Mastercook Digital 207369 - Friggitrice Hendi - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Mastercook Digital 207369 Hendi in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Friggitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Mastercook Digital 207369 - Hendi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Mastercook Digital 207369 del marchio Hendi.
MANUALE UTENTE Mastercook Digital 207369 Hendi
Gentile Cliente, Grazie per aver acquistato questo apparecchio Hendi. Leggere attentamente questo manuale, prestando particolare attenzione alle norme di sicurezza descritte di seguito, prima di installare e utilizzare questo apparecchio per la prima volta. Norme di sicurezza
- Questo apparecchio è destinato esclusivamente all’uso commerciale.
- Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto per il quale è stato progettato come descritto nel presente manuale.
- Il produttore non è responsabile per eventuali danni causati da un funzionamento scorretto e da un uso improprio.
- Tenere l’apparecchio e la spina elettrica lontano da acqua e altri liquidi. Nel caso in cui l’apparecchio cada in acqua, rimuovere immediatamente la spina di alimentazione dalla presa. Non utilizzare l’apparecchio fino a quando non è stato controllato da un tecnico certificato. Il mancato rispetto di queste istruzioni causerà rischi pericolosi per la vita.
- Non tentare mai di aprire l’alloggiamento dell’apparecchio da soli.
- Non inserire oggetti nell’alloggiamento dell’apparecchio.
- Non toccare la spina con le mani bagnate o umide.
Pericolo di scosse elettriche! Non tentare di riparare l’apparecchio da solo, le riparazioni devono essere eseguite solo da personale qualificato.
- Non utilizzare mai un apparecchio danneggiato! Quando è danneggiato, scollegare l’apparecchio dalla presa e contattare il rivenditore.
- Avvertimento! Non immergere le parti elettriche dell’apparecchio in acqua o altri liquidi.
- Non tenere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente.
- Controllare regolarmente la spina e il cavo di alimentazione per eventuali danni. Se danneggiato, deve essere sostituito da un agente di servizio o da una persona altrettanto qualificata al fine di evitare pericoli o lesioni.
- Assicurarsi che il cavo non entri in contatto con oggetti appuntiti o caldi e tenerlo lontano dal fuoco aperto. Non tirare mai il cavo di alimentazione per scollegarlo dalla presa, staccare sempre la spina.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione e/o la prolunga non causino rischi di inciampare.
- Non lasciare mai l’apparecchio incustodito durante l’uso.
- Avvertimento! Finché la spina si trova nella presa, l’apparecchio è collegato alla fonte di alimentazione.
- Spegnere l’apparecchio prima di scollegarlo dalla presa.
- Collegare la spina di alimentazione a una presa elettrica facilmente accessibile in modo che in caso di emergenza l’apparecchio possa essere scollegato immediatamente.
- Non portare mai l’apparecchio con il cavo.
- Non utilizzare dispositivi aggiuntivi non forniti insieme all’apparecchio.
- Non utilizzare mai accessori diversi da quelli consigliati dal produttore. In caso contrario, potrebbe comportare un rischio per la sicurezza dell’utente e danneggiare l’apparecchio. Utilizzare solo parti e accessori originali.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o da persone che hanno una mancanza di esperienza e conoscenze.
- Questo apparecchio non deve, in nessun caso, essere utilizzato dai bambini.
- Tenere l’apparecchio e il suo cavo di alimentazione fuori dalla portata dei bambini.
- ATTENZIONE: spegnere SEMPRE l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente prima della pulizia, della manutenzione o della conservazione. Norme speciali di sicurezza
- Attenzione! Superficie calda! La temperatura delle superfici disponibili dell’appa- recchio durante l’uso è molto alta. Toccare solo i pulsanti del pannello di controllo.
- Se l’apparecchio deve essere posizionato vicino a pareti, pareti divisorie, mobili da cucina, finiture decorative, ecc., si raccomanda che siano coperti con materiali non infiammabili; se questo non è possibile, coprire tali superfici con un idoneo materiale isolante termico non combustibile e osservare le norme antincendio.
- Non posizionare l’apparecchio su un oggetto che emette calore (fornello a gas, fornello elettrico, grill, ecc.). Tenere l’apparecchio lontano da superfici calde o fiamme libere. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, stabile, pulita e asciutta, resistente alle alte temperature.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino a materiali esplosivi o infiammabili, carte di pagamen
- L’apparecchio non è progettato per funzionare con un timer esterno o un sistema di con
- AVVERTENZA: se il livello dell’olio nel recipiente è al di sotto del segno L (livello minimo) o se il recipiente è vuoto, c’è il rischio di incendio.
- AVVERTENZA: non friggere prodotti alimentari che contengono molta acqua per evitare la formazione di schiuma e schizzi d’olio. Mettere nella camera di frittura al massimo 1 kg di prodotti alimentari.
- Prevedere almeno uno spazio di 20 centimetri attorno all’apparecchio per assicurare una corretta ventilazione durante l’uso.
- Utilizzare solo olio per frittura. Cambiare regolarmente olio o grasso nel recipiente. L’olio vecchio o sporco può incendiarsi se è riscaldato a una temperatura troppo alta.
- Non utilizzare le posate di plastica mentre si utilizza l’apparecchio.
- Pericolo! Non usare mai olio vecchio perché il suo punto di infiammabilità è inferiore ed è più incline ad ebollizione improvvisa che aumenta il rischio di un incendio o di una situazione pericolosa.
- Attenzione! L’utilizzo di cibo di contenuto troppo elevato di acqua o di quantità eccessiva di cibo influisce la velocità di raggiungere la temperatura di ebollizione dell’olio.
- Lavare l’apparecchio e i suoi accessori dopo ogni utilizzo (-> Pulizia e manutenzione).49
- Non lavare l’apparecchio con acqua o un forte getto di acqua e non utilizzare un pulitore a vapore. La pulizia dell’apparecchio con l’acqua può causare la penetrazione dell’umidità nei componenti elettrici e causare una scossa elettrica.
- Attenzione! Far passare e proteggere il cavo di alimentazione per evitare di strappare o toccare accidentalmente la superficie riscaldata.
- Non pulire l’apparecchio con l’acqua. La pulizia dell’apparecchio con l’acqua può causare la penetrazione dell’umidità nei componenti elettrici e causare una scossa elettrica.
- Non pulire o posizionare l’apparecchio in un luogo di conservazione se non è completa
- Le parti dell’apparecchio non possono essere lavate in lavastoviglie.
- Prima di pulire o riempire l’apparecchio, scollegare l’apparecchio dalla presa.
- L’installazione elettrica deve soddisfare i requisiti nazionali e locali pertinenti.
- Assicurarsi che il recipiente dell’olio e l’elemento riscaldante siano collocati in un luogo sicuro in cucina a causa dell’elevata temperatura dell’apparecchio durante il funziona
- Il dispositivo è destinato all’uso professionale e può essere utilizzato solo da personale qualifi- cato.
- L’elettrodomestico è progettato esclusivamente per friggere alimenti adatti come patatine fritte, ecc. L’uso del dispositivo per qualsiasi altro sco- po può causare danni o lesioni.
- L’uso del dispositivo per qualsiasi altro scopo sarà considerato un uso improprio. L’utente sarà l’unico responsabile per l’uso scorretto del dispo- sitivo. Installazione di messa a terra Questo apparecchio è classificato come classe di protezione I e deve essere collegato a un terreno di protezione. La messa a terra riduce il rischio di scosse elettriche fornendo un filo di fuga per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo di alimentazione che ha un cavo di messa a terra e una spina messa a terra. La spina deve es- sere collegata a una presa correttamente installata e messa a terra. Preparazione per la messa in funzione
- Testare l’apparecchio per eventuali danni. Se tali danni esistono, contattare immediatamente il fornitore e non usare in nessun caso l’apparec- chio.
- Togliere l’imballaggio e l’eventuale pellicola pro- tettiva.
- Pulire l’apparecchio con un panno morbido ed acqua tiepida.
- In mancanza di disposizioni, posizionare l’appa- recchio in modo orizzontale.
- Intorno all’apparecchio dovrebbe esserci spazio sufficiente.
- Posizionare l’apparecchio in modo che la spina possa essere tolta in ogni momento.
- Conservare l’imballaggio per un eventuale stoc- caggio dell’apparecchio se non è utilizzato per un lungo periodo di tempo.50
- L’apparecchio è dotato di piedini in gomma. L’ap- parecchio deve essere posizionato su una super- ficie piana, stabile, pulita e asciutta, resistente alle alte temperature.
- Attaccare con attenzione il supporto posteriore con l’elemento riscaldante sul retro del recipien- te dell’olio. NOTA:
1. Assicurarsi che il perno sul supporto posteriore
dell’apparecchio sia correttamente fissato.
2. Prima di iniziare i lavori, assicurarsi che il re-
cipiente dell’olio e l’elemento riscaldante siano collocati in un luogo sicuro in cucina a causa dell’elevata temperatura dell’apparecchio du- rante il funzionamento. Parti principali dell’apparecchio
1. Pannello di controllo
3. Unità di base con recipiente dell’olio
6. Rubinetto di scarico dell’olio (solo per i modelli
8. Cestino per patate fritte con manico
9. Listello di supporto del cestino51
Pannello di controllo A) Interruttore ON/OFF B) Pulsante di aumento del valore (temperatura & timer) C) Pulsante di TEMPERATURA D) Display superiore E) Display inferiore F) Pulsante di TIMER G) Pulsante di diminuzione del valore (temperatura & timer) Preparazione all’uso
- Assicurarsi che il rubinetto di scarico dell’olio sia chiuso.
- Rimuovere la spina dalla presa.
- Assicurarsi che il recipiente dell’olio sia pulito e che non vi sia acqua all’interno.
- Riempire con attenzione il serbatoio con olio - il livello dell’olio deve essere compreso tra i con- trassegni L (minimo) e H (massimo).
- Inserire la spina con messa a terra in una presa elettrica dotata di messa a terra.
- Adesso è possibile friggere. Friggere La friggitrice è in possesso di una zona-freddo uni- ca, dove i resti della frittura e le briciole scendono sul fondo e, perciò, il grasso ha una durata natural- mente più lunga. Controllare regolarmente se nel contenitore c’è olio o grasso a sufficienza. Il livello non deve scen- dere mai sotto il contrassegni L (minimo). Funzionamento
1. Impostazione della TEMPERATURA
1.1 Riempire il serbatoio con olio e assicurarsi che
il livello dell’olio sia compreso tra i contrasse- gni L e H. Ricordare che dopo aver posizionato il cibo nell’olio il livello dell’olio aumenterà. Non mettere gli alimenti umidi in un recipiente o in una grande quantità allo stesso tempo.
1.2 Collegare la spina a una presa elettrica adatta.
1.3 Premere il pulsante “ON / OFF” - il pulsante
si illuminerà. I pulsanti di AUMENTO e DIMI- NUZIONE inizieranno a lampeggiare. La tem- peratura attualmente impostata apparirà sul display superiore. (Intervallo di temperatura: 25 ° C ~ 195 ° C).
1.4 Premere i pulsanti AUMENTO e DIMINUZIONE
per avviare il processo di riscaldamento. La TEMPERATURA DELL’OLIO CORRENTE appa- rirà sul display superiore. Il pulsante TEMPE- RATURE lampeggia costantemente.
1.5 È anche possibile scegliere il pulsante TEM-
PERATURA per visualizzare l’ultima TEMPE- RATURA IMPOSTATA per 2 secondi. A questo punto, premere il pulsante di AUMENTO o DI- MINUZIONE della temperatura per modificare la TEMPERATURA IMPOSTATA, se necessario.52
Premere il pulsante di AUMENTO o DIMINU- ZIONE della temperatura una volta per aumen- tare / diminuire la temperatura di 1 ° C. Preme- re e tenere premuto il pulsante per modificare più velocemente il valore impostato. Dopo aver rilasciato il pulsante, la NUOVA TEMPERATURA verrà impostata automaticamente dopo circa 3 secondi.
1.6 Durante il riscaldamento, il pulsante TEMPE-
RATURA lampeggia finché l’olio non raggiun- ge la TEMPERATURA IMPOSTATA. Dopo aver raggiunto la TEMPERATURA IMPOSTATA, il pulsante TEMPERATURA si spegnerà e l’unità manterrà la TEMPERATURA IMPOSTATA (± 2 ° C).
1.7 Dopo aver spento l’apparecchio l’informazione
“oFF” apparirà nella riga superiore del display e l’informazione “Hot” apparirà nella riga infe- riore del display.
2. Impostazione del TIMER
2.1 Durante il funzionamento dell’apparecchio è
possibile impostare la funzione del TIMER.
2.2 Premere e premere il pulsante TIMER per 3 se-
condi per accedere alla modalità di impostazio- ne TIMER. I pulsanti di DIMINUZIONE e di AU- MENTO del valore inizieranno a lampeggiare.
2.3 Premere entro 2 secondi il pulsante di AUMEN-
TO o DIMINUZIONE del valore per impostare il tempo del TIMER. Dopo aver premuto il pulsan- te una volta il valore cambierà di 30 secondi – il tempo corrente dell’impostazione TIMER verrà mostrato nella riga inferiore del display. Pre- mere e tenere premuto il pulsante dei valori di AUMENTO o DIMINUZIONE per impostare i valori desiderati più rapidamente (intervallo TI- MER: 30 secondi - 20 minuti).
2.4 Il tempo TIMER appena impostato è salvato e
dopo 3 secondi il conto alla rovescia è iniziato.
2.5 Dopo aver terminato il conto alla rovescia nel-
la riga inferiore del display viene visualizzata l’iscrizione “END”. Due brevi segnali acustici sono emessi per circa 1 minuto (che durano fino a 10 secondi).
2.6 Premere una volta il pulsante TIMER per tor-
nare all’ultimo tempo impostato. Premere di nuovo il pulsante di TIMER per accedere alla modalità di impostazioni del TIMER I pulsanti di DIMINUZIONE e di AUMENTO del valore inizie- ranno a lampeggiare. Il tempo TIMER appena impostato è salvato e dopo 3 secondi il conto alla rovescia è iniziato.
2.7 Durante il conto alla rovescia, tenere premuta
l’icona TIMER per 3 secondi per annullare la modalità di conteggio. Sul display inferiore ver- rà visualizzato “oFF”. NOTA: Il listello di supporto del cestello viene uti- lizzato per sostenere temporaneamente il cestello quando si scarica l’olio in eccesso. Non appoggia- re il cestello sullo listello per un lungo periodo di tempo per evitare di cadere o versare l’olio caldo. Taratura Questa funzione consente all’utente di calibrare e impostare la “temperatura visualizzata” perché sia uguale alla “temperatura effettiva”. Per effettuare una misurazione, è necessario un termometro con una sonda (non fornito all’apparecchio).
- Mentre l’apparecchio è in funzione, premere e te- nere premuti entrambi i pulsanti di AUMENTO o DIMINUZIONE per 6 secondi per avviare la “mo- dalità di taratura”.
- La “temperatura visualizzata” sul display lam- peggia.
- Posizionare un termometro (non fornito all’appa- recchio) nel recipiente dell’olio per confrontare i risultati. Fare attenzione: l’olio nel recipiente è caldo.
- Utilizzare i pulsanti di AUMENTO e DIMINUZIO- NE per modificare la “temperatura visualizzata” in base alla lettura ottenuta con un termometro (non fornito all’apparecchio).
- Dopo aver terminato la taratura premere il pul- sante di TEMPERATURA per confermare.53
Eseguire il reset del circuito di sovraccarico Il pulsante RESET che costituisce la protezione contro il surriscaldamento si trova nella parte in- feriore del supporto posteriore smontabile e è pro- tetto con un cappuccio (vedere la figura).
- In primo luogo scollegare l’apparecchio dalla presa elettrica togliendo la spina.
- Lasciare raffreddare completamente l’apparec- chio.
- Scollegare il supporto posteriore smontabile dall’unità principale.
- Togliere il tappo nero di protezione del pulsante RESET.
- Premere il pulsante RESET della circuito di so- vraccarico. Si sente un clic.
- Avvitare il tappo nero di protezione del pulsante RESET.
- Riattaccare il supporto posteriore rimosso all’u- nità principale. Suggerimenti per la frittura
- Utilizzare olio liquido (consigliato) o grasso per frittura.
- La temperatura di frittura consigliata non deve superare mai i 175° C.
- Riscaldare l’olio lentamente in tre fasi, per esem- pio, prima a 100° C, poi a 140° C ed infine a 175° C, con una sospensione di circa 15 minuti tra una fase e l’altra.
- Allontanare il ghiaccio e le briciole dalla frittura congelata.
- Non friggere mai troppo in una sola volta, ciò può causare un raffreddamento del grasso rispetti- vamente dell’olio. Olio o grasso freddo, possono essere assorbiti dagli alimenti. Il rapporto ideale è max 1:10.
- Dopo l’uso, filtrare accuratamente le briciole ed altri resti dall’olio/grasso.
- Cambiare regolarmente l’olio/grasso. Usare le strisce reattive per regolari controlli.
- Se l’olio/grasso inizia a schiumare, fumare od a puzzare, sostituirlo immediatamente. Dopo l’uso
- Spegnere l’apparecchio spegnendo l’interruttore e togliendo la spina dalla presa.
- Rimuovere il cestello dal recipiente dell’olio. Gra- zie a ciò, il cestino non rimarrà in grasso con- centrato
- Porre il coperchio sulla friggitrice, in modo che il grasso resti fresco. Pulitura e manutenzione
- Prima di pulire, scollegare sempre l’apparecchio e lasciarlo raffreddare completamente.
- Attenzione: non immergere mai l’apparecchio nell’acqua od in altri liquidi!
- Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno umido (acqua con un detergente delicato).
- Non usare mai in nessun mai detergenti o abrasi- vi aggressivi. Non usare oggetti appuntiti o affila- ti. Non usare benzina o solventi! Pulire l’apparec- chio con un panno umido o eventualmente, con un detersivo. Non usare abrasivi.
- L’apparecchio non deve essere pulito con un puli- tore a vapore o con acqua.
- Dopo la pulizia, l’apparecchio deve essere rias- semblato controllando che il pannello di controllo (pannello di riscaldamento) è installato corretta- mente – altrimenti l’apparecchio non funzionerà correttamente.54
Specifiche tecniche Prodotto n. 207345 207352 207369 207376 Tensione e frequenza 230V~ 50Hz Consumo di energia 3500W 2 x 3500W 3500W 2 x 3500W Capacità 8L 2 x 8L 8L (con valvola) 2 x 8L (con valvola) Classe di protezione Classe I Resistenza all’acqua IPX3 Intervallo di tempo del timer 30 secondi ~ 20 minuti Intervallo di tempe- ratura 25°C ~ 195°C Dimensioni esterne 300x455x(altezza) 345mm 605x455x(altezza) 345mm 300x515x(altezza) 345mm 605x515x(altezza) 345mm Nota: Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza preavviso. Identificazione e risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, leggere la tabella qui sotto per trovare la soluzione corretta. Se non è possibile risolvere il problema, contattare il rivenditore. Guasto Motivo Causa Eventuale soluzione L’apparecchio non funziona La spia verde arancione non è accesa Nessuna tensione di rete Controllara l’impianto elettrico L’interruttore è difettoso È stato attivato il circuito di sovrac
carico Disattivare il circuito di sovraccari
co. (Vedere pagina 53) Il circuito di sovraccarico è difettoso Contattare il fornitore Termostato difettoso Contattare il fornitore L’apparecchio non raggiunge la tempera
ture indicata Durata della frittura troppo lunga Termostato difettoso Contattare il fornitore Elemento difettoso Contattare il fornitore Se, nonostante tutti i controlli l’apparecchio presente sempre ancora guasti, ribolgersi al servizio clienti. In caso di dubbi, mettersi in contatto con il fornitore! Garanzia Qualsiasi difetto che influenza la funzionalità del dispositivo che compaia entro un anno dall’acqui- sto sarà corretto a titolo interamente gratuito o con la sostituzione del prodotto che è stato utilizzato e sottoposto a manutenzione corretta seguendo le istruzioni, senza alcuna violazione. I diritti legali del cliente non sono assolutamente modificati. Nel caso in cui l’intervento di manutenzione o sostitu- zione sia previsto nel periodo di validità della ga- ranzia, precisare dove e quando si è acquistato il prodotto, possibilmente allegando lo scontrino. In linea con la nostra politica di sviluppo continuo dei prodotti, ci riserviamo il diritto di modificare il prodotto, l’imballo e le specifiche di documentazio- ne, senza notifica alcuna.55
Smaltimento e protezione dell’ambiente In caso di ritiro dell’apparecchiatura dal funzio- namento il prodotto non può essere smaltito con altri rifiuti domestici. L’utente è responsabile del- la consegna dell’attrezzatura al punto di raccolta appropriato per l’attrezzatura usata. Il mancato rispetto delle disposizioni sopramenzionate può comportare l’imposizione di sanzioni in conformità con le normative vigenti in materia di smaltimento dei rifiuti. La raccolta e il riciclaggio selettivi di at- trezzature usate contribuiscono alla conservazione delle risorse naturali e garantiscono il riciclaggio in modo tale da non nuocere alla salute e all’am- biente. Per ulteriori informazioni sui luoghi di smaltimen- to delle apparecchiature usate per il riciclaggio, contattare la società locale di raccolta dei rifiuti. Il produttore e l’importatore non sono responsabili per il riciclaggio e il trattamento dei rifiuti in modo ecologico, sia direttamente che nel quadro del si- stema pubblico.56
Notice-Facile