Mastercook Digital 207369 - фритюрница Hendi - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Mastercook Digital 207369 Hendi в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего фритюрница в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Mastercook Digital 207369 - Hendi и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Mastercook Digital 207369 бренда Hendi.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Mastercook Digital 207369 Hendi
важаемый клиент, Благодарим Вас за покупку этого устройства Hendi. Внимательно прочитайте это руководство, обращая особое внимание на правила безопасности, изложенные ниже, перед установкой и использованием этого устройства в первый раз. Правила безопасности
- Это оборудование предназначено только для коммерческого использования.
- Используйте прибор только по назначению, для которого он был разработан, как описано в данном руководстве.
- Изготовитель не несет ответственности за любой ущерб, вызванный неправильной работой и неправильным использованием.
- Держите прибор и электрическую вилку подальше от воды и других жидкостей. В случае, если прибор попадает в воду, немедленно снимите вилку питания с розетки. Не используйте устройство до тех пор, пока оно не будет проверено сертифицированным техническим специалистом. Несоблюдение этих инструкций приведет к угрожающей жизни опасности.
- Никогда не пытайтесь открыть корпус прибора самостоятельно.
- Не вставляйте объекты в корпус прибора.
- Не прикасайтесь к вилке мокрыми или влажными руками.
Опасность поражения электрическим током! Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать прибор, ремонт должен проводиться только квалифицированный
- Никогда не используйте поврежденный прибор! Когда устройство повреждено, отсоедините устройство от розетки и обратитесь к продавцу.
- Предупреждение! Не погружайте электрические части прибора в воду или другие
- Никогда не удерживайте прибор под проточной водой.
- Регулярно проверяйте штекер питания и шнур на наличие повреждений. В случае повреждения его необходимо заменить сервисным агентом или лицом, имеющим аналогичную квалификацию, с тем чтобы избежать опасности или травм.
- Убедитесь, что шнур не соприкасается с острыми или горячими предметами и держите его подальше от открытого огня. Никогда не тяните шнур питания, чтобы отсоединить его от розетки, всегда тяните вилку вместо нее.
- Убедитесь, что шнур питания и/или удлинитель не вызывают опасности аварии.
- Никогда не оставляйте прибор без присмотра во время использования.
- Предупреждение! Пока штекер находится в розетке, прибор подключается к источнику
- Выключите устройство, прежде чем отсоединить его от розетки.
- Подключите вилку питания к легкодоступной электрической розетке, чтобы в случае аварийной ситуации устройство можно было немедленно отключить.
- Никогда не носите прибор за шнур.65
- Не используйте дополнительные устройства, которые не поставляются вместе с устройством.
- Подключите прибор только к электрической розетке с напряжением и частотой, указанными на этикетке устройства.
- Никогда не используйте аксессуары, кроме тех, которые рекомендованы производителем. Невыполнение этого требования может представлять опасность для безопасности пользователя и привести к повреждению устройства. Используйте только оригинальные детали и аксессуары.
- Этот прибор не должен эксплуатироваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями, или лицами, не имеющими опыта и
- Этот прибор ни при каких обстоятельствах не должен использоваться детьми.
- Держите устройство и его шнур питания в недоступном для детей месте.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВСЕГДА выключите устройство и отключите розетку от розетки перед очисткой, обслуживанием или хранением. Специальные правила безопасности
- Осторожно! Горячая поверхность! Температура доступных поверхностей устрой- ства во время использования очень высокая. Прикасайтесь только к кнопкам па- нели управления.
- Если устройство будет располагаться рядом со стенкой, перегородками, кухонной мебелью, декоративной отделкой и т.п., рекомендуется, чтобы они были покрыты не
воспламеняющимися материалами; если это невозможно, накройте такие поверхно- сти подходящим негорючим теплоизоляционным материалом и соблюдайте правила пожарной безопасности.
- Не размещайте устройство на объекте, который излучает тепло (газовая или электри
ческая плита, гриль и т.п.). Держите устройство подальше от любых горячих поверх- ностей или открытого пламени. Поместите устройство на ровную, стабильную, чистую и сухую поверхность, устойчивую к высоким температурам.
- Не используйте устройство вблизи взрывчатых или легковоспламеняющихся мате
риалов, платежных карт, магнитных дисков или радиоприемников.
- Устройство не приспособлено для управления с помощью внешнего таймера или от
дельной системы дистанционного управления.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если уровень масла в контейнере ниже отметки L (минималь
ный уровень) или если контейнер пуст, существует опасность пожара.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не обжаривайте пищевые продукты, содержащие много воды, чтобы предотвратить вспенивание и разбрызгивание масла. В жарочной ванне мож
но поместить максимально 1 кг пищевых продуктов.
- Обеспечьте по крайней мере 20-сантиметровое пространство вокруг устройства, что
бы обеспечить достаточную вентиляцию во время использования.
- Используйте только масло, предназначенное для жарки. Регулярно меняйте масло или жир в контейнере. Старое или грязное масло может загореться при нагревании66
до слишком высокой температуры.
- Не используйте пластиковые столовые приборы во время работы устройства.
- Опасность! Никогда не используйте старое масло, потому что оно имеет более низкую температуру вспышки и более восприимчиво к внезапному кипению, что увеличива
ет риск пожара или опасной ситуации.
- Предупреждение! Размещение пищи со слишком высоким содержанием воды или в слишком большом количестве влияет на скорость достижения температуры кипения
- Устройство и его аксессуары мойте после каждого использования (-->Очистка и об
- Не мойте устройство с помощью струи воды под давлением или пароочистителя, не промывайте устройство водой, так как это может привести к увлажнению или про
никновению воды во внутренние части устройства, что приведет к поражению элек- трическим током.
- Внимание! Правильно подключите и закрепите шнур питания для предотвращения случайного вытягивания или контакта с нагретой поверхностью
- Не мойте устройство водой. Мытьё устройства может привести к попаданию воды в электрические детали и привести к поражению электрическим током.
- Не чистите и не помещайте устройство в место хранения, пока оно полностью не
- Детали устройства нельзя мыть в посудомоечной машине.
- Перед чисткой или заполнением устройства выньте вилку из розетки.
- Электроустановка должна соответствовать соответствующим национальным и мест
- Убедитесь, что контейнер для масла и нагревательный элемент помещены в безопас
ное место на кухне из-за высокой температуры устройства во время работы. Предполагаемое использование
- Устройство предназначено для профессио- нального использования и может эксплуати- роваться только квалифицированным персо-
- Устройство предназначено для коммерческо- го использования и используется для жарки определенных продуктов, в том числе карто- феля фри и т. п. Использование устройства для любых других целей может привести к повреж- дению или травме тела.
- Использование устройства для любых других целей будет рассматриваться, как использо- вание не по назначению. Пользователь будет нести исключительную ответственность за не- правильное использование устройства. Установка заземления Этот прибор относится к классу защиты I и дол- жен быть подключен к защитному грунту. Зазем- ление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая выход провода для электри- ческого тока. Этот прибор оснащен шнуром пи- тания с заземляющим проводом и заземленной штепсельной вилкой. Вилка должна быть под- ключена к розетке, которая правильно установ- лена и заземлена.67
Подготовка перед первым использованием
- Убедитесь, что устройство не повреждено. В случае возникновения каких-либо поврежде- ний, немедленно обратитесь к поставщику и НЕ используйте устройство.
- Снимите упаковку и защитную пленку (если
- Очистите устройство теплой водой и мягкой
- Если не указано иное, установите устройство на ровную и устойчивую поверхность.
- Обеспечьте достаточное пространство вокруг устройства для обеспечения его вентиляции.
- Установите устройство так, чтобы всегда иметь хороший доступ к вилке.
- Сохраните упаковку для хранения устройства, если оно не используется в течение длитель- ного периода времени.
- Устройство оснащено резиновыми ножками. Устройство должно быть размещено на ров- ной, стабильной, чистой и сухой поверхности, устойчивой к высоким температурам.
- Осторожно прикрепите задний опорный крон- штейн устройства с нагревательным элемен- том на задней части контейнера для масла. ПРИМЕЧАНИЕ:
1. Убедитесь, что штифт на задней панели
устройства надежно закреплен.
2. Перед началом работы убедитесь, что кон-
тейнер для масла и нагревательный элемент установлены в кухне в надежном месте из-за высокой температуры устройства во время ра-
Основные части устройства
1. Панель управления
2. Съемный задний кронштейн устройства с на-
гревательным элементом
3. Основной блок с контейнером для масла
4. Кнопка RESET (в задней нижней части заднего
6. Кран для слива масла (только для моделей
8. Корзина для картофеля фри с ручкой
9. Планка, поддерживающая корзину68
Панель управления A) Переключатель ON/OFF B) Кнопка увеличения значения (температуры &
C) Кнопка ТЕМПЕРАТУРЫ D) Верхний дисплей E) Нижний дисплей F) Кнопка ТАЙМЕРА G) Кнопка уменьшения значения (температуры &
- Убедитесь, что кран для слива масла закрыт.
- Выньте вилку из розетки.
- Убедитесь, что контейнер для масла чистый и внутри нет воды.
- Осторожно заполните контейнер маслом - уро- вень масла должен находиться между отметка- ми L (минимальным) и H (максимальным).
- Вставьте заземленную вилку в заземленную электрическую розетку.
- Вы можете начать жарить. Жарка во фритюре Фритюрница оснащена уникальной системой «холодной зоны», которая позволяет отпадать крошкам и остаткам после жарки на дно емкости, что позволяет значительно повысить эффектив- ность жира/масла. Регулярно проверяйте достаточно ли масла или жира в емкости. Уровень жира никогда не может быть ниже уровня, отмеченного как L (минималь-
1. Установка ТЕМПЕРАТУРЫ
1.1 Заполните контейнер маслом и убедитесь,
что уровень масла находится между отмет- ками L и H. Следует помнить, что помещение продуктов питания в масле увеличит его уро- вень. Не помещайте в контейнер мокрые пи- щевые продукты или одновременно в боль- шом количестве.
1.2 Подключите вилку к подходящей электриче-
1.3 Нажмите кнопку „ON/OFF” - кнопка будет
подсвечена. Кнопки УВЕЛИЧЕНИЯ и УМЕНЬ- ШЕНИЯ значения начнут мигать. На верхнем дисплее отобразится текущая заданная тем- пература. (Диапазон температуры: 25 °C ~ 195 °C).
1.4 Нажмите кнопку УВЕЛИЧЕНИЯ или УМЕНЬ-
ШЕНИЯ значения, чтобы начался процесс нагрева. На верхнем дисплее отобразится ТЕКУЩАЯ ТЕМПЕРАТУРА масла. Кнопка ТЕМ- ПЕРАТУРЫ будет постоянно мигать.
1.5 Вы также можете выбрать кнопку ТЕМПЕРА-
ТУРЫ для отображения последней ЗАДАН- НОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ на 2 секунды. Одновре- менно нажмите кнопку УВЕЛИЧЕНИЯ или69
УМЕНЬШЕНИЯ температуры, чтобы изменить ЗАДАННУЮ ТЕМПЕРАТУРУ при необходи- мости. Нажмите кнопку УВЕЛИЧЕНИЯ или УМЕНЬШЕНИЯ температуры еще раз, чтобы увеличить/уменьшить температуру на 1 °C. Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы бы- стрее изменить заданное значение. После отпускания кнопки, НОВАЯ ТЕМПЕРАТУРА будет автоматически установлена примерно через 3 секунды
1.6 Во время нагрева кнопка ТЕМПЕРАТУРЫ
будет мигать пока масло не достигнет ЗА- ДАННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ. После достижения ЗАДАННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ, кнопка ТЕМПЕ- РАТУРЫ погаснет и устройство будет поддер- живать ЗАДАННУЮ ТЕМПЕРАТУРУ (± 2 °C).
1.7 После выключения устройства, в верхней
строке дисплея отобразится сообщение „oFF”, а в нижней строке дисплея отобразит- ся - „Hot”.
2. Установка ТАЙМЕРА
2.1 Во время работы устройства можно устано-
вить функцию ТАЙМЕРА.
2.2 Нажмите и удерживайте кнопку ТАЙМЕРА
в течение 3 секунд для входа в режим на- стройки ТАЙМЕРА. Кнопки УВЕЛИЧЕНИЯ и УМЕНЬШЕНИЯ начнут мигать.
2.3 В течение 2 секунд нажмите кнопку УВЕЛИ-
ЧЕНИЯ или УМЕНЬШЕНИЯ значения, чтобы установить время ТАЙМЕРА. Одно нажатие кнопки изменяет заданное значение на 30 секунд - в нижней строке дисплея будет ото- бражаться текущее время установки ТАЙМЕ- РА. Нажмите и удерживайте кнопку УВЕЛИ- ЧЕНИЯ или УМЕНЬШЕНИЯ значения, чтобы быстрее установить требуемые значения (ди- апазон ТАЙМЕРА: 30 секунд - 20 минут).
2.4 Заново установленное время ТАЙМЕРА будет
сохранено и через 3 секунды начнется обрат- ный отсчет.
2.5 После завершения обратного отсчета в ниж-
ней строке дисплея отобразится сообщение „End”. Два коротких звуковых сигнала будут звучать около 1 минуты (длительностью до 10
2.6 Нажмите один раз кнопку ТАЙМЕР, чтобы
вернуться к последнему установленному времени. Нажмите кнопку ТАЙМЕР еще раз, чтобы войти в режим настройки ТАЙМЕРА и изменить установленное время. Кнопки УВЕ- ЛИЧЕНИЯ и УМЕНЬШЕНИЯ начнут мигать. Заново установленное время ТАЙМЕРА будет сохранено и через 3 секунды начнется обрат- ный отсчет.
2.7 Во время обратного отсчета нажмите и удер-
живайте значок ТАЙМЕРА в течение 3 секунд, чтобы отменить режим обратного отсчета. На нижнем дисплее появится “oFF”. ПРИМЕЧАНИЕ: Планка, поддерживающая кор- зину, используется для временной поддержки корзины при сливе избыточного масла. Не опи- райте корзину в течение длительного времени, чтобы предотвратить её возможное падение или разлив горячего масла.
Эта функция позволяет пользователю откали- бровать и установить „отображаемую темпера- туру”, чтобы она была такая же, как „текущая температура”. Для проведения измерений не- обходим термометр с зондом (не поставляется с устройством).
- Во время работы устройства, нажмите и удерживайте обе кнопки УВЕЛИЧЕНИЯ или УМЕНЬШЕНИЯ значения в течение 5-6 секунд, чтобы начался „ режим калибровки”.
- „Отображаемая температура” на дисплее нач- нет мигать.
- Поместите термометр (не поставляется с устройством) в контейнер для масла, чтобы сравнить результаты. Будьте осторожны: масло в контейнере очень горячее.
- При помощи кнопок УВЕЛИЧЕНИЯ или УМЕНЬ- ШЕНИЯ значения, измените «отображаемую температуру» в соответствии с показаниями, полученными с помощью термометра (не по- ставляемого с устройством).
- По завершении калибровки нажмите кнопку ТЕМПЕРАТУРЫ для подтверждения.70
RESET теплового предохранителя (защита от перегрева) Обратите внимание, что кнопка RESET, которая является защитой от перегрева, располагается в нижней части съемного заднего кронштейна и защищена колпачком (смотрите на рисунок).
- Сначала, отключите устройство от источника питания, вынимая вилку из розетки.
- Оставьте устройство до полного охлаждения.
- Отсоедините съемный задний кронштейн от ос- новного блока.
- Открутите чёрный защитный колпачок кнопки RESET.
- Нажмите кнопку RESET ограничителя (термо- выключателя). Услышите щелчок.
- Прикрутите заново чёрный защитный колпачок кнопки RESET.
- Установите заново съемный задний кронштейн к основному блоку. Советы по обжариванию во фритюре
- Используйте жидкое масло (рекомендуется) или жир для жарки.
Рекомендуемая температура для жарки карто- феля фри и закусок составляет максимум 175°С.
Подогревайте жир медленно. Лучше всего подо- гревать жир в три этапа, сначала до 100°С, потом от 100-140°С, а затем от 140°C до 175°C с 15-ми- нутными интервалами между каждым шагом.
- Удаляйте лед и крошки из замороженных про-
- Не жарить во фритюре слишком большие пор- ции. Это может привести к падению темпера- туры масла или жира. Охлажденное масло/ жир не обжарит нужным образом поверхность, что приводит к увеличению поглощения жира. Идеальная пропорция замороженных продук- тов в масле/жире для жарки во фритюре это максимум 1:10.
В случае интенсивного использования нужно фильтровать крошки и отработанное масло/жир.
- В нужное время следует поменять масло или жир в устройстве. Чтобы узнать, когда менять масло/жир, регулярно используйте тест-поло- ски или устройство для тестирования.
- Если масло или жир начинает пениться, ды- мить или становится слишком липким, нужно поменять масло или жир. Замените масло/жир, когда имеет резкий запах или вкус. После использования
- Выключите устройство, и отсоедините кабель от розетки.
- Выньте корзину из контейнера для масла. Бла- годаря этому, корзина не застынет в загущен-
- Накройте фритюрницу крышкой, для предот- вращения старения масла.71
Чистка и обслуживание
- Перед чисткой всегда отключайте устройства от электросети и дайте ему полностью остыть .
- Примечание: Помните, что устройство нельзя погружать в воду или любую другую жидкость!
- Очистите снаружи тканью используйте раствор воды и мягкого моющего средства).
- Никогда не используйте абразивные чистя- щие средства или абразивные материалы. Не используйте острые или остро заточённые предметы. Не используйте бензин или рас- творители! Протирайте влажной тканью или жидкостью для мытья посуды. Не используйте абразивные материалы.
- Не чистите устройство пароочистителем или струей воды.
- После чистки устройство нужно повторно со- брать убедившись, что контрольная панель (панель отопления) установлена правильно – в противном случае устройство не будет работать должным образом. Техническая характеристика № продукта 207345 207352 207369 207376 Рабочее напряже- ние и частота 230В~ 50Гц Потребляемая мощ-
3500Вт 2 x 3500Вт 3500Вт 2 x 3500Вт Ёмкость 8L 2 x 8L 8L (с клапаном) 2 x 8L (с клапаном) Степень защиты I Класс Класс влагозащиты IPX3 Диапазон времени
30 секунд ~ 20 минут Диапазон темпера-
25°C ~ 195°C Внешние размеры 300x455x (выс.)345mm 605x455x (выс.)345mm 300x515x (выс.)345mm 605x515x (выс.)345mm Внимание: Техническая характеристика может быть изменена без предварительного уведомления. Поиск и устранение неисправностей Если устройство не работает должным образом, обратитесь к приведенной ниже таблице, чтобы найти правильное решение. Если вы не можете решить проблему, обратитесь к поставщику. Неисправность Признак Причина Возможное решение Устройство вообще не реагирует Не горит оранжевая
Отсутствие электропитания Проверьте электроустановку. Неисправность лампочки. Включилась система ограничителя (термовыключателя) Сброс ограничителя (термовы
ключателя)(См. Стр. 70) Авария системы ограничителя (термовыключателя) Обратитесь к поставщику Авария термостата Обратитесь к поставщику Устройство не нагре- вается до желаемой температуры Долгое время
Авария термостата Обратитесь к поставщику Авария нагревателя Обратитесь к поставщику Если после вышеперечисленных проверок неисправность не устранена, рекомендуем обратиться к поставщику. В случаи сомнений, всегда обращайтесь к своему поставщику!72
Любая недоделка или поломка, которая влечет за собой неправильную работу устройства, ко- торая будет выявлена в течение первого года от даты покупки, будет устранена бесплатно, или же все устройство будет заменено новым, если оно эксплуатировалось и обслуживалось согласно инструкции по обслуживанию и не использова- лось неправильно, или в разрез с назначением. Данное положение ни коей мере не нарушает иных прав потребителя, изложенных в законо- дательстве. В случае заявления устройства в ре- монт или на замену в рамках гарантии, следует указать место и дату покупки устройства и прило- жить счет, или чековую квитанцию. Согласно нашей политике совершенствования наших продуктов оставляем за собой право на ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех- нические параметры, указываемые в техниче- ской документации без предупреждения. Утилизация и защита окружающей среды В случае вывода оборудования из эксплуатации, продукт нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми отходами. Пользователь несет ответ- ственность за передачу оборудования в соот- ветствующий пункт приёма техники бывшей в употреблении. Несоблюдение вышеуказанного положения может привести к наложению штра- фов в соответствии с действующими правилами в отношении утилизации отходов. Селективный сбор и утилизация использованного оборудо- вания способствуют сохранению природных ресурсов и обеспечивают рециркуляцию таким образом, который не вреден для здоровья и окружающей среды. Для получения дополнительной информации о том, где можно отдать использованное обору- дование для утилизации, обратитесь в местную компанию по сбору отходов. Производитель и импортер не несут ответственности за рецирку- ляцию и переработку отходов экологически без- опасным способом, как непосредственно, так и в рамках государственной системы.73
Мы оставляем за собой право вносить изменения, ошибки печати и набора.
Notice-Facile