DR36SBT - Радио HAMA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DR36SBT HAMA в формате PDF.
Вопросы пользователей о DR36SBT HAMA
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Радио в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DR36SBT - HAMA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DR36SBT бренда HAMA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DR36SBT HAMA
Органыуправления и ндикации
| A:RadioFrontseite | ||
| 1 | 1 | Кнопка[PRESET1] |
| 2 | 2 | Кнопка[PRESET2] |
| 3 | Кнопка[PRESET] | |
| 4 | Кнопка[INFO] | |
| 5 | Кнопка[SNOOZE/SLEEP] | |
| 6 | Кнопка[MENU/SETTINGS] | |
| 7 | M | Кнопка[MODE] |
| 8 | Кнопка[ALARM] | |
| 9 | Кнопка[BACK] | |
| 10 | + / OK / - [ + / OK / - ] | |
| B:RadioRückseite | ||
| 11 | UPDATE | Порт д ляобновлений |
| 12 | Разъемдлянаушников | |
| 13 | Сетевойкабель | |
| 14 | РазъемUSB | |
Важное примечание - Краткое руководство:

- В настоящем кратком руководстве приводятся основные сведения по технике безопасности и вводу в эксплуатацию устройства.
- Из соображений охраны окружающей среды и экономии ценных сырьевых ресурсов фирма Нама отказывается от использования печатных руководств и предлагает их исключительно для загрузки в формате PDF.
- С полным текстом Руководства можно ознакомиться здесь: www.hama.com -> 00054896, 00054231 -> Загрузка
- Сохраните настоящее руководство по эксплуатации на компьютере для справок и при необходимости распечатайте его.
1. Предупредительные пиктограммы инструкции
Опасностьпораженияэлектрическим током

Значокпредупреждаетобопасностипоражения высокимнапряжением в лучаекасания неизолированныхтоковедущихдеталей.
Внимание

Даннымзначомотмеченыинструкции, несоблюдение которых может привести к опасной ситуации.
Примечание

Дополнительнаяиливажнаяинформация.
2.Комплектпоставки
•ЦифровоерадиоDR36SBT
• Блокпитания
• Краткоеруководство
3.Техникабезопасности
- Изделие предназначено только для домашнего применения.
- Не применять в запретных зонах.
- Беречь от грязи, влаги и перегревания. Эксплуатировать только в с ухих помещениях.
•Недаватьдетям! - Не ронять. Беречь от сильных ударов.
- Соблюдать технические характеристики.
- Упаковку не давать детям: опасность асфиксии.
- Утилизировать упаковку в соответствии с местными нормами.
- Запрещается вносить изменения в конструкцию. В п ротивномслучаегарантийныеобязательства аннулируются.
- Запрещаетсяиспользовальнепоназначению.
- Не эксплуатировать в непосредственной близости с нагревательнымиприборами, беречьотпрямых солнечныхлучей.
- Беречь от влаги и брызг.
- Используйте изделие только в умеренных климатических условиях.
Опасностьпоражениятоком

- Изделиенеоткрывать. Запрещается эксплуатироватьнеисправноеизделие.
- Запрещается эксплуатация при неисправном блоке питанияилиповрежденномкабелепитания.
- Запрещается самостоятельновыполнять техническое обслуживаниеилиремонтустройства.
Любыеработыпотехническомуобслуживанию илиремонтуразрешаетсявыполнятьтолько квалифицированномуперсоналу.
4. Общиеуказания поиспользованию
4.1. Включение/выключение/режиможидания
- Нажмите [+/OK/−] (10), чтобы включить радиоприемник.
- Нажмите [+/OK/−] (10) и удерживайте около 3 секунд, чтобы выключить радиоприемник (режиможидания).
- Для полноговыключенияотключитеприборот электропитания.
4.2. Навигацияи у правление
- Используйтектнопкубыстроговыборадлянавигации попредлагаемымпунктамменю.
- Поворачивая кнопку [+/OK/−] (10), вы можете выбиратьпунктыменю.
- Нажимая кнопку [+/OK/−] (10), вы можете подтвердить выбор.
4.3. Регулировкагромкости
- Поворачивая кнопку [+/OK/—] (10) вправо, можно увеличивать громкость, а поворачивая ее влево — уменьшать.
5. Вводв э ксплуатацию
Примечание—оптимизацияприема

Внимание!
• Всегдаполностьюраскладывайтеантенну.
- Дляоптимального п риемарекомендуется располагать антенну вертикально.
- Принеобходимостипопробуйтеустановитьантенну в разных местах для наилучшего приема сигнала.
5.1. Подключение
Предупреждение

- Для подключения изделия используйтетолько розетку, разрешенную для использования. Розетка должна располагаться вблизиизделияи 6 byтьlegко доступна.
- Отсоединитеизделиеотсетис п омощью переключателя при отсутствии напряжения в сети, отсоединитесетевойкабельотрозетки.
- Приналичиблокаштепсельныхрозетокследите затем, чтобыобщаяпотребляемаямощность подключенныхэлектроприборовнепревышала допустимоезначение.
-
Отсоедините изделие от сети в случае, если выегонеиспользуетев течениепродолжительного времени.
-
Присоедините блок питания с сетевым кабелем (13) к заднейсторонерадиобудильника.
- Подключите сетевой кабель к надлежащим образом подключеннойи д оступнойрозетке.
• Дождитесьокончанияинициализацирадио. - Нажмите кнопку [+/OK/-] (10) для включения радио.
Первичнаянастройка
Припервомвключенииавтоматическиапускается поиск радиостанций в режиме DAB. По умолчанию привключениирадиоотображаетсяменюна английскомязыке.
Необходимыйзыкможновыбратьпоинструкциив разделе5.2.Язык.
5.2Язык
При первом вводе в эксплуатацию по умолчанию настроенанглийскийзыкинтерфейса. Порядок измененияязыкаменюрадиоприемника:
- нажмитекнопку[ ⚙] ( 6), чтобыют крытьменю настроек;
- С помощью кнопки [+/OK/−] (10) перейдите к пункту меню«Settings».
- чтобы применить настройку, нажмите кнопку [+/OK/-] (10).
- С помощью кнопки [+/OK/-] (10) перейдите к пункту меню «Язык». Чтобы применить настройку, нажмите кнопку [+/OK/-] (10).
- С помощью кнопки [+/OK/−] (10) выберите предпочтительный языксистемы.
- выбранныйзыкотмеченсимволом«*».
Примечание

• Навыбордоступныследующиеязыки: Английский, датский, французский, немецкий, итальянский, норвежский, финский, шведский, турецкий, польский, словацкий, чешский
6.Уходи т ехобслуживание
- Чистку изделия производить только безворсовой слегкавлажнойсалфеткой. Запрещается применять агрессивныечистящие средства.
- Еслиизделиенеиспользуетсянапротяжениидолгого времени, выключите его и отключите от сети. Храните его в чистом сухом месте, недоступном для прямого солнечного и злучения.
7. Отказотгарантийныхобязательств
Компания Hama GmbH & Co. KG не несет ответственностьзаущерб, возникшийвследствие неправильного м онтажа, подключенияи использования изделия не по назначению, а также вследствиенесоблюденияинструкциипоэксплуатации и техникибезопасности.
8.Отделтехобслуживания
Повопросамремонта и лизаменынеисправных изделий обращайтесь к продавцу или в сервисную службу к компанииНата.
Горячаялинияотделатехобслуживания: +499091502-115(немецкий,английский)
Подробнеесмотритездесь: w www.hama.com
С п олнымтекстомРуководстваможноознакомиться здесь: w ww.hama.com->00054896,00054231->Загрузка
9. Инструкции по утилизации Охранаокружающей среды:

С момента перехода национального законодательстванаевропейскиенормативы 2012/19/EUi2006/66/EUдействительно следующее: Электрическиеи э лектронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать с обычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические и электронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в пециальнопредназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи.
Детальная регламентация этих требований осуществляется соответствующимместным законодательством. Необходимость соблюдения данных предписаний обозначается особым значкомна изделии, инструкции по эксплуатации или упаковке. Припереработке, повторном использовании материаловили при другой формеутилизации бывших в у потреблении приборов выпомогаетеохране окружающей среды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванныенормативыдействуют д ляутилизации батарей и аккумуляторов.
10. Декларация производителя
СЕ НастоящимкомпанияHamaGmbH& С о К G заявляет, что р адиооборудованиетипа [00054896,00054231]отвечаеттребованиям директивы 2014/53/EC. С полным текстом декларации о соответствиитребованиямЕСможноознакомиться здесь: www.hama.com->00054896,00054231->Downloads.
ДиапазонBluetooth:2.402-2.480GHz
Максимальная излучаемаямощность
Bluetooth:5dBm(EIRP)