HCC 3156 - Lisseur CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCC 3156 CLATRONIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Lisseur |
| Température maximale | 200°C |
| Temps de chauffe | 30 secondes |
| Largeur des plaques | 24 mm |
| Revêtement des plaques | Céramique |
| Fonction ionique | Oui |
| Longueur du cordon | 2 mètres |
| Rotation du cordon | Oui |
| Système de verrouillage | Oui |
| Poids | 300 g |
| Dimensions | 30 x 5 x 5 cm |
| Utilisation | Pour lisser tous types de cheveux |
| Maintenance | Nettoyer les plaques avec un chiffon doux |
| Sécurité | Arrêt automatique après 60 minutes d'inactivité |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les tensions de 110-240V |
FOIRE AUX QUESTIONS - HCC 3156 CLATRONIC
Téléchargez la notice de votre Lisseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCC 3156 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCC 3156 de la marque CLATRONIC.
MODE D'EMPLOI HCC 3156 CLATRONIC
05-HCC 3156 7 04.04.2007, 10:27:35 Uhr8
FRANÇAIS FRANÇAIS Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil
en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi
ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible,
le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous
remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son
• N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les
taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas
prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas
en plein air (sauf s’il est indiqué que vous pouvez le faire).
Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de
l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des
objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains
humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent
l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
• Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble
d’alimentation de la prise de courant (tirez sur la fi che, pas
sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez
les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
• Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveil-
lance. Arrêtez toujours l’appareil ou débranchez le câble
d’alimentation (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble)
si vous devez vous absenter.
• Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas
l’appareil en marche s’il est endommagé.
• Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt
un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger,
ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble
équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente
ou toute personne de qualifi cation similaire.
• N’utilisez que les accessoires d’origine.
• Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci-des-
Enfants et personnes fragiles
• Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas
les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur
Attention! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le
fi lm. Il y a risque d’étouffement!
• Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris-
ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil
ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas
un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu-
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Consignes de sécurité spéciales
Tenez cet appareil à l’écart de l’eau et d’humidité, p.
ex. baignoire, douche ou personnes prenant un bain!
Ici, Danger de mort! par choc électrique.
• Le lisseur de cheveux et le boucleur chauffent pendant le
• Évitez de porter ou de soulever le poste de charge pen-
dant le service, mais arrêtez ce dernier d‘abord et séparez
ensuite la fi che du secteur.
• Si vous utilisez l’appareil dans une salle de bain, dé-
branchez-le toujours après utilisation. La présence d’eau
à proximité représente un danger. Cela est également
valable lorsque l’appareil est seulement arrêté.
• Faites refroidir l‘appareil avant de le nettoyer et de le
ranger!. Risque de brulure!
• Débranchez toujours le câble d’alimentation après
• Comme sécurité supplémentaire, il est recommandé de
faire installer dans le circuit électrique de la salle de bains
un dispositif protecteur à courant différentiel (RCD) avec un
courant dimensionnel limité à 30 mA. Adressez-vous pour
cela à un électricien agrée.
Avant la première utilisation
Une légère odeur peut émaner de l’appareil lors de la première
mise en marche. C‘est pourquoi, faites fonctionner l‘appareil
pendant env. 10 min. le lisseur et le boucleur en place. Prévoyez
une aération suffi sante!
• Retirez tous les matériaux d‘emballage.
• Placez l‘appareil sur une surface solide et plane. Placez-le
de sorte qu‘il ne puisse basculer.
1. Déroulez complètement le câble secteur.
2. Enfi chez la fi che dans une prise Schuko 230 V, 50 Hz
installée selon les normes et mettez en marche le poste de
charge à l‘aide de l‘interrupteur I/O sur le côté. Le voyant
vert de contrôle s’allume. Le voyant de contrôle du secteur
reste allumé et affi che la fonction de service.
05-HCC 3156 8 04.04.2007, 10:27:35 Uhr9
3. Enfi chez le lisseur pour cheveux verticalement dans le
poste de charge. Les voyants rouges de contrôle sur le
poste de charge et la face intérieure du lisseur pour cheveux
4. Les plaques chauffantes sont chauffées. L’appareil est prêt
à l’emploi après environ 4 minutes.
5. Retirez l‘appareil du poste de charge, les voyants rouges de
contrôle s‘éteignent.
Ne touchez que la partie inférieure de l‘appareil. La partie
supérieure se réchauffe. Risque de brûlures.
6. Utilisez le lisseur pour les cheveux secs uniquement.
Saisissez une mèche, tirez-la doucement vers le bas et
lissez-la. Piquetez les autres mèches, voire attachez-les.
Avant de presser les deux moitiés pour les réunir pendant
environ 5 secondes, nous vous conseillons de vous assurer
que la position soit correcte. Commencez toujours à la
racine pour emmener l’appareil ensuite vers les pointes.
Pour obtenir un résultat uniforme, il importe que les mèches
suivantes tombent toutes dans la même ligne. L’utilisation
de l’appareil sur des cheveux desséchés ou colorés est
7. Veuillez replacer l‘appareil dans le poste de charge pendant
toute pause ou lorsque vous ne l‘utilisez pas pour le mo-
ment. Les plaques chauffantes se réchauffent entre-temps.
Les voyants rouges de contrôle s‘allument.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance tant qu’il se
trouve sur le poste de charge en marche.
8. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche I/O et retirez
la fi che de la prise. Le témoin lumineux vert s’éteint. Lais-
sez-le refroidir quelques minutes durant avant de le ranger.
1. Déroulez complètement le câble secteur.
2. Enfi chez la fi che dans une prise Schuko 230 V, 50 Hz
installée selon les normes et mettez en marche le poste de
charge à l‘aide de l‘interrupteur I/O sur le côté. Le voyant
vert de contrôle s’allume. Le voyant de contrôle du secteur
reste allumé et affi che la fonction de service.
3. Placez le boucleur verticalement dans le poste de charge.
Le voyant de contrôle rouge du poste de charge s‘allume.
4. Poussez l‘interrupteur marche / arrêt du boucleur sur ON, le
voyant de contrôle rouge s’allume alors.
5. Le boucleur chauffe. L’appareil est prêt à l’emploi après
6. Retirez l‘appareil du poste de charge, les voyants rouges de
contrôle s‘éteignent.
Ne touchez que la partie inférieure de l‘appareil. La partie
supérieure se réchauffe. Risque de brûlures.
7. Enfoncez le bouton au-dessus de la poignée afi n d’ouvrir
le fer à friser. Coincez la mèche entre les fers et tournez-la
jusqu‘à arriver presque aux racines. Tournez vos cheveux
frottés et légèrement mouillés régulièrement sur le
boucleur et formez-en la coiffure désirée. N’utilisez l’appareil
que pendant un court moment pour éviter d’endommager la
chevelure. Déroulez délicatement les boucles formées.
8. Veuillez replacer l‘appareil dans le poste de charge pendant
toute pause ou lorsque vous ne l‘utilisez pas pour le mo-
ment. Le boucleur se réchauffe entre les applications. Les
voyants rouges de contrôle s‘allument.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance tant qu’il se
trouve sur le poste de charge en marche.
9. Pour arrêter l’appareil, poussez l’interrupteur sur la poignée
sur OFF, appuyez sur l’interrupteur I/O et débranchez
l’appareil. Le témoin lumineux vert s’éteint. Laissez-le
refroidir quelques minutes durant avant de le ranger.
Nettoyage et entretien
• Veuillez retirer la fi che du secteur avant tout nettoyage /
• Nettoyez le boîtier et le poste de charge à l‘aide d‘un chiffon
doux et sec - sans adjuvants.
• Nettoyez les plaques chauffantes et le boucleur à l’aide d’un
chiffon légèrement mouillé. Vous pouvez, si nécessaire,
utiliser un détergent à vaisselle traditionnel.
• Bien sécher les plaques chauffantes voire le boucleur après
• Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau!
Consommation:40W Classe de protection: ΙΙ
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro-
péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant
la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap-
pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques
de sécurité les plus récentes.
Sous réserve de modifi cations techniques.
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date
d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les
défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de
matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon
notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations
dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation
de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun
remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent
05-HCC 3156 9 04.04.2007, 10:27:38 Uhr10
FRANÇAIS FRANÇAIS En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil
complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre
preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que
le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure
ne sont pas garantis et sont donc payants!
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations
peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce
spécialisé ou le service de réparation.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les
bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous
débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une
mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des
appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes
d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de
l’administration de votre communauté.
05-HCC 3156 10 04.04.2007, 10:27:40 Uhr11
Notice Facile