METABO PowerMaxx ULA LED - Освещение

PowerMaxx ULA LED - Освещение METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PowerMaxx ULA LED METABO в формате PDF.

📄 48 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice METABO PowerMaxx ULA LED - page 45
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о PowerMaxx ULA LED METABO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PowerMaxx ULA LED - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PowerMaxx ULA LED бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PowerMaxx ULA LED METABO

ru Оригинальное руководство по эксплуатации 45

METABO PowerMaxx ULA LED - 1

text_image SLA 14.4-18 LED ULA 14.4-18 LED PowerMaxx SLA LED melabo melabo PowerMaxx ULA LED PowerMaxx TLA LED

METABO PowerMaxx ULA LED - 2

text_image metabo 1 3 4 5
METABO PowerMaxx ULA LED - 3ULA 14.4-18 LEDPowerMaxx SLA LEDPowerMaxx ULA LEDSLA 14.4-18 LEDPowerMaxx TLA LED
Serial Number 00368..00369..00367..00370..06213..
U V 14,4 - 18 10,8 10,8 14,4 - 18 10,8
PW75,53
Phi Im 280 290 160 410 210
CRI ->65 >70 >70 >70 >70
CCTK50005000500050005000
mkg (lbs)0,39 (0.76)0,42 (0.93)0,32 (0.72)0,46 (1.01)0,13 (0.29)

Оригинальное руководство по эксплуатации

1. Общие указания по технике безопасности

METABO PowerMaxx ULA LED - Общие указания по технике безопасности - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска травмирования прочтите руководство по эксплуатации.

METABO PowerMaxx ULA LED - Общие указания по технике безопасности - 2

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все инструкции и указания по технике

безопасности. Невыполнение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или к получению тяжелых травм.

Сохраните все инструкции и указания по технике безопасности.

Заряжайте аккумуляторы только в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах. Использование для зарядки аккумуляторов зарядного устройства, предназначенного для других типов аккумуляторов, может привести к возгоранию.

Используйте в фонаре только предусмотренные для него аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и возгоранию.

Не храните неиспользуемый аккумулятор вместе с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, винтами или другими небольшими металлическими предметами, которые могут вызвать короткое замыкание контактов. Короткое замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.

При неправильном применении из аккумулятора может выпечь аккумуляторная жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте смойте жидкость водой. При попадании жидкости в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или ожогам.

Не работайте с фонарём во взрывоопасной зоне, в которой находятся горючие жидкости, газы или пыль. При работе фонарь может искрить и искры могут воспламенить пыль или пары.

Избегайте непреднамеренного включения фонаря. Перед подключением к анкумулятору или перед перенесением фонаря убедитесь в том, что он выключен. Не держите палец на выключателе во время переноски фонаря или при его подключении к сети электропитания, так как это может привести к несчастным случаям (ослеплению ярким светом).

Всегда, когда вы не пользуетесь фонарём, выключайте его.

Не пользуйтесь фонарём с неисправным выключателем. Электроинструмент, включение или выключение которого затруднено, опасен и подлежит ремонту.

Перед регулировкой, заменой принадлежностей, перерывом в работе или очисткой фонаря вынимайте из него аккумулятор. Эта мера предо- сторожности предотвращает его случайное включение.

Если вы не пользуетесь фонарём, держите его в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать электроинструмент лицам, которые не научены обращению с ним или не читали настоящих указаний. При неправильном использовании электроинструменты представляют опасность.

Тщательно ухаживайте за электроинстру- ментом. Проверяйте безупречное функциониро- вание подвижных частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреж- дений, которые могли бы отрицательно сказаться на работе фонаря. Сдавайте повреж- дённые части электроинструмента в ремонт до его использования. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил техниче- ского обслуживания электроинструментов.

Не пользуйтесь фонарём с повреждённой/дефектной стеклянной линзой или без стеклянной линзы.

Используйте фонарь, принадлежности к нему и т. д. в соответствии с приведёнными инструкциями. Учитывайте при этом условия рабочие условия и характер выполняемой работы.

Использование электроустройств не по назначению может привести к возникновению опасных ситуаций.

Поручайте ремонт фонаря только квалифицированному персоналу. Для ремонта должны использоваться только оригинальные запасные части. Этим обеспечивается сохранение эксплуатационной надёжности электроинструмента.

Не подвергайте фонарь воздействию тепла и открытого огня. Не храните фонарь в сырых помещениях или в местах с высокой влажностью. Не храните его в тех местах, где температура может достигать или превышать +40 °C (например, в беседках, автомобилях или металлических постройках в летний период).

Предохраняйте фонарь от дождя и воздействия влаги.

Не оставляйте фонарь включённым без необходимости.

Фонарь предназначен для использования внутри помещений.

Запрещается использовать недоукомплектованный фонарь и вносить несанкционированные изменения в его конструкцию. Не включайте фонарь при отсутствии или повреждении его деталей или защитных приспособлений.

Убедитесь в надёжности крепления. При установке фонаря в держателе или на стойке следует обеспечить его надёжную фиксацию.

METABO PowerMaxx ULA LED - Не пользуйтесь фонарём с повреждённой/дефектной стеклянной линзой или без стеклянной линзы. - 1

Примите меры по защите аккумуляторных блоков от попадания влаги!

Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня!

РУССКИЙRU

Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки!

Не вскрывайте аккумуляторные блоки!

Не касайтесь контактов аккумуляторных блоков/не замыкайте их накоротко!

METABO PowerMaxx ULA LED - РУССКИЙRU - 1

Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость!

METABO PowerMaxx ULA LED - РУССКИЙRU - 2

Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. При попадании электро-

лита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу!

METABO PowerMaxx ULA LED - РУССКИЙRU - 3

Предупреждение об общей опасности!

Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo!

Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы!

Не направлять луч света в глаза людей или животных.

METABO PowerMaxx ULA LED - РУССКИЙRU - 4

Не смотреть в источник света.

SLA 14.4-18 LED, PowerMaxx SLA LED:

Согласно стандарту IEC/EN 62471

«Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых систем» эта лампа отнесена к так называемой «свободной» группе.

ULA 14.4-18 LED, PowerMaxx ULA LED:

Группа риска 2:

Возможно опасное оптическое излучение.

При эксплуатации не смотреть на лампу в течение длительного времени. Опасно для глаз.

Снижение пылевой нагрузки:

METABO PowerMaxx ULA LED - Снижение пылевой нагрузки: - 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — пыль,

образовавшаяся в результате шлифовки наждачной бумагой, распиливания, шлифовки, сверления и других видов работ, содержит химические вещества, вызывающие рак, врожденные дефекты или другие повреждения репродуктивной системы. Примеры таких химических веществ:

  • свинец в краске с содержанием свинца,
  • минеральная пыль со строительного кирпича, цемента и других веществ кирпичной кладки, а также
  • мышьяк и хром из химически обработанной древесины.

Степень риска зависит от того, как часто вы выполняете этот вид работ. Чтобы уменьшить воздействие химических веществ: работайте в помещениях с достаточной вентиляцией и утвержденным личным защитным снаряжением, например, респиратор, разработанный специально для фильтрации микроскопических частиц.

Это также касается пыли от других материалов, например, некоторых видов дерева (древесная пыль дуба или бука), металла, асбеста. Другие известные заболевания — это, например, аллергические реакции, заболевания дыхательных путей. Не допускайте попадания пыли внутрь организма.

Соблюдайте директивы, относящиеся к вашим условиям, и национальные предписания, включая обрабатываемый материал, персонал, варианты применения и место проведения работ (например, положения об охране труда или об утилизации).

Обеспечьте удаление образующихся частиц, не допускайте образования отложений в окружающем пространстве.

Для специальных работ используйте подходящую оснастку. Это позволит сократить количество частиц, неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду.

Используйте подходящее устройство удаления пыли.

Для уменьшения пылевой нагрузки:

  • не направляйте выбрасываемые из инструмента частицы и отработанный воздух на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли;
  • используйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель;
  • хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимает пыль в воздух.

Обрабатывайте пылесосом или стирайте защитную одежду. Не продувайте одежду воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее пыль.

2. Обзор

См. рис. на титульной странице.

1 Стеклянная линза/выходное отверстие светодиодного луча
2 Головка фонаря
3 Выключатель
4 Кнопка разблокировки аккумуляторного блока
5 Аккумуляторный блок *
* в зависимости от комплектации

3. Эксплуатация

Установите полностью заряжённый аккумуляторный блок (5) (в зависимости от комплектации).

Включите/выключите фонарь с помощью выключателя (3).

METABO PowerMaxx ULA LED - Эксплуатация - 1

Не направляйте луч света в глаза людей или животных.

Оптимальная температура хранения составляет от 10 °C до 30 °C.

в зависимости от комплектации: Отрегулируйте угол освещения путём наклона головки (2) фонаря.

4. Очистка

METABO PowerMaxx ULA LED - Очистка - 1

Извлекайте аккумуляторный блок из фонаря перед каждой очисткой.

Не используйте для очистки агрессивные средства для очистки.

Перед установкой аккумуляторного блока убедитесь в том, что фонарь и контакты сухие.

5. Ремонт

METABO PowerMaxx ULA LED - Ремонт - 1

К ремонту электроустройств производства Metabo допускаются только квалифированные специалисты-электрики!

Для ремонта электроустройств производства Metabo обращайтесь в ближайшее представительство Metabo. Адреса см. на сайте www.metabo.com.

Списки запасных частей можно скачать на сайте www.metabo.com.

6. Защита окружающей среды

Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы!

METABO PowerMaxx ULA LED - Защита окружающей среды - 1

Позаботьтесь об охране окружающей среды: не выбрасывайте электроустройства и аккумуляторные блоки вместе с

бытовым мусором. Выполняйте национальные правила по раздельной утилизации и переработке отслуживших электроинструментов, упаковки и принадлежностей.

Прежде чем утилизировать аккумуляторный блок, разрядите его в фонаре. Примите меры во избежание короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой).

7. Технические характеристики

Используйте только оригинальный аккумуляторный блок Metabo:

Пояснения к данным, указанным на с. 3.

Оставляем за собой право на технические изменения.

U = напряжение аккумуляторного блока

P = потребляемая мощность

Phi = осветительный ток

CRI = коэффициент цветопередачи

ССТ = цветовая температура

m = масса (без аккумуляторного блока)

--- Постоянный ток

На указанные технические характеристики распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами.

Metabowerke GmbH

Metabo-Allee 1, Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Germany, www.metabo.com

Оставляем за собой право на технические изменения. © by Metabo

Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : PowerMaxx ULA LED

Категория : Освещение