XF200mmF2 R LM OIS WR - фотоаппарат FUJIFILM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно XF200mmF2 R LM OIS WR FUJIFILM в формате PDF.
Вопросы пользователей о XF200mmF2 R LM OIS WR FUJIFILM
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство XF200mmF2 R LM OIS WR - FUJIFILM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. XF200mmF2 R LM OIS WR бренда FUJIFILM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ XF200mmF2 R LM OIS WR FUJIFILM
В целях безопасности
Перед использованием изделия прочтите данные примечания
Примечания по безопасности
Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопросам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.
- Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием внимательно прочтите данные примечания по безопасности и Руководство пользователя фотокамерой.
- После прочтения данных примечаний по безопасности сохраните их в надежном месте.
Информация о символах
Приведенные ниже символы используются в данном документе для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное использование устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | Несоблюдение требований, обозначенныхданным символом, может повлечь смертьили тяжелые травмы. |
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ | Несоблюдение требований, обозначенныхданным символом, может повлечь получен-ние телесных повреждений или материальный ущерб. |
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать.
![]() | Треугольные значки обозначают информацию, на которую нужно обратить внимание («Важно»). |
![]() | Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий («Запрещено»). |
![]() | Круг с восклицательным знаком указывает на обязательность действий («Обязательно»). |
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | |
Не используйте в вонной или в душе | Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию воды. Невыполнение данного требования может приростик возгоранию или поражению электрическ ком. |
| ⚠️ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ | |
He разбирайте | Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к возгоранию, поражению электрическим током или возникновению травм из-за неправильной работы изделия. |
He прогайте внутренние детали | Если корпус разбился в резу другого чрезвычайного происшествия, не прогайте открытые детали. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к поражению электрическим током или возникновению травм, если Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая осторожность, чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в место приобретения для консультации. |
![]() | Не кладите на неустойчивые поверхности. И может упасть, вызвав травму. |
![]() | Не смотрите на солнце через объектискатели фотокамеры. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к необратимому нарушению зрения. |
| ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ | |
| [ЗКС5] | Не используйте и не храните в местах, подверженных воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое количество пыли. Невыполнение данного требования может привести к возгоранию или поражению электрическими током. |
| [Ате падёндия и и и | |
| [ДЗАТ] | Не оставляйте на прямом солнечном свету или в местах, подверженных воздействию высоких температур, таких как закрытый автомобиль в солнечный день. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к возгоранию. |
| [5ХАВ] | Храните в местах, не доступных для маленьких детей. В руках ребенка данное изделие может стать причиной телесных повреждений. |
ие | Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током. |
и видои-[ТУ7X]![]() | Во время съемки объектов, освещенных сзади, и пускайте попадания солнца в кадр. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамеру, когда солнце находится в кадре или рядом с ним, может вызвать возгорание или ожоги.Когда изделие не используется, закройте крышки объектива, и храните изделие там, где на него не падает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфокусированный объективом, может вызвать возгорание или ожоги. |
![]() | Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на штативе. Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав травму. |
![]() | Не вращайте быстро фотокамеру, удерживая ее за рукоятку. Ваша рука может ударить штатив или лапку кольца штатива и стать причиной травмы. |
![]() | Перед работой с фотокамерой, полностью затяните или ослабьте фиксирующий винт кольца штатива в соответствии с тем, будет ли фотокамера использоваться в фиксированной ориентации или поворачиваться. Если винт только частично закручен, фотокамера может неожиданно переместиться, что станет причиной травмы. |

Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних условиях
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне:
Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному использованию электрического и электронного оборудования.
Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия.
Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие.
В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.
Перед использованием данного изделия
Характеристики объектива могут не соответствовать ожидаемым, а некоторые функции могут быть недоступны, если установлены старые версии прошивки фотокамеры. Обязательно обновите прошивку фотокамеры до последней версии. Инструкции по просмотру версии прошивки фотокамеры и обновлению прошивки фотокамеры доступны на следующем веб-сайте: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/#firmware
В случае, если у Вас нет доступа к компьютеру, обратитесь за поддержкой к местному дистрибьютору из списка "FUJIFILM Worldwide Network", поставленного с Вашей фотокамерой.
Уход за изделием
- При использовании бленды объектива не беритесь за фотокамеру и не держите ее только за бленду.
- Не допускайте загрязнения сигнальных контактов объектива.
- Пользуйтесь грушей для удаления пыли и пуха со стеклянных поверхностей объектива или фильтра. Для удаления пятен и отпечатков пальцев нанесите небольшое количество жидкости для чистки объек-
тивов на мягкую, чистую хлопчатобумажную ткань или салфетку для чистки объективов и протрите объектив от центра к краям круговыми движениями, соблюдая осторожность, не оставляя разводов и не касаясь стекла пальцами.
- Никогда не используйте для чистки объектива органические растворители, такие как разбавитель для краски или бензин.
- Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не используется.
- Храните объектив и фильтр в прохладных, сухих местах, чтобы предотвратить образование плесени и коррозии. Не храните в местах, где на него попадает прямой солнечный свет, или рядом с нафталиновыми или камфорными шариками от моли.
- Берегите объектив от влаги. Коррозия может нанести непоправимый ущерб. При попадании дождевых капель или брызг воды их следует вытереть.
- Если объектив оставить в местах, подвергающихся воздействию высоких температур, то это может повредить или деформировать его.
- Имейте в виду, что в зависимости от положений фотокамеры и штатива, рука, удерживающая рукоятку фотокамеры, может соприкасаться со штативом или лапкой кольца штатива при повороте фотокамеры.
Части объектива
① Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за отдельную плату.
① Бленда объектива
② Фиксатор бленды
③ Кнопка управления фокусировкой (×4)
④ Кольцо диафрагмы
⑤ Метки для установки (фокусное расстояние)
⑥ Фокусировочное кольцо
⑦ Лапка кольца штатива
⑧ Переключатель режима фокусировки
⑨ Кнопка предустановки фокусировки
⑩ Селектор фокусировки
⑪ Переключатель O.I.S.
⑫ Проушина ремня
⑬ Ручка блокировки
⑭ Сигнальные контакты объектива
⑮ Порт доступа к фильтру
⑯ Крышка объектива
⑰ Крышка байонета объектива
XF1.4X TC F2 WR

① Крышка байонета объектива
② Метка крепления к фотокамере
③ Выступающая часть
④ Крышка объектива
⑤ Сигнальные контактыобъектива
⑥ Рычаг снятия с объектива
⑦ Метка крепления к объективу
① Не прикасайтесь к выступающей части, так как эта деталь является прецизионной и может быть легко деформирована.
① Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за отдельную плату.
① Использование телеконвертера с макрорасширительным кольцом может привести к неисправности.
Прилагаемые принадлежности
• Крышка объектива
- Крышка байонета
объектива
- Бленда объектива
- Плечевой ремень
- Кофр для объектива
XF1.4X TC F2 WR
• Крышка объектива
- Крышка байонета
объектива
• Чехол для объектива
РУССКИЙ
RU-6
Установка объектива
См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии объектива.
① Данный объектив предназначен исключительно для использования с байонетами FUJIFILM X и не может быть использован с байонетами G.
Прикрепление плечевого ремня
Надежно прикрепите ремень к двум проушинам ремня, как показано на рисунке.

① Убедитесь, что ремень закреплен правильно, иначе объектив может упасть.
RU-7
РУССКИЙ
Снятие крышек
Снимите крышки,как показано на рисунке.

При подсоединении бленды объектива уменьшают блики и защищают переднюю линзу.
- Ослабьте фиксатор бленды, повернув его против часовой стрелки.

- Надвиньте бленду на объектив до соприкосновения с приподнятым участком.

- Затяните фиксатор.
Снятие бленды
- Ослабьте фиксатор бленды, повернув его против часовой стрелки.

• Сдвиньте бленду с объектива по прямой линии.

Поляризационный фильтр
Чтобы получить доступ к поляризационному фильтру, откройте крышку порта доступа к фильтру.

Фильтр можно поворачивать, вставив палец в порт доступа.

Использование кофра для объектива
1 Переверните и прикрепите бленду, совместив лапку кольца штатива с фиксатором бленды.

2 Вставьте собранный узел так, чтобы нижняя часть лапки кольца штатива находилась в углу кофра.

① Перед тем как положить объектив в кофр, обязательно наденьте все крышки на объектив.
① Расположите собранный узел в углублениях внутри кофра.
3 Самая глубокая полость в уплотнении клапана кофра должна располагаться поверх крышки объектива.

① Убедитесь, что уплотнение прилегает плотно, без за-
зоров.
① Обязательно используйте уплотнение, даже если телеконвертер отсутствует.
4 Вставьте телеконвертер так, чтобы его задняя крышка располагалась в углублении уплотнения, и накройте его сеткой.

Объектив можно уложить, не снимая телеконвертер.
Переключатель диапазона фокусировки
Выберите диапазон фокусировки для автофокусировки.

- FULL: Выполните фокусировку на объектах на любом расстоянии.
- 5m–∞: Выполните фокусировку на объектах на расстоянии 5 м и более. Фокусировка выполняется быстрее, чем при выбранном значении FULL.
Оптическая Стабилизация Изображения (OIS)
Для использования оптической стабилизации изображения, переместите переключатель O.I.S. в положение ON.

Стабилизация изображения также помогает уменьшить размытость, вызванную движением механического затвора, поэтому мы рекомендуем привести переключатель O.I.S. в положение ON даже при использовании штатива.
Кнопки управления фокусировкой, селектор фокусировки и кнопка предустановки фокусировки

text_image
a b cAF-LOCK (блокировка фокусировки)
1 Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положение AF-L.
2 Нажмите любую из кнопок управления фокусировкой (a), чтобы заблокировать фокусировку в текущем положении.
Фокусировку также можно заблокировать, воспользовавшись элементами управления фотокамеры.
Автофокусировка (AF-ON)
Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положение AF.
2 Теперь кнопки управления фокусировкой (a) будут выполнять ту же функцию, что и кнопка AF-ON фотокамеры.
RU-11
РУССКИЙ
PRESET (предустановка фокусировки)
① Создание предустановки фокусировки
Чтобы сохранить текущее положение фокусировки в объективе в качестве предустановки фокусировки, нажмите кнопку предустановки фокусировки (с).
Расстояние фокусировки можно сохранить в любом положении с помощью селектора фокусировки (b).
② Вызов предустановки фокусировки
Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положение PRESET.
Нажмите любую кнопку управления фокусировкой (a), чтобы восстановить предоставленное положение фокусировки.
Состояние отображается на ЖК-мониторе фотокамеры.
• Предустановка сохранена (зеленый)
• Предустановка вызвана (зеленый)
- Ошибка сохранения/загрузки предустановки (мигает красным)
- Объектив сохраняет предоставленное расстояние фокусировки даже при выключении фотокамеры или снятии объектива.
Если для AF+MF выбрано ВКЛ, при нажатии кнопки управления фокусировкой объектив возвращается в предоставленное положение фокусировки, даже когда кнопка спуска затвора нажата наполовину.
Использование телеконвертера
Экспозиция
- При установке телеконвертера объектив замедляется на величину, эквивалентную 1 делению диафрагмы.
- Фактическая диафрагма отличается от показанной кольцом диафрагмы объектива. Фотокамера показывает правильное значение.
Установка
1 Выключите фотокамеру.
2 Совместите метку крепления к объективу на телеконвертере с меткой крепления на объективе (①) и поверните телеконвертер в указанном направлении (②) до щелчка.

3 Совместите метку крепления к фотокамере на телеконвертере с меткой на фотокамере (①) и поверните объектив с телеконвертером в указанном направлении (②) до щелчка.

① Будьте осторожны, чтобы не нажать рычаг снятия с объектива на телеконвертере.
РУССКИЙ
Снятие
1 Выключите фотокамеру.
2 Удерживая нажатой кнопку отсоединения объектива на фотокамере (①), поверните объектив с телеконвертером в указанном направлении и снимите его с фотокамеры (②).

3 Удерживая нажатым рычаг снятия с объектива (①), поверните телеконвертер в указанном направлении и снимите его с объектива (②).

Чтобы изменить пейзажную ориентацию на портретную или обратно, не снимая штатив, откритите ручку блокировки и поверните фотокамеру с объективом на 90° до щелчка.
① Надежно затяните ручку, чтобы предотвратить внезапное вращение фотокамеры.
Технические характеристики
| Тип XF200mmF2 R LM OIS WR XF1.4X TC F2 WR | ||
| Устройство объектива | 19 линз в 14 группах (включает 2 элемента сверхнизкой дисперсии и 1 элемент суперсверхнизкой дисперсии) | 7 линз в 4 группах(включает 1 асферические линзы) |
| Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) | f=200 мм (305 мм) | — |
| Угол зрения 8,1° — | ||
| Макс. диафрагма f/2 — | ||
| Мин. диафрагма f/22 — | ||
| Управление диафрагмойКоличество лезвийРазмер раскрытия объектива | 9 (округленное отверстие диафрагмы)1⁄3 EV (22 раскрытий) | — |
| Диапазон фокусировки (измеряется от фокальной плоскости) | 1,8 м —∞ — | |
| Макс. увеличение 0,12 × — | ||
| Внешние размеры: Диаметр × длина (прибл.) | ∅122 × 205,5 мм (расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры) | ∅58 × 15 мм (расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры) |
| Вес (прибл.) | 2265 g (без крышек и бленд объектива) | 130 g (без крышек объектива) |
| Размер фильтра | ∅105 мм | — |
① Вследствие улучшения изделия технические характеристики и внешний вид могут меняться без предварительного уведомления.
① В связи с конструкцией объектива, «Индикатор расстояния», отображаемый камерой, в некоторых случаях может отличаться от фактического расстояния фокусировки. Используйте «Индикатор расстояния» только в качестве справки.
① Телеконвертер предназначен исключительно для использования с фотокамерами, которые поддерживают максимальную диафрагму f/2.
Прежде чем снять объектив, выключите фотокамеру. При выключении фотокамеры приводится в действие механизм блокировки внутренних деталей объектива.
RU-15
РУССКИЙ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ


ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не используйте в вонной или в душе
ком.
He разбирайте
He прогайте внутренние детали

ие


