DTSC 400 - шлифовальная машина FESTOOL - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно DTSC 400 FESTOOL в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - DTSC 400 FESTOOL
Скачайте инструкцию для вашего шлифовальная машина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство DTSC 400 - FESTOOL и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. DTSC 400 бренда FESTOOL.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ DTSC 400 FESTOOL
Декларация о соответствии ЕС. Мы со всей ответственностью заявляем, что данная продукция соответствует всем применимым требованиям следующих Директив ЕС, стандартов и нормативных документов:
RUS Оригинальное руководство по эксплуатации 1 Символы 2 Указания по технике безопасности
2.1 Общие указания по технике
безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочтите все указания по технике безопасности и инструкции. Неточное соблюдение инструкций и предупреждений может стать причиной удара электрическим током, пожара и/ или тяжёлых травм. Сохраняйте все указания по технике безопасности и инструкции. Используемый в указаниях по технике безопасности термин «электроинструмент» относится к сетевым электроинструментам (с сетевым кабелем) и аккумуляторным электроинструментам (без сетевого кабеля).
2.2 Указания по технике безопасности при
пользовании инструментом
В ходе обработки возможно образование вредной/ядовитой пыли (например, от содержащей свинец краски, некоторых видов древесины). Контакт с такой пылью или её вдыхание представляет опасность как для работающего с инструментом, так и для окружающих его людей. Соблюдайте правила техники безопасности, действующие в Вашей
Для защиты лёгких работайте в респираторе P2. В закрытых помещениях обеспечьте достаточную вентиляцию и используйте устройство для пылеудаления. Вследствие опасностей, возникающих при шлифовании, следует всегда надевать защитные очки.
Рабочие материалы с масляной пропиткой, например, шлифподошву или полировальный фетр, следует очищать водой, а затем высушивать в расправленном
Пропитанные масляной пропиткой рабочие материалы могут самовоспламеняться.
Внимание: опасность пожара! Не допускайте перегрева шлифуемого материала и шлифмашинки. Перед перерывами в работе всегда опорожняйте пылесборный
Пыль, возникающая при шлифовании и попадающая в мешок- пылесборник/фильтр пылеудаляющего аппарата может самовоспламениться при неблагоприятных обстоятельствах, например вследствие искрения в ходе шлифования металла. Особая опасность возникает, если шлифовальная пыль смешивается с остатками лакокрасочных материалов, полиуретана или иных химических веществ, и шлифуемый материал нагревается при длительной
После падения электроинструмента проверьте его и шлифподошву на отсутствие повреждений. Снимите шлифподошву и тщательно осмотрите. Перед использованием восстановите повреждённые детали.
шлифподошвы и повреждённые машинки могут привести к травмам и нарушить безопасность работы.
Используйте только оригинальные шлифподошвы Festool. СимволЗначение Предупреждение об общей опасности Предупреждение об ударе током Прочтите руководство по эксплуатации и указания по технике безопасности! Используйте защитные наушники! Используйте респиратор! Работайте в защитных очках! Подключить электропитание. Отключить электропитание. Не выбрасывать вместе с бытовыми
Инструкция, рекомендация Инструкция по использованию Класс защиты II TR06670 DTSC 400 Li, RTSC 400 Li RUS
При использовании мешка-пылесборника Longlife может накапливаться электрический заряд. Поэтому всегда, когда можно, подсоединяйте к электроинструменту антистатический всасывающий шланг (AS). Слабый удар электрическим током может привести к кратковременному шоку и потере внимания во время работы, что, в свою очередь, может стать причиной несчастного
– Используйте сетевой адаптер только с этим инструментом. – Используйте сетевой адаптер только с оригинальным кабелем plug it от Festool.
2.3 Особые указания по технике
безопасности для аккумулятора и зарядного устройства – Лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или не имеющим необходимого опыта и знаний запрещается использовать это зарядное устройство без присмотра или соответствующего инструктажа по технике безопасности.
запрещается использовать данное устройство или играть с
– Не открывайте аккумулятор и зарядное устройство! – Не допускайте попадания в зарядное устройство металлической стружки или
Не используйте блоки питания или аккумуляторы сторонних производителей для запитывания аккумуляторного инструмента. Не используйте зарядные устройства сторонних производителей для зарядки аккумуляторов. Использование не рекомендованной изготовителем оснастки может привести к удару электрическим током и/или тяжёлым травмам. – Берегите аккумулятор от нагрева > 50 °C, например, от воздействия солнечных лучей
– Нельзя гасить загоревшийся литий-ионный аккумулятор водой! Используйте для этого песок или противопожарное покрывало. – Регулярно проверяйте вилку и кабель во избежание возможных повреждений. В случае повреждения замену вилки и кабеля выполняйте только в авторизованной мастерской Сервисной службы. – Если зарядное устройство не используется, вынимайте вилку сетевого кабеля из розетки.
Типичные значения шума, измеренные по EN 62841 (см. декларацию соответствия ЕС): Значение вибрации a
(векторная сумма по трём осям) и коэффициент погрешности K, определённые по EN 62841 (см. декларацию соответствия ЕС): Указанные значения уровня шума/вибрации – служат для сравнения инструментов; – можно также использовать для предварительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время работы; – отражают основные области применения электроинструмента. При использовании машинки в других целях, с другими сменными (рабочими) инструментами или в случае их неудовлетворительного обслуживания шумовая и вибрационная нагрузки могут возрастать. Соблюдайте значения времени работы на холостом ходу и времени перерывов в работе! 3 Применение по назначению Эти шлифмашинки предназначены для шлифования древесины, пластмассы, композитов, лакокрасочных покрытий, шпатлёвочной массы и иных материалов с аналогичными свойствами. Нельзя обрабатывать металл и асбестосодержащие
DTSC 400Li RTSC 400Li Уровень звукового давления L
68 дБ(А) 68 дБ(А) Уровень мощности звук. колебаний L
79 дБ(А) 79 дБ(А) Погрешность K 3 дБ 3 дБ
Шум, возникающий при работе Повреждение органов слуха
При работе используйте защитные наушники! DTSC 400Li RTSC 400Li Уровень эмиссии колебаний (по 3 осям) a
RUS По соображениям электрической безопасности машинка должна быть сухой, её нельзя применять во влажной среде. Машинка предназначена только для сухого шлифования. Ответственность за использование не по назначению несёт пользователь. Инструмент сконструирован для профессионального применения. 4 Технические данные 5 Составные части инструмента
- не для всех моделей в комплекте поставки Иллюстрации находятся в начале руководства по эксплуатации. 6 Начало работы
6.1 Включение/выключение
Переключатель [1-1] выполняет функцию выключателя (I = ВКЛ, 0 = ВЫКЛ).
В случае разрядки аккумулятора, сбоя в электропитании или при извлечении вилки сетевого кабеля переключатель следует немедленно установить в положение выключения. Это позволит предотвратить случайный повторный пуск.
Вынимание аккумулятора [2b] Индикатор ёмкости При нажатии зелёной кнопки на индикаторе
[1-3] показывается уровень заряда аккумулятора:
Подсоединив сетевой адаптер (в комплекте или опция), аккумуляторную машинку можно использовать как сетевой инструмент со всеми его возможностями, например, с автоматическим включением/выключением пылеудаляющего аппарата.
Подсоединение к сетевому адаптеру кабеля plug it [3b]
Отсоединение сетевого адаптера [3c]
Отсоединение от сетевого адаптера кабеля plug it [3d] Аккумуляторная виброшлифмашинка DTSC 400Li RTSC 400Li Напряжение 18—20 В 18—20 В Число об-тов (хол. ход) 6000 - 10000 об/мин 6000 - 10000 об/мин Ход шлифования 2,0 мм 2,0 мм Шлифовальная подошва 100 x 150 мм 80 x 130 мм Масса (без аккумулятора, со шлифподошвой) 0,9 кг 0,9 кг [1-1] Выключатель [1-2] Аккумулятор [1-3] Индикатор ёмкости [1-4] Аспирационный патрубок [1-5] Регулирование частоты вращения [1-6] Шлифовальная подошва [1-7] Защита кромок (Protector) [1-8] Рукоятка (изолированные поверхности
[1-9] Сетевой адаптер с разъемом plug it [1-10] Кабель plug it [1-11] Мешок-пылесборник Longlife 70–100 % 40–70 % 15–40 % < 15 % Рекомендация:
аккумулятор перед его дальнейшим использованием. Предупреждение Недопустимое напряжение или частота! Опасность несчастного случая
Сетевое напряжение и частота источника тока должны соответствовать данным, указанным на заводской табличке.
В Северной Америке можно использовать только машинки Festool с характеристикой по напряжению 120 В/60 Гц.72 DTSC 400 Li, RTSC 400 Li RUS 7Настройки
Плавный пуск Плавный пуск с электронной регулировкой обеспечивает начало работы машинки без
Защита от перегрева Во избежание перегрева при слишком высокой температуре электродвигателя потребляемая мощность ограничивается. При дальнейшем повышении температуры электроинструмент выключается. Повторное включение возможно только после охлаждения электродвигателя. Постоянная частота вращения Предустановленная частота вращения электродвигателя поддерживается постоянной с помощью электроники. Благодаря этому обеспечивается стабильная скорость шлифования при правильном применении (т. е. при соразмерном усилии прижима). Настройка частоты вращения Частоту вращения можно настраивать с помощью регулировочного колеса [1-5]
диапазоне от 6000 до 10000 об/мин. Для шлифовальных работ мы рекомендуем следующие настройки регулировочного колеса [1-5]
7.2 Замена шлифовальной подошвы [4a]
Оптимальный результат работы гарантируется только при использовании оригинальной оснастки и расходных материалов. Гарантия Festool не распространяется на случаи, когда устанавливаются неоригинальные детали или расходные материалы. При износе покрытия StickFix шлифподошву можно заменить целиком: Выверните четыре винта. Снимите шлифподошву движением вниз. Установите новую шлифподошву. Затяните её четырьмя винтами от руки (2,5 Н·м). Предупреждение Опасность травмирования
Перед проведением любых работ на электроинструменте вынимайте из него аккумулятор или сетевой адаптер! Шлифовальные работы Ступень
– Шлифование с макс. съёмом –Сошлифовка старых ЛКП – Шлифование древесины и фанеры перед нанесением ЛКП –Промежуточное шлифование поверхностей при нанесении ЛКП 5 – 6 – Шлифование тонкого слоя лака первого
– Шлифование древесины шлифовальным войлоком – Скругление кромок у деревянных
– Выглаживание грунтованных деревянных поверхностей 4 – 5 – Шлифование кромок массива древесины и фанеры – Шлифование в пазах окон и дверей – Промежуточное шлифование на кромках при нанесении ЛКП – Подшлифовка шлифовальным войлоком оконных рам из натуральной
– Выглаживание шлифовальным войлоком деревянных поверхностей перед морением – Удаление шлифовальным войлоком излишков известковой пасты 3 – 4 –Промежуточное шлифование бейцованных поверхностей при нанесении ЛКП – Очистка шлифовальным войлоком пазов оконных рам из натуральной
2 – 3 – Шлифование бейцованных кромок – Шлифование термопластичных синтетических материалов 1 – 2 Шлифовальные работы Ступень
7.3 Крепление оснастки для шлифования
с помощью StickFix [4b] На шлифподошве StickFix легко и быстро фиксируются подходящие шлифлисты StickFix и шлифовальный войлок StickFix.
Прижмите самоклеящийся шлифовальный материал к шлифподошве.
Система автоматического пылеудаления с мешком-пылесборником Longlife Шлифмашинки серийно оснащаются системой автоматического пылеудаления. Пыль, возникающая при шлифовании, всасывается через всасывающие отверстия в шлифподошве и собирается в мешке-пылесборнике. Установка мешка-пылесборника [5] Подсоедините мешок-пылесборник к машинке со слышимым щелчком. При снижении мощности всасывания опорожните мешок-пылесборник. Сожмите мешок-пылесборник на элементах
Снимите мешок-пылесборник движением к
Откройте крышку-задвижку на мешке- пылесборнике. Опорожните мешок-пылесборник и утилизируйте отходы. Пылеудаление с использованием пылеудаляющего аппарата Festool Во избежание необходимости частого опорожнения мешка-пылесборника в ходе длительных работ по шлифованию к патрубку [1-
можно подключить пылеудаляющий аппарат Festool со всасывающим шлангом диаметром 27 мм.
Пылеудаляющий аппарат будет автоматически включаться при включении виброшлифмашинки. Функция автоматического включения работает только при использовании сетевого адаптера.
используйте антистатический всасывающий шланг! Он снижает опасность статической электризации.
7.5 Защита кромок (Protector) [6]
Защита кромок [1-7] предотвращает контакт кромок шлифподошвы с обрабатываемой поверхностью (например, при шлифовании вдоль стены или окна), и, как следствие этого, отдачу машинки или возможные повреждения. Вставьте защиту кромок в паз на машинке. Зафиксируйте обе стороны защиты справа и слева до щелчка. Расфиксируйте обе стороны защиты кромок. Снимите защиту движением вперёд. 8 Выполнение работ с помощью
Соблюдайте следующие указания: – Не перегружайте машинку слишком сильным нажатием на неё! Вы достигнете лучших результатов, если будете работать с умеренным усилием. Производительность и качество шлифования решающим образом зависят от правильного подбора абразивного
– Обработка углов и кромок приводит к нагрузке, в основном, наконечника, а также к повышенному тепловыделению. Поэтому работайте с небольшим усилием прижима. – Для надёжного ведения держите машинку одной рукой за рукоятку [1-8]
8.1 Предупреждающие сигналы
Инструмент выключается, и звучит сигнал:
Выключите машинку. аккумуляторный блок разряжен.
Замените аккумулятор. Инструмент выключается без сигнала: инструмент перегрет или был перегружен.
Выключите машинку на 30 секунд. Предупреждение Опасность для здоровья в результате воздействия пыли
Пыль может представлять опасность для здоровья. Поэтому никогда не работайте без пылеудаления.
При удалении опасной для здоровья пыли всегда соблюдайте национальные предписания. Предупреждение Опасность травмирования
Всегда укрепляйте обрабатываемую деталь так, чтобы она не двигалась при обработке.74 DTSC 400 Li, RTSC 400 Li RUS
Уменьшите нагрузку на инструмент. Если после этого инструмент не выходит на конечную частоту вращения, дайте ему остыть. 9Обслуживание и уход Сервисное обслуживание и ремонт только через фирму-изготовителя или в наших сервисных мастерских: адрес ближайшей мастерской см. на www.festool.com/service Используйте только оригинальные запасные части Festool! № для заказа на: www.festool.com/service Для обеспечения циркуляции воздуха отверстия для охлаждения в корпусе двигателя всегда должны быть открытыми и чистыми. При снижении мощности или увеличении вибрации продуйте и очистите отверстия для охлаждения.
Не допускайте загрязнения подсоединительных контактов на электроинструменте, зарядном устройстве и аккумуляторе. Соблюдайте указания по техническому обслуживанию, уходу, утилизации и транспортировке аккумулятора! 10 Оснастка Используйте только оригинальные шлифподошвы от Festool. Использование шлифподошв более низкого качества может привести к значительному дисбалансу, который отрицательно сказывается на качестве работы и сокращает срок службы машинки. Коды для заказа оснастки и инструментов можно найти в каталоге Festool и в Интернете на www.festool.com 11 Опасность для окружающей
Не выбрасывайте электроинструменты вместе с бытовыми отходами! Обеспечьте экологически безопасную утилизацию инструментов, оснастки и упаковки. Соблюдайте действующие национальные предписания! Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизироваться раздельно и направляться на экологически безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach Информация о защите данных Электроинструмент оснащен электронным чипом для автоматического сохранения рабочих и эксплуатационных данных (RFID). Сохраненные данные не привязаны к какому-либо определённому лицу. Данные можно считывать бесконтактным способом с помощью специальных устройств. Эти данные используются Festool только в целях диагностики ошибок, ремонта и исполнения гарантийных обязательств, а также для повышения качества или дальнейшей оптимизации электроинструмента. Любое иное использование данных – без соответствующего (письменного) согласия со стороны клиента – не допускается. Предупреждение Опасность травмирования, удар током
Перед проведением техобслуживания инструмента всегда отсоединяйте от него аккумулятор или сетевой адаптер!
Все работы по ремонту и техническому обслуживанию, которые требуют открывания корпуса двигателя, могут выполняться только авторизованной мастерской сервисной
Notice-Facile