BSA 18 LED 10000 - Освещение METABO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BSA 18 LED 10000 METABO в формате PDF.
Вопросы пользователей о BSA 18 LED 10000 METABO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BSA 18 LED 10000 - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BSA 18 LED 10000 бренда METABO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BSA 18 LED 10000 METABO
ru Оригинальное руководство по эксплуатации 62
BSA 12-18 LED 2000

text_image
SA 12-18 LED 2000 metabo 1 2 metabo 7 8 9 metabo 10 11 12BSA 18 LED 4000

text_image
metabo 10 101213 2 2 metabo metabo 3 4 5 6 9 8 7 metaboBSA 18 LED 10000

![]() | BSA 12-18 LED 2000*1) Serial Number 01504.. | BSA 18 LED 4000*1) Serial Number 01505.. | BSA 18 LED 10000*1) Serial Number 01506.. | ||
| UA | V 12/14,4 | 18 18 18 110-230 | |||
| PI, min | W | 4 | 6 | ||
| Pll, max | W | 1 | 4 | ||
| PhiI, min | lm 350 700 | 1000 | |||
| PhiII, max | lm 2000 | 4000 | 10000 | ||
| CRI | ->80 | >80 | >80 | ||
| CCT | K | 5000 (± 500) | 5000 (± 500) | 4500 (± 500) | |
| m | kg (lbs) | 1,2 (2.6) | 1,9 (4.2) | 4,1 (9.0) | |
| IP | - | 54 | 54 | 54 | |
| USB | - | - | 5V / 1,0 A | 5V / 1,0 A | |
7
3
Оригинальное руководство по эксплуатации
1. Общие указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В целях
снижения риска травмы следует прочесть данное руководство по
эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Следует прочитать все инструкции и указания
по технике безопасности. Несоблюдение инструкций и указаний по технике
безопасности может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к получению тяжелых травм.
Необходимо сохранять все инструкции и указания по технике безопасности для использования в будущем.
Заряжайте аккумуляторы только в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах. На зарядном устройстве, предназначенном для определенного вида аккумуляторов, может возникнуть пожар, если его применяют для зарядки других аккумуляторов.
Используйте в фонаре только предусмотренные для него аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и стать причиной пожара.
Не храните неиспользуемый аккумулятор вместе с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, винтами или другими небольшими металлическими предметами, которые могут вызвать перемыкание контактов. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
При неправильном применении аккумулятора из него может вытечь аккумуляторная жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Не работайте с фонарем во взрывоопасной зоне, в которой находятся горючие жидкости, газы или пыль. При работе фонарь может искрить и искры могут воспламенить пыль или пары.
Избегайте непреднамеренного включения. Перед подключением к аккумулятору или перед переноской фонаря убедитесь в том, что он выключен. Не держите палец на выключателе во время переноски прибора и не подключайте его к сети электропитания во включенном состоянии, так как это может привести к несчастным случаям (ослепению ярким светом).
Всегда, когда вы не пользуетесь фонарем, выключайте его.
Не пользуйтесь электроприбором с неисправным выключателем. Электроприбор, включение или выключение которого затруднено, опасен и подлежит ремонту.
Перед регулировкой, заменой принадлежностей, перерывом в работе или очисткой прибора вынимайте из него аккумулятор или отключайте его от аккумулятора. Эта мера предосторожности предотвращает случайное включение фонаря.
Если вы не пользуетесь фонарем, держите его в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать прибор лицам, не умеющим обращаться с ним или не ознакомленным с настоящей инструкцией. При использовании неопытными лицами электроприборы представляют опасность.
Тщательно ухаживайте за прибором. Проверяйте безупречное функционирование подвижных частей, легкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно сказаться на работе фонаря. Сдавайте поврежденные части прибора в ремонт до его использования.
Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания электроприборов.
Не пользуйтесь фонарем с поврежденным/дефектным стеклом или без стекла.
Используйте фонарь, принадлежности к нему и т. д. в соответствии с приведенными инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и характер выполняемой работы. Использование электроприборов не по предусмотренному назначению может привести к возникновению опасных ситуаций.
Поручайте ремонт фонаря только квалифицированному персоналу. Для ремонта должны использоваться только оригинальные запасные части. Этим обеспечивается сохранение эксплуатационной надежности прибора.
Не подвергайте фонарь воздействию тепла и открытого огня. Не храните фонарь в сырых помещениях или в местах с высокой влажностью. Не храните его в тех местах, где температура может достигать или превышать +40 °C
Например, в беседках, автомобилях или металлических постройках в летний период.
Не допускайте попадания атмосферных осадков на фонарь.
Не оставляйте включенный фонарь без присмотра.
Не используйте некомплектный фонарь или фонарь, в который были внесены несанкционированные изменения. Не включайте фонарь при отсутствии или повреждении его деталей или защитных приспособлений.
Убедитесь в надежности крепления. При установке фонаря в держателе или на стойке следует обеспечить его надежную фиксацию. Закрепите и зафиксируйте фонарь таким образом, чтобы соединение не могло быть случайно ослаблено (например, в результате прокручивания).
Не нагружайте подвешенный фонарь дополнительным весом. Не используйте сетевой кабель питания для закрепления.

Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания влаги!
Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня!
Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки! Не вскрывайте аккумуляторные блоки! Не касайтесь контактов аккумуляторного блока и не замыкайте их накоротко!

Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость!

Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае попадания
электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу!

Предупреждение об общей опасности!
Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo!
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы.

Соблюдайте указанное на приборе минимальное расстояние до предметов, являющихся источником
излучения. В противном случае существует опасность перегрева.

Не направляйте луч света в глаза людей или животных.
Согласно стандарту IEC/EN 62471
«Фотобиологическая безопасность фонарей и систем с фонарями» этот фонарь отнесен к так называемой «свободной» группе.
Особые указания по технике безопасности для магнитов на опорной стойке BSA 12–18 светодиод 2000, BSA 18 светодиод 4000.
Опасность! Проглатывание, травмирование, поражение электрическим током

Магниты — не игрушка! Позоботьтесь о том, чтобы дети не могли получить доступ к магнитам.

Магниты из металла и проводят электрический ток. Обеспечьте защиту магнитов от контакта с электрическим
TOKOM.
Предупреждение! Защемление

Большие магниты имеют очень большую силу притяжения. Неосторожное обращение может привести к
зажиманию пальцев или кожи между двумя магнитами. Это может привести к защемлению или появлению гематом в соответствующих местах.
- Во время работы с большими магнитами надевайте толстые защитные перчатки.
Предупреждение!
Электрокардиостимуляторы

Магниты могут повлиять на работу электрокардиостимуляторов и имплантированных дефибрилляторов.
Электрокардиостимулятор может включиться в тестовом режиме и вызвать плохое самочувствие. При определенных обстоятельствах дефибриллятор может не сработать.
- Если вы является носителем таких устройств, соблюдайте дистанцию до магнитов (не менее 1 метра).
- Предупредите носителей таких устройств, прежде чем приближаться к магнитам.
Предупреждение! Тяжелые предметы

Очень высокие или резкие нагрузки, проявление усталости и дефекты материала могут привести к
высвобождению магнита из держателя. Падающие предметы могут привести к тяжелым травмам или нанесению материального ущерба. Идеальная сила сцепления обеспечивается только в идеальных условиях.
- Удерживающая сила магнита зависит от толщины материала и его свойств, в том числе от резинового наконечника.
- Не используйте магниты в местах, где в случае дефектов материала могут возникнуть риски для людей.
- При установке убедитесь, чтобы удерживающая сила была достаточной. В случае необходимости дополнительно закрепите фонарь с помощью каната для защиты от падения.
Предупреждение! Металлические осколки

Неодимовые магниты хрупкие. В случае столкновения 2 магнитов, они могут разлететься на осколки. Имеющие
острые края осколки могут отлететь на несколько метров и попасть в глаза.
Магниты притягивают магнитную стружку и магнитный порошок. Таким образом в случае притягивания/отделения на поверхности могут образоваться царапины. Не устанавливайте магниты на чувствительных поверхностях. По возможности используйте резиновый наконечник.
- Не допускайте столкновения магнитов.
- Во время работы с большими магнитами надевайте защитные очки.
- Убедитесь в том, что находящиеся вокруг люди тоже защищены или соблюдают дистанцию.
Внимание! Магнитное поле

Магниты создают сильное магнитное поле большого радиуса действия. Они, помимо прочего, могут повредить
телевизоры, ноутбуки, жесткие диски компьютеров, кредитные или дебетовые карты,
РУССКИЙRU
носители данных, механические часы, слуховые аппараты и динамики.
- Держите магниты на расстоянии от приборов и предметов, которые могут быть повреждены в результате воздействия сильных магнитных полей.
Внимание! Авиаперевозка

Магнитные поля, создаваемые магнитами, упакованными не надлежащим образом, могут повлиять на работу навигационного оборудования самолета. В худшем случае это может привести к катастрофе.
- Не используйте авиаперевозки. В противном случае отправляйте магниты авиаперевозкой только в упаковках, имеющих надлежащий электромагнитный экран, в соответствии с действующими правилами авиаперевозок.
Внимание! Отправка по почте

Магнитные поля, создаваемые магнитами, упакованными не надлежащим образом, могут вызвать неисправности сортировальных аппаратов и повредить чувствительные грузы в других посылках.
- Используйте коробку с запасом и расположите магниты с помощью наполнителя в центре посылки.
Указание! Воздействие на человека

Возможность нанесения вреда здоровью магнитным полем, создаваемым постоянным магнитом, является маловероятной, но не может быть полностью исключена.
- В целях безопасности избегайте продолжительного контакта с магнитами.
- Не приближайтесь к большим магнитам на расстояние менее 1 метра.
Указание! Окисление, коррозия, ржавчина, скалывание

Для защиты от коррозии на магниты нанесено тонкое покрытие никель-медьникель. Это покрытие обеспечивает надлежащую защиту от коррозии, но не обладает достаточной устойчивостью в случае длительной эксплуатации на открытом воздухе. В результате столкновения покрытие может отколоться и магниты могут окислиться.
- Используйте магниты только в помещениях или защитите их от воздействия атмосферных факторов.
- Не допускайте повреждения покрытия, например, в результате столкновения.
Указание! Не подвергать воздействию открытого огня. Максимально допустимая температура составляет 80°C (175 °F).
2. Обзор
См. рис. на титульной странице.
1 Стеклянная линза/выходное отверстие светодиодного луча
2 Рукоятка для переноса
3 Разъем USB*
4 Индикатор заряда
5 Выключатель
6 Кольцо (для регулировки интенсивности освещения)
7 Защитная крышка
8 Кнопка (блокировка защитной крышки)
9 Аккумуляторный блок*
10 Магниты (для установки на соответствующие металлические поверхности)*
11 Крючки (для навешивания)*
12 Резьба (5/8"-UNC) для крепления на штативе*
13 Выемка под настенный подвес*
14 Отверстие (∅ 16 мм) для крепления на штативе*
15 Крышка (гнездо подключения к сети)*
16 Втулка (гнездо подключения к сети)*
17 Штекер (сетевой кабель питания)*
18 Стопорное кольцо*
* в зависимости от модели / оснащения / не входит в комплект поставки
3. Использование
3.1 Установка/извлечение аккумуляторного блока
Перед использованием зарядите аккумуляторный блок (9) (в зависимости от оснащения).
- Нажмите кнопку (8) и откиньте назад защитную крышку (7).
- Задвиньте или вытащите аккумуляторный блок (9).
- Закройте защитную крышку (7).
Оптимальная температура хранения составляет от 10 °C до 30 °C.
3.2 Включение/выключение, регулировка интенсивности освещения

Не направляйте луч света в глаза людей или животных.
- Включите/выключите фонарь с помощью выключателя (5).
- Регулируйте интенсивность освещения, прокручиванием кольца (6). При достижении максимальной или минимальной интенсивности освещения луч света начнет быстро мигать.
3.3 Индикатор заряда (4)
При включенном фонаре уровень заряда аккумуляторного блока показывают светодиодные индикаторы.
3.4 Разъем USB (только для BSA 18 светодиод 4000, BSA 18 светодиод 10000)
Устройство пригодно для зарядки/ эксплуатации электрических приборов с USB-
интерфейсом (например, смартфонов, МРЗ-плееров, планшетов и т. д.) без обмена данными.

Подключайте только USB-приборы, совместимые со стандартом USB. При
использовании с несовместимыми приборами возможны отказы, повреждения или травмы.
- Откройте крышку разъема USB (3).
- Подключите USB-прибор с помощью соответствующего кабеля USB к разъему (3).
- Вытащите кабель USB после зарядки/эксплуатации из устройства, закройте крышку.
Указание: степень защиты IP обеспечивается только при закрытой крышке разъема (3).
3.5 Гнездо подключения к сети (только для BSA 18 светодиод 10000)

Перед вводом в эксплуатацию проверьте, совпадают ли указанные на заводской
табличке значения напряжения и частоты сети с параметрами электросети.

Перед инструментом всегда подключайте устройство защиты от тока утечки (УЗО) с
макс. током отключения 30 мА.
Подключение сетевого кабеля питания
- Откройте крышку (15).
- Выровняйте штекер (17) сетевого кабеля питания, чтобы втулка (16) и штекер (17) точно подходили друг к другу.
- Вставьте штекер (17) во втулку (16). При этом стопорное кольцо (18) автоматически проворачивается и блокирует штекер (17) от вытаскивания.
Отключение сетевого кабеля питания
- Поверните стопорное кольцо (18) против часовой стрелки и выньте штекер (17).
- Закройте крышку (15).
4. Устранение неисправностей
Быстрое мигание луча света через каждые 3 минуты свидетельствует о том, что аккумуляторный блок практически разряжен и требует зарядки.
5. Очистка

Извлекайте аккумуляторный блок из прибора или штепсельную вилку перед дой очисткой.
Не используйте для очистки агрессивные чистящие средства.
Перед установкой аккумуляторного блока убедитесь в том, что фонарь и контакты сухие.
6. Ремонт

К ремонту электроинструмента допускаются только квалифицированные
специалисты-электрики!
Для ремонта электроприборов производства Metabo обращайтесь в ближайшее представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com.
Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com.
7. Защита окружающей среды
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы.

Позаботьтесь об охране окружающей среды: не выбрасывайте электроустройства и аккумуляторные блоки вместе с
бытовым мусором. Выполняйте национальные правила по раздельному сбору и переработке отслуживших электроинструментов, упаковки и принадлежностей.
Прежде чем утилизировать аккумуляторный блок, разрядите его в фонаре. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой).
8. Технические характеристики
Следует использовать только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности фирмы Metabo или CAS (Cordless Alliance System).
Ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге.
Используйте только оригинальный аккумуляторный блок Metabo:
12 В (только BSA 12–18...): 625406000, 625349000 и др.
14,4 В (только BSA 12–18...): 625590000, 625595000 и др.
18 В (все фонари): 625591000, 625592000, 625368000, 625549000 и др.
Не предназначено для аккумуляторных блоков с другой безопасности (аккумуляторные блоки с обозначением ...DS...).
Пояснения к данным, приведенным на стр. 3.
Оставляем за собой право на изменения, обусловленные техническим прогрессом.
U_A = напряжение аккумуляторного блока/сетевое напряжение
P_1, = минимальная потребляемая мощность
P_1, max = максимальная потребляемая мощность
Phi 1, min= минимальный осветительный ток
Phi _1,max = максимальный осветительный ток CRI = коэффициент цветопередачи CCT = цветовая температура
m = масса (без аккумуляторного блока)
IP = степень защиты (обеспечивается только при закрытой крышке разъема USB (3)).
USB = разъем USB
--- постоянный ток
РУССКИЙRU
\~ переменный ток
На указанные технические характеристики распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами.
Metabowerke GmbH
Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Германия
www.metabo.com
Оставляем за собой право на изменения, обусловленные техническим прогрессом. © by Metabo
