HCC 3156 CLATRONIC

HCC 3156 - Выпрямитель для волос CLATRONIC - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно HCC 3156 CLATRONIC в формате PDF.

Page 34
Просмотреть руководство : Français FR Čeština CS Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Nederlands NL Polski PL Português PT Русский RU
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CLATRONIC

Модель : HCC 3156

Категория : Выпрямитель для волос

Скачайте инструкцию для вашего Выпрямитель для волос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство HCC 3156 - CLATRONIC и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. HCC 3156 бренда CLATRONIC.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ HCC 3156 CLATRONIC

Руководство по эксплуатации/Гарантия

Общие указания по технике безопасности

Перед началом эксплуатации прибора внимательно

прочитайте прилагаемую инструкцию по эксплуатации и

сохраните ее в надежном месте, вместе с гарантийным

талоном, кассовым чеком и, по возможности, картонной

коробкой с упаковочным материалом. Если даете

кому-либо попользоваться прибором, обязательно дайте

впридачу данную инструкцию по эксплуатации.

• Пользуйтесь прибором только частным образом

и по назначению. Прибор не предназначен для

коммерческого использования. Не пользуйтесь

прибором под открытым небом (исключая приборы,

эксплуатация которых под открытым небом допустима).

Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных

лучей, влажности (ни в коем случае не погружайте его

в воду) и ударов об острые углы. Не прикасайтесь к

прибору влажными руками. Если прибор увлажнился

или намок, тут же выньте вилку из розетки.

• После эксплуатации, монтаже принадлежностей, чистке

или поломке прибора всегда вынимайте вилку из

розетки (тяните за вилку, а не за кабель).

• Не оставляйте включенные электроприборы без

присмотра. Если возникнет необходимость отлучиться,

то выключите электроприбор или выньте вилку из

розетки (тяните за вилку, а не за кабель).

• Регулярно осматривайте прибор и кабель на предмет

возможных повреждений. Ни в коем случае не

включайте прибор, имеющий повреждения.

• Ни в коем случае не ремонтируйте прибор

самостоятельно, а обращайтесь в таком случае за

помощью к специалисту, имеющему соответствующий

допуск. Из соображений безопасности, замена сетевого

шнура на равнозначный допускается только через

завод-изготовитель, нашу сервисную мастерскую или

соответствующего квалифицированного специалиста.

• Используйте только оригинальные запчасти.

• Пожалуйста, соблюдайте нижеследующие

„Специальные указания по технике безопасности“.

Дети и лица нуждающиеся в присмотре

• Из соображений безопасности для детей не оставляйте

лежать упаковку (пластиковые мешки, картон,

пенопласт и т.д.) без присмотра.

Внимание! Не позволяйте детям играть с

полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья!

• Чтобы защитить детей и других лиц, нуждающихся

в уходе и присмотре, от поражения электротоком,

следите за тем, чтобы прибор не включался без

присмотра. Этот прибор – не игрушка. Не допускайте к

Символы применяемые в данном руководстве

Важные рекомендации для обеспечения вашей

безопасности обозначены по особенному. Обязательно

следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить

несчастный случай или поломку изделия:

Предупреждает об опасности для здоровья и возможном

риске получения травмы.

Указывает на возможную опасность для изделия и других

окружающих предметов.

 ПРИМЕЧАНИЕ: Дает советы и информацию.

Специальные указания по безопасности

Прибор не должен находиться поблизости от

воды и влаги (например, возле ванн, в душевых

помещениях или поблизости от купающихся

людей)! Из-за возможного удара током при этом

возникает опасность для жизни!

• Выпрямитель волос и щипцы для завивки во

включенном состоянии становятся горячими!

• Не переносите и не поднимайте зарядное устройство

во включенном состоянии, сначала выключите его, а

потом выдерните вилку из розетки.

• Если пользуетесь щипцами в ванной комнате, то не

забудьте по окончании вынуть штепсель из розетки,

так как близость воды представляет опасность.

Это распространяется и на тот случай, если щипцы

• Перед тем как почистить прибор или убрать на место,

остудите его! Опасность ожогов!

• По окончании всегда вынимайте штепсель из розетки.

• В качестве дополнительной меры защиты от поражения

электротоком рекомендуется снабдить электропроводку

ванной комнаты устройством токовой защиты (RCD),

срабатывающего на ток утечки более 30 mA. По этому

вопросу обратитесь за советом к электрику, имеющему

соответствующий допуск.

Перед первым включением

При первом включении может случится, что появится легкий

запах. Поэтому включите прибор примерно на 10 мин. со

вставленными в него выпрямителем для волос и щипцами

для завивки.Обеспечьте достаточную вентиляцию!

Ввод прибора в эксплуатацию

• Удалите все упаковочные материалы.

• Поставьте прибор на твёрдую и ровную поверхность.

установите его таким образом, чтобы он не смог

Щипцы для выпрямления волос

1. Полностью размотайте сетевой кабель.

2. Воткните вилку в штепсельную розетку с заземляющим

контактом, установленную согласно предписаниям,

230 в, 50 гц. и включите зарядное устройство

при помощи кнопки I/O, расположенной сбоку.

Светоиндикатор сети продолжает светиться и

сигнализирует готовность прибора.

3. Воткните щипцы для выпрямления волос в зарядное

устройство в вертикальном положении. Загорается

красная контрольная лампочка на зарядном устройстве и

на внутренней стороне щипцов для выпрямления волос.

4. Происходит подогрев нагревательных пластин.

Примерно через 4 минут щипцы готовы к работе.

5. Выньте прибор из зарядного устройства, красные

контрольный лампочки потухают.

Берите прибор руками только за его низшую часть.

Верхняя часть становится горячей. Опасность ожога.

6. Пользуйтесь выпрямителем для волос исключительно

только на сухих волосах. Возьмите в руки прядь волос,

аккуратно оттяните ее вниз и слегка натяните. Остальной

волос лучше всего откинуть вверх или в сторону и

заколоть. Перед тем как сжать щипцы примерно на 5

секунд, рекомендуется еще раз проверить, правильно

ли выбрана позиция щипцов. Всегда начинайте с корней

волос и работайте в направлении их кончиков. Чтобы

получить равномерную завивку, очень важно брать

следующую прядь с той же линии. Не рекомендуется

завивать щипцами поврежденный или обесцвеченный

7. Во время паузы или при кратковременной приостановке

работы с щипцами. Нагревательные пластины будут

снова подогреваться. Загораются красные контрольные

Не оставляйте прибор без присмотра, пока он

находится во включенном зарядном устройстве.

8. Чтобы выключить прибор нажмите на выключатель I/O

и вытащите вилку из розетки сети. Зеленая контрольная

лампочка потухнет. Перед тем как его убрать, дайте ему

несколько минут остыть.

1. Полностью размотайте сетевой кабель.

2. Воткните вилку в штепсельную розетку с заземляющим

контактом, установленную согласно предписаниям,

230 в, 50 гц. и включите зарядное устройство

при помощи кнопки I/O, расположенной сбоку.

Светоиндикатор сети продолжает светиться и

сигнализирует готовность прибора.

3. Щипцы для завивки воткните в горизонтальном

положении в подзарядное устройство. Загорится

красная контрольная лампочка на подзарядном

4. Установите выключатель на щипцах для завивки

в положение ON, загорится красная контрольная

5. Щипцы для завивки нагреваются. Примерно через

4 минут щипцы готовы к работе.

6. Выньте прибор из зарядного устройства, красные

контрольный лампочки потухают.

Берите прибор руками только за его низшую часть.

Верхняя часть становится горячей. Опасность ожога.

7. Нажмите кнопку над щипцами, чтобы открыть их.

Зажмите прядь волос между ними и закрутите их почти

до корней волос. Равномерно накручивайте Ваши

влажные, вытертые полотенцем волосы на щипцы

для завивки и укладывайте в причёску по Вашему

желанию. Держите пряди волос только короткое время

накрученными на щипцы, чтобы не повредить волосы.

Осторожно раскрутите закрученные пряди волос

8. Во время паузы или при кратковременной приостановке

работы с щипцами. Щипцы для завивки будут между

тем нагреваться. Загораются красные контрольные

Не оставляйте прибор без присмотра, пока он

находится во включенном зарядном устройстве.

9. Для выключения прибора установите выключатель

на ручке в положение OFF, нажмите переключатель

I/O и выньте вилку из розетки. Зеленая контрольная

лампочка потухнет. Перед тем как его убрать, дайте ему

несколько минут остыть.

• Перед каждой чисткой щипцов вынимайте вилку из

• Корпус и зарядное устройство протрите мягкой, сухой

тряпкой без добавления моющих средств.

• Нагревательные пластины и щипцы для завивки

протирайте слегка влажной тряпкой. При необходимости

можно применить обычные моющие средства для

посуды, предлагаемые торговлей.

• После каждой чистки хорошо протрите насухо

нагревательные пластины и щипцы для завивки!

• Ни в коем случае не погружайте щипцы в воду!

Электропитание:220-240 В, 50 Гц

Потребляемая мощность: 40 ватт

Это изделение прошло все необходимые и актуальные

проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на

электромагнитную совместимость и соответствие

требованиям к низковольтной технике, оно было также

сконструировано и построено с учетом последних

требований по технике безопасности.

Мы оставляем за собой право на технические изменения!

Гарантийное обязательство

Гарантийный срок на территории Российской Федерации

устанавливается полномочными представителями.

Кассовый чек является гарантийным талоном. Без него

невозможен бесплатный ремонт или замена изделия.

В случае возникновжния притензий по гарантии, предъявите

изделие в полнойкомплектации, с оригинальной

упаковкой и кассовым чеком торговой точке, продавшей

Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся

деталей, а также чистка, техобслуживание или замена

трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому

проводятся за отдельную оплату!

Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними

После окончания срока гарантии, ремонт изделий

производится за оплату, соответствующими мастерскими

или пунктами сервисного обслуживания.

05-HCC 3156 36 04.04.2007, 10:28:32 Uhr05-HCC 3156 37 04.04.2007, 10:28:32 Uhr05-HCC 3156 38 04.04.2007, 10:28:32 Uhr05-HCC 3156 39 04.04.2007, 10:28:33 UhrStünings Medien, Krefeld • 03/07