BOSCH

GCB 18 VLI Professional - Testere BOSCH - Ücretsiz kullanım kılavuzu

Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun GCB 18 VLI Professional BOSCH PDF formatında.

📄 171 sayfa PDF ⬇️ Türkçe TR 💬 Yapay zeka sorusu 🖨️ Yazdır
Notice BOSCH GCB 18 VLI Professional - page 69
Kılavuz asistanı
ChatGPT tarafından desteklenmektedir
Mesajınız bekleniyor
Ürün bilgisi

Marka : BOSCH

Model : GCB 18 VLI Professional

Kategori : Testere

Cihazınız için talimatları indirin Testere PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun GCB 18 VLI Professional - BOSCH ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. GCB 18 VLI Professional markasının BOSCH.

KULLANIM KILAVUZU GCB 18 VLI Professional BOSCH

Τα ηλεκτρικά εργαλεία, οι μπαταρίες, τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπαταρίες στα απορ- ρίμματα του σπιτιού σας! Μόνο για χώρες της ΕΕ: Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012/19/EE τα άχρηστα ηλεκτρικά εργα- λεία και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006/66/EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον. Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: Li-Ion: Παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις υποδείξεις στο κεφάλαιο «Μεταφορά», σελίδα 68. Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini ileride kullanmak üzere saklayın. Uyarı ve talimat hükümlerinde kullanılan “Elektrikli El Aleti” kavramı, akım şebekesine bağlı (şebeke bağlantı kablosu ile) aletlerle akü ile çalışan aletleri (akım şebekesine bağlantısı ol- mayan aletler) kapsamaktadır. Çalışma yeri güvenliği Çalıştığınız yeri temiz tutun ve iyi aydınlatın. Çalıştığınız yer düzensiz ise ve iyi aydınlatılmamışsa kazalar ortaya çı- kabilir. Yakınında patlayıcı maddeler, yanıcı sıvı, gaz veya toz- ların bulunduğu yerlerde elektrikli el aleti ile çalışma- yın. Elektrikli el aletleri, toz veya buharların tutuşmasına neden olabilecek kıvılcımlar çıkarırlar. Elektrikli el aleti ile çalışırken çocukları ve başkalarını uzakta tutun. Dikkatiniz dağılacak olursa aletin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Elektrik Güvenliği Elektrikli el aletinin bağlantı fişi prize uymalıdır. Fişi hiçbir zaman değiştirmeyin. Koruyucu topraklanmış elektrikli el aletleri ile birlikte adaptör fiş kullanmayın. Değiştirilmemiş fiş ve uygun priz elektrik çarpma tehlikesi- ni azaltır. Borular, kalorifer petekleri, ısıtıcılar ve buzdolapları gi- bi topraklanmış yüzeylerle bedensel temasa gelmek- ten kaçının. Bedeniniz topraklandığı anda büyük bir elek- trik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. Aleti yağmur altında veya nemli ortamlarda bırakma- yın. Suyun elektrikli el aleti içine sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci- simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu- tun. Hasarlı veya dolaşmış kablo elektrik çarpma tehlikesi- ni artırır. Bir elektrikli el aleti ile açık havada çalışırken, mutlaka açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosu kulla- nın. Açık havada kullanılmaya uygun uzatma kablosunun kullanılması elektrik çarpma tehlikesini azaltır. Elektrikli el aletinin nemli ortamlarda çalıştırılması şartsa, mutlaka arıza akımı koruma şalteri kullanın. Arı- za akımı koruma şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli- kesini azaltır. UYARI OBJ_BUCH-1398-005.book Page 68 Friday, October 7, 2016 2:07 PMTürkçe | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Kişilerin Güvenliği Dikkatli olun, ne yaptığınıza dikkat edin, elektrikli el aleti ile işinizi makul bir tempo ve yöntemle yürütün. Yorgunsanız, aldığınız hapların, ilaçların veya alkolün etkisinde iseniz elektrikli el aletini kullanmayın. Aleti kullanırken bir anki dikkatsizlik önemli yaralanmalara ne- den olabilir. Daima kişisel koruyucu donanım ve bir koruyucu göz- lük kullanın. Elektrikli el aletinin türü ve kullanımına uygun olarak; toz maskesi, kaymayan iş ayakkabıları, koruyucu kask veya koruyucu kulaklık gibi koruyucu donanım kullanı- mı yaralanma tehlikesini azalttır. Aleti yanlışlıkla çalıştırmaktan kaçının. Akım ikmal şe- bekesine ve/veya aküye bağlamadan, elinize alıp taşı- madan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun. Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve alet açıkken fişi prize sokarsanız ka- zalara neden olabilirsiniz. Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın. Aletin dönen parçaları içinde bulunabilecek bir yardımcı alet yaralanmalara ne- den olabilir. Çalışırken bedeniniz anormal durumda olmasın. Çalı- şırken duruşunuz güvenli olsun ve dengenizi her zaman koruyun. Bu sayede aleti beklenmedik durumlarda daha iyi kontrol edebilirsiniz. Uygun iş elbiseleri giyin. Geniş giysiler giymeyin ve ta- kı takmayın. Saçlarınızı, giysileriniz ve eldivenlerinizi aletin hareketli parçalarından uzak tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli parçaları tarafından tutulabilir. Toz emme donanımı veya toz tutma tertibatı kullanır- ken, bunların bağlı olduğundan ve doğru kullanıldığın- dan emin olun. Toz emme donanımının kullanımı tozdan kaynalanabilecek tehlikeleri azaltır. Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı Aleti aşırı ölçede zorlamayın. Yaptığınız işe uygun elek- trikli el aletleri kullanın. Uygun performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalı- şırsınız. Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarılmalıdır. Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve/veya akü- yü çıkarmadan önce, herhangi bir aksesuarı değiştirir- ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın. Aleti kullanmayı bil- meyen veya bu kullanım kılavuzunu okumayan kişilerin aletle çalışmasına izin vermeyin. Deneyimsiz kişiler tara- fından kullanıldığında elektrikli el aletleri tehlikelidir. Elektrikli el aletinizin bakımını özenle yapın. Elektrikli el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye- bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- şıp sıkışmadıklarını, parçaların hasarlı olup olmadığını kontrol edin. Aleti kullanmaya başlamadan önce hasar- lı parçaları onartın. Birçok iş kazası elektrikli el aletlerinin kötü bakımından kaynaklanır. Kesici uçları daima keskin ve temiz tutun. Özenle bakımı yapılmış keskin kenarlı kesme uçlarının malzeme içinde sı- kışma tehlikesi daha azdır ve daha rahat kullanım olanağı sağlarlar. Elektrikli el aletini, aksesuarı, uçları ve benzerlerini, bu özel tip alet için öngörülen talimata göre kullanın. Bu sı- rada çalışma koşullarını ve yaptığınız işi dikkate alın. Elektrikli el aletlerinin kendileri için öngörülen alanın dışın- da kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir. Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı Aküyü sadece üreticinin tavsiye ettiği şarj cihazı ile şarj edin. Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj ci- hazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa yangın tehlikesi ortaya çıkar. Sadece ilgili elektrikli el aleti için öngörülen aküleri kul- lanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve yangınla- ra neden olabilir. Kullanılmayan aküyü büro ataçları, madeni bozuk para- lar, anahtarlar, çiviler, vidalar veya metal nesnelerden uzak tutun. Bunlar köprüleme yaparak kontaklara ne- den olabilir. Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yan- malara veya yangınlara neden olabilir. Yanlış kullanım durumunda aküden sıvı dışarı sızabilir. Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirse- niz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvı- sı cilt tahrişlerine ve yanmalara neden olabilir. Servis Elektrikli el aletinizi sadece yetkili personele ve orijinal yedek parça kullanma koşulu ile onartın. Bu sayede ale- tin güvenliğini sürekli hale getirirsiniz. Şerit testereler için güvenlik talimatı Kesici aletin görünmeyen kablolara temas etme olasılığı- nın bulunduğu işleri yaparken aleti izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun. Kesici aletin gerilim ileten bir kabloya teması sonucu aletin metal parçaları da elektrik akımına ma- ruz kalabilir ve elektrik çarpma tehlikesi ortaya çıkar. İş parçasını bir vidalı işkence veya benzeri tertibatla sağlam bir zemine tespit edin. İş parçasını sadece elinizle tutarsanız veya bedeninizle desteklerseniz iş parçası sağ- lam durmaz ve kontrolü kaybedebilirsiniz. Ellerinizi kesme alanından uzak tutun. İş parçasının al- tını tutmayın. Şerit testere bıçağı ile temas durumunda yaralanma tehlikesi vardır. Aleti daima çalışır durumda iş parçasına temas ettirin. Aksi takdirde dişler iş parçasına takılabilir ve geri tepme kuvveti oluşabilir. Kesme işlemi sona erdikten sonra elektrikli el aletini kapatın ve şerit testereyi tam olarak durduktan sonra kesim yerinden çıkarın. Bu yolla geri tepme kuvvetinin oluşmasını önleyebilir ve elektrikli el aletini güvenli bir bi- çimde elinizden bırakabilirsiniz. OBJ_BUCH-1398-005.book Page 69 Friday, October 7, 2016 2:07 PM70 | Türkçe 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Bosch Power Tools Sadece hasar görmemiş, kusursuz işlev gören şerit tes- tere bıçakları kullanın. Bükülmüş veya körelmiş testere bıçakları kırılabilir ve geri tepme kuvvetlerinin oluşmasına neden olabilirler. Yağları veya yağlama maddelerini şerit testereden uzak tutun. Taşan yağı kesme işleminden önce bütü- nüyle silin. Aksi takdirde şerit testere bıçağı kayabilir. Çalışma esnasında şerit testere bıçağına aşırı bastırma kuvveti uygulamayın. Aşırı bastırma kuvveti şerit testere bıçağının kaymasına veya kırılmasına neden olabilir. Yara- lanma tehlikesi vardır. Aleti kapattıktan sonra şerit testere bıçağını yan taraf- tan bastırarak frenlemeye çalışmayın. Şerit testere bı- çağı hasar görebilir, kırılabilir veya bir geri tepme kuvveti oluşabilir. Çalışmanız bittikten sonra soğumadan şerit testere bı- çağını tutmayın. Şerit testere bıçağı çalışma esnasında çok ısınır. Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin. Alete takılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz. Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır. Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sü- rekli güneş ışınına karşı ve ayrıca, ateşe, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır. Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılma- dıklarında aküler buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri ha- valandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Aküler- den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir. Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen gerilimdeki orijinal Bosch akülerini kullanın. Başka akü- lerin, örneğin taklitlerin, onarım görmüş akülerin veya deği- şik marka akülerin kullanımı, akülerin patlaması sonucu ya- ralanmalara veya maddi hasara neden olabilir. Ürün ve işlev tanımı Bütün uyarıları ve talimat hükümlerini oku- yun. Açıklanan uyarılara ve talimat hükümleri- ne uyulmadığı takdirde elektrik çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir. Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım kılavuzunu okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun. Usulüne uygun kullanım Bu elektrikli el aleti; sabit bir dayama yüzeyinde plastik, metal ve lastik malzemede kesme işleri için tasarlanmıştır. Bu alet 45°’ye kadar gönyeli düz kesme işlerine uygundur. Testere bı- çağı tavsiyelerine uyun. Bu aletin ışığı çalışma alanını doğrudan aydınlatmak için ta- sarlanmış olup, konutlardaki mekan aydınlatmasına uygun değildir. Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır. 1 Akü * 2 “Power Light” lambası 3 Açma/kapama şalteri emniyeti 4 Açma/kapama şalteri 5 Kılavuz 6 Şerit testere bıçağı * 7 Gövdedeki dönme yönü oku 8 Şerit testere bıçağı ön gerilim kolu 9 Ek tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 10 Akü boşa alma düğmesi * 11 Şerit testere bıçağı muhafazası 12 Vida 13 Testere bıçağı kılavuzu 14 Tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) 15 Şarj durumu gösterge tuşu* 16 Akü şarj durumu göstergesi* 17 Şerit testere bıçağı makarası 18 Dişli yuva *Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kap- samında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bu- labilirsiniz. Teknik veriler Gürültü/Titreşim bilgisi Gürültüye ait ölçme değerleri EN 60745’e göre tespit edil- mektedir. Aletin A-değerlendirmeli gürültü basınç seviyesi tipik olarak 79 dB(A)’dır. Tolerans K=3 dB. Çalışma sırasında gürültü seviyesi 80 dB(A)’yı aşabilir. Koruyucu kulaklık kullanın! Toplam titreşim değerleri a

(üç yönün vektör toplamı) ve to- lerans K EN 60745’e göre belirlenmektedir: Metalde kesme: a

Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 60745’e göre norm- landırılmış bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin karşılaştırılmasında kullanılabilir. Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur. Şerit testere GCB 18 V-LI Ürün kodu 3 601 BA0 3.. Anma gerilimi V= 18 Boştaki devir sayısı m/dak 162 Testere bıçağı ölçüleri mm 733 x 12,7 x 0,5 Maks. kesme derinliği mm 63,5 Ağırlığı EPTA-Procedure 01:2014’e göre kg 3,4 – 3,9*

  • Kullanılan aküye bağlı OBJ_BUCH-1398-005.book Page 70 Friday, October 7, 2016 2:07 PMTürkçe | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında kullanılırken, farklı uçlarla kullanılırken veya yeter- siz bakımla kullanılırken, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı olabilir. Bu da toplam çalışma süresi içindeki titreşim yü- künü önemli ölçüde artırabilir. Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapa- lı olduğu veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu, toplam çalışma süresi içindeki titreşim yükü- nü önemli ölçüde azaltabilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak “Teknik veriler” bölümünde tanımlanan ürünün aşağıdaki normalara veya normatif belgelere uygun ol- duğunu beyan ederiz: 2009/125/EC (Yönerge 1194/2012), 2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EC yönetmelikleri uyarınca EN 60745, EN 50581. Teknik belgelerin bulunduğu merkez (2006/42/EC): Robert Bosch Power Tools GmbH, PT/ECS, 70538 Stuttgart, GERMANY Robert Bosch Power Tools GmbH70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 01.01.2017 Montaj Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örne- ğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklar- ken her defasında aküyü alttan çıkarın. Aletin açma/ka- pama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. Akünün şarjı Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Li-Ion akülere uygundur. Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam perfor- mansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj ci- hazında tam olarak şarj edin. Li-Ion aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez. Li-Ion aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık ha- reket etmez. Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma/kapama şalterine basmayın. Aksi takdirde akü ha- sar görebilir. Akü bir NTC sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup, bu sis- tem sadece 0 °C...45 °C sıcaklık aralığında şarj işlemine izin verir. Bu sayede akünün kullanım ömrü önemli ölçüde uzar. Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. Akünün çıkarılması Akünün 1 iki kilitlenme kademesi vardır ve bunlar akü boşa al- ma düğmesine 10 yanlışlıkla basıldığında akünün aletten çıka- rak düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Aküyü 1 çıkarmak için boşa alma düğmesine 10 basın ve akü- yü ön tarafa doğru çekerek elektrikli el aletinden çıkarın. Bunu yaparken zor kullanmayın. Akü şarj durumu göstergesi (Bakınız: Şekil A) Akü şarj durumu göstergesinin 16 üç yeşil LED’i akünün 1 şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle akünün şarj duru- mu ancak elektrikli el aleti dururken sorulabilir. Şarj durumunu göstermek için tuşa 15 basın. Bu, akü 1 çıka- rılmış durumda da mümkündür. Şarj durumu gösterge tuşuna 15 basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. Şerit testere bıçağının takılması ve değiştirilmesi Şerit testere bıçağını takarken koruyucu iş eldivenleri kullanın. Şerit testere bıçaklarına dokunulması durumun- da yaralanma tehlikesi vardır. Daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu gözlük yara- lanma tehlikesini azaltır. Şerit testere bıçağının seçimi Tavsiye edilen şerit testere bıçaklarına ait genel görünüş için bu kullanım kılavuzunun sonuna bakınız. Şerit testere bıçağının takılması (Bakınız: Şekiller B –E) Her iki vidayı 12 gevşetin ve muhafazaları 11 alın. Kolu 8 180° yönünde sonuna kadar hareket ettirin. Şerit testere bıçağını 6 arka arkaya testere bıçağı kılavuzlarına 13 takın. Testere bıçağının arka tarafı testere bıçağı kılavuzla- rının 13 altındaki yataklara temas etmelidir. Şerit testere bıçağını 6 arka arkaya iki makaraya 17 yerleştirin. Kolu 8 180° yönünde sonuna kadar hareket ettirin. Şerit testere bıçağının 6 iki makaraya 17 doğru olarak yerleşip yer- leşmediğini kontrol edin. Muhafazaları 11 takın ve her iki vida- yı 12 sıkın. Şerit testere bıçağının 6 yerine tam olarak oturup otur- madığını kontrol edin. Elektrikli el aletini birçok kez kı- sa sürelerle açıp kapatın. Yerine kusursuz biçimde otur- mayan şerit testere bıçağı gevşeyebilir ve sizi yaralayabilir. Ek tutamak (Bakınız: Şekil F) Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 9 kullanın. Ek tutamağı gövdedeki ilgili dişli yuvaya 18 vidalayın. Henk Becker Executive Vice President Engineering Helmut Heinzelmann Head of Product Certification PT/ECS LED Kapasitesi Sürekli ışık 3 x yeşil ≥2/3 Sürekli ışık 2 x yeşil ≥1/3 Sürekli ışık 1 x yeşil <1/3 Yanıp sönen ışık 1 x yeşil Rezerve OBJ_BUCH-1398-005.book Page 71 Friday, October 7, 2016 2:07 PM72 | Türkçe 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Bosch Power Tools Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve me- taller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa za- rarlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solu- mak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sa- hiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından iş- lenmelidir. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanma- nızı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. Çalıştığınız yerde tozun birikmesini önleyin. Tozlar kolayca alevlenebilir. İşletim Çalıştırma Akünün yerleştirilmesi Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen gerilime sahip orijinal Li-Ion aküler kullanın. Başka akülerin kullanılması yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir. Şarj olan aküyü 1 ön taraftan elektrikli el aleti içine itin. Tam olarak kilitleme yapıncaya kadar aküyü elektrikli el aletine bastırın. Açma/kapama Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce kapama/şalteri emni- yetine basın 3 ve sonra açma kapama şalterine basın ve açma/ kapama şalterini 4 basılı konumda tutun. Lamba 2 açma/kapama şalteri 4 hafifçe veya tam olarak basılı iken yanar ve elverişsiz aydınlatma koşullarında çalışma yeri- nin aydınlatılmasını sağlar. Elektrikli el aletini kapamak için açma/kapama şalterini 4 bı- rakın. Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri 4 kilitlenme- meli, çalışma sırasında hep basılı tutulmalıdır. Enerjiden tasarruf etmek için elektikli el aletini sadece kulla- nacağınız zaman açın. Derin şarj emniyeti Li-Ion aküler Electronic Cell Protection (ECP) sistemi ile derin şarja karşı korumalıdır. Akü deşarj olduğunda elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti artık ha- reket etmez. Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti aşırı öl- çüde zorlanamaz. Aşırı zorlama durumunda veya 70 °C’lik müsaade edilen akü sıcaklığının aşılması durumunda tekrar optimal işletim sıcaklığına ulaşılıncaya kadar elektrikli el aleti- nin elektronik sistemi aleti kapatır. Çalışırken dikkat edilecek hususlar Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruş pozisyonunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. İş parçanız için şerit testere bıçağının 6 mümkün olan en fazla dişi kesim yerinde olacak biçimde doğru kesme pozisyonunu seçin (Bakınız: Şekil G). Elektrikli el aletini açın, kılavuzu 5 iş parçası üzerine yerleşti- rin ve şerit testere bıçağını 6 yavaşça kesim yerine indirin. Düzgün, makul bir bastırma ve itme kuvveti ile çalışın. Kesim yerinin sonuna gelmeden biraz önce bastırma kuvvetini azaltın ve iş parçası üzerine düşmemesi için elektrikli el aletini hafifçe yukarı kaldırın. Bakım ve servis Bakım ve temizlik Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örne- ğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklar- ken her defasında aküyü alttan çıkarın. Aletin açma/ka- pama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve ha- valandırma deliklerini daima temiz tutun. Akü artık işlev görmüyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletleri için yetkili bir servise başvurun. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek parçaları 7 yıl hazır tutar. Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı Müşteri hizmeti ürününüzün onarım, bakım ve yedek parçala- rına ilişkin sorularınızı yanıtlandırır. Demonte görünüşler ve yedek parçalara ilişkin ayrıntılı bilgiyi aşağıdaki Web sayfasın- da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde mutlaka aletini- zin tip etiketindeki 10 haneli ürün kodunu belirtiniz. Türkçe Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Bosch Uzman Ekibi +90 (0212) 367 18 88 Işıklar LTD.ŞTİ. Kızılay Cad. No: 16/C Seyhan Adana Tel.: 0322 3599710 OBJ_BUCH-1398-005.book Page 72 Friday, October 7, 2016 2:07 PMTürkçe | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 2MC | (7.10.16) Tel.: 0322 3591379 İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San. Sit. Cami arkası No: 67 Aksaray Tel.: 0382 2151939 Tel.: 0382 2151246 Bulsan Elektrik İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Ankara Tel.: 0312 3415142 Tel.: 0312 3410203 Faz Makine Bobinaj Sanayi Sit. 663 Sok. No: 18 Antalya Tel.: 0242 3465876 Tel.: 0242 3462885 Örsel Bobinaj