Pixma MP170 - принтер CANON - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Pixma MP170 CANON в формате PDF.
Вопросы пользователей о Pixma MP170 CANON
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего принтер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Pixma MP170 - CANON и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Pixma MP170 бренда CANON.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Pixma MP170 CANON
Краткое руководство по началу работы
Оглавление
Введение 12
Копирование 17
Печать с карты памяти 20
Печать с компьютера 25
Сканирование 26
Печать фотографий непосредственно с цифровой камеры 27
Обслуживание 28
Поиск и устранение неисправностей 31
Подготовка аппарата к использованию
Выньте аппарат из упаковки
Проверьте комплектность по изображению на внутренней стороне крышки коробки.

ВАЖНО
- Кабель USB нельзя подключать до установки программного обеспечения.
- Кабель принтера не прилагается. Для подключения аппарата к компьютеру необходимо приобрести кабель USB (длиной не более 3 м).
1 Включите аппарат.
- На аппарате можно выбрать лишь некоторые языки.
- Если используется неправильный язык, см. Руководство пользователя.
2 Подготовьте картриджи FINE (чернильные).
- Если блок сканирования (крышка принтера) останется открытым в течение более 10 минут, держатель картриджа FINE переместится вправо. Для возвращения держателя в центральное положение следует закрыть и снова открыть блок сканирования (крышку принтера).
- Не прикрепляйте снятую защитную ленту обратно.
3 Установите картридж FINE.
- Картриджи FINE должны быть установлены в порядке, указанном на этикетке. Аппарат можно использовать, только если установлены все картриджи FINE.
• В целях безопасности храните картриджи FINE в местах, недоступных для детей. - Не трясите и не роняйте картриджи FINE, так как в результате этого чернила могут выпечь и испачкать одежду или руки.
- Если картридж FINE установлен неправильно, индикатор аварийного сигнала будет гореть оранжевым цветом. Откройте блок сканирования (крышку принтера) и установите все картриджи FINE в правильном порядке, указанном на этикетке.
Установка программного обеспечения
Для установки программного обеспечения, Руководство по экранным меню и “Драйверов МР” следует выбрать параметр “Простая установка”. Чтобы указать набор необходимых компонентов, можно выбрать параметр “выборочный”.
ВАЖНО
- Перед установкой временно отключите брандмауэр и закройте все приложения, в том числе антивирусные программы. Программы, обеспечивающие безопасность компьютера, можно запустить по завершении установки программного обеспечения.
Установка драйвера принтера в системе Windows
- Если на компьютере установлена более ранняя версия программы MultiPASS Suite, удалите ее, а затем установите новую версию. Инструкции по удалению представлены в руководствах для конкретной версии программы MultiPASS Suite.
- Для установки программного обеспечения в системе Windows XP или Windows 2000 необходимо выполнить вход под учетной записью администратора.
- Если появится следующий экран, значит, кабель USB подсоединен.
Выполните следующие действия.
-
Отсоедините кабель USB.
-
Нажмите [Cancel] (Отмена).

- Во время установки нельзя выполнять смену пользователя.
Установка драйвера принтера на компьютере Macintosh
- Не подключайте аппарат к компьютеру с системой Mac OS 9 или Mac OS X Classic, так как эти системы не поддерживаются.
• Введите имя и пароль учетной записи администратора.
Чтобы убедиться в правильности установки драйвера, выполните следующие действия:
- Выберите [Applications] (Приложения) в меню [Go] (Перейти).
- Дважды нажмите папку [Utilities] (Утилиты), затем значок [Printer Setup Utility] (Утилита настройки принтера) ([Print Center] (Центр печати) при использовании Mac OS X v.10.2.x).
В случае надлежащей установки драйвера принтер должен отображаться в окне [Printer List] (Список принтеров).
Если принтер не отображается в окне [Printer List] (Список принтеров), нажмите [Add] (Добавить) в окне [Printer List] (Список принтеров) и выберите во всплывающем меню [USB] (USB). Выберите [MP170] в списке [Product] (Продукт) и нажмите [Add] (Добавить).
Аппарат подсоединен к компьютеру с системой Mac OS X v.10.3.3 или более ранней версии:
Возможно, после перезагрузки подключенный аппарат не будет обнаружен. Для решения этой проблемы следует либо отсоединить кабель USB и подсоединить его обратно, либо выключить и снова включить аппарат.
Отказ от прав
Специалистами компании Canon Inc. была проведена большая работа по редактированию настоящего Руководства с целью создания удобного справочника для пользователей аппарата Canon MP170. Все положения, технические сведения и рекомендации данного Руководства и любых иных руководств или относящихся к нему документов считаются достоверными, но их точность и полнота не гарантируются, и они не предназначены и не должны рассматриваться как гарантийные документы на описываемую продукцию. Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.

В качестве участника программы Energy star® корпорация Canon объявляет, что данный аппарат удовлетворяет требованиям Energy star® по экономии электроэнергии.
Данный аппарат поддерживает стандарт Exif 2.21 (также называемый “Exif Print”). Exif Print является стандартом, предназначенным для улучшения связи между цифровыми камерами и принтерами. При подключении к цифровой камере, совместимой со стандартом Exif Print, используются и оптимизируются данные изображения, полученные камерой в момент съемки, что обеспечивает чрезвычайно высокое качество печати.
Сведения о товарных знаках
- Windows является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США и других странах.
• Macintosh и Mas являются зарегистрированными товарными знаками Apple Computer, Inc. в США и других странах. - CompactFlash является зарегистрированным товарным знаком SanDisk Corporation.
- MEMORY STICK и Memory Stick DUO™ являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.
- SmartMedia является зарегистрированным товарным знаком Toshiba Corporation.
- MultiMediaCard™ является торговой маркой компании MultiMediaCard Association.
- xD-Picture Card™ является торговой маркой корпорации Fuji Photo Film.
- SD, miniSD и SD Secure Digital являются товарными знаками SD Association.
©2005 CANON INC.
Все права защищены. Ни одна из частей настоящего документа не может передаваться или копироваться в какой-либо форме без явного письменного разрешения Canon Inc.
Работа с прилагаемой документацией
Краткая инструкция по установке (печатная документация):
Этот документ следует прочитать перед началом работы.
Он содержит инструкции по установке и настройке аппарата. Перед работой с аппаратом необходимо выполнить все указания.
Краткое руководство по началу работы (настоящее руководство):
Это руководство следует прочитать перед началом использования аппарата.
После выполнения действий, описанных в Краткая инструкция по установке, рекомендуется прочитать настоящее руководство с целью ознакомления с основными функциями аппарата.
Руководство пользователя (Руководство по экранным меню):
Это руководство находится на установочном диске для настройки аппарата. Оно содержит инструкции по печати с компьютера или непосредственно с цифровой камеры, а также указания по копированию. Здесь содержатся подробные рекомендации, не включенные в Краткое руководство по началу работы, и сведения о дополнительных функциях.
Руководство по драйверу принтера и руководство по сканированию (Руководство по экранным меню):
Эти руководства находятся на установочном диске для настройки аппарата. Они содержат исчерпывающие инструкции по печати и сканированию с помощью компьютера. В этих руководствах подробно описана каждая функция, а также методы использования “Драйверов МР” и “Диспетчера МР”.
Руководство по приложению для работы с фотографиями (Руководство по экранным меню):
Это руководство находится на установочном диске для настройки аппарата. Оно содержит сведения о программном обеспечении на установочном диске для настройки аппарата, например об утилитах Easy-PhotoPrint и Easy-WebPrint. Кроме того, в этом файле описаны инструкции по сканированию данных, различным способам печати и функциям.
Комплект поставки для некоторых стран не поддерживает установку руководств по экранным меню. При необходимости их можно выбрать в папке “Вручную” на установочном диске и скопировать на жесткий диск компьютера.
▶ Работа с руководством по экранным меню, записанным на установочном диске для настройки аппарата
Установку руководств по экранным меню с установочного диска для настройки аппарата можно выполнить одним из следующих способов.
- Выберите “Простая установка”, чтобы установить руководства по экранным меню вместе с драйвером принтера и приложениями.
- Выберите “Руководство по экранным меню” в меню “выборочный”, чтобы установить только руководства. Если руководства по экранным меню не были установлены или были случайно удалены, установите их одним из указанных выше способов.
- После установки программного обеспечения в режиме Простая установка на рабочем столе появится значок запуска руководства по экранным меню.
- Дважды нажмите его, а затем выберите во всплывающем меню название каждого необходимого руководства.
При использовании различных веб-браузеров для просмотра файлов HTML один и тот же текст или изображение может выглядеть по-разному. Руководства по экранным меню в формате HTML созданы с учетом следующих требований к компьютеру.
Компьютер с системой Windows:
- Браузер: средство просмотра справки Windows HTML
- Примечание. Используйте Microsoft Internet Explorer 5.0 или более поздней версии.
- В зависимости от операционной системы или версии браузера Internet Explorer руководство по экранным меню может отображаться неправильно.
Рекомендуется своевременно обновлять систему посредством службы Windows Update.
Компьютер Macintosh:
- Браузер: средство просмотра справки
- Примечание. В зависимости от операционной системы руководство по экранным меню может отображаться неправильно. Рекомендуется своевременно обновлять систему.
▶ Чтение настоящего документа
Символы, используемые в руководстве
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает действия, которые необходимо выполнять с особой осторожностью, поскольку в противном случае может быть нанесен физический или материальный ущерб. Для безопасной работы с аппаратом такие предупреждения всегда следует учитывать.
⚠️ ВАЖНО
Обозначаст предупреждения и ограничения относительно работы с аппаратом. Для правильного обращения с аппаратом и во избежание его повреждения эти предупреждения необходимо обязательно читать.

Указывает на примечания для работы или дополнительные объяснения. Их настоятельно рекомендуется читать.

Указывает на то, что текущее описание относится к аппарату, подключенному к компьютеру.

Эти сведения следует читать, если аппарат подключен к компьютеру с системой Windows.

Эти сведения следует читать, если аппарат подключен к компьютеру Macintosh.
●(Заголовок для последовательности действий)
Обозначает процедуру, состоящую из последовательных действий.
- (Одно из последовательных действий)
Обозначает каждое последовательное действие процедуры.
Названия кнопок, используемые в руководстве
[название кнопки]
Текст, заключенный в такие скобки, обозначает кнопку на панели управления аппарата или параметр, отображаемый на экране компьютера. Пример: [Цветное]
<сообщение>
Текст, заключенный в такие скобки, обозначает сообщение или выбираемое меню, которое отображается на экране LCD (жидкокристаллический дисплей).
Пример: <РНОТО РАPER PRO> (КАЧЕСТВ ФОТОБУМ),
Термины, используемые в руководстве
аппарат Общий термин для обозначения принтера MP170.
по умолчанию Заводской параметр, который используется изначально.
документ Исходный материал, страница книги или фотография, копируемые или сканируемые на аппарате.
бумага Бумага, на которой аппарат выполняет печать.
▶ Меры предосторожности
Для обеспечения безопасной эксплуатации аппарата ознакомьтесь с предупреждениями и предостережениями по технике безопасности, приведенными в данном Руководстве. Используйте аппарат только в соответствии с инструкциями, приведенными в данном Руководстве. Для получения подробной информации о мерах предосторожности см. Руководство пользователя.
ВНИМАНИЕ
Игнорирование этих предупреждений по технике безопасности может привести к поражению электрическим током, пожару или повреждению аппарата.
- Расположение аппарата
- Не устанавливайте аппарат вблизи от мест хранения воспламеняемых жидкостей, таких как спирт или растворители.
- Питание
- Запрещается подключать аппарат к сети электропитания или отключать его от сети влажными руками.
- Необходимо полностью вставлять вилку в розетку электропитания.
- Не допускается повреждение, модификация, вытягивание или слишком сильное изгибание, либо перекручивание шнура питания. Не ставьте на шнур питания тяжелые предметы.
- Запрещается подключать аппарат к розетке электропитания совместно с другим оборудованием (через удлинитель, тройник и т.п.).
- Запрещается использовать аппарат со скрученным или завязанным в узел шнуром питания.
- Если в месте установки аппарата обнаружен дым, непривычный запах или необычный шум, немедленно отсоедините шнур питания от розетки и обратитесь к местному авторизованному дилеру Canon или в справочную службу Canon.
Эксплуатация аппарата в таких условиях может привести к пожару или поражению электрическим током.
- Периодически отсоединяйте аппарат от розетки электропитания и сухой тканью удаляйте всю пыль и загрязнения, скопившиеся на вилке и розетке.
Если аппарат установлен в помещении с повышенным содержанием пыли, дыма или влаги, пыль, скопившаяся на вилке, поглощает влагу и может привести к нарушению изоляции и возгоранию.
● Техническое обслуживание
- Аппарат следует чистить влажной тканью. Запрещается использовать огнеопасные растворители, такие как спирт, бензол или растворители. Если огнеопасные растворители попадут на находящиеся под напряжением электрические детали внутри аппарата, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
- Перед чисткой аппарата обязательно отключите питание и отсоедините аппарат от розетки сети. Если во время чистки аппарат случайно включится, возникнет опасность получения травмы или повреждения аппарата.
● Эксплуатация аппарата
- Не пытайтесь разобрать аппарат или что-либо изменить в нем. Внутри аппарата нет деталей, подлежащих обслуживанию пользователем.
Некоторые компоненты аппарата находятся под высоким напряжением. Запрещается выполнять любые операции по техническому обслуживанию, не описанные в данном Руководстве. Неправильное выполнение операций по техническому обслуживанию может привести к повреждению аппарата, пожару или поражению электрическим током.
- Запрещается пользоваться огнеопасными аэрозолями рядом с аппаратом. Если аэрозоль попадет на электрические компоненты внутри аппарата, это может привести к пожару или поражению электрическим током.
- Прочее
- Данный аппарат создает слабое магнитное поле. Если Вы пользуетесь кардиостимулятором и в его работе возникают какие-либо отклонения, немедленно отойдите от аппарата и обратитесь к лечащему врачу.
- Размещайте аппарат на расстоянии не менее 15 см от электрических устройств, оснащенных люминесцентными лампами. При установке вблизи от такого оборудования возможны сбои в работе аппарата из-за шумов от флуоресцентного освещения.
- При отключении питания не забудьте нажать клавишу [ON/OFF] и убедиться, что лампочка аварийной сигнализации погасла. Если кабель питания будет отсоединен от сетевой розетки во время мигания Индикатора аварийного сигнала, Картридж FINE может быть поврежден, что не позволит выполнять печать в дальнейшем.
⚠ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Игнорирование этих предупреждений по технике безопасности может привести к травме пользователя или повреждению аппарата.
- Расположение аппарата
- Устанавливайте аппарат на ровную, устойчивую, не подверженную вибрациям поверхность, достаточно прочную, чтобы выдержать вес аппарата.
- Не устанавливайте аппарат в помещениях с высокой влажностью или запыленностью, под прямыми солнечными лучами, вне помещения или рядом с нагревательными приборами. Установка в таких местах может привести к пожару или поражению электрическим током. Во избежание этого установите аппарат в помещении с температурой окружающей среды от 5°C до 35°C и влажностью от 10 % до 90 % (без образования конденсата).
- Не устанавливайте аппарат на толстую подстилку или ковер. При попадании внутрь аппарата волокон ткани или пыли возможен пожар.
- Питание
- Запрещается при отсоединении вилки шнура питания тянуть за шнур. В этом случае возможно повреждение шнура питания и, как следствие, пожар или поражение электрическим током.
- Не используйте удлинитель, поскольку он может стать причиной пожара или поражения электрическим током.
- Область около розетки электропитания должна быть всегда свободной, чтобы при необходимости можно было легко отключить вилку шнура питания от розетки. В противном случае Вы не сможете быстро отсоединить шнур питания при чрезвычайных обстоятельствах.
- Запрещается использовать любое другое электропитание, кроме номинального питания аппарата в соответствии со страной его приобретения. В противном случае возможен пожар или поражение электрическим током.
Для данного аппарата требуется следующее электропитание:
110-127 В пер. тока, 50/60 Гц или 200-240 В пер. тока, 50/60 Гц (в зависимости от местных требований к электросети). - Розетка сети должна находиться недалеко от оборудования и к ней должен быть обеспечен свободный доступ.
- Эксплуатация аппарата
- Закрывайте крышку документа с осторожностью, чтобы не прищемить руку. Несоблюдение этого требования может стать причиной травмы.
- Не нажимайте с силой на крышку документа при использования стекла экспонирования для сканирования толстых книг. При этом можно повредить стекло экспонирования и крышку документа и/или получить травму.
- При перемещении аппарата держите его с двух сторон.
- Во время печати запрещается что-либо делать руками внутри аппарата. Движущиеся части внутри аппарата могут стать причиной травмы.
- Не переворачивайте аппарат. Чернила могут пролиться и испачкать одежду или мебель.
● Картриджи FINE (чернильные)
• В целях безопасности храните Картриджи FINE (чернильные) в местах, недоступных для детей. Если ребенок проглотит чернила, немедленно обращайтесь к врачу.
- Не трясите Картриджи FINE (чернильные). Чернила могут пролиться и испачкать одежду или мебель.
- Не дотрагивайтесь до сопел или позолоченных контактов.
▶ Юридические ограничения на использование аппарата, а также на использование изображений
Воспроизведение, копирование, сканирование и печать нижеприведенных документов могут быть запрещены законом. Это список не является исчерпывающим. Если у Вас есть сомнения, проконсультируйтесь у местного юриста.
• Банкноты
- Почтовые переводы
• Депозитные сертификаты
- Почтовые марки
(гашеные и негашеные)
- Именные жетоны и знаки различия
- Документы с грифом "для служебного пользования"
- Чеки или векселя, выпускаемые правительственными организациями
• Водительские удостоверения и правоустанавливающие документы
• Дорожные чеки
• Талоны на льготную покупку продуктов
- Паспорта
- Иммиграционные документы
• Гербовые марки
(гашеные и негашенные)
• Долговые обязательства и сертификаты
• Биржевые сертификаты
- Произведения, охраняемые авторским правом/произведения искусства без разрешения владельца авторских прав
▶ Функции аппарата
Благодарим вас за приобретение принтера Canon MP170. Этот универсальный и простой в обращении аппарат обладает следующими функциями.
| Настольныйфотопринтер | Печать высококачественных фотографий с цифровой камеры или карты памяти без использования компьютера. |
| Копировальное устройство | Создание цветных или черно-белых копий и возможность применения для них дополнительных параметров копирования. |
| PC Принтер | Печать фотографий, а также полноцветных и четких черно-белых документов, сохраненных на компьютере. |
| PC Сканер | Сканирование изображений с высоким разрешением на компьютер и их обработка с помощью удобного программного обеспечения аппарата. |
Таким образом, данный аппарат можно использовать как автономное устройство для копирования и печати фотографий, а при подключении к компьютеру он служит универсальным принтером, копировальным аппаратом и сканером. К этому аппарату прилагается компьютерное программное обеспечение для простого и эффективного решения самых разных задач.
Элементы аппарата и их функции
Аппарат
- Внешний вид

text_image
(1) (2) (3) (4) (5) (6)(7) (8) (9)(1) Крышка документа
Закрывает стекло экспонирования. При загрузке документа на стекло крышку необходимо поднять.
(2) Подставка для бумаги
Поддерживает бумагу, загружаемую в устройство автоподачи. Перед загрузкой бумаги ее следует открыть.
(3) Удлинитель подставки для бумаги
Поддерживает бумагу, загружаемую в устройство автоподачи. Перед загрузкой бумаги его следует вытянуть.
(4) Направляющая бумаги
Левый край загружаемой бумаги должен слегка касаться этой направляющей.
(5) Устройство автоподачи
Предназначено для загрузки бумаги, которая подается автоматически по одному листу.
(6) Лоток вывода бумаги
После печати бумага попадает в этот лоток. Перед началом копирования или печати его необходимо открывать, а если он не используется, то должен оставаться в аппарате.
(7) Порт автономной печати
Предназначен для подключения к аппарату устройства, поддерживающего технологию PictBridge или Canon Bubble Jet Direct, с целью печати изображений непосредственно с камеры.
(8) Стекло экспонирования
На него загружается обрабатываемый документ.
(9) Панель управления
Отображает рабочее состояние аппарата, а также используется для изменения или проверки параметров каждой функции. Для получения дополнительной информации см. стр. 15.
● Вид сзади и вид внутренних компонентов

text_image
(10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (18)(10) Держатель картриджа FINE
Сюда устанавливаются картриджи FINE.
(11) Картриджи FINE (чернильные)
Заменяемые картриджи с интегрированной печатающей головкой и чернильницей.
(12) Блок сканирования
Предназначен для сканирования документов.
(13) Гнезда для карт
Для печати фотографий в эти гнезда необходимо вставлять карты памяти или адаптер с установленной в него картой памяти. Аппарат оснащен двумя типами гнезд для карт памяти.
(14) Индикаторная лампочка доступа к данным
Загорается, когда в гнездо вставляется карта. Во время считывания аппаратом данных с карты памяти этот индикатор мигает.
(15) Опора блока сканирования
Используется для фиксации блока сканирования в открытом положении.
(16) Регулятор толщины бумаги
Предназначен для регулировки расстояния между картриджем FINE и поверхностью бумаги.
(17) Разъем питания
Предназначен для подсоединения кабеля питания к аппарату.
(18) Порт USB
Предназначен для подключения аппарата к компьютеру с целью печати или сканирования.
A BAKHO
- Пока аппарат выполняет печать с компьютера или сканирует изображения на компьютер, или же компьютер находится в спящем режиме или режиме ожидания, не отсоединяйте и не подсоединяйте кабель USB.
Панель управления

Предназначена для переключения аппарата в режим отображения Photo Index Sheet (Индексный лист).
(2) Кнопка [КОПИРОВАТЬ]
Предназначена для переключения аппарата в режим копирования.
(3) Кнопка [СКАНИРОВАТЬ]
Предназначена для переключения аппарата в режим сканирования. В этом режиме выполняется сканирование документа на компьютер в соответствии с выбранными параметрами. Кнопку можно использовать, только когда аппарат подключен к компьютеру.
(4) Кнопка [карты памяти]
Предназначена для переключения аппарата в режим работы с картой памяти.
(5) LCD (жидкокристаллический дисплей)
Отображает сообщения, элементы меню и рабочее состояние.
(6) Кнопка [Черный]
Предназначена для запуска черно-белого копирования.
(7) Кнопка [Цветное]
Предназначена для запуска полноцветного копирования.
(8) Кнопка [Стоп/Сброс]
Предназначена для отмены операций и перехода в режим ожидания.
(9) Кнопка [ВКЛ./ВЫКЛ.]
Предназначена для включения и выключения аппарата. Перед включением аппарата следует убедиться, что крышка документа закрыта.
(10) Индикатор аварийного сигнала
Загорается, если возникает ошибка либо заканчивается бумага или чернила.
(11) Кнопка [Меню]
Предназначена для доступа к параметрам настройки аппарата.
(12) Кнопки [◀(-)] и [(+)▶]
Предназначены для прокрутки элементов меню, увеличения или уменьшения числа копий, а также выбора номера файла изображения.
(13) Кнопка [ОК]
Предназначена для выбора или подтверждения параметров. Кроме того, она используется для перехода в режим ожидания после устранения замятия бумаги или других ошибок, которые приводят к остановке печати.
(14) Кнопка [Назад]
Предназначена для возврата к предыдущему экрану.
Загрузка бумаги
1 Откройте подставку для бумаги (1), а затем вытяните удлинитель подставки для бумаги (2).

text_image
(1) (2)2 Поместите стопку бумаги (стороной для печати вверх) в устройство автоподачи (1) и установите направляющую бумаги (A) вплотную к левой стороне стопки (2).
- Убедитесь, что стопка бумаги не превышает ограничительную отметку (В).
- Для получения дополнительной информации о загрузке бумаги см. Руководство пользователя.

Рекомендуемая бумага
- Обычная бумага
• Сверхбелая бумага*
• Глянцевая фотобумага*
• Матовая фотобумага*
• Профессиональная фотобумага*
• Фотобумага с особым глянцем* - Полуглянцевая фотобумага*
* Специальные типы бумаги Canon. Для получения дополнительной информации по использованию бумаги см. Руководство пользователя.
Установка размера и типа бумаги
Для копирования или печати фотографий с помощью панели управления необходимо задать размер и тип бумаги, загруженной в устройство автоподачи (см. стр. 17).
1 Нажмите кнопку [КОПИРОВАТЬ].
2 Нажимайте кнопку [Меню], пока на экране не появится индикация
3 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите размер бумаги, затем нажмите кнопку [OK].
4 Нажимайте кнопку [Меню], пока на экране не появится индикация
5 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите тип бумаги, затем нажмите кнопку [OK].
Загрузка документов
1 Поднимите крышку документа.
- Поместите документ на стекло экспонирования лицевой стороной вниз.
- Выровняйте левый верхний угол документа в соответствии с меткой в правом нижнем углу стекла экспонирования.
3 Аккуратно закройте крышку документа.

text_image
OAСоздание копий
1 Нажмите кнопку [КОПИРОВАТЬ].
2 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите количество копий (не более 99).
3 Выполните необходимые настройки для документа (см. стр. 19).
4 Нажмите кнопку [Цветное] для полноцветного копирования или [Черный] – для черно-белого.
Настройка качества изображения
1 Нажимайте кнопку [Меню], пока на экране не появится индикация
2 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите качество изображения, затем нажмите кнопку [OK].
Регулировка плотности
1 Нажимайте кнопку [Меню], пока на экране не появится индикация
2 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите
3 Если в шаге 2 выбран параметр
Уменьшение или увеличение масштаба копии (использование предварительно установленных значений для копирования)
1 Нажимайте кнопку [Меню], пока на экране не появится индикация
2 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите
3 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите значение для копирования, затем нажмите кнопку [OK].
Уменьшение или увеличение масштаба копии (использование настраиваемых значений для копирования)
1 Нажимайте кнопку [Меню], пока на экране не появится индикация
2 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите
3 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите значение для копирования в диапазоне от 25% до 400%, затем нажмите кнопку [OK].
▶ Дополнительные функции копирования
Копирование наклейки Копирование фотографий или изображений на наклейки.
Копирование без полей Копирование изображений на всей поверхности страницы без полей.
Повтор изображения Повторное копирование изображения на одной странице.
Для получения информации о дополнительных функциях копирования см. Руководство пользователя.
3 Печать с карты памяти
Печать фотографий непосредственно с карты памяти без использования компьютера можно выполнить несколькими способами.
1 Убедитесь, что аппарат включен.
2 Загрузите бумагу в устройство автоподачи (см. стр. 17).
3 Вставьте карту памяти (см. стр. 21).
4 Выберите один из трех основных способов печати, указанных ниже.
- Печать с использованием Photo Index Sheet (Индексный лист) (см. стр. 22).
- Печать всех изображений (см. стр. 23).
• Печать индекса (см. стр. 23).
▶ Поддерживаемые карты памяти
| Левое гнездо для карты памяти | Правое гнездо для карты памяти | |
![]() | ![]() | ![]() |
| CompactFlash Type I/II MEMORY STICK MultiMediaCardTM | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Microdrive Memory Card | SmartMedia | Карта памяти SD Secure Digital |
| Используются в сочетании с адаптером | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| xD-Picture CardTM Memory Stick DUOTM miniSD | ||
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Прежде чем установить карту Memory Stick DUO, miniSD или xD-Picture в гнездо для карты памяти в аппарате, ее необходимо вставить в специальный адаптер (приобретается отдельно).
Установка и извлечение карты памяти
Установка карты памяти
1 Убедитесь, что аппарат включен.
2 Вставьте карту памяти или адаптер с установленной в него картой памяти в соответствующее гнездо.

| Тип карты | Способ установки |
| Карта CompactFlash (CF)MicrodrivexD-Picture Card*Эти карты необходимо устанавливать в левос гнездо для карт. | ![]() |
| Карта SmartMediaЭту карту необходимо установить в правое гнездо. | ![]() |
| Memory StickMemory Stick PROMemory Stick Duo*Memory Stick PRO Duo*Kapta SDKapta miniSD*MultiMedia CardЭти карты необходимо устанавливать в правое гнездо. | ![]() |
* Сначала эту карту памяти необходимо установить в соответствующий адаптер.

- Карту памяти необходимо вставлять в гнездо до конца, не прилагая при этом чрезмерных усилий. В противном случае аппарат и/или карта памяти могут быть повреждены.
Извлечение карты памяти
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Если при печати с карты памяти произойдет ошибка (например, закончится бумага), не извлекайте карту памяти или адаптер с установленной в него картой памяти, так как это может привести к повреждению данных.
- Не извлекайте карту памяти или адаптер с установленной в него картой памяти, когда мигает индикатор обращения, так как это может привести к повреждению данных.
1 Возьмите карту памяти за выступающий участок и извлеките ее из гнезда.
▶ Печать с использованием Photo Index Sheet (Индексный лист)
С помощью данного аппарата можно без труда печатать фотографии, используя Photo Index Sheet (Индексный лист). Для этого необходимо заштриховать соответствующие окружности, чтобы выбрать параметры печати и указать фотографии, которые требуется распечатать. Печать выделенных фотографий в соответствии с установленными параметрами выполняется путем простого сканирования листа Photo Index Sheet (Индексный лист).
1 Включите аппарат и загрузите в устройство автоподачи бумагу размера А4.
2 Вставьте карту памяти в гнездо для карт (см. стр. 21).
3 Нажмите кнопку [Индексный лист фотографий].
4 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите
5 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите несколько фотографий для печати на листе Photo Index Sheet (Индексный лист).
- Если выбран параметр
- Перейдите к шагу 6.
- Если выбран параметр
- Нажмите кнопку [ОК].
- С помощью кнопки [◀] или ▶] выберите количество последних фотографий для печати.
- Перейдите к шагу 6.
- Если выбран параметр
- Нажмите кнопку [ОК].
- С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите первую дату записи фотографий, которые необходимо распечатать, а затем нажмите кнопку [OK].
- С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите последнюю дату записи фотографий, которые необходимо распечатать.
- Перейдите к шагу 6.
6 Нажмите кнопку [ОК].
Будет распечатан Photo Index Sheet (Индексный лист).
7 Чтобы выбрать фотографии и установить параметры для печати, заштрихуйте простым карандашом соответствующие окружности (☐).
8 Загрузите в устройство автоподачи бумагу, выбранную на листе Photo Index Sheet (Индексный лист).
9 Загрузите Photo Index Sheet (Индексный лист) на стекло экспонирования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Обязательно правильно загружайте Photo Index Sheet (Индексный лист) на стекло экспонирования.
10Нажмите кнопку [Индексный лист фотографий].
11 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите
▶ Печать всех изображений
При использовании этого способа печати создаются отдельные распечатки всех фотографий, сохраненных на карте памяти.
1 Вставьте карту памяти в гнездо для карт (см. стр. 21).
2 Нажмите [карты памяти], а затем [Меню].
3 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите
4 Выполните необходимые настройки для печати, затем нажмите кнопку [ОК] (см. Руководство пользователя).
5 Нажмите кнопку [Цветное].
▶ Печать индекса
С помощью аппарата MP170 можно распечатать индекс для проверки всех изображений, сохраненных на карте памяти.
1 Вставьте карту памяти в гнездо для карт (см. стр. 21).
2 Нажмите [карты памяти], а затем [Меню].
3 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите
4 Выполните необходимые настройки для печати, затем нажмите кнопку [ОК] (см. Руководство пользователя).
5 Нажмите кнопку [Цветное].
Печать в соответствии с выбранным режимом печати фотографий
1 Вставьте карту памяти в гнездо для карт (см. стр. 21).
2 Нажмите [карты памяти], а затем [Меню].
3 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите
▶ Печать документов
Процедура печати немного отличается в зависимости от используемого программного приложения. Ниже описана основная процедура печати.
Windows
1 Загрузите бумагу в устройство автоподачи (см. стр. 17).
2 Создайте документ или откройте файл, предназначенный для печати.
3 Выберите [Print] (Печать) в меню [File] (Файл) приложения.
- Убедитесь, что аппарат выбран в качестве принтера.
4 Выполните необходимые настройки для документа, затем нажмите кнопку [OK] (OK).
5 Нажмите [Print] (Печать) или [ОК] (ОК).
Macintosh
1 Загрузите бумагу в устройство автоподачи (см. стр. 17).
2 Создайте документ или откройте файл, предназначенный для печати.
3 Выберите [Page Setup] (Настройкастраницы) в меню [File] (Файл) приложения.
- Убедитесь, что аппарат выбран в качестве принтера.
4 Выберите необходимый размер бумаги в разделе [Paper Size] (Размер), затем нажмите кнопку [OK] (OK).
5 Выберите [Print] (Печать) в меню [File] (Файл) приложения.
6 Выполните необходимые настройки для документа, затем нажмите кнопку [ОК] (ОК).
7 Нажмите [Print] (Печать).
▶ Способы сканирования
Сканирование с помощью "Диспетчера МР"
С помощью “Диспетчера МР” можно сканировать, обрабатывать и сохранять документы на компьютере. Для получения дополнительной информации по использованию “Диспетчера МР” см. Руководство по сканированию.
Windows
На рабочем столе Windows дважды нажмите значок [MP Navigator 2.0] для открытия “Диспетчера MP”.
Macintosh
В меню [Go] (Перейти) выберите [Applications] (Приложения), затем дважды нажмите значок [MP Navigator 2.0] для открытия “Диспетчера MP”.
Из окна “Диспетчер МР” можно запускать следующие приложения.
- Easy-PhotoPrint (печать фотографий)
- ArcSoft PhotoStudio (Художественная обработка фотографий)
- ScanSoft OmniPage SE* (Преобразование сканированных документов в текст)
* Программа ScanSoft OmniPage SE не поддерживает работу в системе Windows 98 (первое издание).

Если использовался параметр [Custom Install] (выборочный), при выборе которого устанавливается только “Драйверы МР” и “Диспетчер МР”, значит, указанные выше приложения не были установлены и поэтому их не удастся запустить. Для запуска приложений из окна “Диспетчера МР” снова выберите [Custom Install] (выборочный) и установите эти приложения.
Сканирование с помощью панели управления аппарата
При нажатии кнопки [Черный] или [Цветное] на аппарате открывается окно "Диспетчера МР", где можно изменить параметры для операций сканирования (см. Руководство по сканированию).
1 Загрузите документ на стекло экспонирования (см. стр. 18).
2 Нажмите кнопку [СКАНИРОВАТЬ].
- Аппарат переключится в режим сканирования.
3 Нажмите кнопку [Черный] или [Цветное].
- Откроется окно "Диспетчера МР".

Описанная ниже процедура может различаться в зависимости от настроек. Для получения дополнительной информации см. Руководство по сканированию.
Сканирование из программного приложения
Изображения можно сканировать из программного приложения, совместимого с TWAIN или WIA (только в системе Windows XP), после чего они будут доступны для обработки. Эта процедура отличается в зависимости от используемого программного приложения.
Для получения подробного описания процедуры см. руководство по используемому программному приложению.
6 Печать фотографий непосредственно с цифровой камеры
▶ Подсоединение PictBridge-совместимого устройства
При подсоединении к аппарату PictBridge-совместимого устройства, например цифровой камеры, видеокамеры или мобильного телефона, печать записанных изображений можно выполнять без использования компьютера.
1 Включите аппарат.
2 Загрузите бумагу в устройство автоподачи (см. стр. 17).
3 Подсоедините к аппарату PictBridge-совместимое устройство.
- Убедитесь, что устройство выключено.
- Подсоедините к аппарату устройство с помощью прилагаемого к нему кабеля USB (используется для подключения к компьютеру).
4 Включите устройство и настройте его для печати без использования компьютера.
Некоторые типы PictBridge-совместимых устройств при подсоединении к аппарату включаются автоматически. Если устройство не включается автоматически, включите его вручную.
5 Теперь можно печатать изображения непосредственно с камеры.
Замена картриджа FINE
При замене картриджа FINE внимательно проверьте номер его модели.

Этот аппарат также совместим с черными картриджами FINE PG-50 Black (высокое качество) и цветными картриджами CL-51 Color (высокое качество).
1 Обязательно включите питание.
2 Приподнимите блок сканирования и установите опору блока сканирования в нужное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Не пытайтесь передвинуть или остановить держатель картриджа FINE.
- Не дотрагивайтесь до металлических деталей.
3 Если в картридже FINE закончились чернила, нажмите на его язычок для разблокировки фиксаторов, а затем извлеките картридж FINE.

- Не дотрагивайтесь до прозрачной пленки (А), ленточногокабеля (В), контейпера для чернил (пористый материал) (С) или металлических деталей.

4 Выньте новый картридж FINE из упаковки. Затем возьмите картридж FINE, как показано на рисунке, и удалите защитную ленту (А).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Не дотрагивайтесь до gold terminals (позолоченные контакты) (В) или nozzles (сопла) (С).
- Не трясите и не роняйте картридж FINE, так как в результате этого чернила могут выпечь и испачкать одежду или руки.
- Не пытайтесь прикрепить обратно снятую защитную ленту.
- Не допускайте контакта nozzles (сопла) с какими-либо предметами.

text_image
(A)(B)

5 Вставьте картридж FINE в свободный отсек под небольшим углом.

6 Нажмите на картридж FINE так, чтобы он зафиксировался в нужном положении.

7 Если потребуется заменить еще один картридж FINE, повторите шаги с 3 по 6.
8 Приподнимите блок сканирования и, сложив его опору блока сканирования, опустите его в исходное положение.
▶ Чистка картриджа FINE
Если шаблон проверки сопел не распечатан или распечатан не полностью, а также если на нем отсутствует какой-либо цвет, выполните чистку картриджа FINE.
1 Нажимайте кнопку [Меню], пока на экране не появится индикация
2 С помощью кнопки [◀] или [▶] выберите
(ОЧИСТКА):
(ГЛУБОКАЯ
ОЧИСТКА):
3 Нажмите кнопку [ОК].
8 Поиск и устранение неисправностей
▶ Устранение замятий бумаги
Если на экране LCD отобразится сообщение
Устранение замятий со стороны лотка вывода бумаги
1 Аккуратно удалите застрявшие листы со стороны лотка вывода бумаги.
2 Нажмите кнопку [ОК].
Устранение замятий бумаги в устройстве автоподачи
1 Аккуратно удалите из устройства автоподачи застрявшие листы бумаги.
2 Нажмите кнопку [ОК].
Устранение замятий бумаги в аппарате
1 Откройте блок сканирования.
2 Осторожно извлеките застрявшую в роликах бумагу.
3 Закройте блок сканирования.
4 Нажмите кнопку [ОК].

▶ Дополнительная информация
Для получения дополнительной информации о поиске и устранении неисправностей см. Руководство пользователя.
Данный аппарат совместим со следующими картриджами FINE.


Данный аппарат также совместим со следующими картриджами FINE (высокое качество).


Для получения дополнительной информации о замене картриджа FINE см. раздел "Замена картриджа FINE" в настоящем руководстве.
PIXMA MP170
Характеристики вашего апарата
(2) Опора для паперу
(10) Держак картриджа FINE
Представительство Canon North-East Oy в Москве:
Космодамианская наб. 52, стр.3, этаж 5
113054 Москва
Тел. : + 7(095) 258 5600
Эл.адрес: info@canon.ru
Представительство Canon North-East Oy
в Санкт-Петербурге:
Бизнес-центр «Северная Столица»
Набережная реки Мойки 36
191186 Санкт-Петербург
Тел. : + 7(812) 326 6100
Эл.адрес: spb.info@canon.ru

АЯ46
Canon Adria d.o.o.
Dunajska cesta 128a
p.p. 581
1521 Ljubljana
Slovenia
Tel: +386 1 5308 710
Fax: +386 1 5308 745
İthalatçı Firma:
Hesmak Büro Makineleri Tic. A.Ş.











