METABO AG 18 - Воздуходувка

AG 18 - Воздуходувка METABO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно AG 18 METABO в формате PDF.

📄 56 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice METABO AG 18 - page 48

Вопросы пользователей о AG 18 METABO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Воздуходувка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AG 18 - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AG 18 бренда METABO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AG 18 METABO

Оригинальное руководство по эксплуатации Настоящим мы заявляем со всей ответственностью: данные аккумуляторные воздуходувки с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем действующим требованиям директив *2) и норм *3). Техническая документация для *4) – см. на стр. 3. Легкая, компактная аккумуляторная воздуходувка для обдувки станка, заготовки, рабочего места и пр. вне помещений: ...для удаления крупной стружки, которая может засорить шланг пылесоса; ...для удаления спиральной стружки, которая легко цепляется к щетке; ...для удаления стружки, крошек или отходов на неровной поверхности, которые трудно убрать

За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь. Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев, а также указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве. Для вашей собственной безопасности и защиты электроинструмента от повреждений соблюдайте указания, отмеченные данным символом! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В целях снижения риска травмы прочтите данное руководство по эксплуатации. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все инструкции и указания по технике безопасности. Несоблюдение инструкций и указаний по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, возникновению пожара и/или к получению тяжелых травм. Сохраните все инструкции и указания по технике безопасности для использования в

Передача инструмента допускается только совместно с этими документами. Даже при использовании устройства по назначению могут возникать остаточные риски. Соблюдайте все инструкции и указания по технике безопасности. Данное устройство не должно использоваться лицами, которые не в состоянии справиться с ним в силу своих ограниченных физических, психических или умственных возможностей, а также в силу отсутствия знаний и/или опыта. Это возможно, только если эти лица находятся под наблюдением человека, ответственного за их безопасность, или если они получили от него соответствующие указания по использованию устройства. Не допускать детей к использованию инструмента. Дети должны находиться под постоянным наблюдением, чтобы они не использовали инструмент в качестве игрушки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Общие опасности! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Всегда носите защитные очки. При длительной работе пользуйтесь средствами защиты от шума. Длительное воздействие шума высокого уровня может привести к нарушениям слуха.

меры по защите устройства от попадания влаги. Никогда не направляйте воздушный поток на себя или других лиц. Следите за тем, чтобы никто не получил травму от вылетающих инородных тел. Держите устройство на безопасном расстоянии от находящегося вблизи персонала и животных. Не обдувать огнеопасные вещи, которые могут гореть, дымиться или тлеть,

сигареты, спички, горячий пепел и пр. Используйте только оригинальные принадлежности Metabo. Не вносите изменения в конструкцию устройства. Всасывающее и выпускное отверстия держать на расстоянии от волос, свободной одежды, пальцев и других частей тела. Их может захватить и затянуть в отверстия. Если у вас длинные волосы, используйте сетку для волос. Всасывающее и выпускное отверстия всегда держать свободными, не зажимать, не блокировать и не вставлять в них никаких предметов. Не используйте воздуходувку для накачивания мячей, резиновых лодок и пр. Не использовать в качестве всасывающего устройства. Не всасывать жидкости.

1. Декларация соответствия

3. Общие указания по технике

4. Особые указания по технике

безопасностиРУССКИЙ ru

Надевайте подходящий респиратор. Снижение пылевой нагрузки: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — пыль, образовавшаяся в результате шлифовки наждачной бумагой, распиливания, шлифовки, сверления и других видов работ, содержит химические вещества, вызывающие рак, врожденные дефекты или другие повреждения репродуктивной системы. Примеры таких химических веществ: - свинец в краске с содержанием свинца, - минеральная пыль со строительного кирпича,

других веществ кирпичной кладки,

- мышьяк и хром из химически обработанной

Степень риска зависит от того, как часто вы выполняете этот вид работ. Чтобы уменьшить воздействие химических веществ: работайте в помещениях с достаточной вентиляцией и утвержденным личным защитным снаряжением, например, респиратор, разработанный специально для фильтрации микроскопических частиц.

также касается пыли от других материалов, например, некоторых видов дерева (древесная пыль дуба или бука), металла, асбеста. Другие известные заболевания — это, например, аллергические реакции, заболевания дыхательных путей. Не допускайте попадания пыли внутрь организма. Соблюдайте директивы, относящиеся к вашим условиям, и национальные предписания, включая обрабатываемый материал, персонал, варианты применения и место проведения работ (например, положения об охране труда или об утилизации). Обеспечьте удаление образующихся частиц, не допускайте образования отложений в окружающем пространстве. Для специальных работ используйте подходящую оснастку. Это позволит сократить количество частиц, неконтролируемо выбрасываемых в окружающую среду. Используйте подходящее устройство удаления

Для уменьшения пылевой нагрузки: - не направляйте выбрасываемые из инструмента частицы и отработанный воздух на себя, находящихся рядом людей или на скопления пыли; - используйте вытяжное устройство и/или воздухоочиститель; - хорошо проветривайте рабочее место и содержите его в чистоте с помощью пылесоса. Подметание или продувка только поднимает пыль в воздух. Обрабатывайте пылесосом или стирайте защитную одежду. Не продувайте одежду

не выбивайте и не сметайте с нее

4.1 Особые указания по технике

безопасности при работе с аккумуляторным инструментом: Извлекайте аккумуляторный блок из инструмента... - ...перед каждой регулировкой, переоснащением, техобслуживанием или

- ...оставляя инструмент без присмотра; - ...перед снятием блокировки; - ...после контакта с инородным телом для проверки инструмента на предмет повреждений; - ...для немедленной проверки, когда прибор начинает очень сильно вибрировать. Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания

Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого огня! Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки! Не вскрывайте аккумуляторные блоки! Не касайтесь контактов аккумуляторного блока и не замыкайте их накоротко! Из неисправного литий-ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость! Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу! См. стр. 2. 1 Сопло 2 Удлинительная труба 3 Выпускное отверстие 4 Всасывающее отверстие 5 Аккумуляторный блок * 6 Резьба для установки крючка для ремня Metabo * 7 Сигнальный индикатор емкости * 8 Кнопка индикатора емкости * 9 Кнопка разблокировки аккумуляторного

10 Рукоятка 11 Нажимной переключатель 12 Установочное колесико для настройки максимального количества воздуха

  • в зависимости от комплектации/не входит в комплект поставки Аккумуляторный блок Перед использованием зарядите аккумуляторный блок (5).

6. Ввод в эксплуатациюРУССКИЙru

При снижении мощности снова зарядите аккумуляторный блок. Оптимальная температура хранения находится в пределах от 10 °C до 30 °C. Литий-ионные аккумуляторные блоки «Li- Power» имеют сигнальный индикатор емкости (7): - Нажмите на кнопку (8), и светодиоды покажут степень заряда аккумулятора. - Один мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки. Снятие и установка аккумуляторного блока

нажмите на кнопку разблокировки аккумуляторного блока (9) и выньте аккумуляторный блок (5) вперед

вставьте аккумуляторный блок (5)

7.1 Установка сопла и трубы

Перед любой переналадкой: извлеките аккумуляторный блок из инструмента. Насадить трубу (2) и/или сопло (1) на выпускное отверстие (3) и зафиксировать, повернув ее/его (байонетное соединение заходит в зацепление).

7.2 Включение/выключение, регулировка

частоты вращения Не допускайте непреднамеренного пуска: всегда выключайте инструмент при извлечении аккумуляторного

Включение, частота вращения: нажмите на переключатель (11). Меняя силу надавливания на переключатель, можно изменять количество

Выключение: отпустите нажимной переключатель (11).

7.3 Регулировка максимального

количества воздуха На установочном колесике (12) отрегулируйте максимальное количество воздуха. Используйте только оригинальные принадлежности Metabo. Используйте только те принадлежности, которые отвечают требованиям и параметрам, перечисленным в данном руководстве по эксплуатации. Надежно фиксируйте принадлежности. Если инструмент эксплуатируется в держателе: надежно закрепите инструмент. Потеря контроля может привести к травме. A Зарядные устройства: ASC Ultra, ASC 15, ASC 30 и др. B Аккумуляторные блоки различной емкости. Приобретайте только такие аккумуляторные блоки, напряжение которых соответствует вашему инструменту. Полный ассортимент принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге. Ремонт электроинструментов должен осуществляться только квалифицированными специалистами- электриками! Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство компании Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com. Перечни запасных частей можно загрузить с сайта www.metabo.com. Соблюдайте национальные правила экологически безопасной утилизации и переработки отслуживших инструментов, упаковки и принадлежностей. Упаковочные материалы утилизируются в соответствии с их маркировкой согласно коммунальным правилам. Дополнительную информацию можно найти на сайте www.metabo.com в разделе «Сервис». Только для стран ЕС: не утилизируйте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Согласно европейской дирек- тиве 2002/96/EС по отходам электрического и электронного оборудования и соответству- ющим национальным нормам бывшие в употре- блении электроприборы и инструменты подлежат раздельной утилизации с целью их последующей экологически безопасной пере-

Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo! Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в

Прежде чем произвести утилизацию аккумуля- торного блока, разрядите его в инструменте. Примите меры для исключения короткого замы- кания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). Пояснения к данным, приведенным на стр.3. Оставляем за собой право на изменения с целью технического усовершенствования. U=напряжение аккумуляторного блока

=частота вращения без нагрузки

air =макс. количество воздуха

air,max =скорость воздушного потока m=масса с самым легким

10. Защита окружающей среды

характеристикиРУССКИЙ ru

аккумуляторным блоком постоянный ток На указанные технические характеристики распространяются допуски (предусмотренные действующими стандартами). Значения эмиссии шума Эти значения позволяют оценивать и сравнивать эмиссию шума различных электроинструментов. В зависимости от условий эксплуатации, состояния инструмента или используемой инструментальной оснастки фактическая эмиссия шума может быть выше или ниже. Для оценки примерного уровня эмиссии учитывайте перерывы в работе и фазы работы с пониженной шумовой нагрузкой. Определите перечень мер, например организационных мероприятий, по защите пользователя с учетом тех или иных значений эмиссии шума. Общее значение вибрации (векторная сумма трех направлений), рассчитанное согласно EN 60745:

Типичный амплитудно-взвешенный уровень звукового давления:

= уровень звукового давления

= уровень звуковой мощности

= коэффициент погрешности Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN 60745. Во время работы уровень шума может превышать 80 дБ(A). Используйте средства защиты органов

EAC-Text Информация для покупателя: Сертификат соответствия: № ЕАЭС N RU Д- DE.ГБ09.В.00205/20, срок действия с

19.05.2020 по 18.05.2025 г., выдан органом по

сертификации продукции Общество с ограниченной ответственностью "Независимая экспертиза"; Место нахождения (адрес юридического лица) и адрес места осуществления деятельности: 115280, Россия, город Москва, улица Ленинская Слобода, дом 19, этаж 2, комнаты 21ш8, 21ш9, 21ш10, 21ш11; Телефон: +7 (495) 722-61-68; Адрес электронной почты: info@n-exp.ru; Аттестат аккредитации № РОСС RU.0001.11ГБ09 от

Декларация о соответствии: № ЕАЭС N RU Д- DE.ГБ09.В.00475/20, срок действия с

по сертификации продукции Общество с ограниченной ответственностью "Независимая экспертиза"; Место нахождения (адрес юридического лица) и адрес места осуществления деятельности: 115280, Россия, город Москва, улица Ленинская Слобода, дом 19, этаж 2, комнаты 21ш8, 21ш9, 21ш10, 21ш11; Телефон: +7 (495) 722-61-68; Адрес электронной почты: info@n-exp.ru; Аттестат аккредитации № РОСС RU.0001.11ГБ09 от

Страна изготовления: Китай Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия

ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства указана на информационной табличке инструмента в формате мм/гггг Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверкиУКРАЇНСЬКАuk

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : METABO

Модель : AG 18

Категория : Воздуходувка