NIKON WPAA1 - прочие аксессуары для фотоаппарата

WPAA1 - прочие аксессуары для фотоаппарата NIKON - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно WPAA1 NIKON в формате PDF.

📄 244 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice NIKON WPAA1 - page 115
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT 日本語 JA 한국어 KO Nederlands NL Português PT Русский RU Svenska SV 中文 ZH
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : NIKON

Модель : WPAA1

Категория : прочие аксессуары для фотоаппарата

Скачайте инструкцию для вашего прочие аксессуары для фотоаппарата в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство WPAA1 - NIKON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. WPAA1 бренда NIKON.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ WPAA1 NIKON

Тросик дистанционного управления MC-36A Руководство пользователя

Меры предосторожности (1/2) Во избежание поломки Вашей техники Nikon или причинения ущерба Вам лично и окружающим, изучите следующие правила предосторожности перед использованием этой техники. Держите эти правила в месте, доступном для всех тех, кто будет пользоваться этой техникой. Последствия, которые могут возникнуть в результате нарушения указанных правил предосторожности, обозначены следующими

Этот знак обозначает предупреждение, которое необходимо прочесть перед использованием Вашей техники Nikon во избежание возможного выхода ее из строя или причинения вреда Вашему здоровью. Не разбирайте и не модифицируйте изделие Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к поражению электрическим током или неправильной работе изделия. Если изделие разбилось в результате падения или при других обстоятельствах, извлеките батареи и предоставьте его для проверки в сервисную службу компании Nikon. Держите изделие сухим Не берите изделие мокрыми руками, не погружайте его в воду и иным образом не подвергайте его воздействию влаги (например, дождя). Несоблюдение этого требования может привести к пожару или поражению электрическим током. Не пользуйтесь фотокамерой при наличии легковоспламеняющихся газов Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к взрыву или пожару. Берегите от детей Данное изделие содержит мелкие детали, которые могут вызвать удушье при попадании в горло. Немедленно обратитесь к врачу в случае, если ребенок проглотит какую-либо часть

Немедленно выключайте изделие при неправильном его функционировании При появлении дыма или необычного запаха, исходящего от изделия, немедленно извлеките батарею, соблюдая меры предосторожности, чтобы не обжечься, и отнесите в сервисный центр компании Nikon для проверки и диагностики. Продолжение работы может привести к получению травмы.4

Не подвергайте изделие действию высоких температур Не оставляйте изделие в закрытом автомобиле под солнцем или в других местах, где оно может подвергнуться действию чрезмерно высоких температур. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к пожару или повреждению корпуса либо внутренних частей. Соблюдайте осторожность при обращении с батареями Неправильное обращение с батареями может привести к их протеканию или взрыву. Соблюдайте следующие меры предосторожности при обращении с батареями, используемыми в данном устройстве:

  • Используйте батареи только того типа, который указан в настоящем руководстве. Недопустимо совместное использование старых и новых батарей, а также батарей разных типов.

Ознакомьтесь со всеми предупреждениями и инструкциями, предоставленными производителем.

Не замыкайте контакты батареи и не разбирайте ее.

  • Не нагревайте батарею и не бросайте ее в огонь. Меры предосторожности (2/2)
  • При установке батарей соблюдайте правильную ориентацию.

Полностью разряженные аккумуляторные батареи могут протекать. Во избежание повреждения фотокамеры извлекайте батареи из фотокамеры при ее длительном неиспользовании или в случае полной разрядки батарей.

  • В случае попадания жидкости из батареи на кожу или одежду немедленно промойте соответствующее место проточной водой. Примечания для пользователей в Европе Данный символ означает, что электрическое и электронное оборудование должно утилизироваться отдельно от бытовых

Следующие замечания касаются только пользователей в европейских странах:

  • Данное изделие подлежит утилизации в соответствующих пунктах сбора. Не выбрасывайте изделие вместе с бытовым мусором.
  • Раздельный сбор и переработка отходов помогают сберегать природные ресурсы и предотвращают отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть из-за неправильной утилизации.
  • Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации, ответственной за управление

Этот символ на батарее указывает на то, что данная батарея подлежит утилизации отдельно от бытовых

Следующие замечания касаются только пользователей в европейских

  • Все батареи, независимо от того, промаркированы ли они этим символом или нет, подлежат утилизации в соответствующих пунктах сбора. Не выбрасывайте их вместе с бытовыми отходами.
  • Подробные сведения можно получить у продавца или в местной организации, ответственной за управление отходами.5

Благодарим вас за приобретение тросика дистанционного управления MC-36A! Тросик MC-36A оборудован интервальным таймером, пригодным для выполнения широкого спектра задач, включая астрономическую съемку. Перечень совместимых фотокамер см. на странице 17. Введение Перечень частей MC-36A (1/3) См. иллюстрации на первой стр. обложки. КорпусКорпус

Ушко для ремня (приобретается отдельно; используйте ремень для мобильного телефона или другой аналогичный ремень)6

Контрольный дисплейКонтрольный дисплей

Индикатор состояния динамика (включен/выключен) ............................................. 9, 11

  • На первой странице обложки представлен контрольный дисплей, на котором горят все элементы. На других иллюстрациях в этом руководстве элементы, о которых идет речь в тексте, изображены черным цветом. Индикаторы, не упоминающиеся в тексте, показаны серым цветом. Перечень частей MC-36A (2/3) Установка батарейУстановка батарей Сдвиньте крышку батарейного отсека (

задней части MC-36A и вставьте две щелочные батареи AAA типа LR03 на 1,5 В (приобретаются отдельно), соблюдая указанную на рисунке полярность. Индикатор разряда батарей ( ) Индикатор разряда батарей (

) мигает, когда заряд батарей подходит к концу. Приготовьте запасной комплект батарей. Замена батарейЗамена батарей Порядок замены батарей следующий: 1 Убедитесь, что индикаторы TIMER ACTIVE (

) не отображаются (см. справа). 2 Выключите фотокамеру и отсоедините MC-36A. 3 Извлеките батареи. 4 Подождите, пока контрольный дисплей погаснет, и вставьте новые батареи. Когда MC-36A не используетсяКогда MC-36A не используется Тросик MC-36A не оборудован выключателем питания. Чтобы уменьшить расход энергии батарей, когда MC-36A не используется, завершите съемку и убедитесь, что индикаторы TIMER ACTIVE (

) не отображаются (см. справа). Когда эти индикаторы мигают, нагрузка на батареи увеличивается.7

Кнопка подсветки/блокировкиКнопка подсветки/блокировки Для включения подсветки контрольного дисплея кратковременно нажмите кнопку подсветки/блокировки (

). Подсветка будет оставаться включенной в течение приблизительно шести секунд; нажатие кнопки со стрелкой (

) при включенной подсветке продлевает ее горение еще на шесть секунд. Чтобы заблокировать все органы управления, кроме спусковой кнопки затвора (

и кнопки подсветки/блокировки, удерживайте кнопку подсветки/блокировки нажатой до тех пор, пока на контрольном дисплее не появится символ блокировки ( ). Чтобы снять блокировку, удерживайте кнопку подсветки/блокировки нажатой, пока символ блокировки не исчезнет. Перечень частей MC-36A (3/3) Подсоединение MC-36A 1 Выключите фотокамеру. 2 Убедитесь, что не отображаются индикаторы TIMER ACTIVE (

3 Снимите крышку с 10-контактного гнезда фотокамеры. Совместив метки на 10-контактном штекере (

) и на корпусе фотокамеры, вставьте штекер в гнездо, как показано на рисунке, а затем затяните стопорную гайку. Отсоединение MC-36A Убедившись, что индикаторы TIMER ACTIVE (

) не отображаются, выключите фотокамеру и отсоедините тросик MC-36A. Установите крышку на 10-контактное гнездо. Индикаторы TIMER ACTIVE, SET и RELEASE

Что это означает; как выключить TIMER ACTIVE Включен таймер (стр. 13); нажмите кнопку TIMER START/STOP (

SET Можно приступать к настройке параметров (стр. 8); нажмите кнопку SET (

Включен режим ручного спуска затвора (стр. 15); отпустите спусковую кнопку (

кнопка в положении HOLD, разблокируйте ее). На рисунках

MC-36A MC-36A выполняет следующие функции:

  • (стр. 8–14). Выберите задержку (перед началом съемки), длительность выдержки, интервал и число снимков для съемки с таймером автоспуска. Если необходимо, выдержку можно установить с помощью элементов управления фотокамерой (стр. 14).
  • (стр. 15). Этот режим позволяет делать снимки вручную с помощью спусковой кнопки затвора на MC-36A. Ручная съемка возможна даже тогда, когда таймер включен. (1/7)

1.1 Подсоедините MC-36A (стр. 7) и включите

1.2 Настройте параметры фотокамеры

следующим образом (подробности см. в руководстве по эксплуатации фотокамеры):

AFC (непрерывная автоматическая сервофокусировка)

или M (ручной) S (покадровая съемка)

Установите приоритет спуска, если это

). На контрольном дисплее загорится индикатор SET. MC-36A можно подсоединять к фотокамере после установки таймера.9

2.2 Настройте следующие параметры:

Параметр Описание Допустимые значения DELAY Задержка перед спуском затвора От 0 с до 99 ч 59 мин 59 с (с шагом в одну секунду) LONG Длительность экспозиции INTVL Интервал От 1 с до 99 ч 59 мин 59 с (с шагом в одну секунду) N Число снимков От 1 до 399 или (не ограничено) Индикатор состояния динамика (включен), (выключен) Задержка, экспозиция и интервал Закрытие шторокЗакрытие шторок Открытие шторокОткрытие шторок ЗадержкаДлительность экспозицииДлительность экспозицииИнтервал Число снимков (N)Число снимков (N) 1-ый кадр1-ый кадр 2-ой кадр2-ой кадр n-ый кадрn-ый кадр Запуск таймера Остановка таймера Съемка с таймером автоспуска (2/7)10

Установка таймера Для установки таймера используйте кнопки со стрелками. Выбор нужного разряда осуществляется нажатием кнопки со стрелкой влево или вправо, изменение значения разряда — нажатием кнопки со стрелкой вверх или вниз. Разряд, выбранный в настоящий момент, указывается курсором выделения (

Съемка с таймером автоспуска (3/7) Задержка (время до начала съемки) Для завершения операции и отображения нового значения выбранного элемента нажмите кнопку SET (

) в любой момент. Для просмотра других установок воспользуйтесь кнопками со стрелками вправо или влево. Элемент, выбранный в настоящий момент, указывается курсором выделения (

). Для изменения текущего значения в соответствии с приведенными выше инструкциями нажмите кнопку SET.

СекундыМинутыЧасы Длительность экспозиции11

Часы Минуты Секунды Минуты Секунды Съемка с таймером автоспуска (4/7) Длительность экспозиции Интервал Число снимков Динамик12

Съемка с таймером автоспуска (5/7) Установка таймера Для правильной работы выберите интервал так, чтобы он превышал длительность выдержки по крайней мере на одну секунду. При использовании автофокусировки установите задержку не менее двух секунд и выберите интервал, превышающий длительность выдержки по крайней мере на две секунды, чтобы у фотокамеры было достаточно времени на фокусировку. Если включено подавление шума при длительной экспозиции (функция, поддерживаемая отдельными цифровыми фотокамерами), то интервал должен превышать время выдержки как минимум в два раза. Если интервал равен 00:00:00, то при нажатии кнопки SET (

) с целью сохранения этого параметра его значение автоматически поменяется на 00:00:01. Чтобы установить неограниченное число

), выберите 1 и нажмите кнопку со стрелкой вниз (

) или выберите 399 и нажмите кнопку со стрелкой вверх.

2.3 Настроив все параметры требуемым

образом, нажмите кнопку SET (

новые установки возымели действие. Раздастся звуковой сигнал (если динамик включен), и индикатор SET погаснет. Новые установки будут действовать до их изменения или до извлечения либо разряда батарей.

Начинается отсчет времени, на контрольном дисплее замигает индикатор TIMER ACTIVE (

В промежутке между снимками на контрольном дисплее отображается время, оставшееся до съемки следующего кадра. Если динамик включен, перед открытием затвора будет звучать три коротких звуковых сигнала с интервалом в одну секунду. Когда шторки затвора открыты, на контрольном дисплее отображается время, оставшееся до закрытия шторок, а индикатор спуска и индикатор RELEASE (

периодом в одну секунду. Число оставшихся снимков изменяется при съемке каждого кадра.13

Контрольный дисплей (в ходе работы таймера) Съемка с таймером автоспуска (6/7) Мигает, пока таймер работает Между кадрами: время до съемки следующего кадра Пока шторки открыты: время до закрытия шторок Число оставшихся снимков Мигает, пока шторки открыты Динамик и индикатор спуска На следующем рисунке показаны моменты, в которые будет выдаваться звуковой сигнал (l) и мигать индикатор спуска (l) при задержке 5 с, длительности экспозиции 4 с и интервале 9 с. Шторки закрытыШторки закрыты Шторки открытыШторки открыты

4. Завершение съемки

Съемка завершится автоматически, когда будет сделано установленное число снимков. Чтобы закончить съемку раньше, нажмите кнопку TIMER START/STOP (

Для съемки с выдержкой, установленной с помощью элементов управления камерой, настройте следующие параметры.

M (ручной) или S (автоматический с приоритетом затвора)

AFC (непрерывная автоматическая сервофокусировка)

или M (ручной) S (покадровая съемка) MC-36A

0 с Больше, чем выдержка, настроенная на камере

  • Установите приоритет срабатывания затвора, если это возможно. † При использовании автофокусировки выберите интервал, превышающий установленную выдержку затвора по крайней мере на две секунды, чтобы у фотокамеры было достаточно времени на фокусировку. При работе с функцией подавления шума при длительной экспозиции (поддерживается отдельными цифровыми фотокамерами) интервал должен превышать установленное время выдержки затвора как минимум в два раза. Использование таймера Прежде чем использовать таймер в течение длительного времени, убедитесь, что заряд батарей является достаточным. Если на контрольном дисплее (

) мигает индикатор разряда батарей ( ), замените их. (7/7)15

Ручной спуск затвора Спусковая кнопка затвора (

) MC-36A функционирует аналогично кнопке спуска затвора фотокамеры.

1. Настройка параметров фотокамеры

Подсоедините тросик MC-36A (стр. 7) и включите камеру. Выберите режим экспозиции, выдержку, а также режимы фокусировки и съемки.

2.1 Нажмите спусковую кнопку затвора (

MC–36 наполовину, проверьте фокусировку и экспозицию, а затем нажмите ее до конца, чтобы сделать снимок. Если шторки затвора открыты, раздаются звуковые сигналы с интервалом в одну секунду, индикатор RELEASE (

) мигает, а на панели управления отображается время, оставшееся до закрытия шторок. Чтобы зафиксировать спусковую кнопку затвора нажатой для съемки при ручной выдержке, сдвиньте ее в положение HOLD. Чтобы снять фиксацию, сдвиньте кнопку в противоположном направлении.

2.2 Отпустите кнопку, чтобы завершить съемку.

Спусковая кнопка затвора MC-36A может использоваться даже в том случае, если батареи не установлены. При этом контрольный дисплей останется отключенным, и звукового сигнала не будет. Спусковую кнопку затвора можно использовать для съемки вручную при работающем таймере. При ручном спуске затвора обратный отсчет времени на таймере (включая отображение на контрольном дисплее, индикатор спуска и звуковой сигнал) продолжается. Если момент ручного спуска затвора совпадет с автоматическим спуском, то затвор будет оставаться открытым до окончания обеих выдержек.16

Меры предосторожности при использовании Проверяйте заряд батарей и число оставшихся снимков, прежде чем использовать MC-36A (подробности см. в руководстве по эксплуатации фотокамеры). Работа таймера продолжается даже в том случае, если запись снимков невозможна из- за низкого уровня заряда батареи, в фотокамере не осталось пленки или недостаточно памяти (только для цифровых фотокамер). При длительной съемке рекомендуется использовать блок питания (приобретается отдельно). А некоторых фотокамерах имеется функция активации автофокусировки, которая определяет, будет ли фотокамера производить фокусировку при нажатии спусковой кнопки затвора наполовину (подробности см. в руководстве по эксплуатации фотокамеры). При использовании MC-36A следует включить активацию автофокусировки по нажатию спусковой кнопки затвора. Помните, что таймер уступает в точности большинству наручных и бытовых часов. Уход за MC-36A Не роняйте фотокамеру: камера может выйти из строя, если ее подвергать сильным ударам или тряске. Держите изделие сухим : данное изделие не относится к разряду водонепроницаемых и после погружения в воду или нахождения в условиях высокой влажности может работать неправильно. Коррозия внутреннего механизма может нанести изделию необратимый вред. Избегайте резких колебаний температуры: резкие колебания температуры, например, при выходе в холодную погоду из теплого помещения, могут вызвать появление конденсата влаги внутри фотокамеры. Для защиты от появления конденсата поместите фотокамеру в закрытый полиэтиленовый пакет, прежде чем подвергать ее резким изменениям температуры. Берегите изделие от воздействия сильных электромагнитных полей: сильные статические разряды или электромагнитные поля, создаваемые различным оборудованием, например, радиопередатчиками, могут создавать помехи для работы устройства. Замечание касательно устройств с электронным управлением: бывают крайне редкие случаи, когда на контрольном дисплее появляются необычные символы и устройство перестает работать. В большинстве случаев причиной этого являются сильные внешние статические заряды. Выключите фотокамеру, отсоедините MC-36A, извлеките батареи, а затем установите их обратно, дождавшись, когда контрольный дисплей погаснет. При обращении с батареями следует соблюдать осторожность, так как они могут нагреваться в ходе работы. Если неисправность не устранена, обратитесь в авторизованный сервисный центр по обслуживанию фототехники Nikon. Контрольный дисплей: жидкокристаллические экраны имеют тенденцию к потускнению при высоких температурах и увеличению времени реакции при низких температурах. Это не является признаком неисправности.17

Совместимые фотокамеры Цифровые фотокамеры Nikon серий D4, серий D3, серий D2, серий D1, D810, серий D800, D700, серий D300, D200 и D100 (требуется наличие батарейного блока MB-D100); пленочные фотокамеры Nikon F6

Задержка таймера От 0 с до 99 ч 59 мин 59 с (с шагом в одну секунду) Длительность экспозиции От 0 с до 99 ч 59 мин 59 с (с шагом в одну секунду) Интервал От 1 с до 99 ч 59 мин 59 с (с шагом в одну секунду) Число снимков От 1 до 399 или (не ограничено) Источник питания Две щелочные батареи AAA типа LR03 на напряжение 1,5 В Ресурс работы от батарей Приблизительно два месяца непрерывной съемки с задержкой 5 мин, временем выдержки 4 мин 56 сек и интервалом 5 мин. Использование подсветки снижает срок службы батареи. Рабочая температура –20 – +50 °C Размеры (Ш × В × Г) Приблизительно 155 × 18 × 40 мм (без выступающих частей) Масса Приблизительно 128 г (с батареей) Приблизительно 105 г (только MC-36A) Длина тросика Приблизительно 850 мм Совместимые принадлежности для разъема дистанционного управления Удлинитель MC-21A/MC-21 (при соединении двух и более удлинителей MC-21A/MC-21 правильная работа не гарантируется), шнур-переходник GPS MC-35A/MC-35 (подключается к 10-контактному гнезду MC-35A/MC-35)

  • При использовании синхроконтакта требуется подключение адаптера башмака для принадлежностей AS-15 (приобретается дополнительно; подключается к башмаку для принадлежностей фотокамеры). Технические характеристики1