XF200mmF2 R LM OIS WR - фотоаппарат FUJIFILM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно XF200mmF2 R LM OIS WR FUJIFILM в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего фотоаппарат в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство XF200mmF2 R LM OIS WR - FUJIFILM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. XF200mmF2 R LM OIS WR бренда FUJIFILM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ XF200mmF2 R LM OIS WR FUJIFILM
В целях безопасности Перед использованием изделия прочтите данные
Примечания по безопасности Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.
- Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием внимательно прочтите данные примеча- ния по безопасности и Руководство пользователя фото-
- После прочтения данных примечаний по безопасности со- храните их в надежном месте. Информация о символах Приведенные ниже символы используются в данном доку- менте для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное ис- пользование устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь смерть или тяжелые травмы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получе- ние телесных повреждений или материаль-
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать. Треугольные значки обозначают информацию, на кото- рую нужно обратить внимание («Важно»). Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий («Запрещено»). Круг с восклицательным знаком указывает на обяза- тельность действий («Обязательно»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте в ванной или в душе Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию воды. Невыполнение данного требования может привести к возгоранию или поражению электри- ческим током.RU-2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- ние этой меры предосторожности может привести к возгоранию, поражению электрическим током или возникновению травм из-за неправильной работы изделия. Не трогайте вну- тренние детали Если корпус разбился в результате падения или другого чрезвычайного происшествия, не трогай- те открытые детали. Несоблюдение этой меры предосторожности может привести к поражению электрическим током или возникновению травм, если Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Немедленно выньте батарею фотокамеры, со- блюдая осторожность, чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в место приобретения для кон-
Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие может упасть, вызвав травму. Не смотрите на солнце через объектив или видои- скатели фотокамеры. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к необратимо- му нарушению зрения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не используйте и не храните в местах, подверженных воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое количество пыли. Невыполнение данного требова- ния может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не оставляйте на прямом солнечном свету или в ме- стах, подверженных воздействию высоких темпера- тур, таких как закрытый автомобиль в солнечный день. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к возгоранию. Храните в местах, не доступных для маленьких де- тей. В руках ребенка данное изделие может стать причиной телесных повреждений. Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током. Во время съемки объектов, освещенных сзади, не до- пускайте попадания солнца в кадр. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамеру, когда солнце на- ходится в кадре или рядом с ним, может вызвать возгорание или ожоги.RU-3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Когда изделие не используется, закройте крышки объектива, и храните изделие там, где на него не падает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфокусированный объективом, может вызвать воз- горание или ожоги. Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на штативе. Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав травму. Не вращайте быстро фотокамеру, удерживая ее за рукоятку. Ваша рука может ударить штатив или лапку кольца штатива и стать причиной травмы. Перед работой с фотокамерой, полностью затяните или ослабьте фиксирующий винт кольца штатива в соответствии с тем, будет ли фотокамера исполь- зоваться в фиксированной ориентации или пово- рачиваться. Если винт только частично закручен, фотокамера может неожиданно переместиться, что станет причиной травмы. Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному использованию электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия. Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие. В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.RU-4
Перед использованием данного изделия Характеристики объектива могут не соответствовать ожидаемым, а некоторые функции могут быть недо- ступны, если установлены старые версии прошивки фотокамеры. Обязательно обновите прошивку фотока- меры до последней версии. Инструкции по просмотру версии прошивки фотокамеры и обновлению прошив- ки фотокамеры доступны на следующем веб-сайте: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware В случае, если у Вас нет доступа к компьютеру, обра- титесь за поддержкой к местному дистрибьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, поставленного с Вашей фотокамерой. Уход за изделием
- При использовании бленды объектива не беритесь за фотокамеру и не держите ее только за бленду.
- Не допускайте загрязнения сигнальных контактов
- Пользуйтесь грушей для удаления пыли и пуха со стеклянных поверхностей объектива или фильтра. Для удаления пятен и отпечатков пальцев нанесите небольшое количество жидкости для чистки объек- тивов на мягкую, чистую хлопчатобумажную ткань или салфетку для чистки объективов и протрите объектив от центра к краям круговыми движения- ми, соблюдая осторожность, не оставляя разводов и не касаясь стекла пальцами.
- Никогда не используйте для чистки объектива орга- нические растворители, такие как разбавитель для краски или бензин.
- Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не используется.
- Храните объектив и фильтр в прохладных, сухих ме- стах, чтобы предотвратить образование плесени и коррозии. Не храните в местах, где на него попадает прямой солнечный свет, или рядом с нафталиновы- ми или камфорными шариками от моли.
- Берегите объектив от влаги. Коррозия может нане- сти непоправимый ущерб. При попадании дожде- вых капель или брызг воды их следует вытереть.
- Если объектив оставить в местах, подвергающихся воздействию высоких температур, то это может по- вредить или деформировать его.
- Имейте в виду, что в зависимости от положений фо- токамеры и штатива, рука, удерживающая рукоятку фотокамеры, может соприкасаться со штативом или лапкой кольца штатива при повороте фотокамеры.RU-5
Части объектива XF200mmF2 R LM OIS WR
Кнопка управления фокусировкой (×4)
Метки для установки (фокусное расстояние)
Фокусировочное кольцо
Лапка кольца штатива
Переключатель режима фокусировки
Кнопка предустановки фокусировки
Селектор фокусировки
Переключатель O.I.S.
Сигнальные контакты объектива
Порт доступа к фильтру
Крышка байонета объектива
Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечи- вает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за отдельную плату.RU-6
Крышка байонета объектива
Метка крепления к фотокамере
Сигнальные контактыобъектива
Рычаг снятия с объектива
Метка крепления к объективу Q Не прикасайтесь к выступающей части, так как эта деталь является прецизионной и может быть легко деформирована. Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за отдельную плату. Q Использование телеконвертера с макрорасширительным кольцом может привести к неисправности. Прилагаемые принадлежности XF200mmF2 R LM OIS WR
- Кофр для объектива XF1.4X TC F2 WR
- Чехол для объективаRU-7
Установка объектива См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии
Q Данный объектив предназначен исключительно для использования с байонетами FUJIFILM X и не может быть использован с байонетами G. Прикрепление плечевого ремня Надежно прикрепите ремень к двум проушинам ремня, как показано на рисунке. Q Убедитесь, что ремень закреплен правильно, иначе объектив может упасть.RU-8
Снятие крышек Снимите крышки, как показано на рисунке. Установка бленды При подсоединении бленды объектива уменьша- ют блики и защищают переднюю линзу.
- Ослабьте фиксатор бленды, повернув его против часовой стрелки.
- Надвиньте бленду на объектив до соприкос- новения с приподнятым
- Затяните фиксатор.RU-9
- Ослабьте фиксатор бленды, повернув его против часовой стрелки.
- Сдвиньте бленду с объ- ектива по прямой линии. Поляризационный фильтр Чтобы получить доступ к поляризационному филь- тру, откройте крышку порта доступа к фильтру. Фильтр можно поворачивать, вставив палец в порт доступа.RU-10
Использование кофра для объектива
Переверните и прикре- пите бленду, совместив лапку кольца штатива с фиксатором бленды.
Вставьте собранный узел так, чтобы нижняя часть лапки кольца штатива на- ходилась в углу кофра. Q Перед тем как положить объектив в кофр, обязательно наденьте все крышки на объектив. Q Расположите собранный узел в углублениях внутри
Самая глубокая полость в уплотнении клапана коф- ра должна располагаться поверх крышки объекти-
Q Убедитесь, что уплотнение прилегает плотно, без за-
Q Обязательно используйте уплотнение, даже если телеконвертер отсутствует.
Вставьте телеконвертер так, чтобы его задняя крышка располагалась в углублении уплотнения, и накройте его сеткой. R Объектив можно уложить, не снимая телеконвертер.RU-11
Переключатель диапазона фокусировки Выберите диапазон фокусировки для автофокусировки.
- FULL: Выполните фокусировку на объектах на лю- бом расстоянии.
- 5 m–∞: Выполните фокусировку на объектах на расстоянии 5 м и более. Фокусировка выполня- ется быстрее, чем при выбранном значении FULL. Оптическая Стабилизация Изображения (ОIS) Для использования оптической стабилизации изображения, пере- местите переключатель O.I.S. в по- ложение ON. R Стабилизация изображения также помогает умень- шить размытость, вызванную движением механиче- ского затвора, поэтому мы рекомендуем привести переключатель O.I.S. в положение ON даже при ис- пользовании штатива. Кнопки управления фокусировкой, селектор фокусировки и кнопка предустановки фокусировки
AF-LOCK (блокировка фокусировки)
Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положе- ние AF-L.
Нажмите любую из кнопок управления фо- кусировкой (a), чтобы заблокировать фоку- сировку в текущем положении. R Фокусировку также можно заблокировать, воспользо- вавшись элементами управления фотокамеры. Автофокусировка (AF-ON)
Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положе- ние AF.
Теперь кнопки управления фокусировкой (a) будут выполнять ту же функцию, что и кнопка AF-ON фотокамеры.RU-12
PRESET (предустановка фокусировки) A Создание предустановки фокусировки Чтобы сохранить текущее положение фокуси- ровки в объективе в качестве предустановки фо- кусировки, нажмите кнопку предустановки фо- кусировки (c). R Расстояние фокусировки можно сохранить в любом положении с помощью селектора фоку- сировки (b). B Вызов предустановки фокусировки
Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положение PRESET.
Нажмите любую кнопку управления фокуси- ровкой (a), чтобы восстановить предустанов- ленное положение фокусировки. R Состояние отображается на ЖК-мониторе фотокаме-
- Предустановка сохранена (зеленый)
- Предустановка вызвана (зеленый)
- Ошибка сохранения/загрузки предуста- новки (мигает красным) R Объектив сохраняет предустановленное расстояние фокусировки даже при выключении фотокамеры или снятии объектива. R Если для AF+MF выбрано ВКЛ, при нажатии кнопки управления фокусировкой объектив возвращается в предустановленное положение фокусировки, даже когда кнопка спуска затвора нажата наполовину.RU-13
Использование телеконвертера
- При установке телеконвертера объектив замед- ляется на величину, эквивалентную 1 делению
- Фактическая диафрагма отличается от показан- ной кольцом диафрагмы объектива. Фотокаме- ра показывает правильное значение.
Выключите фотокамеру.
Совместите метку крепления к объективу на телеконвертере с меткой крепления на объ- ективе (A) и поверните телеконвертер в ука- занном направлении (B) до щелчка.
Совместите метку крепления к фотокамере на телеконвертере с меткой на фотокамере (A) и поверните объектив с телеконвертером в ука- занном направлении (B) до щелчка.
Q Будьте осторожны, чтобы не нажать рычаг снятия с объектива на телеконвертере.RU-14
Выключите фотокамеру.
Удерживая нажатой кнопку отсоединения объектива на фотокамере (A), поверните объектив с телеконвертером в указанном на- правлении и снимите его с фотокамеры (B).
Удерживая нажатым рычаг снятия с объекти- ва (A), поверните телеконвертер в указанном направлении и снимите его с объектива (B).
Кольцо штатива Чтобы изменить пейзажную ориентацию на пор- третную или обратно, не снимая штатив, открути- те ручку блокировки и поверните фотокамеру с объективом на 90° до щелчка. Q Надежно затяните ручку, чтобы предотвратить вне- запное вращение фотокамеры.RU-15
Технические характеристики Тип XF200mmF2 R LM OIS WR XF1.4X TC F2 WR Устройство объектива 19 линз в 14 группах (включает 2 элемента сверх- низкой дисперсии и 1 элемент суперсверхнизкой дис-
7 линз в 4 группах (включает 1 асферические линзы) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=200 мм (305 мм)— Угол зрения 8,1° — Макс. диафрагма f/2 — Мин. диафрагма f/22 — Управление диафрагмой Количество лезвий 9 (округленное отверстие диафрагмы)— Размер раскрытия объектива ⁄ EV (22 раскрытий) Диапазон фокусировки (измеряется от фокальной плоскости) 1,8 м – ∞ — Макс. увеличение 0,12 × — Внешние размеры: Диаметр × длина (прибл.) ⌀122 × 205,5 мм (расстояние от крепежного флан- ца объектива фотокамеры) ⌀58 × 15 мм (расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры) Вес (прибл.) 2265 g (без крышек и бленд объектива) 130 g (без крышек объектива) Размер фильтра ⌀105 мм
Q Вследствие улучшения изделия технические характеристики и внешний вид могут меняться без предварительного уведомления. Q В связи с конструкцией объектива, «Индикатор расстояния», отображаемый камерой, в некоторых случаях может отличаться от фак- тического расстояния фокусировки. Используйте «Индикатор расстояния» только в качестве справки. Q Телеконвертер предназначен исключительно для использования с фотокамерами, которые поддерживают максимальную диафрагму f/2. R Прежде чем снять объектив, выключите фотокамеру. При выключении фотокамеры приводится в действие механизм блокировки внутренних деталей объектива.IT-1 ITALIANO Sicurezza Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare ripa- razioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.
Notice-Facile