтальными планками. Вставить горизонтальные планки в отверстия в корпусе вешалки (Рис. 18). Вынуть подставку устройства подачи пара из штанги. Закрепить вешалку на штанге (Рис. 19). Надеть подставку устройства подачи пара на планку вешалки.68

ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА Выключите прибор, нажав на выключатель (L). Отсоединить провод питания из розетки тока. Извлеките бак из основания с парогенератором (Рис. 7). Полностью вылить воду из резервуара, таким образом, избегая отстоя воды, которая может способ- ствовать образованию накипи (Рис. 20). Оставьте прибор остывать минимум на 30 минут. Отсоедините паровую трубку (J). Закройте телескопическую штангу (C). Поместите прибор на раковину в горизонтальном положении. Отвинтите крышку и полностью опорож- ните котел (Рис. 21). Поместить прибор в сухое место, подальше от детей. ЧИСТКА И УХОД

Перед чисткой и техобслуживанием прибора всегда вынимайте вилку из розетки. Оставьте при- бор остывать минимум на 30 минут. Очистка прибора Пластмассовые части следует очищать при помощи влажной неабразивной салфетки, после чего про- тереть сухой тканью. Не рекомендуется применять абразивные средства для чистки прибора. Очищение бака Для чистки резервуара налейте в него чистой воды, сполосните и вылейте. Не добавлять в бак уксус, антинакипин или ароматизированные вещества; в противном случае действие гарантии сразу же пре-

опорожнение и внутренняя очистка парогенератора

Эту операцию можно осуществлять только после полного охлаждения прибора.

Не добавлять в парогенератор уксус, антинакипин и ароматизированные вещества; в противном случае действие гарантии сразу же прекращается. Извлеките резервуар (O) и полностью освободите его от воды перед тем, как приступить к опо- рожнению котла. Поместите прибор на раковину в горизонтальном положении. Отвинтите крышку и полностью опорож- ните котел (Рис. 21). Завинтите крышку. Через отверстие трубки подачи пара (I) налейте в котел чашку сырой воды (Рис. 22). Встряхните прибор и снова опорожните его, полностью освободив его от воды (Рис. 21). Повторять операцию до тех пор, пока из парогенератора не начнет выходить чистая и прозрачная вода. Рекомендуется проводить чистку минимум раз в месяц, чтобы удалять образующийся известковый налет, который может препятствовать нормальному функционированию прибора. ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ПОВРЕЖДЕНИЯ, ВЫЗВАННЫЕ ОБРАЗОВАНИЕМ НАКИПИ.69

Дата изготовления указана на корпусе изделия в зашифрованном виде SN wk/yrabcdefg, где wk – неделя производства yr – год производства abcdefg – серийный номер изделия Соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования, утвержден Решением Комиссии Тамо- женного союза №768 от 16 августа 2011 года ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утвержден Решением Ко- миссии Таможенного союза №879 от 9 декабря 2011 года Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и/или на упаковке изделия. Только для рынков стран ЕС и России 220-240В~ 50-60Гц 400Вт Класс II IPX0 Сделано в Китае Импортер: ООО «Медиатех», Юридический адрес:127006, город Москва, улица Садовая-Триумфальная, дом 16, строение 3, ПОМ. I, КОМ 2 Фактический адрес:119048, г. Москва, ул. Усачева, д.29, корпус 3, пом.II, ком.3 Изготовитель: De’ Longhi Appliances Srl /«Делонги Апплаенсис СРЛ» Адрес: 50013 Италия, Флоренция, Кампи Бизенцио, Виа С. Куирико 300. Список организаций, уполномоченных изготовителем на работу с претензиями потребителей и сервис- ным обслуживанием, размещен на сайте: http://www.ariete.net/ru/assistance Горячая линия Ariete +7915165611 Товар поставляется в собранном виде, специальных требований к перевозке и хранению не установ-

Утилизировать в соответствии с законодательством места реализации. Гарантийный срок 2 года. Срок службы изделия 2 года. Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и/или на упаковке изделия.70