XF200mmF2 R LM OIS WR - Kamera FUJIFILM - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis XF200mmF2 R LM OIS WR FUJIFILM i PDF-format.
Brugerspørgsmål om XF200mmF2 R LM OIS WR FUJIFILM
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning XF200mmF2 R LM OIS WR - FUJIFILM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. XF200mmF2 R LM OIS WR af mærket FUJIFILM.
BRUGSANVISNING XF200mmF2 R LM OIS WR FUJIFILM
Skol ikke demonteres
① Vær forsiktig så du ikke trykker på linsens utløserhendel på telekonverteren.
NORSK
Fjerning
Sørg for at læse disse bemærkninger, inden du anvender kameraet
Bemærkninger om sikkerhed
Tak, fordi du har købt dette produkt. For reparation, eftersyn og intern test, kontakt din FUJIFILM-forhandler.
- Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger om sikkerhed samt Brugervejledning til kameraet omhyggeligt før anvendelse.
- Når du har læst disse bemærkninger om sikkerhed, skal du opbevare dem på et sikkert sted.
Om ikonerne
Nedenfor viste ikoner anvendes i dette dokument som indikation af, hvor alvorlig en person- eller tingskade kan være, hvis du ignorerer de oplysninger, som ikonet indikerer, og produktet som følge deraf anvendes forkert.

ADVARSEL
Dette ikon indikerer, at der kan indtræff e dødsfald eller alvorlig tilskadekomst, hvis du ignorerer oplysningerne.

FORSIGTIG
Dette ikon indikerer, at der kan ske personskade eller materiel skade, hvis du ignorerer oplysningerne.
Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplysninger, der skal overholdes.

Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din opmærksomhed ("Vigtigt").

Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at den indikerede handling er forbudt ("Forbudt").

Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling, som skal udføres ("Påkrævet").
![]() | ADVARSEL | |
Anvend det ikke i badeværelset eller under bruseren | Må ikke nedsænkes i eller udsættes for vand. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre en brand eller elektrisk stød. | |
Skil ikke kameraet ad | Skil ikke kameraet ad (åbn ikke kamera lende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand, elektrisk stød eller personskade som følge af funktionsfejl ved produktet. | |
| ⚠ ADVARSEL | |
| Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, der kommer til syne. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød eller personskade ved berøring af de beskadigede dele. Tag øjeblikkeligt kameraets batteri ud - pas på, at du ikke kommer til skade eller får elektrisk stød - og indlevér produktet til eftersyn på købsstedet. | |
| Må ikke anbringes på ustabile overfl ader. Produktet kan falde ned og medføre tilskadekomst. | |
| Se ikke på solen gennem objektivets eller kameraets søger. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre permanent skade på synet. | |
| ! FORSIGTIG | |
| Må ikke anvendes eller opbevares på steder med damp eller røg, eller som er meget fugtige eller ekstremt støvede.Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand eller elektrisk stød. | |
| Må ikke efterlades i direkte sollys eller på steder med meget høje temperaturer, såsom i et lukket køretøj på en solrig dag. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand. | |
| ⚠ FORSIGTIG | |
| Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette produkt kan medføre personskade, når det er i hænderne på børn. | |
| Må ikke håndteres med våde hænder. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød. | |
| Hold sollyset væk fra billedet, når du tager billeder af motiver i modlys. Hvis sollyset fokuseres i kameraet, når solen er i eller tæt på billedet kan medføre brand eller forbrændinger. | |
| Når produktet ikke anvendes, skal du sætte objektivdæksleme på igen og opbevare det på et sted uden direkte sollys. Sollys fokuseret af objektivet kan medføre brand eller forbrændinger. | |
| Bær ikke kameraet eller objektivet, mens de er monteret på et stativ. Produktet kan falde ned eller ramme andre genstande og medføre tilskadekomst. | |
| Drej ikke kameraet hurtigt, mens du holder fat i hånd bet. Din hånd kan ramme stativet eller stativkravefo-den og medføre tilskadekomst. | |
| Før håndtering af kameraet skal du spænde eller løsne stativkravens låseskrue helt alt efter, om kamerae vendes i en fast retning, eller det skal drejes. Hvis skruer kun er delvist spændt, kan kameraet rykke sig uventet og medføre tilskadekomst. | |
Bortskaff else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger
I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen betyder, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff ald. Det bør i stedet afl everes på et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr.

Når du sikrer en korrekt bortskaff else af dette produkt, bidrager du til at forebygge potentielle negative konsekvenser for miljø og folkesundhed, som ellers vil kunne opstå ved uhensigtsmæssig aff aldshåndtering af dette produkt.
Genbrug af materialet bidrager til at bevare naturens ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder, dit lokale renovationsfirma eller den forretning, hvor du har købt produktet.
I lande uden for EU, Norge, Island og Liechtenstein: Hvis du ønsker at kassere dette produkt, herunder batterier eller akkumulatorer, bedes du kontakte de lokale myndigheder og få anvist den korrekte bortskaff elsesprocedure.
Før anvendelse af dette produkt
Objektivet fungerer muligvis ikke som ventet, og visse funktioner er måske ikke tilgængelige med ældre versioner af kameraets fi rmware. Sørg for at opdatere kameraets fi rmware til den nyeste version. Du kan fi nde instruktioner i visning af kameraets fi rmwareversion samt opdatering af kameraets fi rmware på følgende hjemmeside:
Hvis du ikke har adgang til en computer, kan du få support hos den lokale forhandler opstillet i materialet "FUJIFILM verdensomspændende netværk", der følger med dit kamera.
Produktvedligeholdelse
- Ved anvendelse af modlysblænde må du ikke samle kameraet op eller holde det ved kun at tage fat i modlysblænden.
- Hold objektivets signalkontakter rene.
- Anvend en pustebørste til fj ernelse af støv og snavs på objektivets eller filterets glasflader. For at fjerne
snavs og fi ngeraftryk, skal du putte en smule objektivrens på en blød, ren bomulsklud eller objektivrenseserviet og rengøre fra midten og udad med cirkelbevægelser, mens du passer på ikke at efterlade udtværinger eller at røre glasset med fi ngrene.
- Anvend aldrig organiske opløsningsmidler som fortynder eller benzol til at rense objektivet.
- Montér forreste og bagerste dæksel, når objektivet ikke anvendes.
- Opbevar objektivet og fi literet på kølige, tørre steder for at undgå mug og rust. Må ikke opbevares i direkte sollys eller sammen med naftalen eller kamfermølkugler.
- Hold objektivet tørt. Rust kan medføre uoprettelige skader. Tør regn og vanddråber af.
- Efterlades objektivet i meget varme omgivelser, kan det beskadiges eller bøjes.
- Bemærk, at den hånd, der holder fat i kameraets håndgreb, kan komme i berøring med stativet eller stativkravefoden, når kameraet drejes alt efter positionen for kamera og stativ.
Objektivets dele
① Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objektivet forbliver støv- og stænktæt. Ringen kan udskiftes mod gebyr ved ethvert FUJIFILM-servicecenter.
① Modlysblænde
② Låsegreb til modlysblænde
③ Fokuskontrolknap (×4)
④ Blændering
⑤ Monteringsmærker (brændvidde)
⑥ Fokusring
⑦ Stativkravefod
⑧ Fokusområdevælger
⑨ Knap til forhåndsindstilling af fokus
⑩ Fokusvælger
⑪ O.I.S.-kontakt
⑫ ∅sken i håndledsrem
⑬ Låsegreb
⑭ Objektivets signalkontakter
⑮ Adgangsport til fi lter
⑯ Forreste objektivdæksel
⑰ Bagerste objektivdæksel
XF1.4X TC F2 WR

① Rør aldrig den del, der stikker frem, idet formen er meget præcis.
① Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objektivet forbliver støv- og stænktæt. Ringen kan udskiftes mod gebyr ved ethvert FUJIFILM-servicecenter.
① Hvis du anvender telekonverteren med et makro-forlængerrør, kan der opstå funktionsfejl.
- Forreste objektivdæksel- Skulderrem
- Bagerste objektivdæksel • Objektivetui
- Modlysblænde
XF1.4X TC F2 WR
• Forreste objektivdæksel • Objektivetui
• Bagerste objektivdæksel
DANSK
DA-6
Montering af objektivet
Se kameraets brugervejledning for information om montering og fj ernelse af objektiver.
① Dette objektiv er udelukkende til brug med FUJIFILM X-fatninger og kan ikke anvendes med G-fatninger.
Montering af skulderremmen
Montér remmen i de to øskener i håndledsremmen, som vist.

① For at undgå at tabe objektivet skal du sørge for, at remmen sidder ordentligt fast.
DA-7
DANSK
Fjernelse af dækslerne
Montering af modlysblænden
Når modlysblænder er monteret, reducerer de genskin og beskytter forreste objektivelement.
- Løsn låsegrebet til mod- lysblænden ved at dreje det mod uret.

- Skub modlysblænden på objektivet, indtil den rører den forhøjede kant.

Fjernelse af modlysblænden
- Løsn låsegrebet til mod- lysblænden ved at dreje det mod uret.

- Skub modlysblænden af objektivet i lige linje.

For at opnå adgang til polarisationsfilteret skal du åbne dækslet til adgangsporten til fi Iter.

Filteret kan drejes ved at sætte en fi nger ind i adgangsporten.

Anvendelse af objektivetuiet
1 Vend modlysblænden om, og montér den, mens du sørger stativkravefoden stadig fl ugter med låsegrebet til modlysblænde.

text_image
for, at① ②2 Indsæt samlingen med bunden af stativkravefoden i et hjørne af etuiet.

① Sørg for at montere objektivdækslerne igen, før du lægger objektivet i etuiet.
① Få samlingen til at passe i fordybningerne inde i etuiet.
3 Få den mest markante fordybning til at passe ind i puden over objektivdækslet.

① Sørg for, at puden slutter tæt uden mellemrum. ① Sørg for at anvende puden, selv hvis telekonverteren ikke er sat i.
4 Indsæt telekonverteren med dens bagdæksel i fordybningen i puden, og dæk den til med nettet.

Objektivet kan indsættes med telekonverter monteret.
Fokusområdevælgeren
Vælg fokusområde for autofokus.

- FULL: Fokusér på motiver på vilkårlige afstande.
- 5 m–∞: Fokusér på motiver i en afstand af 5 m eller derover. Fokusering er hurtigere, end när FULL er valgt.
Optisk billedstabilisering (OIS)
For at anvende optisk billedstabilisering skal du skubbe O.I.S.-kontakten over på ON.

- Idet billedstabilisering også er effektiv til at reducere slør som følge af bevægelse i den mekaniske lukker, anbefaler vi, at du skubber O.I.S.-kontakten hen på ON selv når du anvender stativ.
Fokuskontrolknapperne, fokusvælgeren og knappen til forhåndsindstilling af fokus

text_image
a b cAF-LOCK (fokuslås)
1 Skub fokusvælgeren (b) hen på AF-L.
2 Tryk på en af fokuskontrolknapperne (a) for at läse fokus ved den aktuelle position.
Du kan også läse fokus med kameraets knapper.
Autofokus (AF-ON)
1 Skub fokusvælgeren (b) hen på AF.
2 Fokusknapperne (a) udfører nu samme funktion som kameraets AF-ON-knap.
PRESET (forhåndsindstilling af fokus)
① Oprettelse af forhåndsindstilling af fokus
For at gemme den aktuelle fokusposition i objektivet som en forhåndsindstilling af fokus, skal du trykke på knappen til forhåndsindstilling af fokus (c).
Fokusafstanden kan gemmes med fokusvælgeren (b) i en vilkårlig position.
② Genkaldelse af forhåndsindstillingen af fokus
1 Skub fokusvælgeren (b) hen på PRESET.
2 Tryk på en af fokuskontrolknapperne (a) for at genkalde positionen for forhåndsindstilling af fokus.
Status vises på kameraets LCD-skærm.
- Forhåndsindstilling gemt (grøn)
- Forhåndsindstilling genkaldet (grøn)
- Fejl under gem/indlæs forhåndsindstilling (blinker rødt)

Objektivet lagrer den forhåndsindstillede fokusafstand, selv när kameraet er slukket, eller objektivet er blevet fj er- net fra kameraet.
Hvis TIL er valgt for AF+MF, får et tryk på en fokuskontrolknap objektivet til at vende tilbage til den forhåndsindstillede fokusposition, selv mens udløserknappen er trykket halvt ned.
Anvendelse af telekonverteren
Eksponering
- Hvis du monterer telekonverteren, bliver objektivet langsommere, svarende til 1 f-stop.
- Den faktiske blænde afviger fra den, der vises af objektivblænderingen. Kameraet viser den korrekte værdi.
Montering
1 Sluk kameraet.
2 Få objektivets monteringsindeks på telekonverteren til at fl ugte med monteringsmærket på objektivet (①), og drej telekonverteren i den viste retning (②), indtil den klikker på plads.

3 Få kameraets monteringsindeks på telekonvererten til at fl ugte med indekset på kameraet (①), og drej objektivet og tel konverterens samling i den viste retning (②), indtil den klikker på plads.

① Pas på ikke at trykke på håndtaget til objektivfjernelse på telekonverteren.
DANSK
Fjernelse
1 Sluk kameraet.
② Mens du holder kameraets objektivudlø-serknap nede (①), skal du dreje telekon-verteren og objektivets samling i den viste retning og tage den af kameraet (②).

3 Mens du holder håndtaget til objektivfj ernelse nede (①), skal du dreje telekonverteren i den viste retning og tage den af objektivet (②).

For at gå fra landskabsformat til portrætformat eller tilbage igen uden at fj erne stativet skal du løsne låsegrebet og dreje kameraet og objektivets samling 90°, indtil den klikker på plads.
①Spænd grebet sikkert for at undgå, at kameraet drejer uventet.
Specifi kationer
| Type XF200mmF2 R LM OIS WR XF1.4X TC F2 WR | ||
| Objektivkonstruktion | 19 elementer i 14 grupper (herunder 2 elementer med eks-tra lav spredning og 1 element med meget høj grad af ekstra lav spredning) | 7 elementer i 4 grupper (herunder 1 asfærisk element) |
| Brændvidde (svarende til 35 mm-format) | f=200 mm (305 mm) | — |
| Billedvinkel 8,1° — | ||
| Maks. blænde f/2 — | ||
| Min. blænde f/22 — | ||
| BlændestyringAntal blændebladeStørrelse på stop 1⁄3 EV (22 stop) | 9 (afrundet blændeåbning) | — |
| Fokusområde (målt fra fokusplan) 1,8 | m – uendeligt | — |
| Maks. forstørrelse | 0,12 × | — |
| Ydre mål: Diameter × længde (ca.) | ø122 × 205,5 mm (afstand fra kameraets o objektivfatningsplan) | ø58 × 15 mm (afstand fra kameraets objektivfatningsplan) |
| Vægt (ca.) | 2265 g (eksklusive objektivdæksler og modlysblænder) | 130 g (eksklusive objektivdæksler) |
| Filterstørrelse | ø105 mm | — |
① Produktforbedringer kan medføre ikke-varslede ændringer af specifikationer og produktets udseende.
① Som følge af dette objektivs konstruktion kan kameraets viste "afstandsindikator" i visse tilfælde afvige fra den faktiske fokusafstand. Anvend derfor kun "afstandsindikatoren" vejledende.
① Telekonverteren er udelukkende beregnet til brug med kameraer, som understøtter en maksimumblænde på f/2.
Sluk kameraet, før du fjerner objektivet. Når kameraet slukkes, aktiveres mekanismen til at låse objektivets indvendige dele.
DA-15
DANSK

Anvend det ikke i badeværelset eller under bruseren
Skil ikke kameraet ad