BSA 18 LED 5000 DUO-S - Освещение METABO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно BSA 18 LED 5000 DUO-S METABO в формате PDF.
Вопросы пользователей о BSA 18 LED 5000 DUO-S METABO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Освещение в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BSA 18 LED 5000 DUO-S - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BSA 18 LED 5000 DUO-S бренда METABO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BSA 18 LED 5000 DUO-S METABO
ru Оригинальное руководство по эксплуатации 47
Оригинальное руководство по эксплуатации
1. Общие указания по технике безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – В целях снижения риска получения травм прочтите данное руководство по
эксплуатации.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Следует прочитать все инструкции и указания
по технике безопасности. Несоблюдение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к получению тяжелых травм.
Необходимо сохранять все инструкции и указания по технике безопасности для использования в будущем.
Заряжайте аккумуляторы только в рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах. На зарядном устройстве, предназначенном для определенного вида аккумуляторов, может возникнуть пожар, если его применяют для зарядки других аккумуляторов.
Используйте в фонаре только предусмотренные для него аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и стать причиной пожара.
Не храните неиспользуемый аккумулятор вместе с канцелярскими скрепками, монетами, ключами, гвоздями, винтами или другими небольшими металлическими предметами, которые могут вызвать перемыкание контактов. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
При неправильном применении аккумулятора из него может выпечь аккумуляторная жидкость. Избегайте соприкосновения с ней. При случайном контакте промойте соответствующее место водой. Если эта жидкость попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.
Не работайте с фонарем во взрывоопасной зоне, в которой находятся горючие жидкости, газы или пыль. При работе фонарь может искрить и искры могут воспламенить пыль или пары.
Избегайте непреднамеренного включения. Перед подключением к аккумулятору или перед переноской фонаря убедитесь в том, что он выключен. Не держите палец на выключателе во время переноски прибора и не подключайте его к сети электропитания во включенном состоянии, так как это может привести к несчастным случаям (ослеплению ярким светом).
Всегда, когда вы не пользуетесь фонарем, выключайте его.
Не пользуйтесь электроприбором с неисправным выключателем. Электроприбор, включ- чение или выключение которого затруднено, опасен и подлежит ремонту.
Перед регулировкой, заменой принадлежностей, перерывом в работе или очисткой прибора вынимайте из него аккумулятор или отключайте его от аккумулятора. Эта мера предосторожности предотвращает случайное включение фонаря.
Если вы не пользуетесь фонарем, держите его в недоступном для детей месте. Не позволяйте использовать прибор лицам, не умеющим обращаться с ним или не ознакомленным с настоящей инструкцией. При использовании неопытными лицами электроприборы представляют опасность.
Тщательно ухаживайте за прибором. Проверяйте безупречное функционирование подвижных частей, легкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно сказаться на работе фонаря. Сдавайте поврежденные части в ремонт и не используйте прибор до устранения неисправности. Причиной многих несчастных случаев является несоблюдение правил технического обслуживания электроприборов.
Не пользуйтесь фонарем с поврежденным/дефектным стеклом или без стекла.
Используйте фонарь, принадлежности к нему и т. д. в соответствии с приведенными инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и характер выполняемой работы. Использование электроприборов не по предусмотренному назначению может привести к возникновению опасных ситуаций.
Поручайте ремонт фонаря только квалифицированному персоналу. Для ремонта должны использоваться только оригинальные запасные части. Этим обеспечивается сохранение эксплуатационной надежности прибора.
Не подвергайте фонарь воздействию тепла и открытого огня. Не храните фонарь в сырых помещениях или в местах с высокой влажностью. Не храните его в тех местах, где температура может достигать или превышать +40 °C
Например, в беседках, автомобилях или металлических постройках в летний период.
Не допускайте попадания атмосферных осадков на фонарь.
Не оставляйте включенный фонарь без присмотра.
Не используйте некомплектный фонарь или фонарь, в который были внесены несанкционированные изменения. Не включайте фонарь при отсутствии или повреждении его деталей или защитных приспособлений.
Обеспечьте устойчивое положение фонаря!

Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания влаги!
РУССКИЙRU

Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня!
Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки! Не вскрывайте аккумуляторные блоки! Не касайтесь контактов аккумуляторного блока и не замыкайте их накоротко!

Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость!

Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае попадания
электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу!

Предупреждение об общей опасности!
Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo!
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы.

Соблюдайте указанное на приборе минимальное расстояние до предметов, являющихся источником
излучения. В противном случае существует опасность перегрева.

Не направляйте луч света в глаза людей или животных.
Согласно стандарту IEC/EN 62471 «Фотобиологическая безопасность фонарей и систем с фонарями» этот фонарь отнесен к так называемой «свободной» группе.
2. Обзор
См. рис. на стр. 2.
1 Опорные ножки
2 Фиксатор опорных ножек
3 Кнопка разблокировки аккумуляторного блока
4 Аккумуляторный блок*
5 Сигнальный индикатор емкости
6 Кнопка индикатора емкости
7 Ручка для переноски
8 Защелкивающийся запор для опорных ножек
9 Зажимной рычаг для регулировки высоты, снизу
10 Телескопическая трубка
11 Зажимной рычаг для регулировки высоты, сверху
12 Переключатель
13 Прожектор
14 Магниты для фиксации прожектора
15 Ручка прожектора
16 Установочный винт
* в зависимости от комплектации
3. Сборка
См. рисунки на стр. 2
- Освободите опорные ножки (1) из защелкивающегося запора (8) и разложите их, зафиксировав.
- Для большей устойчивости фонаря, при необходимости, установочные винты (16) можно выкрутить из нижней части ножек (1) (см. рис. А (д) стр. 2) при помощи подходящего инструмента и закрутить обратно в перевернутом положении наконечником наружу.

Устанавливать фонарь следует только на подходящих и устойчивых к царапинам ных поверхностях!
- При необходимости задействуйте нижний (9) и/или верхний (11) зажимной рычаг и отрегулируйте телескопическую трубку (10), определив нужную высоту, затем снова зафиксируйте зажимные рычаги (9) и (11) в исходном положении.
- Освободите магнитный фиксатор (14), потянув ручки (15) прожекторов (13) в стороны, и разведите прожекторы.
- Поверните прожекторы (13) и установите их в желаемое положение.

Соблюдайте упор и не прилагайте чрезмерного усилия при развороте кекторов.
4. Ввод в эксплуатацию
4.1 Аккумуляторный блок
Перед использованием зарядите аккумуляторный блок (4).
При снижении мощности снова зарядите аккумуляторный блок.
Указания по зарядке аккумуляторного блока см. в руководстве по эксплуатации зарядного устройства Metabo.
Аккумуляторные блоки с индикаторами емкости и сигнализации (5) (в зависимости от оснащения):
- Нажмите кнопку (6), и светодиоды покажут степень заряда аккумулятора.
- Один мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки.
4.2 Установка/извлечение анкумуляторного блока См. рис. на стр. 2
Установка
Вставьте аккумуляторный блок (4) до щелчка.
Извлечение
Нажмите кнопку разблокировки аккумуляторного блока (3) и выньте аккумуляторный блок (4).
Оптимальная температура хранения составляет от 10 °C до 30 °C.
4.3 Включение/выключение, регулировка интенсивности освещения

Не направляйте луч света в глаза людей или животных.

ВНИМАНИЕ! Не смотрите на горящую лампу.
- Включите/выключите лампу с помощью выключателя (12).
- Отрегулируйте интенсивность освещения, установив переключатель (12) в положение I или II.
5. Обратная сборка
См. рисунки на стр. 2

Перед демонтажем извлеките аккумуляторный блок (4).
- Установите прожекторы (13) в горизонтальное положение направлением луча вверх и складывайте до тех пор, пока магниты (14) не зафиксируют их вместе.
2.

Осторожно, опасность защемления пальцев! Крепко удерживайте
телескопическую трубку (10) над зажимными рычагами (9) и (11) прежде чем разблокировать зажимной рычаг (см. рис. А (а) на стр. 2)!
Задействуйте нижний (9) и/или верхний зажимные рычаги (11) и аккуратно вдвиньте телескопические трубки (10) друг в друга. Надлежащим образом зафиксируйте зажимной рычаг в исходном положении, чтобы избежать неконтролируемого проскальзывания.
-
Если были вкручены установочные винты (16), выкрутите их снова и закрутите в обратном направлении (см. рис. А (d) на стр. 2). Закручивая упорный винт при помощи подходящего инструмента, убедитесь, что он полностью утоплен в опорную ножку.
-
Чтобы освободить опорные ножки, снимите вес с одной опорной ножки, сдвиньте стопор (2) опорной ножки вниз (см. рис. А (с) стр. 2) и откиньте освобожденную опорную ножку вверх (см. рис. А (b) стр. 2) до щелчка запора (8). Затем положите устройство на плоскую поверхность и аналогичным образом сложите остальные ножки.
6. Транспортировка

Аккумуляторный блок (4) следует извлекать при каждой транспортировке.
Транспортировка осуществляется в сборе согласно указаниям, приведенным в главах 3 и 5, как показано на рис. В на стр. 2.
Ручка для переноски (7) предназначена для использования исключительно по назначению. При транспортировке застраховать прибор от сильных толчков и ударов.
7. Принадлежности
Следует использовать только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности фирмы Metabo или CAS (Cordless Alliance System).
A Зарядные устройства: ASC 55, ASC 145 и др.
№ для заказа: 627044000ASC 55
№ для заказа: 627378000ASC 145
и др.
В Аккумуляторные блоки:
№ для заказа: 625367000 4,0 Ah (LiHD)
№ для заказа: 625368000 5,5 Ah (LiHD)
№ для заказа: 625369000 8,0 Ah (LiHD)
№ для заказа: 625549000 10,0 Ah (LiHD)
№ для заказа: 625026000 2,0 Ah (Li-Power)
№ для заказа: 625027000 4,0 Ah (Li-Power)
№ для заказа: 625028000 5,2 Ah (Li-Power)
и др.
Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге.
8. Очистка

Извлекайте аккумуляторный блок из прибора перед каждой очисткой.
Не используйте для очистки агрессивные чистящие средства.
Перед установкой аккумуляторного блока убедитесь в том, что фонарь и контакты сухие.
9. Ремонт

К ремонту электроинструмента допускаются только квалифицированные иалисты-электрики!
Для ремонта электроприборов производства Metabo обращайтесь в ближайшее представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com.
10. Защита окружающей среды
Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в водоемы.

Позаботьтесь об охране окружающей среды: не выбрасывайте электроустройства и аккумуляторные блоки вместе с
бытовым мусором. Выполняйте национальные правила по раздельному сбору и переработке отслуживших электроинструментов, упаковки и принадлежностей.
Прежде чем утилизировать аккумуляторный блок, разрядите его в фонаре. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой).
11. Технические характеристики
Пояснения к данным, приведенным на стр. 3.
Оставляем за собой право на изменения, обусловленные техническим прогрессом.
U_A = напряжение аккумуляторного блока
P_1, = минимальная потребляемая мощность
P_1, = максимальная потребляемая мощность
Phi 1, min= минимальный осветительный ток
Phi 1. max= максимальный осветительный ток
CRI = коэффициент цветопередачи
ССТ = цветовая температура
m = масса (без аккумуляторного блока)
IP = степень защиты
Указанные технические характеристики имеют допуски (предусмотренные действующими стандартами).
Metabowerke GmbH
Postfach 1229, 72602 Nürtingen, Германия
www.metabo.com
Оставляем за собой право на изменения, обусловленные техническим прогрессом. © by Metabo
Информация для покупателя:
Страна изготовления: Германия
Производитель: "Metabowerke GmbH",
Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия
Импортер в России:
ООО "Метабо Евразия"
Россия, 127273, Москва,
ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106
тел.: +7 495 980 78 41
Дата производства указана на
информационной табличке инструмента в формате мм/ггггл
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изготовления см. На этикетке).
Не перевертайте прожектори.