TSX120 YAMAHA

TSX120 - Station d'acceuil YAMAHA - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно TSX120 YAMAHA в формате PDF.

Page 144
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL Русский RU Svenska SV
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : YAMAHA

Модель : TSX120

Категория : Station d'acceuil

Скачайте инструкцию для вашего Station d'acceuil в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство TSX120 - YAMAHA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. TSX120 бренда YAMAHA.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ TSX120 YAMAHA

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

en de richtlijn, welke is opgesteld voor het betreffende chemisch product.i Ru

1 Для обеспечения наилучшего результата,

пожалуйста, внимательно изучите данную

инструкцию. Храните ее в безопасном месте для

2 Данный аппарат следует устанавливать в хорошо

проветриваемых, прохладных, сухих, чистых

местах, не подверженных воздействию прямого

солнечного света, вибрации, пыли, влаги и/или

холода, вдали от источников тепла. При этом

следует обеспечить по крайней мере 15 см

пространства над аппаратом, 10 см по обеим

сторонам и позади него.

3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат

следует размещать на некотором расстоянии от

других электрических приборов, двигателей, или

4 Во избежание конденсации влаги внутри данного

аппарата, что может привести к поражению

электрическим током, пожару, поломке данного

аппарата и/или травме, его не следует размещать

в среде, подверженной резким изменениям

температуры, или в среде с повышенной

влажностью (например, в комнате с

увлажнителем воздуха).

5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где

есть риск падения других посторонних объектов

на данный аппарат, и/или где данный аппарат

может подвергнуться попаданию капель или

брызгов жидкостей. На крышке данного

аппарата, не следует располагать:

– другие компоненты, так как это может

привести к поломке и/или отцвечиванию

поверхности данного аппарата.

горящие объекты (например, свечи), так как

это может привести к пожару, поломке данного

аппарата, и/или представлять угрозу жизни.

– емкости с жидкостями, так как при их падении,

жидкости могут вызвать поражение

пользователя электрическим током и/или

привести к поломке данного аппарата.

6 Во избежание прерывания охлаждения данного

аппарата, не следует покрывать данный аппарат

газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение

температуры внутри данного аппарата может

привести к пожару, поломке данного аппарата, и/

7 Пока все соединения не завершены, не следует

подключать данный аппарат к розетке.

8 Не используйте данный аппарат, установив его

верхней стороной вниз. Это может привести к

перегреву и возможной поломке.

9 Не применяйте силу по отношению к

переключателям, ручкам и/или проводам.

10 При отсоединении силового кабеля питания от

розетки, вытягивайте его, удерживая за вилку; ни

в коем случае не тяните кабель.

11 Не применяйте различные химические составы

для очистки аппарата, так как это может

привести к разрушению отделочного покрытия.

Используйте данный аппарат с соблюдением

напряжения, указанном на данном аппарате.

Использование данного аппарата при более

высоком напряжении, превышающем указанное,

является опасным, и может стать причиной

пожара, поломки данного аппарата, и/или привести

к травме. Yamaha не несет ответственности за

любую поломку или ущерб вследствие

использования данного аппарата при напряжении,

не соответствующем указанному напряжению.

13 Чтобы предотвратить повреждение аппарата во

время грозы, отключайте кабель питания и

наружные антенны от розетки или аппарата.

14 Не пробуйте модифицировать или починить

данный аппарат. При необходимости, свяжитесь с

квалифицированным сервис центром Yamaha.

Корпус аппарата не должен открываться ни в

15 Если вы не собираетесь использовать данный

аппарат в течение продолжительного

промежутка времени (например, во время

отпуска), отключите силовой кабель

переменного тока от розетки.

16 Перед тем как прийти к заключению о поломке

данного аппарата, обязательно изучите раздел

“ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И

СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ”, описывающий

часто встречающиеся ошибки во время

17 Перед перемещением аппарата нажмите кнопку

ON/OFF, чтобы выключить систему и

отсоедините штекер кабеля питания переменного

18 При внезапном изменении температуры

окружающей среды образуется конденсат.

Отсоедините кабель питания от сети и не

пользуйтесь аппаратом.

19 При продолжительном использовании данного

аппарата он может нагреваться. Отключите

систему, затем дайте аппарату остыть.

20 Устанавливайте этот аппарат в непосредственной

близости от розетки для штекера кабеля питания

21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от

солнечных лучей, огня или похожих источников.

Предупреждение: Внимательно изучите это перед использованием аппарата.

Данный аппарат считается не отключенным от

источника переменного тока все то время, пока он

подключен к розетке, даже если данный аппарат

находится в выключенном положении через ON/OFF.

Данное положение является режимом ожидания. В

этом режиме электропотребление данного аппарата

снижается до минимума.

ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ

ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ

Использование органов управления или

произведение настроек или выполнение процедур, не

указанных в данной инструкции, может отразиться на

выделении опасной радиации.

Если батарейка неправильно заменена, есть

Заменяйте ее только на такую же или эквивалентную

Протирайте аппарат чистой сухой тканью.1 Ru

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ

ДАННОГО АППАРАТА 2 Включение/выключение системы 4Настройка часов 4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ

ФУНКЦИЙ 5 Использование функций сигнала5Настройка режима ожидания 8Настройка режима регулятора яркости 8Переход в режим DSP 8 ОСНОВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ 9

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗВУКА С iPod™ И

ИЗ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ 10 Воспроизведение с iPod™ 10Воспроизведение звука из внешних источников 12 ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ

FM 13 Подключение антенн 13Настройка радиостанций 13Предварительная настройка радиостанций 13Выбор предварительно настроенных радиостанций (настройка на предварительно настроенную радиостанцию) 14Прием радиостанций с сигналом системы радиоданных 14 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И

СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 16 Общие 16iPod™ 16Радиоприем 17Пульт ДУ 17 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ....18

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

■ Об этом руководстве

• В этом руководстве операции, которые выполняются с помощью кнопок этого аппарата или пульта

ДУ объясняются на примере кнопок аппарата.

• Символ “ ☞” рядом с номером (номерами) страниц обозначает соответствующие страницы для справки.

• Примечания содержат важную информацию о безопасности и инструкции по эксплуатации. y

обозначает совет по поводу операции.

• Это руководство отпечатано до производства аппарата. Конструкция и технические характеристики

могут быть частично изменены в результате усовершенствований и т.д. В случае различий между

руководством и аппаратом приоритет имеет аппарат.

■ Прилагаемые аксессуары

Следующие аксессуары входят в комплект поставки аппарата. Убедитесь в том, что к аппарату

прилагаются все представленные ниже компоненты. Комнатная FM-антенна(1,4 м)Пульт ДУ Инструкция по эксплуатации DESKTOP AUDIO SYSTEMSYSTEME AUDIO DESKTOPTSX-120OWNER’S MANUALMODE D’EMPLOIBEDIENUNGSANLEITUNGBRUKSANVISNINGMANUALE DI ISTRUZIONIMANUAL DE INSTRUCCIONESGEBRUIKSAANWIJZINGИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ G2 Ru

1 Кнопки поиска: AUX, FM, iPod (☞ стр. 9)

2 ON/OFF: Включение/выключение системы

3 VOLUME: Кнопки управления громкостью

4 Кнопки управления воспроизведением (☞ стр. 9)

5 Док-станция iPod (☞ стр. 10)

7 Кнопки управления сигналом (☞ стр. 5)

8 SNOOZE/SLEEP (☞ стр. 7, 8)

0 Кнопки управления FM (☞ стр. 13)

A Дисплей передней панели (☞ стр. 4)

C CLOCK SET (☞ стр. 4)

D FUNCTION E DISPLAY (☞ стр. 11)

F DSP: Переключение в режим DSP (☞ стр. 8)

G Передатчик инфракрасных сигналов (☞ стр. 3)

H SLEEP: Установка времени до перехода в режим

I MENU S/T /Центральный канал*

J RANDOM/REPEAT: Переход в один из режимов

воспроизведения iPod (☞ стр. 10)

* Кнопка округлой формы в центре в данном

руководстве называется Центральный канал.

ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО АППАРАТАПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО АППАРАТА Русский

■ Перед использованием пульта ДУ

■ Использование пульта ДУ

■ Замена батарей в пульте ДУ

При уменьшении рабочего диапазона пульта ДУ замените батарейку.

• Вставьте батарейку, соблюдая полярность (+ и –).

• Если батарейка разрядилась, немедленно извлеките ее из пульта ДУ для предотвращения взрыва или утечки

• Если батарейка начали протекать, немедленно утилизируйте ее. Соблюдайте осторожность, чтобы кислота,

вытекающая из батарейки, не попала на кожу или одежду.

• Перед установкой новой батарейки тщательно протрите отделение для батарейки.

• Батарейки следует утилизировать в соответствии с местными нормами.

1 Перед использованием пульта ДУ удалите изоляционную

2 Перед использованием пульта ДУ удалите прозрачную

Используйте пульт ДУ на расстоянии 6 м от аппарата и

направляйте его на датчик ДУ.

• Не проливайте жидкость на пульт ДУ.

• Не роняйте пульт ДУ.

• Не оставляйте пульт ДУ в следующих местах:

– жарких или влажных, например, в ванной или возле обогревателя

– очень холодных местах

– в запыленных местах

Чтобы снять крышку, используйте

Замените батарейку на

новую батарейку CR2025.

Закройте крышку.ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДАННОГО АППАРАТА 4 Ru

1 Вставьте кабель питания в

2 Нажмите кнопку ON/OFF, чтобы

• Этот аппарат имеет функцию автоматического

отключения, которая позволяет автоматически

выключать систему, если она остается включенной в

течение 1 часа без воспроизведения или выполнения

каких-либо других операций. Данная функция

доступна, только если в качестве источника задан iPod.

• Для перевода системы в режим ожидания нажмите и

удерживайте кнопку ON/OFF в верхней части

устройства не менее 3 секунд. В режиме ожидания на

дисплее передней панели отображается не вся

информация. При этом потребляемая мощность

снижается. Чтобы выйти из режима ожидания,

нажмите кнопку ON/OFF.

• Даже если система выключена/находится в режиме

ожидания, функция сигналов остается доступной.

• Резервная цепь памяти предотвращает потерю

сохраненных данных, таких как настройка времени,

даже если система выключена/находится в режиме

Часы не настраиваются на заводе.

1 Нажмите кнопку CLOCK SET.

2 Выберите каждый параметр с

помощью кнопок MENU S/T и

подтвердите выбор, нажав

кнопку Центральный канал.

Установите значения для YEAR →

• Эту операцию можно выполнить только с помощью

пульта дистанционного управления.

• Значение времени отображается в формате 12-часов

(AM/PM) в зависимости от модели. Например:

• Чтобы переключать форматы времени 12 часов/

24 часа, нажмите кнопки FUNCTION → MENU S/T →

Центральный канал для выбора TIME FORMAT,

затем нажмите кнопки MENU S/T → Центральный

канал для выбора 12H/24H.

• Параметры времени будут утеряны через неделю

после отключения кабеля питания от розетки.

Включение/выключение

системы При включении системы отображается “Hello”, а затем часы и другая информация.При отключении системы отображается “Good-bye”, после чего будет отображаться только информация о дате и времени.Пример: отображение режима воспроизведения iPod Настройка часов

ПримечанияРусский 5 Ru РАБОТАРАБОТАЭтот аппарат имеет двойную функцию сигнала. Каждое время сигнала всегда отображается с правой/левой стороны часов на дисплее передней панели. При включении функции сигнала загорятся индикатор сигнала и время. На сигнал можно установить различную музыку, которая прослушивается во время настройки.Эту операцию можно выполнить только с помощью кнопок на верхней части аппарата. ■ Настройка времени и звука сигнала Для отмены настройки функции сигнала во время выполнения операций нажмите кнопку SETUP1/SETUP2. Сигнал не установлен. 1 Начало настройки ALARM1/

ALARM2. При необходимости установки сигнала ALARM1 выберите SETUP1, а для ALARM2 выберите SETUP2. 2 Установите время сигнала. 1 При установке функции сигнала будет мигать индикатор сигнала.2 Кроме того, будет мигать выбираемый элемент.3 Метка > с правой стороны означает, что на других экранах имеются и другие элементы меню. Для перехода к настройке следующего элемента меню нажмите кнопку ENTER. 3 Выберите и установите значения

для TYPE → BEEP → SOURCE →

VOLUME. 1 После установки времени сигнала выберите тип сигнала: BEEP/BEEP+MUSIC/MUSIC.– BEEP: только звуковой сигнал– BEEP+MUSIC: звуковой сигнал и музыка из выбранного источника входного сигнала, iPod/FM– MUSIC: только музыкаПри установке для параметра TYPE значения BEEP+MUSIC можно воспроизвести необходимую музыку с источника входного сигнала (iPod/FM) и звуковой сигнал одновременно в установленное время. Уровень громкости музыки возрастает постепенно, обеспечивая комфортное пробуждение, а затем в заданное время прозвучит звуковой сигнал. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ

Использование функций

сигнала ПримечаниеПримечаниеИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ 6 Ru

2 Выберите тип звукового сигнала.

В аппарате хранится 5 различных типов

При выборе MUSIC/BEEP+MUSIC в шаге

1 экран BEEP автоматически

Если выбран звуковой сигнал, его можно

предварительно прослушать, нажав кнопку

SNOOZE/SLEEP. Чтобы остановить

воспроизведение звукового сигнала, снова нажмите

кнопку SNOOZE/SLEEP.

3 Выберите один из источников музыки:

iPod/FM или LAST SET.

При выборе BEEP в шаге 1 экран

SOURCE пропускается автоматически.

Можно выбрать PLAYLIST или RESUME PLAY.

Воспроизведение музыки начнется с начала

списка воспроизведения. Перед

выполнением этой операции создайте

список воспроизведения на используемом

Выберите и настройте RESUME PLAY,

если необходимо продолжить

воспроизведение музыки, которая играла

последний раз в качестве звука сигнала.

Установите номер предварительной

Сохраните последнюю выбранную

Если параметр SOURCE не настроен полностью

или не установлено устройство воспроизведения

музыки, будет звучать звуковой сигнал. Например,

если аппарат не может прочитать данные на iPod,

будет звучать звуковой сигнал.

4 Установите громкость сигнала.

Установите громкость в шаге 4 с помощью

кнопки ENTER, после чего установка сигнала

будет завершена. Для сигнала установлено

автоматическое срабатывание.

■ Включение/выключение функции

Включить/выключить функцию сигнала можно с

помощью кнопок ALARM1/ALARM2, однако при

выполнении этих операций настройки сигнала не

Включение/выключение функции

При включении функции сигнала загорятся

индикатор сигнала и время. Выберите и настройте PLAYLIST.Выберите и настройте необходимый список воспроизведения. ПримечаниеИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ Русский

■ Использование функции повторения

При воспроизведении звукового сигнала, музыки

или их одновременном воспроизведении можно

использовать функцию повторения сигнала.

Включение функции повторения

Параметры функции могут различаться в

зависимости от типа сигнала, установленного в

BEEP: При нажатии кнопки SNOOZE/SLEEP звук

сигнала прекращается и возобновляется через

MUSIC: При нажатии кнопки SNOOZE/SLEEP

воспроизведение музыки прекращается и

возобновляется через 5 минут.

BEEP+MUSIC: При нажатии кнопки SNOOZE/

SLEEP звук сигнала и воспроизведение музыки

прекращаются. Звук сигнала возобновляется

Кроме кнопки SNOOZE/SLEEP на устройстве, функцию

пробуждения ото сна можно также установить, нажав

кнопку SLEEP на пульте дистанционного управления.

■ Прекращение звучания сигнала

Можно прекратить звучание сигнала

3 следующими способами.

При прекращении звучания сигнала система

Нажмите кнопку ALARM1/ALARM2.

Нажмите кнопку ON/OFF.

Нажмите и удерживайте кнопку

SNOOZE/SLEEP в течение 2 секунд.

• Если не прекратить звучание сигнала, он

автоматически перестанет звучать через 60 минут.

• Если отключить сигнал, индикатор сигнала исчезнет.

Чтобы снова включить функцию срабатывания

сигнала, нажмите кнопку ALARM1/ALARM2.

• Если выключить сигнал, то для удобства

использования настройка времени и другие установки

Все другие операции, кроме установки функции

пробуждения ото сна, выключение звукового сигнала

или регулировки уровня громкости, не будут доступны

при воспроизведении звукового сигнала.

■ О списках воспроизведения

Можно собрать любимые композиции в

библиотеку на iPod и сделать их список. Это

называется списком воспроизведения. При выборе

списка воспроизведения будет выполнено

воспроизведение композиций этого списка. Даже

при удалении композиции из списка

воспроизведения она не будет удалена из

Для получения дополнительной информации о списках

воспроизведения см. руководство пользователя iPod.

ПримечаниеИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОЛЕЗНЫХ ФУНКЦИЙ 8 Ru

Можно задать автоматическое отключение

системы в назначенное время.

Выбор времени перехода системы в

Если включена функция перехода системы в

режим ожидания, загорится SLEEP.

Можно также использовать эту функцию, нажав кнопку

Изменение яркости дисплея передней панели.

При установке для параметра DIMMER значения

AUTO регулятор яркости настраивается

автоматически в зависимости от яркости

помещения. Если в помещении темно, передняя

панель станет темнее.

Настройка по умолчанию: AUTO.

1 Выберите DIMMER в меню

Выберите DIMMER с помощью кнопки

, с левой стороны дисплея передней панели

отобразится <. Чтобы вернуться в меню FUNCTION,

2 Выберите необходимый уровень

Можно выбрать звучания в соответствии с

окружающей средой или по своему усмотрению.

Переход в режим DSP.

При каждом нажатии кнопки DSP настройки

переключаются следующим образом:

NORMAL: Нормальное звучание

MILD: Естественное и мягкое звучание

HEAVY: Мощное звучание (настройка по

LIVE: Живое реалистичное звучание

Возврат к режиму NORMAL

регулятора яркости Нажимайте повторно. Переход в режим DSP Нажимайте повторно.Русский

* Даже если система выключена, можно начать воспроизведение нужного источника, нажав одну из кнопок

источника и не нажимая кнопку ON/OFF.

: Отключение звука. Для

включения звука нажмите

: Выбор нужного источника (нажмите одну из кнопок источника).*

: Пропуск назад/вперед.

: Настройка громкости.10 Ru • Данный аппарат совместим с iPod touch, iPod (Click Wheel включая iPod classic), iPod nano и iPod mini.• Можно отсоединить iPod в любое время. • Для некоторых моделей или версий программного обеспечения iPod могут быть недоступны определенные функции. ■ Обычное воспроизведение

1 Установите iPod на док-станцию

iPod. • К устройству необходимо прикрепить стыковочный адаптер (не прилагается).• iPod, возможно, не удастся надежно установить на док-станцию iPod, если он находится в защитном футляре. 2 Выберите iPod. Начнется воспроизведение. y Информацию о работе iPod см. в инструкции по эксплуатации iPod. ■ Выбор музыки на iPod с помощью

пульта ДУ Управлять iPod можно также в том случае, когда для iPod установлен параметр LIST DISP ( ☞ стр. 11) .MENU: Возврат к предыдущему меню.Центральный канал: Подтверждение.S/T: Выбор меню или элементов. ■ Использование режима смешанного/

повторного воспроизведения После выполнения описанных выше шагов 1 и 2 можно использовать режим смешанного и повторного воспроизведения. Нажмите кнопку RANDOM, чтобы

включить для iPod режим

воспроизведения в произвольной

последовательности. При использовании iPod touch режим ALBUM недоступен. Переключение режима повторного

ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗВУКА С iPod™ И ИЗ ВНЕШНИХ

Воспроизведение с iPod™ ПримечанияПримечания iPod Стыковочный адаптерПримечаниеНажимайте повторно.Нажимайте повторно.ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗВУКА С iPod™ И ИЗ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ Русский

■ Переключение дисплея информации

Переключите дисплей в режим

воспроизведения iPod.

Можно изменить отображаемую на дисплее

информацию следующим образом.

Номер композиции и прошедшее время

воспроизведения (настройка по умолчанию)

Номер композиции и оставшееся время

Возврат к настройке по умолчанию • Данная функция доступна для iPod touch, iPod classic, iPod 5 го поколения или более позднего, а также для iPod nano. Однако даже при использовании перечисленных моделей эта функция может быть недоступна в зависимости от версии программного обеспечения iPod.• Если планируется отсоединить кабель питания аппарата на длительный период, извлеките iPod от аппарата. ■ Переключение дисплея,

отображающего список

С помощью LIST DISP можно выбрать iPod или

дисплей передней панели аппарата для

Если для параметра LIST DISP установить

значение iPod, можно также управлять

операциями воспроизведения и отображать

список меню на iPod.

y Настройка по умолчанию: iPod.Если для параметра LIST DISP установлено значение F.PANEL, управлять операциями воспроизведения и отображать список меню можно только на аппарате. Данные операции будет недоступны на iPod. 1 Выберите LIST DISP в меню

2 Выберите iPod/F.PANEL.

Примечания Нажимайте повторно. Примечание Пример: если для параметра LIST DISP установлено значение F.PANELВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ЗВУКА С iPod™ И ИЗ ВНЕШНИХ ИСТОЧНИКОВ 12 Ru

■ Обычное воспроизведение

1 Подключите портативное

аудиоустройство к терминалу

AUX с помощью доступного в

продаже кабеля с мини-разъемом

3,5 мм. Перед подключением выключите звук данного устройства и портативного аудиоустройства. 2 Выберите AUX.

3 Включите воспроизведение звука

на подключенном портативном

y За информацией о различных функциях и настройках аудиоустройства см. в руководстве к нему. Воспроизведение звука из внешних источников

ПримечаниеРусский 13 Ru РАБОТА• Антенну следует растянуть.• При приеме слабого радиосигнала измените ориентацию антенны по высоте, направлению или местоположению.• Прием сигнала улучшится при использовании наружной антенны вместо прилагаемой FM-антенны. 1 Нажмите кнопку FM.

Запустите автоматическую настройку.

y • Если сигнал станции, которую требуется выбрать, слишком слабый, можно также настроиться на радиостанцию вручную, повторно нажимая кнопки TUNING<</>>. • Можно также использовать кнопки TUNING<</>>, расположенные на передней панели аппарата.Если настройку радиостанции выполнить вручную, то будет воспроизводиться монофонический звук.Избранные FM-радиостанции можно сохранить с помощью функции предварительной настройки. ■

Автоматическая предварительная настройка

Нажмите кнопку MEMORY и удерживайте

ее более 2 секунд в режиме FM.

2 Запустите автоматическую

предварительную настройку.

■ Ручная предварительная настройка

1 Выполните настройку на нужную

2 Нажмите кнопку MEMORY.

Выберите номер предварительной

настройки, на который требуется

выполнить сохранение. Чтобы отменить ручную предварительную настройку повторно нажмите кнопку MEMORY. ПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ FM

Подключение антенн Примечания Настройка радиостанций ПримечаниеКомнатная FM-антенна (прилагается)Нажмите и удерживайте нажатой. Предварительная

настройка радиостанций ПримечаниеПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ FM 14 Ru

предварительную настройку.

y • Можно выполнить предварительную настройку до 30 станций FM.• Для того чтобы удалить предустановленную радиостанцию, нажмите FUNCTION → MENU S/T → Центральный канал и выберите PRESET DELETE.При выполнении автоматической настройки все установленные радиостанции будут сброшены, а вместо них будут сохранены новые радиостанции. В режиме FM выберите

предварительно настроенную

Кроме того, можно воспользоваться кнопкой

PRESET</> на передней панели устройства.

■ Выбор станций по типу программы

1 Во время приема FM выберите

PTY SEEK в меню FUNCTION.

2 Выберите тип программы.

3 Запустите сканирование.

Выбор предварительно

настроенных радиостанций

(настройка на предварительно

настроенную радиостанцию)

Прием радиостанций с

радиоданныхПРОСЛУШИВАНИЕ РАДИОСТАНЦИЙ FM Русский

■ Доступные типы программ

■ Переключение отображаемой на

дисплее информации при приеме

радиостанций с сигналом системы

При приеме радиостанций с сигналом

системы радиоданных меняйте

отображаемую на дисплее

Текстовая информация, относящаяся к

Дисплей состояния Если сигнал радиостанции с сигналом системы радиоданных слишком слабый, данный аппарат, возможно, не сможет принимать информацию системы радиоданных в полной мере. В частности, для информации RT (радиотекст) требуется большая полоса пропускания, поэтому она может быть менее доступна в меньшей степени по сравнению с другими типами информации. ■ Автоматическая настройка времени

С помощью данной функции выполняется

автоматическая настройка часов на основании

1 Во время приема FM выберите

AUTO CLOCK в меню FUNCTION.

2 Выберите и задайте нужную

настройку. Информация о времени может различаться в зависимости от принимаемой станции.Тип программы Описание News Новости Current Affairs Актуальные события Information Информационные программы Sport Спортивные программы Education Обучающие программы Drama Драма Cultures Культура Science Наука Varied Speech Различные программы Pop Music Поп-музыка Rock Music Рок-музыка Easy Listening Легкая музыка Light Classics M Легкая классическая музыка Serious Classics Серьезная классическая музыка Other Music Прочая музыкаНажимайте повторно. Примечание

Примечание16 Ru ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ В случае возникновения проблем при использовании аппарата, сначала обратитесь к следующему

списку. Если устранить проблему с помощью предложенных способов не удается, или если проблема не

указана в списке, выключите аппарат и отсоедините от сети электропитания, затем обратитесь к

ближайшему авторизованному дилеру Yamaha или сервисный центр.

ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ

Проблема Причина Решение

После включения система

сразу же выключается.

Ненадежно подключен кабель

Плотно подключите кабель

Произошел сильный скачок

напряжения, например из-за

избыточного статического

отсоедините кабель питания.

Подождите около 30 секунд, затем

подключите кабель питания и

Из колонок не слышен

Установлен минимальный

Отрегулируйте уровень

громкости (☞ стр. 9).

Отмените функцию приглушения

Неправильно выбран источник. Выберите соответствующий

источник (☞ стр. 9).

Внезапное отключение

Установлен таймер перехода в

режим ожидания (☞ стр. 8).

Включите систему и снова

воспроизведите источник.

ненадлежащим образом.

Произошел сильный скачок

напряжения, например из-за

вспышки молнии или избыточного

статического электричества, или

отсоедините кабель питания.

Подождите около 30 секунд, затем

подключите кабель питания и

оборудование создает помехи.

Аппарат расположен слишком

близко к цифровому или

высокочастотному оборудованию.

Установите аппарат дальше от

такого оборудования.

отключенным от розетки более

Плотно подсоедините кабель

питания к сетевой розетке, а затем

заново настройте часы (☞ стр. 4).

Проблема Причина Решение

На дисплее передней панели

отобразилась индикация

“iPod Connect Error”.

Проблема соединения между

Выключите систему и заново

подсоедините iPod к аппарату.

iPod не заряжен. iPod неправильно установлен в

Извлеките iPod из аппарата, а

затем заново установите в док-

После установки iPod на

дисплее передней панели

отображается индикация

“iPod Not Connected”.

iPod не воспроизводит звук.

iPod воспроизводит звук,

но не удается управлять

им с помощью аппарата

или пульта ДУ.ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ Русский

Не удается выполнять

Для параметра LIST DISP

установлено значение

В меню FUNCTION установите

для параметра LIST DISP

значение iPod (☞ стр. 11).

отображается на дисплее

Установленный iPod не

совместим с дисплеем

информации о воспроизведении.

Данную функцию поддерживают

только iPod touch, iPod classic,

позднего, а также iPod nano.

После установки iPod на

дисплее передней панели

отображается индикация

Используемый iPod не

поддерживается данным

Поддерживаются только iPod

iPod classic), iPod nano и iPod mini.

Проблема Причина Решение

выбора предварительно

настроенных станций.

Предварительно настроенные

станции удалены из памяти.

предварительную настройку

радиостанций (☞ стр. 13).

Неправильно подключена

Убедитесь, что FM-антенна

подключена правильно

Выбранная радиостанция

находится далеко от места

приема или в регионе слабый

Попробуйте выполнить ручную

настройку, чтобы улучшить

качество сигнала (☞ стр. 13) или

используйте многоканальную

даже при использовании

наружной антенны. (Звук

Имеют место многолучевое

отражение или другие

Измените высоту, направление

или расположение антенны.

Проблема Причина Решение

ненадлежащим образом.

Пульт ДУ находится за

пределами рабочего диапазона.

Для получения информации о

пределах рабочего диапазона

пульта ДУ см. “Использование

пульта ДУ” (☞ стр. 3).

На датчик пульта ДУ аппарата

попадают прямые солнечные

флуоресцентной лампы

Измените освещение или

Истек срок годности батарейки. Замените батарейку на новую

Между датчиком аппарата и

пультом ДУ находится

Устраните препятствие.18 Ru

■ РАЗДЕЛ ПРОИГРЫВАТЕЛЯ

iPod • Поддерживаются iPod iPod touch, iPod (Click Wheel включая iPod classic), iPod nano, iPod mini. AUX IN

• Входной разъем СТЕРЕО Л/П: 3,5 Φ СТЕРЕО mini-jack

■ РАЗДЕЛ УСИЛИТЕЛЯ • Минимальная выходная мощность RMS на канал15 Вт + 15 Вт(6 Ω 1 кГц, 10% ОНИ) • Динамик 8 см динамик окружающего звучания × 2

■ РАЗДЕЛ ТЮНЕРА • Диапазон настройкиМодель для США 87,50 – 107,90 МГцДругие модели 87,50 – 108,00 МГц ■ ОБЩИЙ РАЗДЕЛ • Источник питанияМодель для США 120 В переменного тока, 60 ГцДругие модели220 - 240 В переменного тока, 50 Гц• Энергопотребление 20 Вт• Энергопотребление в режиме ожидания 1,0 Вт или менее • Габариты (Ш × В × Г)350 × 120 × 240 мм

Технические характеристики могут быть изменены без

“iPod” является товарным знаком Apple, Inc.,

зарегистрированной в США и других странах.

Знак “Made for iPod” указывает, что электронные

принадлежности, на которых имеется этот знак,

предназначены для подсоединения к устройству iPod, а

также что они сертифицированы разработчиком в

соответствии с эксплуатационными стандартами Apple.

Корпорация Apple не несет ответственности за работу

данного устройства или его соответствие стандартам

безопасности и регулятивным нормам.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИИнформация для пользователей по сбору и утилизации старой

аппаратуры и Использованных батареек

Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают на то, что

подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не должны

выбрасываться вместе с обычным домашним мусором.

Для правильной обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных

батареек пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно вашему

национальному законодательству и директив 2002/96/EC и 2006/66/EC.

При правильном отделении этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять ценные

ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и окружающую среду, которое

может возникнуть из-за несоответствующего обращения с отходами.

За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и батареек

пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ваш приёмный пункт или в

магазин где вы приобрели эти товары.

[Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского

Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы хотите

избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную администрацию

или продавцу и спросите о правильном способе утилизации.

Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней стороне):

Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о содержании

химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям установленными Директивой по

использованию химикалий.Printed in Malaysia