BOSCH GCB 18 VLI Professional - Пила

GCB 18 VLI Professional - Пила BOSCH - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно GCB 18 VLI Professional BOSCH в формате PDF.

📄 171 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice BOSCH GCB 18 VLI Professional - page 95
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BOSCH

Модель : GCB 18 VLI Professional

Категория : Пила

Скачайте инструкцию для вашего Пила в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство GCB 18 VLI Professional - BOSCH и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. GCB 18 VLI Professional бренда BOSCH.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ GCB 18 VLI Professional BOSCH

В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении. Информация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении. Дата изготовления указана на последней странице облож- ки Руководства. Контактная информация относительно импортера содер- жится на упаковке. Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендуется к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изго- товления без предварительной проверки (дату изготовле- ния см. на этикетке). Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя – не использовать с поврежденной рукояткой или повре- жденным защитным кожухом – не использовать при появлении дыма непосредствен- но из корпуса изделия – не использовать с перебитым или оголенным электри- ческим кабелем – не использовать на открытом пространстве во время дождя (в распыляемой воде) – не включать при попадании воды в корпус – не использовать при сильном искрении – не использовать при появлении сильной вибрации Критерии предельных состояний – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Рекомендуется очистить инструмент от пыли после каждо- го использования.

– необходимо хранить в сухом месте – необходимо хранить вдали от источников повышенных температур и воздействия солнечных лучей – при хранении необходимо избегать резкого перепада

– хранение без упаковки не допускается – подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 1) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспортиров-

– при разгрузке/погрузке не допускается использование лю бог о ви да т ехн ики , ра бот ающ ей п о при нци пу з ажи ма

– подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) OBJ_BUCH-1398-005.book Page 95 Friday, October 7, 2016 2:07 PM96 | Русский 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Bosch Power Tools Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током, пожара и тяжелых травм. Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования. Использованное в настоящих инструкциях и указаниях по- нятие «электроинструмент» распространяется на электро- инструмент с питанием от сети (с сетевым шнуром) и на аккумуляторный электроинструмент (без сетевого шнура). Безопасность рабочего места Содержите рабочее место в чистоте и хорошо осве- щенным. Беспорядок или неосвещенные участки ра- бочего места могут привести к несчастным случаям. Не работайте с этим электроинструментом во взры- воопасном помещении, в котором находятся горю- чие жидкости, воспламеняющиеся газы или пыль. Электроинструменты искрят, что может привести к вос- пламенению пыли или паров. Во время работы с электроинструментом не допу- скайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять контроль над электроинструментом. Электробезопасность Штепсельная вилка электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке. Ни в коем случае не изменяйте штепсельную вилку. Не применяйте переходные штекеры для электроинструментов с защитным заземлением. Неизмененные штепсель- ные вилки и подходящие штепсельные розетки сни- жают риск поражения электротоком. Предотвращайте телесный контакт с заземленными поверхностями, как то: с трубами, элементами ото- пления, кухонными плитами и холодильниками. При заземлении Вашего тела повышается риск поражения электротоком. Защищайте электроинструмент от дождя и сырости. Проникновение воды в электроинструмент повышает риск поражения электротоком. Не разрешается использовать шнур не по назначе- нию, например, для транспортировки или подвески электроинструмента, или для вытягивания вилки из штепсельной розетки. Защищайте шнур от воздей- ствия высоких температур, масла, острых кромок или подвижных частей электроинструмента. Повре- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ния электротоком. При работе с электроинструментом под открытым небом применяйте пригодные для этого кабели-уд- линители. Применение пригодного для работы под от- крытым небом кабеля-удлинителя снижает риск пора- жения электротоком. Если невозможно избежать применения электроин- струмента в сыром помещении, подключайте элек- троинструмент через устройство защитного отклю- чения. Применение устройства защитного отключения снижает риск электрического поражения. Безопасность людей Будьте внимательными, следите за тем, что Вы де- лаете, и продуманно начинайте работу с электро- инструментом. Не пользуйтесь электроинстру- ментом в усталом состоянии или если Вы нахо- дитесь в состоянии наркотического или алкогольно- го опьянения или под воздействием лекарств. Один момент невнимательности при работе с электроинстру- ментом может привести к серьезным травмам. Применяйте средства индивидуальной защиты и всегда защитные очки. Использование средств инди- видуальной защиты, как то: защитной маски, обуви на нескользящей подошве, защитного шлема или средств защиты органов слуха, – в зависимости от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм. Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента. Перед подключением электроинструмента к электропитанию и/или к аккумулятору убедитесь в выключенном состоянии электроинструмента. Удержание пальца на выключа- теле при транспортировке электроинструмента и под- ключение к сети питания включенного электроинстру- мента чревато несчастными случаями.

Убирайте установочный инструмент или гаечные ключи до включения электроинструмента. Инстру- мент или ключ, находящийся во вращающейся части электроинструмента, может привести к травмам. Не принимайте неестественное положение корпуса тела. Всегда занимайте устойчивое положение и со- храняйте равновесие. Благодаря этому Вы можете лучше контролировать электроинструмент в неожидан- ных ситуациях. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите широкую одежду и украшения. Держите волосы, одежду и рукавицы вдали от движущихся частей. Широкая одежда, украшения или длинные волосы мо- гут быть затянуты вращающимися частями. При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- ваемую пылью. Применение электроинструмента и обращение с ним Не перегружайте электроинструмент. Используйте для Вашей работы предназначенный для этого электроинструмент. С подходящим электроинстру- ментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазоне мощности. OBJ_BUCH-1398-005.book Page 96 Friday, October 7, 2016 2:07 PMРусский | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Не работайте с электроинструментом при неисправ- ном выключателе. Электроинструмент, который не поддается включению или выключению, опасен и дол- жен быть отремонтирован. До начала наладки электроинструмента, перед за- меной принадлежностей и прекращением работы отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или выньте аккумулятор. Эта мера предос- торожности предотвращает непреднамеренное вклю- чение электроинструмента. Храните электроинструменты в недоступном для детей месте. Не разрешайте пользоваться электро- инструментом лицам, которые не знакомы с ним или не читали настоящих инструкций. Электро- инструменты опасны в руках неопытных лиц. Тщательно ухаживайте за электроинструментом. Проверяйте безупречную функцию и ход движу- щихся частей электроинструмента, отсутствие поло- мок или повреждений, отрицательно влияющих на функцию электроинструмента. Поврежденные ча- сти должны быть отремонтированы до использова- ния электроинструмента. Плохое обслуживание элек- троинструментов является причиной большого числа несчастных случаев. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие ин- струменты с острыми режущими кромками реже закли- ниваются и их легче вести. Применяйте электроинструмент, принадлежности, рабочие инструменты и т.п. в соответствии с настоя- щими инструкциями. Учитывайте при этом рабочие условия и выполняемую работу. Использование электроинструментов для непредусмотренных работ может привести к опасным ситуациям. Применение и обслуживание аккумуляторного ин-

Заряжайте аккумуляторы только в зарядных устройствах, рекомендуемых изготовителем. За- рядное устройство, предусмотренное для определен- ного вида аккумуляторов, может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуля-

Применяйте в электроинструментах только предус- мотренные для этого аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и по- жарной опасности. Защищайте неиспользуемый аккумулятор от канце- лярских скрепок, монет, ключей, гвоздей, винтов и других маленьких металлических предметов, кото- рые могут закоротить полюса. Короткое замыкание полюсов аккумулятора может привести к ожогам или

При неправильном использовании из аккумулятора может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- ния с ней. При случайном контакте промойте соот- ветствующее место водой. Если эта жидкость попа- дет в глаза, то дополнительно обратитесь за помо- щью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или к ожогам.

Ремонт Вашего электроинструмента поручайте только квалифицированному персоналу и только с применением оригинальных запасных частей. Этим обеспечивается безопасность электроинструмента. Указания по технике безопасности для лен-

При выполнении работ, при которых режущий ин- струмент может задеть скрытую электропроводку, держите электроинструмент за изолированные руч- ки. Контакт режущих инструментов с находящейся под напряжением проводкой может заряжать металличе- ские части электроинструмента и приводить к пораже- нию электрическим током. Закрепляйте и фиксируйте заготовку на стабильном основании с помощью струбцины или другим спосо- бом. Если Вы будете удерживать заготовку рукой или прижимать ее к себе, ее положение будет недостаточно стабильно, в результате чего возможна утрата контроля. Держите руки на расстоянии от зоны пиления. Не бе- ритесь снизу за заготовку. Прикосновение к пильно- му полотну чревато травмами. Подводите электроинструмент к детали только во включенном состоянии. В противном случае возника- ет опасность обратного удара при заклинивании рабо- чего инструмента в детали. По окончании рабочей операции выключайте элек- троинструмент, вытаскивайте пильное полотно из распила только после его полной остановки. Так Вы избежите рикошета и сможете безопасно положить электроинструмент. Используйте только безупречные, неповрежденные пильные полотна. Изогнутые или затупившиеся пиль- ные полотна могут переломиться или вызвать рикошет. На пильное полотно не должны попадать смазоч- ные средства и масла. Перед распиловкой полно- стью вытрите излишнее масло. Иначе пильное полот- но может скользить. Не нажимайте сильно на пильное полотно во время работы. Слишком сильное давление может привести к скольжению или переламыванию пильного полотна. Это чревато травмами. После выключения электроинструмента не затор- маживайте пильное полотно боковым прижимом. Это может повредить пильное полотно, поломать его или привести к рикошету. После работы не прикасайтесь к пильному полотну, пока оно не остынет. Пильное полотно сильно нагре- вается во время работы. Всегда держите электроинструмент во время рабо- ты обеими руками, заняв предварительно устойчи- вое положение. Двумя руками Вы работаете более надежно с электроинструментом. OBJ_BUCH-1398-005.book Page 97 Friday, October 7, 2016 2:07 PM98 | Русский 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Bosch Power Tools Выждите полной остановки электроинструмента и только после этого выпускайте его из рук. Рабочий инструмент может заесть, и это может привести к поте- ре контроля над электроинструментом. Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает опа- сность короткого замыкания. Защищайте аккумуляторную батарею от высоких температур, напр., от длительного нагревания на солнце, от огня, воды и влаги. Существует опасность взрыва. При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ. Обеспечьте приток свежего воздуха и при возникновении жа- лоб обратитесь к врачу. Газы могут вызвать раздра- жение дыхательных путей. Используйте аккумулятор только совместно с Ва- шим электроинструментом фирмы Bosch. Только так аккумулятор защищен от опасной перегрузки. Используйте только оригинальные аккумулятор- ные батареи Bosch с напряжением, указанным на заводской табличке электроинструмента. Исполь- зование других аккумуляторных батарей, напр., подде- лок, восстановленных аккумуляторных батарей или ак- кумуляторных батарей других производителей, чрева- то опасностью травм и материального ущерба в резуль- тате взрыва. Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности. Упущения в отно- шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пораже- ния электрическим током, пожара и тяже-

Пожалуйста, откройте раскладную страницу с иллюстра- циями электроинструмента и оставляйте ее открытой, по- ка Вы изучаете руководство по эксплуатации. Применение по назначению Электроинструмент предназначен для разрезания на твердой опоре пластмассы, металла и резины. Он пред- назначен для прямолинейного распила под углом до 45°. Примите во внимание рекомендации относительно пиль- ных полотен. Лампочка на электроинструменте предназначена для под- светки непосредственной зоны работы, она не пригодна для освещения помещения в доме. Изображенные составные части Нумерация представленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями. 1 Аккумулятор * 2 Светодиод «Power Light» 3 Блокиратор выключателя 4 Выключатель 5 Дополнительная направляющая 6 Пильное полотно* 7 Стрелка направления вращения на корпусе 8 Рычаг регулирования предварительного натяжения пильного полотна 9 Дополнительная рукоятка (с изолированной повер-

10 Кнопка разблокировки аккумулятора * 11 Крышка пильного полотна 12 Винт 13 Направляющая пильного полотна 14 Рукоятка (с изолированной поверхностью) 15 Кнопка индикатора заряженности* 16 Индикатор заряженности аккумулятора* 17 Ролик для пильного полотна 18 Резьбовое отверстие *Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент принад- лежностей Вы найдете в нашей программе принадлежностей. Технические данные Данные по шуму и вибрации Уровень шума определен в соответствии с европейской нормой EN 60745. Измеренный A-взвешенный уровень звукового давления электроинструмента составляет, как правило, 79 дБ(А). Недостоверность измерения К=3 дБ. Уровень шума на рабочем месте может перевышать 80 дБ(А). Пользуйтесь средствами защиты органов слуха! Суммарная вибрация a

(векторная сумма трех направле- ний) и погрешность K определены в соответствии с EN 60745: распиловка металла: a

Указанный в настоящих инструкциях уровень вибрации измерен по методике измерения, прописанной в стандар- те EN 60745, и может быть использован для сравнения электроинструментов. Он пригоден также для предвари- тельной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент будет использован для выполнения других работ с приме- нением рабочих инструментов, не предусмотренных изго- товителем, или техническое обслуживание не будет отве- чать предписаниям, то уровень вибрации может быть иным. Это может значительно повысить вибрационную Ленточная пила GCB 18 V-LI

3 601 BA0 3.. Номинальное напряжение В= 18 Число оборотов холостого хода м/мин 162 Размеры пильного полотна мм 733 x 12,7 x 0,5 Глубина резания, макс. мм 63,5 Вес согласно EPTA-Procedure 01:2014 кг 3,4 – 3,9*

  • в зависимости от используемой аккумуляторной батареи OBJ_BUCH-1398-005.book Page 98 Friday, October 7, 2016 2:07 PMРусский | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MC | (7.10.16) нагрузку в течение всей продолжительности работы. Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение определенного временного интервала нужно учитывать также и время, когда инструмент выключен или, хотя и включен, но не находится в работе. Это может значитель- но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное ра- бочее время. Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации, например: техническое обслуживание электроинструмента и рабо- чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор- ганизация технологических процессов. Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от- вечает следующим нормам и нормативным документам: EN 60745, EN 50581 в соответствии с положениями ди- ректив 2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС. Техническая документация (2006/42/EС): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017

До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т. д., а также при транспортировке и хранении вынимайте аккумулятор из электроин- струмента. При непреднамеренном включении возни- кает опасность травмирования. Зарядка аккумулятора Применяйте только перечисленные на странице принадлежностей зарядные устройства. Только эти зарядные устройства пригодны для литиево-ионного аккумулятора Вашего электроинструмента. Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заря- женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято- ра зарядите его полностью перед первым применением. Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое время без сокращения срока службы. Прекращение про- цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору. Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за- щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд- ки. Защитная схема выключает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент оста- навливается. После автоматического выключения электроин- струмента не нажимайте больше на выключатель. Аккумулятор может быть поврежден. Для контроля температуры аккумулятор оснащен термо- резистором, который позволяет производить зарядку только в пределах температуры от 0 °C до 45 °C. Благода- ря этому достигается продолжительный срок службы ак- кумулятора. Учитывайте указания по утилизации. Извлечение аккумулятора Аккумулятор 1 оснащен двумя ступенями фиксирования, призванными предотвращать выпадение аккумулятора при непреднамеренном нажатии на кнопку разблокиров- ки 10. Пока аккумулятор находится в электроинстру- менте, пружина держит его в соответствующем положе-

Для изъятия аккумулятора 1 нажмите кнопку разблоки- ровки 10 и вытяните аккумулятор вперед из электроин- струмента. Не применяйте при этом силы. Индикатор заряженности аккумулятора (см. рис. А) Три зеленых СИД индикатора заряженности 16 показыва- ют состояние аккумулятора 1. По причинам безопасности опрос заряженности возможен только в состоянии покоя электроинструмента. Нажмите кнопку 15, чтобы проверить степень заряженно- сти аккумуляторной батареи. Это возможно также и при извлеченной аккумуляторной батарее 1. Если после нажатия на кнопку 15 не загорается ни один СИД, то аккумулятор неисправен и должен быть заменен. Установка/замена пильного полотна При монтаже пильного полотна обязательно оде- вайте защитные перчатки. Прикосновение к пильно- му полотну чревато травмами. Применяйте защитный очки. Защитные очки снижают риск получения травм. Выбор пильного полотна Обзор рекомендуемых пильных полотен Вы найдете в конце этой инструкции. Монтаж пильного полотна (см. рис. В –E) Отпустите два винта 12 и снимите крышки 11. Поверните рычаг 8 на 180° в направлении вращения до упора. Уложите пильное полотно 6 в направляющие пильного по- лотна 13. Тыльной стороной пильное полотно должно прикасаться к подшипникам, расположенным в нижней части направляющих пильного полотна 13. Уложите пильное полотно 6 по очереди на оба ролика 17. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS СИД Емкость Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов ≥2/3 Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов ≥1/3 Непрерывный свет 1 зеленого светодиода <1/3 Мигание 1 зеленого светодиода Резерв OBJ_BUCH-1398-005.book Page 99 Friday, October 7, 2016 2:07 PM100 | Русский 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Bosch Power Tools Поверните рычаг 8 на 180° в направлении вращения до упора. Проверьте, правильно ли уложено ленточное полотно 6 на оба ролика 17. Монтируйте крышки 11 и за- тяните оба винта 12. Проверьте правильность посадки пильного полотна

6. Несколько раз коротко включите и выключите

электроинструмент. Неправильно монтированное пильное полотно может соскочить и травмировать Вас. Дополнительная рукоятка (см. рис. F) Пользуйтесь электроинструментом только с допол- нительной рукояткой 9. Вкрутите дополнительную рукоятку в соответствующее резьбовое отверстие 18 на корпусе. Отсос пыли и стружки Пыль некоторых материалов, как напр., красок с содержанием свинца, некоторых сортов древесины, минералов и металлов, может быть вредной для здоро- вья. Прикосновение к пыли и попадание пыли в дыха- тельные пути может вызвать аллергические реакции и/или заболевания дыхательных путей оператора или находящегося вблизи персонала. Определенные виды пыли, напр., дуба и бука, считают- ся канцерогенными, особенно совместно с присадка- ми для обработки древесины (хромат, средство для за- щиты древесины). Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам. – Хорошо проветривайте рабочее место. – Рекомендуется пользоваться респираторной ма- ской с фильтром класса Р2. Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа- ния для обрабатываемых материалов. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. Работа с инструментом Включение электроинструмента Установка аккумулятора Применяйте только оригинальные литиево-ионные аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- занным на заводской табличке Вашего электроин- струмента. Применение других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности. Вставьте заряженный аккумулятор 1 спереди в электро- инструмент. Вдавите аккумулятор до упора в электроин- струмент, чтобы батарея надежно зафиксировалась. Включение/выключение Для включения электроинструмента нажмите сначала блокиратор выключателя 3, а затем нажмите выключа- тель 4 и держите его нажатым. Лампа 2 загорается при слегка или полностью вжатом вы- ключателе 4 и освещает место расположения шурупа при недостаточном общем освещении. Для выключения электроинструмента отпустите выклю- чатель 4. Указание: По причинам безопасности выключатель 4 не может быть зафиксирован и при работе следует постоян- но нажимать на него. В целях экономии электроэнергии включайте электроин- струмент только тогда, когда Вы собираетесь работать с

Защита от глубокой разрядки Электронная система «Electronic Cell Protection (ECP)» за- щищает литиево-ионный аккумулятор от глубокой разряд- ки. Защитная схема выключает электроинструмент при разряженном аккумуляторе – рабочий инструмент оста- навливается. Тепловая защита от перегрузки При использовании по назначению электроинструмент не может быть перегружен. При высокой нагрузке или превышении допустимой температуры аккумулятора в 70 °C электроника выключает электроинструмент, пока он не остынет до оптимального диапазона рабочей тем-

Указания по применению Всегда держите электроинструмент во время рабо- ты обеими руками, заняв предварительно устойчи- вое положение. Двумя руками Вы работаете более надежно с электроинструментом. Выберите подходящее положение для распила Вашей заготовки, чтобы в распиловке было задействовано как можно больше зубьев пильного полотна 6 (см. рис. G). Включите электроинструмент, приставьте его дополни- тельной направляющей 5 к заготовке и медленно введите пильное полотно 6 в распил. Работайте с умеренным прижимом и равномерной пода-

Незадолго до окончания распиловки коротко уменьшите прижим и слегка приподнимите электроинструмент, что- бы он не упал на заготовку. Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка До начала работ по техобслуживанию, смене ин- струмента и т.д., а также при транспортировке и хра- нении вынимайте аккумулятор из электроинстру- мента. При непреднамеренном включении возникает опасность травмирования. Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ты следует постоянно содержать электроинстру- мент и вентиляционные щели в чистоте. Если аккумулятор больше не работает, то обратитесь, по- жалуйста, в авторизованную сервисную мастерскую для электроинструментов фирмы Bosch. OBJ_BUCH-1398-005.book Page 100 Friday, October 7, 2016 2:07 PMРусский | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Сервис и консультирование на предмет использования продукции Сервисная мастерская ответит на все Ваши вопросы по ремонту и обслуживанию Вашего продукта и по запча- стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей. Пожалуйста, во всех запросах и заказах запчастей обяза- тельно указывайте 10-значный товарный номер по завод- ской табличке электроинструмента. Для региона: Россия, Беларусь, Казахстан Гарантийное обслуживание и ремонт электро- инструмента, с соблюдением требований и норм изгото- вителя производятся на территории всех стран только в фирменных или авторизованных сервисных центрах «Ро-

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Использование контрафактной про- дукции опасно в эксплуатации, может привести к ущербу для Вашего здоровья. Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад- министративном и уголовном порядке.

Уполномоченная изготовителем организация: ООО «Роберт Бош» Вашутинское шоссе, вл. 24 141400, г.Химки, Московская обл.

Тел.: 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный)

ИП «Роберт Бош» ООО Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента ул. Тимирязева, 65А-020 220035, г. Минск

ТОО «Роберт Бош» Сервисный центр по обслуживанию электроинструмента

пр. Райымбека 169/1 уг. ул. Коммунальная Тел.: +7 (727) 232 37 07 Факс: +7 (727) 233 07 87 E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz Транспортировка На вложенные литиево-ионные аккумуляторные батареи распространяются требования в отношении транспорти- ровки опасных грузов. Аккумуляторные батареи могут пе- ревозиться самим пользователем автомобильным тран- спортом без необходимости соблюдения дополнительных

При перевозке с привлечением третьих лиц (напр.: само- летом или транспортным экспедитором) необходимо со- блюдать особые требования к упаковке и маркировке. В этом случае при подготовке груза к отправке необходимо участие эксперта по опасным грузам. Отправляйте аккумуляторную батарею только с неповре- жденным корпусом. Заклейте открытые контакты и упа- куйте аккумуляторную батарею так, чтобы она не переме- щалась внутри упаковки. Пожалуйста, соблюдайте также возможные дополнитель- ные национальные предписания.

Электроинструменты, аккумуляторные батареи, принадлежности и упаковку нужно сдавать на эко- логически чистую рекуперацию. Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные батареи/батарейки в бытовой мусор! Только для стран-членовЕС: В соответствии с европейской директи- вой 2012/19/EU отслужившие электро- инструменты и в соответствии с европей- ской директивой 2006/66/ЕС повре- жденные либо использованные аккуму- ляторы/батарейки нужно собирать от- дельно и сдавать на экологически чистую рекуперацию. Аккумуляторы, батареи: Li-Ion: Пожалуйста, учитывайте указание в разделе «Транспортировка», стр. 101. Возможны изменения. OBJ_BUCH-1398-005.book Page 101 Friday, October 7, 2016 2:07 PM102 | Українська 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Bosch Power Tools