E 21 - Слайсер Ritter - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно E 21 Ritter в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - E 21 Ritter
Скачайте инструкцию для вашего Слайсер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство E 21 - Ritter и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. E 21 бренда Ritter.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ E 21 Ritter
Руководство по использованию1
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Чтобы избежать травм или повреждения устройства, обра- тите внимание на следующие указания по безопасности: – Используйте универсальный режущий инструмент только в домашнем хозяйстве, а не в промышленном производ-
– Никогда не ставьте устрой- ство на горячую поверхность или вблизи открытого огня. – Используйте только принад- лежности, входящие в ком- плект поставки. – Используйте исключительно надлежащие удлинители. – Не изгибайте сетевой шнур. Не наматывайте шнур на устройство. – Укладывайте сетевой шнур так, чтобы он не соприкасал- ся с горячими предметами или предметами с острыми
– Работайте с устройством только тогда, когда оно надежно установлено. – Это устройство может ис- пользоваться лицами с огра- ниченными физическими, сенсорными или умствен- ными способностями или недостаточным опытом и (или) знаниями, если они действую под надзором или были проинформированы о методах безопасного приме- нения и понимают возникаю- щие вследствие этого опас-
– Не разрешается давать детям играть с устройством. – При отсутствии надзора и перед сборкой, разборкой или очисткой устройство следует отсоединить от сети. – Использование этого устрой- ства детьми запрещено. Устройство и его соедини- тельный провод не должны быть доступны детям. – Устройство может подклю- чаться только к подходящему источнику напряжения, со- ответствующему указаниям, приведенным на фирменной
– Не оставляйте устройство во время его работы без при-
– Не разрезайте свежезамо- роженные продукты, кости, продукты с большими косточ- ками, жаркое в сетке или про- дукты питания в упаковке! – Никогда не позволяйте устройству работать беспре- рывно больше, чем 5 минут.53
Опасность удара током – Вынимайте вилку из розетки при неполадках в работе, перед каждой очисткой и когда устройство не использу- ется. Держитесь при этом за вилку, а не за шнур. – Никогда не погружайте устройство в воду. Никогда не подвергайте устройство воз- действию дождя или другой влажной среды. Если устройство все же попало в воду, выньте вилку из розетки и только потом вытащите устройство из воды. После этого проверьте устройство в сервисном центре прежде, чем снова использовать его. – Не используйте устройство, если у Вас влажные руки. Не используйте устройство при большой влажности или если Вы стоите на влажном полу. Не используйте устройство на открытом воздухе. – Запрещается использовать устройство, если какие-либо из его частей повреждены. Пришлите устройство в ком- плекте в сервисный центр ritter. – Если сетевой шнур повреж- ден, он должен быть заменен производителем, его сервис- ными службами или другим квалифицированным персо- налом, чтобы избежать опас-
Опасность травмы – Это устройство не может использоваться без направ- ляющих для разрезаемых продуктов или держателя для остатков, если только вели- чина и форма разрезаемого продукта не позволяют это
– Перед сменой принадлеж- ностей или запчастей, кото- рые двигаются при работе, устройство должно быть выключено и отсоединено от
– Дисковый нож очень острый. – Ни в коем случае во время работы устройства не касай- тесь дискового ножа! – Перед очисткой выключите устройство, выньте вилку из розетки и поверните колесико для регулирования толщины нарезки в положение «0». – Дисковый нож после выклю- чения некоторое время вра- щается.54
Откройте изображения на первой и последней странице
Пожалуйста, прочитайте руко- водство перед запуском устрой- ства. Сохраните руководство по использованию и отдайте его при передаче устройства. Данное руководство по экс- плуатации приведено также на сайте www.ritterwerk.de.
MultiSchneider служит для нарезки продуктов питания в домашних условиях. Использование устройства не по назначению или неверное обслуживание может приве- сти к тяжелым травмам или повреждению устройства. Исключаются все гарантийные требования и материальная ответственность.
Осторожно извлеките устрой- ство из упаковки. Удалите все части упаковки и сохраните их вместе с упаковкой. Очистите устройство прежде, чем оно соприкоснется с продуктами питания (см. ОЧИСТКА). Установка устройства
- Поставьте устройство на ров- ную нескользкую поверхность в непосредственной близости от
С небольшим усилием вставьте направляющие для разрезаемых продуктов (3) в боковые желобки устройства до
Отодвиньте держатель для остатков (9) на зажим на- правляющих для разрезаемых
Отмотайте необходимую длину сетевого шнура (7) из кабеленакопителя (8) под устройством и вставьте вилку
Установите желаемую толщину отрезаемых частей с помощью колесика для регули- рования толщины нарезки (4).
Градуированная шкала толщи- ны не является миллиметро- вой шкалой. Положение «0» из соображение безопасности определено как перекрытие
Положите разрезаемые продукты на направляющие (3). С помощью держателя для остатков (9) слегка нажмите по направлению к упорной пластине (2).
Защищайте Ваши руки в то время, когда Вы используете направляющие и держатель для остатков. Исключение: очень большие разрезаемые
Включите устройство с помощью выключателя (1). На выбор существует два режима
Кратковременный режим (по- ложение II): дисковый нож (11) двигается до тех пор, пока выключатель остается нажатым в этом положении. Продолжительный режим (положение I): дисковый нож двигается до тех пор, пока переключатель не будет уста- новлен в положение «0».
Используйте устройство в продолжительном режиме работы максимум 5 минут.
- Проводите разрезаемые продукты при работающем устройстве с небольшим усили- ем против дискового ножа.
- После завершения разреза- ния подождите, пока дисковый нож полностью не остановится.
- После каждого использо- вания поверните колесико для регулирования толщины нарезки в положение «0», чтобы закрыть дисковый нож и избежать травм. Для модели E 16: Выдвиньте влево поддон для разрезаемых продуктов (5) из устройства.
Перед очисткой выключите устройство, выньте вилку из розетки и поверните колесико для регулирования толщины нарезки (4) в положение «0». Чтобы предотвратить застрева- ние разлагающихся остатков, регулярно выполняйте очистку универсального режущего устройства. Также следует регу- лярно чистить дисковый нож, чтобы исключить возможность
Остатки пищевых продуктов могут через некоторое время воздействовать на материал дискового ножа и привести появлению коррозии.
- Снимите поддон для разрезаемых продуктов (5, модель E 16) и держатель для остатков (9). Потяните направляющие (3) вперед и поднимите их вверх из боковых желобков. Снимите дисковый нож: Установите защелку в предохранитель для ножа (10) и поверните её по часовой
- Возьмите дисковый нож (11) по центру вращения и снимите его.55 УДАЛЕНИЕ ОТХОДОВ Это изделие не может утилизироваться в конце его срока службы как обыкновенный домашний мусор. Оно должно быть передано на сборный пункт по переработке электри- ческих и электронных устройств. На это указывает символ на изделии, руковод- стве по использованию или
Материалы являются пере- рабатываемыми согласно их обозначениям. С помощью повторного использования, материального использования или других способов утили- зации старых устройств Вы вносите важный вклад в защиту окружающей среды. Пожалуйста, выясните в му- ниципальных органах упол- номоченное учреждение по переработке отходов. ПРЕДПИСАНИЕ REACh См. www.ritterwerk.de
МЫЕ ПО ЗАКАЗУ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ Специально для разрезания мяса, колбасы и ветчины по- ставляется дисковый нож без
ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ И СМЕННЫЕ
Если вам необходимы сервис, ремонт и запасные части, обращайтесь, пожалуйста, в сервисные пункты в вашей стране. Смотрите www.ritterwerk.de ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Это устройство соответствует следующим положениям и ин-
– 2004/108/ЕС – 2006/95/ЕС – 1935/2004/ЕС – EuP 2009/125/ ЕС – 2011/65/EC Устройство соответствует также CE-предписаниям. Напряжение сети/
мая мощность: см. маркировку на нижней стороне устройства Толщина разреза:
В случаях, относящихся к вы- полнению гарантии и необхо- димости проведения ремонта, просим выслать устройство почтой в главный офис сервис- ного обслуживания соответ- ствующей земли или страны! После каждого резания
- Протрите влажной салфет- кой корпус, а также все снятые детали, включая дисковый нож. Периодическая очистка
- Тщательно промойте теплой водой (не в посудомоечной машине) все снятые детали, включая дисковый нож.
- Очистите корпус за ножом с помощью сухой салфетки или
Не используйте никакие чистящие средства, губки с шероховатыми поверхностя- ми или жесткие щетки.
- Просушите все вымытые
- Смажьте зубчатое колесо на дисковом ноже небольшим количеством вазелина.
- Снова установите дисковый
ОБСЛУЖИВАНИЕ Обслуживание универсального режущего устройства не тре- буется. Однако рекомендуется время от времени смазывать направляющие небольшим количеством вазелина, чтобы сохранить легкость их хода.
Notice-Facile