PowerMaxx ULA LED - Освещение METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PowerMaxx ULA LED METABO в формате PDF.

📄 48 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice METABO PowerMaxx ULA LED - page 45
Просмотреть руководство : Français FR Dansk DA Deutsch DE Ελληνικά EL English EN Español ES Suomi FI Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : PowerMaxx ULA LED

Категория : Освещение

Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PowerMaxx ULA LED - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PowerMaxx ULA LED бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PowerMaxx ULA LED METABO

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Для снижения риска травмирования прочтите руковод- ство по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все инструкции и указания по технике безопасности. Невыполнение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возгоранию и/или к получению тяжелых травм. Сохраните все инструкции и указания по технике безопасности. Заряжайте аккумуляторы только в рекоменду- емых изготовителем зарядных устройствах. Использование для зарядки аккумуляторов заряд- ного устройства, предназначенного для других типов аккумуляторов, может привести к возго-

Используйте в фонаре только предусмотренные для него аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и возго-

Не храните неиспользуемый аккумулятор вместе с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, винтами или другими небольшими металлическими предметами, которые могут вызвать короткое замыкание

Короткое замыкание контактов аккуму- лятора может привести к ожогам или возгоранию. При неправильном применении из аккумуля- тора может вытечь аккумуляторная жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте смойте жидкость водой. При попа- дании жидкости в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или

Не работайте с фонарём во взрывоопасной зоне, в которой находятся горючие жидкости, газы или пыль. При работе фонарь может искрить и искры могут воспламенить пыль или пары. Избегайте непреднамеренного включения фонаря. Перед подключением к аккумулятору или перед перенесением фонаря убедитесь в том, что он выключен. Не держите палец на выключателе во время переноски фонаря или при его подключении к сети электропитания, так как это может привести к несчастным случаям (ослеплению ярким светом). Всегда, когда вы не пользуетесь фонарём, выключайте его. Не пользуйтесь фонарём с неисправным выклю-

Электроинструмент, включение или выключение которого затруднено, опасен и подлежит ремонту. Перед регулировкой, заменой принадлежно- стей, перерывом в работе или очисткой фонаря вынимайте из него аккумулятор. Эта мера предо- сторожности предотвращает его случайное вклю-

Если вы не пользуетесь фонарём, держите его в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать электроинструмент лицам, которые не научены обращению с ним или не читали настоящих указаний. При неправильном использовании электроинструменты представляют

Тщательно ухаживайте за электроинстру- ментом. Проверяйте безупречное функциониро- вание подвижных частей, лёгкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреж- дений, которые могли бы отрицательно сказаться на работе фонаря. Сдавайте повреж- дённые части электроинструмента в ремонт до его использования. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил техниче- ского обслуживания электроинструментов. Не пользуйтесь фонарём с повреждённой/ дефектной стеклянной линзой или без стеклянной линзы. Используйте фонарь, принадлежности к нему и т. д. в соответствии с приведёнными инструк- циями. Учитывайте при этом условия рабочие условия и характер выполняемой работы. Использование электроустройств не по назначению может привести к возникновению опасных ситу-

Поручайте ремонт фонаря только квалифициро- ванному персоналу. Для ремонта должны использоваться только оригинальные запасные

Этим обеспечивается сохранение эксплуата- ционной надёжности электроинструмента. Не подвергайте фонарь воздействию тепла и открытого огня. Не храните фонарь в сырых помещениях или в местах с высокой влажно- стью. Не храните его в тех местах, где темпера- тура может достигать или превышать +40 °C (например, в беседках, автомобилях или металличе- ских постройках в летний период). Предохраняйте фонарь от дождя и воздействия

Не оставляйте фонарь включённым без необхо-

Фонарь предназначен для использования внутри помещений. Запрещается использовать недоукомплекто- ванный фонарь и вносить несанкциониро- ванные изменения в его конструкцию. Не вклю- чайте фонарь при отсутствии или повреждении его деталей или защитных приспособлений. Убедитесь в надёжности крепления. При

новке фонаря в держателе или на стойке следует обеспечить его надёжную фиксацию. Примите меры по защите аккумуля- торных блоков от попадания влаги! Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня! Оригинальное руководство по эксплуатации

1. Общие указания по технике

безопасностиРУССКИЙru

Не используйте дефектные или деформиро- ванные аккумуляторные блоки! Не вскрывайте аккумуляторные блоки! Не касайтесь контактов аккумуляторных блоков/не замыкайте их накоротко! Из неисправного литий-ионного аккуму- ляторного блока может вытекать слабо- кислая горючая жидкость! Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. При попадании электро- лита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу! Предупреждение об общей опасности! Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo! Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в

Не направлять луч света в глаза людей или

Не смотреть в источник света. SLA 14.4-18 LED, PowerMaxx SLA LED: Согласно стандарту IEC/EN 62471 «Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых систем» эта лампа отнесена к так называемой «свободной» группе. ULA 14.4-18 LED, PowerMaxx ULA LED: Группа риска 2:

Возможно опасное оптическое излу-

При эксплуатации не смотреть на лампу в течение длительного времени. Опасно для глаз. Снижение пылевой нагрузки: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — пыль, образовавшаяся в результате шлифовки наждачной бумагой, распиливания, шлифовки, сверления и других видов работ, содержит химические вещества, вызывающие рак, врожденные дефекты или другие повреждения репродуктивной системы. Примеры таких химических веществ: - свинец в краске с содержанием свинца, - минеральная пыль со строительного кирпича, цемента и других веществ кирпичной кладки,

- мышьяк и хром из химически обработанной

Степень риска зависит от того, как часто вы выполняете этот вид работ. Чтобы уменьшить воздействие химических веществ: работайте в помещениях с достаточной вентиляцией и утвержденным личным защитным снаряжением, например, респиратор, разработанный специально для фильтрации микроскопических частиц. Это также касается пыли от других материалов, например, некоторых видов дерева (древесная пыль дуба или бука), металла, асбеста. Другие известные заболевания — это, например, аллергические реакции, заболевания дыхательных путей. Не допускайте попадания пыли внутрь организма. Соблюдайте директивы, относящиеся к вашим условиям, и национальные предписания, включая обрабатываемый материал, персонал, варианты применения и место проведения работ (например, положения об охране труда или об утилизации). Обеспечьте удаление образующихся частиц, не допускайте образования отложений в окружающем пространстве. Для специальных работ используйте подходящую оснастку. Это позволит сократить количество частиц, неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду. Используйте подходящее устройство удаления

Для уменьшения пылевой нагрузки: - не направляйте выбрасываемые из инструмента частицы и отработанный воздух на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли; - используйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель; - хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимает пыль в воздух. Обрабатывайте пылесосом или стирайте защитную одежду. Не продувайте одежду воздухом, не выбивайте и не сметайте с нее

См. рис. на титульной странице. 1 Стеклянная линза/выходное

светодиодного луча 2 Головка фонаря 3 Выключатель 4 Кнопка разблокировки аккумуляторного

5 Аккумуляторный блок *

  • в зависимости от комплектации Установите полностью заряжённый аккумуля- торный блок (5) (в зависимости от комплек-

Включите/выключите фонарь с помощью выключателя (3). Не направляйте луч света в глаза людей или животных. Оптимальная температура хранения состав- ляет от 10 °C до 30 °C. CAUTION possibly hazardous optical radiation emitted from this product

3. ЭксплуатацияРУССКИЙ ru

в зависимости от комплектации: Отрегулируйте угол освещения путём наклона головки (2)

Извлекайте аккумуляторный блок из фонаря перед каждой очисткой. Не используйте для очистки агрессивные сред- ства для очистки. Перед установкой аккумуляторного блока убедитесь в том, что фонарь и контакты сухие. К ремонту электроустройств производ- ства Metabo допускаются только квалифи- цированные специалисты-электрики

Для ремонта электроустройств производства Metabo обращайтесь в ближайшее представи- тельство Metabo. Адреса см. на сайте www.metabo.com. Списки запасных частей можно скачать на сайте www.metabo.com. Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в

Позаботьтесь об охране окружающей среды: не выбрасывайте электроустрой- ства и аккумуляторные блоки вместе с бытовым мусором. Выполняйте национальные правила по раздельной утилизации и

ботке отслуживших электроинструментов, упаковки и принадлежностей. Прежде чем утилизировать аккумуляторный блок, разрядите его в фонаре. Примите меры во избежание короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). Используйте только оригинальный аккумуля- торный блок Metabo: 18 В: 6.25589, 6.25596, 6.25578, 6.25594, 6.25343, 6.25591, 6.25592, 6.25342, 6.25341, etc. 14,4 В: 6.25588, 6.25595, 6.25590, etc. 10,8 В: 6.25438, 6.25439, 6.25585, 6.25597, etc. Пояснения к данным, указанным на с. 3. Оставляем за собой право на технические

U=напряжение аккумуляторного блока P = потребляемая мощность Phi = осветительный ток CRI = коэффициент цветопередачи CCT = цветовая температура m=масса (без аккумуляторного блока) D=диаметр шейки зажима Постоянный ток На указанные технические характеристики распространяются допуски, предусмотренные действующими стандартами. Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1, Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Germany, www.metabo.com Оставляем за собой право на технические

6. Защита окружающей среды